Двенадцать гномов, не считая Дубощита

PG-13
Завершён
82
автор
Размер:
75 страниц, 15 873 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 39 Отзывы 10 В сборник

С Новым Годом, или сказ о том, как Алёна родила

Настройки
Бильбо (с подозрением): Меня терзают смутные сомнения. Куда это делась наша падчерица? Рассказчик (фыркает): Куда она ещё могла деваться? В отличие от вас, хоббитов, поди-ка, к следующей сцене готовится. (Философски) Однако кончайте чаи попивать, и закончим уже эту сраную репетицию. И так целый день потратили, да так толком и не отрепетировали. Ещё этот стук в моей голове… Кажется, из-за вас я потихоньку начинаю сходить с ума. Эовин (восхищенно): Как удивительно, в моей голове тоже какой-то стук! Радагаст (возбужденно): И в моей! Саруман (ворча): Грибы меньше жрать нужно. Фродо: Я их отродясь не ел, но тоже слышу. Сэм (вздыхая): Вообще-то ели, мистер Бэггинс… Фродо: Не понял. Сэм: А из чего я, по-вашему, делал суп? Фродо (офигевая): Эээ… Голос за кадром: Да не парьтесь вы, это просто нарнийцы в дверь барабанят. Рассказчик (бормоча): Другого места для репетиции найти не могут, что ли? Эх, ладно, продолжим тогда. Так, у нас тут якобы костёр, а вокруг него… Смауг (перебивая): Могу устроить. Рассказчик (истерично): Не надо! Спалишь нахрен Академию — где мы жить будем?! В домике на болоте?! Натали (из-за угла): Кто вас туда пустит-то? Саруман (ностальгически): Вернемся наконец-то домой… Рассказчик: Ты сам знаешь, что это пока невозможно. Я тоже скучаю по Средиземью, но ничего поделать не могу. Пока что Мираклия — ваш дом. Азог (отчаянно): Здесь я даже Дубощиту по шее дать не могу! Торин (возмущенно): А что сразу мне-то?! Смауг (слёзки): Надоело быть хорошим. Бильбо (довольно): А мне нравится. Здесь я могу обозвать троллей тупыми, и ничего мне за это не будет. Берт (замахнувшись дубиной): Эй, да я тебе… Бильбо (издевательски): Что, не можешь?! Ахахаха! Рассказчик (дав подзатыльник хоббиту): Зато я могу, Бэггинс. Кончайте уже ребячиться. Вокруг костра сидят двенадцать месяцев и падчерица. Тауриэль (оглядываясь): Чё-то как-то пустовато. (С надеждой) Может, вернём хотя бы прежнего Апреля?.. Кили (гордо отвернувшись): И не мечтай. Я больше с изменщицей водиться не буду. Торин (радуясь): Ухахахаха! Рассказчик: Чего ты ржёшь, Дубощит? Тебе придётся ублажать её. Торин: А чего я-то? Нормально всё. Сейчас я это… подарки принесу ей. (Полез куда-то в кусты) Где они там были у меня? Балин (рука-лицо): Ой, халтура! Торин (хмуро): Попрошу. Балин (отмахиваясь): Плохой из тебя Дед Мороз, Торин. Неправильно ты играешь его. Торин (протестующе): Я не Дед Мороза, а Январь! Так что не лезь! Балин: Это одно и то же. Посторонись, место Января я тебе не уступлю. Дори: И я. У меня хоть и всего двадцать восемь дней, но все мои, родненькие. Торин (разгневанно): Эй, вы не обнаглели?! Смауг: Тебе десяти месяцев мало, что ли? Не жадничай, узурпатор, а не то отниму Аркенстоун. Торин (рвёт рубаху на груди): Только посмей! Тауриэль (психуя): Я долго своих подарков ждать буду?! Рассказчик: Наглая падчерица. Тауриэль: Ну, а что? Сначала меня мужа лишили всякие там мачехи, так теперь ещё и подарков на Новый год не получу! Достаточно я натерпелась в своей жизни! Галадриэль (ядовито): Меньше спать со всеми подряд