ID работы: 4952104

По ту сторону мира

Смешанная
R
В процессе
1185
автор
redcrayon бета
Размер:
планируется Макси, написано 679 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1185 Нравится 940 Отзывы 586 В сборник Скачать

Глава 53. Ты поймала снитч, Поттер

Настройки текста
Темнота. Чернота перед глазами, резкие и мучительные уколы в ногах и руках, царапины на коже, тысяча запахов окружает её — сырая земля, вода, плесень и гниль. Она наступает босыми ногами на камни, чувствует, как жжёт раны, оставленные острыми краями — там должна быть кровь, но она не видит её. Холод. Всё меняется. Под ногами мраморная гладкая плитка, от которой веет теплом. Его окружает синий свет от газовых ламп, прикреплённых к полкам из белого дерева — мёртвого и тяжёлого: они поглощают магию и жгут его зелёную, новую кожу. Найти. Найти. Найти. Впереди бесполезные артефакты из прошлого — поломанные и выдохшиеся — они ему ни к чему. Где же оно? Девчонка должна знать. — …зи! Резкая боль. Воздух в лёгких заканчивается, и горло дерёт, в голове пульсирующая тяжесть. Вода попадает в нос и уши, поэтому ей приходится открыть глаза. Вокруг вода и едва различимые белые стенки ванны — под водой её зрение ещё хуже. Один, два, три… Мелкие пузырьки вырываются изо рта. Она смотрит на них и думает о том, что хотелось бы остаться в толще воды на всю жизнь, чувствуя, как теплота обволакивает её и защищает. — ...о...и! Вых… же! Когда перед глазами начинают мелькать белые «мушки», она резко выныривает, жадно глотая воздух — грудная клетка болит и ноет, но эта боль даже спасительная, отвлекающая. Холодный воздух тут же касается её обнажённой кожи, морозит, заставляет толпу мурашек ползти по телу. Чёрные волосы, словно копощащиеся в грязи змеи, облепляют лицо и спину. «Когда они успели стать такими длинными? Раздражает». В ванной свет яркий и жёлтый, красная плитка блестит от капель воды. — Рози! — дверь дрожит, Рози смутно слышит женский голос. Кажется, это Алисия Спиннет, а может Кэти Бэлл, Поттер всегда их плохо различала. — Я уже выхожу! — крикнула она тусклым и уставшим голосом, поднимаясь из воды и закутываясь в красное махровое полотенце. Мокрые волосы неприятно прилипли к плечам, и в отражении запотевшего зеркала она напоминала себе утопленницу, только что вылезшую из воды, чтобы похитить чью-то душу. Холодные потоки воздуха, пробирающиеся сквозь щели в булыжниках стен, заморозили её кожу, прошлись колющими касаниями по ногам и рукам. Рози поёжилась, ощущая могильный холод не только снаружи, но и внутри. И когда только он успел там появиться? В какой момент своей жизни она свернула не туда? Одевшись, она распахнула дверь. Кэти Белл, уставшая и раздражённая, стояла прислонившись к стене. Рози мельком её оглядела: спутанные, словно после шторма, волосы, измятая квиддичная форма с пятнами грязи и травы, раскрасневшиеся щёки, кровавые мозоли на руках, заклеенные обычным белым пластырем. Видимо, сегодня тренировка у кого-то выдалась не очень. — У тебя всё нормально? — спросила Кэти, осматривая её. Рози знала, что выглядит не очень — вся потасканная и уставшая, но ей было слишком наплевать, чтобы беспокоиться об этом. Увидели бы это Аморет и Флёр — залили бы слезами всю комнату. — А у тебя? — огрызнулась Рози. Кэти нахмурилась, прикусив губу — скорее всего, хотела сказать что-то оскорбительное, но пыталась сдержаться. Из всей факультетской команды по квиддичу она была самой спокойной и тихой, в отличие от той же Анджелины, которая любила поорать на близнецов. — Давай без агрессии, Поттер. Никто не виноват, что у тебя не задался день, — она оттолкнулась от стены, направляясь в ванную. — Тебя, кстати, Уизли искал. Ждёт тебя вместе с Лонгботтомом и Грейнджер вот уже полчаса. Я бы и раньше сказала, но чёртова Уизли вымотала сегодня меня на поле — как с ума сошла, честное слово, думает только о квиддиче. Она кивнула на выход в коридор, а потом, взмахнув расплетённой русой косой, прошла в ванную, захлопнув за собой дверь. Рози задумчиво застыла, пытаясь вспомнить, зачем это друзьям ждать её рано утром. Вчерашний день, как и все остальные, стёрся из памяти, а утром она лежала в кровати, ощущая неимоверную усталость и иррациональную панику. Когда она, едва плетясь, вышла из комнаты, Гермиона ещё спала, а Лаванда как раз красилась… Чёрт. Чёрт. Чёрт. Озарение снизошло на неё, словно солнечный луч, разрезавший темноту. Сегодня же суббота, день похода в Хогсмид. Проклятое четырнадцатое февраля, о котором её соседки говорили без остановки. День встречи Рози с Сириусом и Ремусом в Хогсмиде. «Ну проклятье же, нужно же ещё подарки отправить Алексу. А я их не купила». Рози раздражённо распахнула дверь в свою комнату, сверкая гневными зелёными глазами. Почему всё так не вовремя? Раньше в академии она нейтрально относилась к этому празднику, предпочитая не замечать купидонов, сердец и романтических баллад от нимф, но в Хогвартсе же с этим обстояло тяжелее, потому что тут все с ума сходят в этот день, а ещё здесь нет Алекса, с которым бы она могла провести весь день в укромном уголке сада, а не гуляя у всех на виду. Зайдя в комнату, она первым делом увидела свою развороченную кровать, которая больше напоминала поле боя: подушки и одеяло скинуты на пол, простыни измазаны грязью, листья — порванные и искорёженные, лежали на тумбочке. Тяжело вздыхая, она подошла ближе и внимательно их рассмотрела — такие тёмные она видела только в Запретном лесу, но не могла же она волшебным путём туда попасть, изваляться в грязи, нарвать охапку растений и снова попасть в комнату. Что же произошло ночью, полностью стёршись из её памяти? Опустившись на колени, она с удивлением заметила дневник — чистый и сверкающий — на нижней полке тумбочки, аккуратно лежавший рядом с её шкатулкой, в которой хранились вещи из Шармбатона. Поттер совсем не помнила, чтобы она клала его туда, потому что обычно всякие мерзкие и непонятные штуки она забрасывала под кровать. Так как же он тут оказался? Протянув руку, она коснулась кончиками пальцев обложки, но знакомого холода больше не ощущала — только теплоту. Казалось, дневник каким-то образом был «доволен», поэтому больше не морозил прикосновением. Раздираемая противоречиями, она поднялась на ноги, сдергивая грязную простыню, и тут же заметила любопытный взгляд Парвати, вышедшей из ванны в широком оранжевом халате и с мокрыми чёрными волосами, гладкой волной спускающихся до бёдер — Парвати поистине считалась самой красивой девушкой на пятом курсе Гриффиндора, прекраснее неё была только Дафна со Слизерина. — Тяжёлая ночка? — Патил кивнула на упавшее на пол постельное бельё. Рози палочкой подняла его и собрала в ровные стопки, и те, подчинённые эльфийской магии, тут же исчезли. — Вроде того, — пробормотала Рози. Самой бы узнать, как её ночь прошла. — Гермиона так испугалась, когда увидела. Подумала, что тебя похитили. Наверняка убежала к МакКошке жаловаться. — Гермиона хороший и ответственный человек, — твёрдо ответила Рози, ставя точку в обсуждении характера Гермионы. Ей не хотелось, чтобы Грейнджер опять обсуждали, особенно за её спиной, как любили делать Лаванда и Парвати, и Рози точно участвовать в этом не собиралась. У Гермионы не самый тяжёлый характер из всех. Парвати промолчала, направляясь к зеркалу. В комнате сразу же расцвели сладкие запахи лосьонов, духов и увлажняющего крема. — Ты не пошла с Лавандой в Хогсмид? — осторожно спросила Рози, поспешно одеваясь. Сириус и Ремус уже заждались, скорее всего, как и Гермиона с парнями. — Вы так долго об этом говорили. Лицо Парвати в отражении зеркала тут же посуровело и она отрицательно покачала головой, застёгивая золотую цепочку, идущую от носа до уха. Рози задумчиво посмотрела на неё и пожала плечами, решив, что это не её дело, если они поссорились. — Тебе посылка пришла, кстати, — Парвати указала на подоконник, где примостилась небольшая коробка, обёрнутая розовой гофрированой бумагой и обклееная белыми лентами. — Её очень красивая маленькая птица принесла. «Солярия, личная птица Камиллы, — подумала Поттер, — хм, странно, обычно Кам отправляет её только из дома, но сейчас она должна быть в школе». Рози открыла коробку, специально закрывая её спиной от любопытного взгляда Парвати. Внутри обнаружился невероятной красоты кожано-кружевной футляр для палочки, расшитый розами и пионами — Рози подозревала, это работа Аморет — который крепился к предплечью, и маленькая записка от подруг, поздравлявших её с праздником. Рози наполнилась ярким восторгом, словно внутри неё вспыхнули все огни мира — подарок был такой изумительный и такой полезный, то Рози сразу же его примерила. Футляр сел как влитой, закрывая шрам от Волдеморта, чему Рози была очень благодарна. Не желая праздновать день всех влюблённых, она просто написала Алексу письмо, надеясь, что он не расстроится и не сочтёт её слишком холодной. Как бы она ни старалась, она не могла найти в себе достаточное количество внутреннего резерва для общения с людьми. — Рози! — дверь распахнулась, и сердитая, как гарпия, Гермиона, влетела в комнату, взмахивая чёрной классической мантией и гривой каштановых волос. На тёмном лице насупленные брови и раздражённые глаза цвета карамели тут же нашли её, надевающую чёрную кожаную куртку, подаренную Сириусом. — Уже иду, — спокойно ответила Поттер, обулась, и не дав сказать Гермионе и слова, быстро проскочила в гостиную, где их уже заждались Рон и Невилл, скучающе отыгрывающие партию в шахматы. Больше в гостиной никого не было, только слабо горел красными языками пламени камин, бился ветер о стёкла и слышался голос Полной Дамы с той стороны входа. — Простите за опоздание, — выдохнула Рози, — идём? — Почему девчонки вечно так долго собираются, — проворчал Рон, вставая с насиженного места. Разноцветные жар-птицы, одно из изобретений Фреда и Джорджа, тут же метнулись к нему выдергивать волосы, и Уизли, чертыхаясь, натянул шапку с огромным помпоном. — Мы волновались, — кинув на него укоризненный взгляд, улыбнулся Невилл. — У тебя всё в порядке? — Конечно, — соврала Рози, не желая разговаривать с ними о своих провалах в памяти и странном пробуждении. — Идём? — Давайте сначала в Сладкое королевство зайдём, — радостно воскликнул Рон, когда они вышли за ворота, усеянные весенними каплями и забрызганные грязью. Влажный воздух, полный запахов свежей земли, листьев и воды, насыщал лёгкие кислородом, и дышать после душного замка сразу стало легче. Рози позволила себе слабую улыбку при виде двух пичужек, свивших гнездо на дубе. Остальные студенты, весело гомоня и хохоча, шли рядом с ними, и Рози не могла не заметить, как много сегодня было парочек, мирно идущих за руки. Красные наколдованные розы кровавыми пятнами мелькали среди чёрных мантий. — Мама как раз прислала деньги! Я мечтал о сливочных помадках с взрывчатой карамелью с прошлого месяца. — Сказал бы мне или близнецам, мы недавно были там, — бросила