нужно было. Тауриэль: Да не спала я с этим оборотнем! Достали уже! Рассказчик: Свидетели утверждают иное. Тауриэль: Да какие свидетели?! Эти курицы жопы дома грели, пока я по лесу шныряла в поисках тупой травы! Трандуил: Тауриэль, ты меня разочаровываешь. Тауриэль: Владыка, я не это имела в виду! Трандуил: Вот не зря я запретил Легси ухаживать за тобой. Леголас (надувшись): Пап! Трандуил: Не папкай мне. Уж лучше оборотень, чем эта распутная девка. Беорн (рука-лицо): Задолбали меня эти эльфы уже… Рассказчик: Меня тоже. Свалите вообще все. По сценарию на полянке останутся только королева, солдат, Пендальф и два лося. Алёша: Кхм… Рассказчик: В смысле, один. Второй в роддоме. Голос за кадром: От сценария, по-моему, только имена остались. Вы даже умудрились запихнуть в одного Дубощита двенадцать месяцев. Торин: Не двенадцать, а десять! Двое наглецов посмели отнять у меня с трудом выбитую роль! Голос за кадром: А если быть точнее — десять ролей. Торин: Неважно! Рассказчик: Харе лаяться уже. Давно отрепетировали бы уже, если бы вы не отвлекались. Это надо же — год репетируем уже. Уму непостижимо. Гендальф (философски покуривая трубку): Как говорится, тише едешь — дальше будешь. Рассказчик: Одни профессора да философы, мать вашу. Вон нарнийцы скоро дверь выбьют уже. Смауг: Я их поджарю. Рассказчик: А потом нас всех отправят в Вертлен-Аркан. А там ой как несладко. На собственной шкуре испытала. Короче, давайте закругляйтесь уже. Подарили двенадцать месяцев падчерице подарки, тут приехали остальные прихлебатели на лосе, стали клянчить и, естественно, ныть. Эовин (восхищенно): Ой, какое платье у нее! Такое же хочу! Гендальф (печально): А я курить хочу. Беорн: Я один свалить хочу? Алёша: А мне за кого говорить? За мачеху или дочку? Галадриэль: За дочку! Арвен: За мамку! Алёша: Эээ… Рассказчик (отмахиваясь): Да ты вообще не говори ничего. По сценарию псины выли только. Алёша (презрительно): Я не буду выть! Это унизительно! Трандуил: Правильно, Алёшенька. Нечего унижаться. Рассказчик (закатив глаза): Была бы моя воля, поменяла бы факультет… Тауриэль (глядя на лося и задумавшись): Кого-то он мне напоминает… Алёша (охреневая): С ума сошла? Я Алёша! Тауриэль: Хм, нет. Голос как у моей мачехи. Карги этой старой. Галадриэль: Что?! Тауриэль: А цвет волос как у сестрицы бестолковой. Арвен: Эй! Торин (почесывая затылок): Так это… Это они как бы и есть. Тауриэль: Так им теперь до смерти такими упоротыми быть и в одном теле? (Потирая коварно руки) Хах, наконец-то я оторвусь одна. Галадриэль: Ага, небось хахаля в лице одного оборотня сразу в дом притащит. Беорн: Я сам к ней не пойду. Тауриэль (фыркает): А тебя не приглашает еще никто. Торин (ехидно): Ну, я могу расколдовать твоих родственников. Тауриэль (протестующе): Не надо! Пускай так останутся! Галадриэль (сквозь зубы): Неблагодарная… Эовин (наивно): А можно я своих лошаденок сюда приведу? Они у меня умные. Сделаете их людьми. Желательно — сексуальными парнями. Торин: А больше тебе ничего не надо? Эовин: Надо. (Мечтательно) Неплохо бы… Торин: Охреневшая, ты вроде только просилась во дворец. Вот и топай в свой дворец. Зря я тебе лося, что ли, подарил? Эовин: Но я же… Торин (посмотрев на остальных): И вы топайте отсюда. Пришли клянчить тут. Бесплатный сыр только в мышеловке, знаете ли. (Глянув на Тау) И ты ничего не получишь, не заслужила. Изменила моему племяннику, теперь оставайся с носом. Голос за кадром (в шоке): Кого-то бомбануло. Рассказчик (в ещё большем шоке): Да вообще. Торин: И вы уходите. Надоели вы мне все. Рассказчик: Притормози, Дуболом. Торин: Я вам обещал отомстить? Ухахахаха! У вас здесь нет власти! А я повелитель года, ухададлала! Теоден (прищурившись): Мне кажется, или он спер мою цитату?.. Рассказчик: Не знаю насчет цитаты, но этот укурок спер жезл Деда Мороза и теперь реально может творить что хочет. Какой идиот его оставил без присмотра?! Балин (мямля): Ну… ты же сама сказала, что теперь он — все двенадцать месяцев, вот я ему и отдал. Рассказчик (рука-лицо): Мираклии капец… Новому году капец… Мне капец… Бильбо (в своей обычной манере): Счастье к нам приходит всегда с кока-колой! Рассказчик: Мораль сей сказки такова… Никогда не давайте главную роль Дубощиту! (Занавес. Хотя постойте). Рассказчик: Что, купились?! Вылетай! Торин (с микрофоном, в блестящем розовом костюме со стразами и в тёмных очках-звёздочках): Эй, Январь, приходи, тебя уже заждались мы! * Кили: Ведь я, может быть, умру… Эовин: Как?! Бард: Зачем?! Леголас: Угу. Кили: А мне еще в Эребор и Дол-Гулдур… Тауриэль: Ерунды, Апрель, не говори, этой ночью будем только я и ты! Фили (закрывая рот рукой): Вот же кое-кто попал… Ори (слёзки): Бедный Кили… Арвен (отмахиваясь): Вот болван! Смауг (потирая лапы): А когда им станет жарко — начнут дарить подарки! Рассказчик: Смауг, фу! Азог (разводит руки): Таки дела. Радагаст (летая на тарзанке): Ждите вести от лося! Сэм: Лось при чём? Бильбо: Так он же батя. Голлум (хлопая в ладоши): Моя прелесть очень рада! Гендальф (философски): В общем, их теперь черёд. Рассказчик: Ведь сегодня Новый Год! Все: Новый Год к нам мчится, скоро все случится! Галадриэль (напевая): Кто-то будет папой… Арвен (подпевая): Кто-то будет бабой! Галадриэль (возмущенно): Эй! Торин (всхлипывая): Кто-то будет дедой… Балин (ободряюще): Только, Торин, ты не плачь, это когда-нибудь пройдет. Беорн: Ждать уже недолго. Фродо (отчаянно): Скоро будет громко… Элронд: Кто-то так кричать на ёлке… Боромир: Только мало толка… Бофур: Если вдруг родится лось или даже целых два! Голос за кадром: Родила! Все: Ааааааа! (Из-за кулис медленными тихими шажками выходит нечто). Нечто (таинственным голосом): Что? Не ждали меня? А вот и я. С Новым Годом всех. И всем счастливого Рождества. (Нечто исчезает так же таинственно, как и появилось). Рассказчик (выглядывая): Что это было? Голос за кадром: Тот, чьё имя нельзя называть. Рассказчик (офигевая): Дядя Ашот, что ли? Голос за кадром (вздыхая): Иди уже к своим. Новый Год настал. А мы с вами прощаемся, дорогие читатели. Пускай следующий год подарит вам не только беременного лося, но и… Рассказчик: Сексуального гнома. Голос за кадром: Я хотел сказать другое, но ладно. Гнома так гнома. А я ещё хотел тебе кота подарить. Но значит, будет гном. Рассказчик: Эй! Голос за кадром: Кстати, Алёна тройню родила!

***

Спустя неделю… Голлум (подкрадываясь к покоям Кили и Тауриэль): Гадский гномец решил украсть мою прелесть! Гадский гномец поплатится за это! Продолжение следует…
Примечания:
82 Нравится 39 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (1)