Рози, наблюдая за проходящей мимо Сьюзен в компании Ханны и Мэри МакДугал — одетые в яркие жёлтые одежды, она напоминали летнее солнце посреди влажной и слякотной погоды. Девушки махнули ей рукой, и Рози приветственно кивнула, вспоминая, что обещала на следующем собрании научить их Редукто. Рон смутился: щёки пошли красными пятнами, сливаясь с морковными волосами. — Да ерунда, — он махнул рукой. — Как вам удаётся пробираться туда незаметно? — заинтригованно спросила Гермиона. Рози загадочно улыбнулась. — Нам всего лишь помогли Мародёры. — Кто? — удивился Невилл, но Рози, только кивнув в сторону Сладкого королевства, поспешила уйти от разговора. Внутри было жарко, не протолкнуться, пахло карамелью — гриффиндорцы быстро купили всё, что хотели (за исключением Гермионы, которая не ела сладкое), Рози даже присмотрела неплохие конфеты с апельсиновым ликёром в подарок Камилле. — Мне позавчера писала бабушка, — тихо шепнул ей Невилл, когда они отошли к деревянной скамейке, украшенной витыми чёрными ведьмами на метлах. Сложив руки в карманы классических брюк, он приосанился и понизил голос. Рози заметила, как нервно дёрнулись его глаза, когда он осмотрел, кто стоял вокруг них. — Она ведь не состоит в Ордене, но кое-что узнаёт от наших родственников с континента. Поттер напряглась, новости о Волдеморте вызывали у неё одновременно и злость, и жгучий интерес. — И что именно она пишет? — В Румынии и Венгрии сейчас беспокойство среди волшебников, большая часть людей, в основном маглов, стали жертвами нападения северных вампиров — до этого они мирно жили в резервации, но недавно в их страны прибыла делегация, по мнению многих, Пожирателей во главе с Волдемортом. Бабушка думает, что он хочет привлечь их на свою сторону, чтобы они сражались против нас. — В Румынии? — ахнул Рон. — Но там же Чарли. Наверняка Дамблдор заставит его шпионить за ними. — Ему мало оборотней? — зашипела Рози, чувствуя мерзкий привкус страха на языке. — Фенрир Сивый и так на его стороне. До этого краснощёкое и полное лицо Невилла побледнело и осунулось, словно одни мысли об оборотнях уже вызвали в нём панику и тревогу. Поттер прекрасно его понимала, потому что не представляла, как справиться со стаей кровожадных оборотней и вампиров, которых и авроры не всегда могли усмирить, а что уж говорить об Ордене. — Я спрошу Сириуса об этом, — пообещала Рози, левая рука автоматически метнулась к палочке. — Не понимаю, почему Орден нам об этом не рассказывает. — Думают, что мы слишком молоды, — фыркнула Гермиона за их спинами. — Нам не положено знать всё. — Но мы ведь часть этой войны, — сурово возразил Невилл, — они не могут держать нас в неведении, когда Сами-знаете-кто охотится на нас. Все замолчали, разделяя точку зрения Невилла. Молчаливо было договорено, что каждый попытается узнать что-нибудь ещё по этому вопросу, а Рози начала планировать, каким бы ещё заклинаниям обучить Отряд ради их же безопасности. Может, пришло время перейти на проклятья? Поттер не любила их за сложность и специфичность, но если близится война, нужно быть к ней готовыми. У входа в Три метлы их встретили самые дорогие Рози люди: Сириус, опираясь на чёрный отполированный байк, блестящий хромированной сталью, и Ремус, отдохнувший и в новом сером костюме с расслабленной улыбкой. Рози тут же бросилась в объятия Сириусу, крепко сжимая крёстного, словно не видела целую вечность. Хриплый смех крёстного раздался у неё над ухом, а в нос сразу же ударил запах его крепких сигарет. Ремус ободряюще ей улыбнулся, несмотря на потрёпанный и усталый вид — недавно луна снова озарила тёмное небо желтовато-серым диском. Сириус рассказал ей, что Ремус проводит полнолуния в лесу около дома его родителей в Кенте, и сам Сириус во времена своего побега жил у него несколько месяцев. Гермиона, Рон и Невилл, перекинувшись парочкой фраз с Ремусом, поспешили занять места у барной стойки, где уже столпились остальные гриффиндорцы («Мы обыграем эти проклятых змеюк! На этот раз кубок будет наш!» — звенел голос незнакомого шестикурсника. «Мы не выигрывали у них уже лет десять, с выпуска Чарли Уизли», — резонно отвечали ему). Рози же со своими спутниками заняли самое незаметное место во всём пабе — в углу около лестницы, где тьма окутывала их рассеянной дымкой, а запахи с кухни и крики учеников почти не доносились. — Что происходит в Ордене? — тут же спросила Рози, когда Сириус наложил звукоизолирующее чары. Сириус, недолго думая, ответил ей: — По нашим источникам, Волдеморт сейчас продолжает вербовать сторонников, особенно за рубежом. До нас дошла информация о том, что он просил аудиенцию с французским министром магии, но она не состоялась. Рози вздрогнула, впиваясь обломанными ногтями в кожу ладоней. В горле тут же пересохло, а неприятный страх лизнул затылок. Французский министр …это же отец Алекса. Если Франция поддержит Волдеморта в войне, это значит, что над Шармбатоном нависнет угроза, а Алекс… будет по ту сторону баррикад от неё. Рози отрицательно тряхнула рукой: Алекс никогда не принимал деление по крови среди магов, в академии всегда считали эту тему дурной и нелицеприятной, об этом было не принято говорить, как и о некромантии. Он и его отец ни за что бы не поддержали Волдеморта. Только одна мимолётная мысль о спокойном и миролюбивом Алексе в стане Пожирателей уже вызывала у неё страх, сковывающий все органы. — Какой шанс, что остальные не поддержат его? — Примерно половина, — задумчиво ответил Ремус, — наши агенты тоже там работают. Пока мы боремся за влияние, до военных действий ещё не дошло. Но мы уверены, что скоро ему надоест терпеть. — Этот ублюдок Фадж усложняет нам задачу, — разозлённо прошипел Сириус, морщась. — Сириус, — одернул его Ремус с укором, кивая на Рози. Сириус хмыкнул. — О, можно подумать, она не слышала таких слов. Рози уже не маленькая, — он подмигнул ей, и Рози широко ему улыбнулась. Люпин возвёл глаза к потолку, но на лице промелькнула лёгкая усмешка. — Это из-за тех заголовков? — спросила Рози. — Многие на самом деле считают, что в стране ничего не происходит. — Легко закрывать глаза, когда тебя кормят обещаниями, особенно если привык к хорошей жизни, — ответил ей Сириус, хмурясь. В его голове плескалось всё презрение мира, которое он испытывал к министерству и ведомым им людям. — Для них война давно закончилась, — резонно ответил Ремус. — Война никогда не заканчивалась, — резко выплюнул Сириус. «Для него она никогда не заканчивалась. Двенадцать лет в Азкабане он вёл войну с самим собой, с дементорами и невыносимыми условиями, душевными страданиями. Двенадцать лет перед его глазами плыли призраки прошлого. Смог ли он от них избавиться?» — осознание этого наполнило её нутро такой сильной болью, что Рози пришлось прикусить язык и опустить взгляд, чтобы предательская слеза не скатилась по лицу. — Кто это у нас тут?! Неужели сами Ремус Люпин и Сириус Блэк почтили моё заведение своим присутствием! — в одно мгновение рядом с ними оказалась пышногрудая блондинка с пивными кружками в руках и широкой лисьей улыбкой на лице. Голос у неё был тягучий и глубокий, словно патока, а по возрасту она была чуть постарше Сириуса и Ремуса. Сириус тут же ей улыбнулся, а Ремус кинул на него насмешливый взгляд. — Ты как всегда любезна, Розмерта. Мадам притворно покраснела и махнула на него рукой. Её глаза тут же нашли Рози, и та кивнула ей. До этого она уже была знакома с хозяйкой паба, но не знала, что Сириус тоже с ней знаком — может быть, они были однокурсниками. — Что-нибудь желаете, джентльмены и леди? — Огневиски, — тут же ответил Сириус, роскошным движением откидывая отросшие чёрные кудри. Ремус фыркнул, задержав на секунду на нём внимательный взгляд. От Рози не укрылось то, как расслабленно и счастливо он выглядит, находясь рядом с Сириусом, и как задорно улыбается ему Блэк. Вспоминая, какими усталыми и обременёнными трудностями она встретила их в августе, она была счастлива понимать, что у них всё налаживалось. — Нам с Рози по сливочному пиву. Рози сморщилась, вспоминая мерзкий сладко-хмельной привкус пива на языке, которое любили таскать из Хогсмида Фред и Джордж и не скрываясь пить его в гостиной вместе с Ли прямо под носом у Гермионы. — Ей не нравится, видишь, — гордо, с удовольствием протянул Сириус, когда мадам Розмерта удалилась, сильно покачивая бёдрами: шестикурсники с Хаффлпафа проводили её походку заинтересованными взглядами, но тут же получили подзатыльники от девочек с Рейвенкло. Там же за столиком сидела Чо. Рози быстро поймала её взгляд, и тут же отвела, чтобы не смущаться. — Эту дрянь любишь только ты. Ремус закатил глаза, отмахнувшись от него. — Как твоя учёба, Рози? Что с Амбридж? — Всё так же, — Рози внезапно улыбнулась, — но мы украли кое-что дорогое из её кабинета и закопали в лесу. Видели бы вы её кислое лицо на следующий день. Её Дружина потом все наши сумки по несколько часов проверяла, идиоты. Рози блаженно усмехнулась, вспоминая, как отпускала язвительные комментарии в каждом предложении, когда Малфой проверял её учебники и читал письма. Очень благородное занятие для человека из аристократической семьи. Сириус и Ремус одновременно рассмеялись, похвалив их смекалку, а потом разговор медленно перетёк в обсуждение их мародёрских шалостей: они очень подробно рассказали ей о пранке с часами в Хогвартсе, когда они зачаровали часы по всему Хогвартсу, и студенты просыпались в полдень, а засыпали ближе к утру. Невилл подошёл к ним через час, краснощёкий и разморенный духотой паба — Рон мигом юркнул к столу Рейвенкло, где Джинни обнималась с Майклом Корнером, и начал что-то бурно ей втолковывать. Гермиона, недовольно уперев руки в бока, пыталась оттянуть его оттуда. Невилл же старался туда не смотреть, сконцентрировавшись на Рози. — А где мы будем тренироваться? — спросил он. — Вряд ли на улице будет удобно. Сириус и Ремус переглянулись, молчаливо переговариваясь: Рози заметила у них такую особенность, она и Камилла тоже иногда так делали. Ремус недовольно вздохнул и светлые шрамы проступили на его лице ещё сильнее, но он поднялся, а вслед за ним и Сириус. — В Визжащей Хижине. Там нас никто не потревожит. — Но там ведь… — вздохнул Невилл, но тут же умолк. Рози непонимающе нахмурилась. — Что за Визжащая Хижина? — Я там проводил полнолуния, когда учился в Хогвартсе, — бросил через плечо Люпин, запахивая пальто и натягивая шарф. Сириус допил остатки огневиски из гранёного стакана и тут же достал сигарету, поджигая её. Невилл недовольно кашлянул от белесого дыма, и Рози взмахнула палочкой, чтобы дым не достигал их. — Там же я понял, что Сириус был не виноват в смерти твоих родителей. Она выходила из паба самой последней и в дверях случайно столкнулась плечом с высоким и худощавым парнем в чёрно-зелёной мантии. Рози подняла взгляд и тут же встретилась с удивленными и …тревожными тёмно-зелёными глазами Теодора Нотта. Он тут же отошел на шаг от неё, но медленно, не переставая оглядывать её напряжённым взглядом. Рози недоуменно приподняла бровь, но Блейз и Дафна, сидящие в компании Малфоя, тут же подозвали его к себе, и Теодор скрылся, не успев ей ответить. «Почему он так посмотрел на меня? В последний раз, когда мы виделись, он был вполне дружелюбным», — его изучающий взгляд преследовал её всю дорогу через грязные тропинки и еловые колючие ветки до Визжащей Хижины. — «Сегодня такой странный день. Всё наперекосяк, словно я провалилась в параллельную вселенную». Визжащая Хижина оказалась перекосившимся деревянным зданием, продуваемым всеми ветрами, на отшибе небольшого холма — серые камни, поросшие голубым мхом и чёрная земля придавали месту особую заброшенность, как едва растаявший снег. Позади в отдалении высилась Дракучая Ива, лениво шевелившая массивными ветвями, а сзади был тёмный и зловещий лес. Рози пригнулась, чтобы пробраться в узкий проход, сделанный из корней и остатков камней и древесины. Сириус зажёг Люмос, и они направились вперед по тёмному проходу, холод касался её лодыжек, а горячее дыхание Невилла раздавалось рядом с её лицом. Ветер, ударявший в хлипкую конструкцию, звенел и гудел, отчего казалось, словно в хижине обитает Кентервильское привидение, мечтой которого было выжить хозяев из дома. Они поднялись по скрипучим лестницам в небольшую пыльную комнату с грязными окнами, открывавшими вид на Запретный лес. Паутина свисала с ободранных штор, заляпанный диван был отодвинут к стене. Рояль, непонятно откуда взявшийся там, был поломан на куски и часть клавиш валялась на полу. Стены были испещрены следами от когтей — должно быть, их оставил Ремус в обличии волка. — Начнём? — спросил Сириус, окидывая помещение нечитаемым горьким взглядом. Он, Ремус и даже Невилл напряглись, находясь здесь, словно совместные воспоминания окружили их в кольцо и не давали сделать и шага на свободу. Рози вздохнула, доставая палочку. Представив в голове самые счастливые воспоминания, она взмахнула палочкой, но из неё только вылетело голубовато-белое облако. Едва ли оно могло защитить даже от одного дементора. — Дальше не получается, — сказала она, обращаясь к Ремусу. Он задумчиво покачал головой, подходя к ней ближе. — Твое воспоминание счастливое? — Да, одно из самых счастливых, но оно не работает. Она представляла перед своими глазами сверкающий Шармбатон в лучах закатного бордового-рыжего солнца, когда белые стены подсвечиваются золотом изнутри, а свет багрит зелёные листья садов, лучи тонко касаются скульптур, мирно журчит фонтан, радуют глаз пастельного оттенка цветы. Таким она увидела его в первый раз и запомнила на всю жизнь. Место, ставшее её домом, воспитавшее её, подарившее ей силу и стремление жить. — Если патронус не получается, значит, это не то воспоминание. Попробуй ещё. На этот раз перед её глазами появились лица её подруг, весело хохотавших у озера — в их волосах блестели цветы, а подолы юбок развевались на альпийском ветру. Белая дымка на секунду появилась в воздухе и тут же растаяла. Плечи Рози поникли, но потом она снова попыталась. Много-много раз. Она думала обо всех, кто когда-либо дарил ей радость. Но всё было тщетно. Телесный патронус так и не появился из её палочки. Рози в разочарованных чувствах присела на грязный пол, бездумно наблюдая, как Сириус учил Невилла на примере своего патронуса — пса с длинным мохнатым хвостом и поднятыми ушами — вылитая его анимагическая форма. Ремус присел рядом с ней и протянул плитку молочного шоколада, завернутого в фольгу. — У меня тоже никогда не получался телесный патронус, — он откусил кусок шоколада, а Рози вслед за ним. — Всегда думал, это из-за того, что я оборотень. Тёмное создание и всё такое. — Ты не тёмное создание, — тихо ответила она. — У реальных тёмных созданий чёрное сердце и змеиное лицо. Ремус замолчал. Привалившись плечом к плечу, они медленно ели шоколад и наблюдали за Невиллом и Сириусом. Дела у Лонгботтома шли гораздо лучше, чем у неё. Уже через десяток попыток его дым был гораздо больше и ярче и освещал тёмные углы комнаты. Глаза Невилла радостно блестели, а на губах заиграла солнечная улыбка. Сириус гордо его подбадривал, и белый пёс весело вилял хвостом рядом с хозяином. — Но, может, в нас есть что-то тёмное, — тихо шепнула она, — поэтому наши патронусы никогда не будут такими, как у них. — В любом человеке есть свет и тьма. Ты не плохой человек, Рози, обстоятельства заставляют тебя быть жесткой. — Тогда как мне определить ту грань между светом и тьмой? — Едва ли её можно определить, — горько ответил он, — иногда только переступив черту, ты понимаешь это. Много ли людей в своей жизни переступают её, сами того не понимая, а потом оглядываясь назад сожалеют об утраченном прошлом. Смотрят в зеркало и скучают по «прошлому» себе. Страстно желают вернуться назад и всё исправить. Рози вспомнила оторванные вырезки в своей комнате и горький плач Кричера. — Ты что-нибудь слышал о Наитемнейшем волшебстве? Это книга или что-то другое? Ремус резко развернулся к ней, озадаченность плескалась в его янтарных глазах. — Зачем тебе знать это? Это из-за …Волдеморта? Рози помедлила. — Вроде того. — Ты спрашивала у Дамблдора об этом? — Нет. Он со мной не разговаривает. Горькая тишина зависла между ними. Всё внутри Рози сжалось от предвкушения узнать о тайне Регулуса Блэка и его загадочной смерти. — Я слышал об этом давным-давно, — наконец сказал он, — ещё когда жил с оборотнями во времена войны. Об этом упоминали вскользь, и то только один раз, когда Волдеморт лично призвал Сивого, чтобы допросить его. Говорили, что это очень древняя книга, написанная ещё до рождения Мерлина. Рози почувствовала, как тупая боль в голове начинает звенеть в её голове — столько новой информации, которая не помогла распутать ситуацию, а ещё сильнее добавила новых деталей. Регулус интересовался древней книгой с самым страшным и пугающим волшебством, которое только могли придумать, но хотел ли он её найти? И для кого: себя или Волдеморта? И нашел ли он её? Единственное, что она знала — младший Блэк попытался сделать что-то и умер. — Ты знал брата Сириуса? Ремус поперхнулся, поворачиваясь к ней. Шокированность сквозила в его эмоциях — такой вопрос он не ожидал услышать. Поттер и сама понимала, что подозрительно задавать вопросы о давно умершем человеке, да ещё и Пожирателе, но ей нужно было узнать правду. Или хотя бы успокоить свою душу — ложь и недосказанность от директора съедала все её нервные клетки и заставляла оглядываться, ожидая удара в любую секунду. — Зачем ты спрашиваешь о нём? Регулус умер за год до твоего рождения. Рози пожала плечами. Световой поток из палочки Невилла начал формироваться в фигуру — Рози точно знала, что к концу дня он сможет создать телесного патронуса. — Просто интересно, я живу в его комнате. Сириус сказал, что он был трусом и очень зависел от родительского мнения. — В какой-то степени так и было, — помедлил Ремус, бросая осторожный взгляд на Блэка. — Он был слизеринцем, а тогда они все разделяли взгляды Волдеморта. Он принял метку в шестнадцать, Сириус тогда разговаривал с ним в последний раз. Я мало что о нём знаю: молчаливый, задумчивый, всегда себе на уме, никогда не участвовал в стычках между факультетами. Должно быть, он испугался, когда его хозяин приказал вырезать целые магловские города и волшебные семьи, и попытался сбежать. Тогда его и убили. «Это я и ожидала услышать. Едва ли он делился с кем-то своими планами. А с чего я собственно взяла, что он пытался раскрыть тайну Волдеморта? Может, он-то и помог ему достичь бессмертия?» Зерно сомнения зародилось в ней, но что-то подсознательное заставило её верить в расследование Регулуса. — Сириус скажет то же самое? — Не спрашивай его о брате, — твёрдо сказал Ремус, смотря на неё со сталью в глазах. — Он не любит о нём говорить. Рози прикусила язык, чтобы едкие слова не вырвались изо рта. Она тоже не любила говорить о родителях и бередить незажившие раны, однако каждый считал своим долгом сказать, как она на них похожа. Рози Поттер видела своих родителей и прекрасно знала, что у неё отцовские черты лица и непослушные волосы, но глаза материнские. Изумрудный пустой взор Лили Поттер преследовал её в кошмарах. Радостный крик огласил Визжащую хижину. Сверкающая небольшая фигура барсука с вытянутой мордочкой прижималась к ноге Невилла.

***

— Гриффиндор, вперёд! — скандалили Фред и Джордж, взобравшись на обеденный стол факультета и раздавая всем присутствующим красно-жёлтые флажки с рычащим львом. Кукурузные хлопья летели во все стороны, а вилки и ложки дребезжали, пока они топали по дереву в школьных туфлях рядом с тарелкой Рози и Невилла. Уже успевший подостыть чай в кружке мелко подрагивал, и Рози пришлось взять его в руки, иначе он бы пролился так, как у Невилла, заляпав его брюки. — Слизерин, кубок наш! — раздалась речёвка с другой стороны зала, где капитан команды Слизерина встал у главы стола и пытался подбодрить команду. У половины слизеринцев было предвкушающее и глумливое лицо, у половины уставшее и раздражённое, словно их только что вытянули из кровати. — ГРИФФИНДОР! — Почему они не могут начать кричать на поле? — пробормотала Рози, закрывая руками уши. Звон голоса Фреда, казалось, уже отпечатался у неё в мозгу. — Матч начнётся через полчаса. — Наши очень хотят победить! До этого мы ни разу не выигрывали, и прошлый капитан, Оливер, чуть ли не рыдал после каждого матча. Рози хмыкнула: Анджелина — нынешний капитан команды — вела себя не лучше, заставляя команду тренироваться днём и ночью. Рон, который прошёл отборочные совсем недавно, так как прошлый вратарь повредил ногу, теперь возвращался в гостиную грязный и обессиленный, и едва ли справлялся с обязанностями старосты. Гермиона по этому поводу злилась, но никак на Уизли повлиять не могла — квиддич для него был важнее, как, собственно, для его братьев и сестры. Джинни приняли на позицию охотника в запас, а Фред и Джордж играли в команде с третьего курса. — Пойдём? — кивнул ей Невилл, поднимаясь. Рози проводила тоскливым взглядом пирожные с вишней и, схватив сумку, поспешила вслед за ним. Специально у выхода она скосила взгляд в сторону слизеринского стола — Тео Нотта там не было, как и ожидалось, она не видела его со вчерашнего дня, но его обеспокоенный взгляд всё ещё не выходил у неё из мыслей, словно приклеенный на Вечное заклятие. Может, он снова заболел? Или у него что-то случилось на факультете? Рози посмотрела на серебристо-зелёный стол и не нашла там ничего интересного: всё те же студенты с идеально ровной осанкой, тихо беседующие между собой, Панси Паркинсон вместе с Дафной и Миллесентой сидели в центре, наблюдая за порядком, но ни Малфоя, ни Нотта, ни Забини за столом не было — словно испарились. Поттер подозревала, что Малфой сейчас готовится к матчу. «Почему я вообще о них думаю», — отругала себя Рози, натягивая на шею тёмный кашемировый шарф небесного оттенка — он сохранился у неё из Шармбатона, — «лучше бы занялась чем полезным». Утро, на которое выпал матч, было холодное и ясное — свежий ветер дул им в лицо, а чёрные ветви с едва заметными зачатками листьев колыхались на фоне стального неба. У выхода из замка они увидели маленькую фигуру со странной шляпой на голове — золотисто-жёлтый мохнатый шар, который при ближайшем рассмотрении оказался львиной головой в натуральную величину. Бледное лицо с острым носом виднелось в прорези головы. Тонкие ноги с содранными коленками и синие гетры смотрелись очень странно вместе с львиной головой. — Луна? — выдохнул Невилл, чуть не оступившись, когда заметил рейвенкловку. Луна улыбнулась им своей рассеяной и потусторонней улыбкой, белые неаккуратные волосы рассыпались по плечам. — Я болею за Гриффиндор, — сообщила она, указывая на голову, — посмотрите, что мы умеем… Она постучала по голове волшебной палочкой: пасть льва открылась и раздался громогласный рёв. Поттер заинтересованно присмотрелась к головному убору — ей было интересно, какие чары Луна использовала, чтобы придать голос неживому объекту. Иногда способ мышления Лавгуд её очень поражал, она умела так нестандартно смотреть на ситуацию, что оставалось только позавидовать. Она была бы прекрасной дуэлянткой, ход действий которой бы не предсказать. — Крутая вещь, — одобрительно кивнула Рози, — может теперь слизеринцы перестанут петь свои идиотские песни. — Или оглохнут, — поддакнул Невилл, и втроём, посмеиваясь, они направились к стадиону, трибуны которого уже были заполнены студентами всех четырёх факультетов. Словно огромные небоскрёбы, башни преподавателей и студентов высились над полем, а по центру можно было рассмотреть три круглых кольца, сверкающих металлом и ещё не сошедшей утренней росой. Солнце, спрятанное за широкими жемчужно-серыми облаками, не слепило глаза и создавало хорошую видимость — благоприятные условия для выигрышного матча. Цветастые полотна и гербы в стиле Гриффиндора и Слизерина повисли по периметру, достигая бледно-песочной насыпи. Замёрзшая трава хрустела под ногами, пока они поднимались к лестнице. Гермиона махала им с верхнего уровня, где уже расположился весь пятый курс Гриффиндора — Лаванда и Парвати вместе с Дином и Симусом примостились рядом, что-то бурно обсуждая, указывая на трибуну Слизерина. Рози оглянулась: на зелёном полотне огромными золотыми буквами было выведено: «УИЗЛИ — НАШ КОРОЛЬ». — Вот же придурки, — вздохнула Рози, качая головой. Гермиона зло фыркнула, сдувая курчавый локон со лба. — Они делают это специально, чтобы испортить настрой Рона. Они же знают, как сильно он воспринимает критику и всеобщее внимание, — она сложила руки на груди в угрожающем жесте, поглядывая на плакат насупленными взглядом из-под бровей, словно обдумывала, каким бы лучше способом поджечь раздражающих змей. Панси Паркинсон, повернувшись к скамьям, начала увлечённо махать палочкой — студенты-слизеринцы младше и старше внимательно за ней следили. — Я слышал, эту кричалку лично Малфой придумал, — вставил Дин, поворачиваясь к ним. Он специально прибился ближе к Ли Джордану, чтобы быть поближе к рубке комментатора. — Поганый хорёк, мало ему досталось от Грюма… — Зато посмотрите, какой парень творческий, — усмехнулась Поттер, присаживаясь на холодную скамью. — Можно только посочувствовать, что он растрачивает свой потенциал на такую ерунду. Мог бы стихи писать. — Разве что из Азкабана, — буркнул Симус, опираясь на деревянные перила. Гомон и нестройный хор голосов начал набирать громкость, вскоре уже никого рядом сидящего не было слышно, а вкупе с ветром, бьющим в деревянные строения, Рози даже саму себя перестала слышать. Гриффиндор и Слизерин перекрикивали друг друга, соревнуясь в самом остроумном оскорблении, Хаффлпаф и Рейвенкло либо молча наблюдали, либо поддерживали какой-то факультет. Когда на поле появилась мадам Хуч и зазвучал свисток, все мигом замолкли. Проффесор Макгонаггал присоединилась к Джордану, чтобы следить за его комментариями, а на преподавательской трибуне появилась обряженная в пурпур Амбридж с кислым выражением лица — наверняка так и не пережила потерю своей кровавой игрушки, Северус Снейп, издалека напоминающий дементора, профессор Флитвик, Синистра и Спраут. Горечь кольнула Рози. Альбус Дамблдор так и не появился. Она поджала губы и отвернулась, обращая всё внимание на команды, выстроившиеся по центру поля. У обеих команд были новые квиддичные мантии и метлы разнообразных моделей и оттенков, но у Слизерина метлы все были новые и угольно-чёрные, сверкающие серебристой окантовкой. — Что, Малфой опять расщедрился на новые мётлы? Все и так знают, что он в команде только из-за громкого имени, — с ноткой зависти и злости фыркнул Дин, кривясь при виде команды Слизерина. — Он ловец? — Да, и получше нашего, если честно. Если бы не Диггори в том году, Слизерин выиграл бы кубок. Рев толпы озарил стадион. Капитаны команд — Монтегю и Джонсон пожали друг другу руки, причем так сильно, что по лицу Анджелины прошла судорога. Загонщики Крэбб и Гойл рядом крутили битами и разминали руки, Малфой стоял сбоку; бледное солнце освещало его волосы. Он поймал взгляд Рози и скалясь постучал по груди, где блестел значок в виде короны — эмблема их отвратительной кампании по саботажу уверенности Рона. Рози скривила губы, показывая Малфою, что считает его поведение инфантильным. Рон же, словно белокаменная статуя с яркой гривой рыжих волос, стоял ни жив, ни мёртв, сжимая метлу в руках, его взгляд беспорядочно блуждал по трибунам. — Он справится, — уверенно сказала Гермиона, складывая руки на груди, — он любит квиддич больше, чем пирожки своей мамы. — Ну не преувеличивай, — усмехнула Рози, — пирожки с ягодами от миссис Уизли это святое. Сама же Поттер надеялась, что Рон сможет перебороть свой страх перед публикой и не обращать внимание на выкрики Слизерина. Свисток судьи. Выпустили мячи, и игроки тут же взлетели в воздух, разлетаясь по своим позициям. Рон немедля устремился к воротам, где сейчас маячил охотник Слизерина с бладжером — Кэти и Алисия тут же начали его преследовать. Ловцы зависли выше всех, высматривая снитч — Рози могла поклясться, что заметила золотую вспышку у трибун Рейвенкло, но ловцы не сдвинулись с места. — Мяч перехватывает Джонсон! Какой же превосходный игрок эта девушка, я годами это твержу, но она не хочет со мной встречаться… — Джордан! — крикнула МакГонагалл, прерывая речь Ли. Студенты рассмеялись. — Оживление репортажа, профессор. Итак, она уходит от Уорингтона, обходит Монтегю, и… ох… её настигает бладжер от Крэбба. Мяч снова у Монтегю, он устремляется к кольцам соперников… и да! Отличный бладжер от Джорджа Уизли. Кэти Бэлл перехватывает мяч — пас назад Алисии Спинет. Рози напряжённо вслушивалась в комментарии Джордана, внимательно наблюдая за летающими над их головами игроками, ветер свистел в ушах, а холод начал кусать оголённые щёки и нос, поэтому пришлось наложить согревающее. Пение, гам и улюлюканье влились в общую картину матча. — Спиннет обходит Уорингтона, уклоняется от бладжера — ещё чуть-чуть, Алисия. Так… зрители со Слизерина в восторге, только послушайте, что они поют. Он прервался, чтобы послушать. Песня зазвучала громко и отчетливо, словно через увеличивающее громкость заклинание. Все студенты серебряно-зеленой секции поднялись на ноги и дружно заголосили: «Рональд Уизли — наш король». Рядом стоящая Гермиона вспыхнула от мерзкого подтекста о нищете, звучавшего в этой песне. Рози подняла голову и встретилась глазами с удовлетворённым Малфоем, лоснящимся, словно павлин. «Да чтоб ты этот снитч больше никогда не поймал», — раздражённо буркнула она и снова обратила внимание на матч. — Квофл у Анджелины… перед ней только голкипер… БРОСОК… а-а-а! Счёт открыт: 10:0 в пользу Гриффиндора. Гриффиндорцы радостно заголосили, и Рози, Луна с Гермионой радостно подпрыгнули на месте, радуясь, что их однокурсники смогли уделать не чурающихся самых грязных методов слизеринцев. Пение со стороны змей усилилось, и львы всячески старались перепеть их громкими речёвками, создавая невообразимый шум на поле, от которого начало звенеть в ушах. Слизерин сравнял счёт примерно через пять минут — Рон, смущённый непрекращающейся песней, пропустил мяч. Ещё через минуту они забили два мяча, выведя команду вперёд. — НА ПОМОЙКЕ ОН РОДИЛСЯ, СЛИЗЕРИНУ ПРИГОДИЛСЯ. Кэти забила мяч в нижнее кольцо, но бладжер, лихо посланный Гойлом, попал прямо в её худое тельце, и она камнем упала вниз, распластавшись на жёлтом песке. Трибуны недовольно засвистели. Мадам Хуч после недолгого разбирательства назначила штрафное пенальти, чем подарила Гриффиндору ещё десять очков. Ловцы так и не сдвинулись с места, и Рози не понимала почему — за это время она уже заметила снитч два раза, но Малфой и Робинс дружно предпочли его игнорировать. — Место охотника за Кэти Бэлл занимает Джинни Уизли! — громогласно провозгласил Ли, когда яркая и уверенная Джинни вышла на поле, сверкая улыбкой и алой гриффиндорской мантией с золотистым львом. В руках она несла начищенную до блеска метлу, на которой тут же взлетела в небо и бросилась за мячом. — Она хорошо играет, — сказала Рози, наблюдая за тем, как квоффл тут же попал ей в руки. — Да, она… великолепная, — тихо и поражённо выдохнул Невилл. Рози, скрывая улыбку, посмотрела на кружащего над полем Малфоя, высматривающего снитч. Робинс неспешно следовала за ним. Голос Джордана отдавался эхом от трибун и вышек: команда Гриффиндора успела забить ещё пять мячей, в то время как команда Слизерина забила шесть, и теперь счет был 80:90. Рози, одетая в лёгкую мантию, уже успела продрогнуть под порывами ветра, поэтому накладывала согревающие заклинания каждые десять минут, но руки всё равно немели и приходилось постоянно их растирать. Лаванда и Парвати, стуча зубами, жаловались на то же самое, поэтому ближе к полудню Симус не выдержал и сходил в замок, чтобы принести им чай в огромных кружках, нагло сворованных у эльфов. Рон снова пропустил два гола, и трибуна Гриффиндора начала нервничать. Шепотки прошлись по ученикам — было ли обдуманным решением принимать Рона в команду, когда он ни одного мяча схватить не может. Вся игра, казалось, держалась на охотниках, которые старались забивать голы, но и у Слизерина капитан был очень хорошим вратарём. — Быстрей бы Демельза уже снитч поймала, — нервно выдохнула Гермиона, не отрывая обеспокоенных карих глаз от скукоженной фигуры Рона, бледного, как декабрьский снег. — Честно говоря, я не понимаю, почему они его не ловят, — отозвалась Рози. Не сводя глаз с мелкой золотой вспышки у трибун Рейвенкло, — я видела снитч уже три раза, а они даже с места не сдвинулись. — Ты видела снитч? — удивилась Гермиона. — Но как? Разве у тебя не плохое зрение? Рози приподняла одну бровь, показательно поправляя очки, сползшие на переносицу. Гермиона досадливо поморщилась, и Рози слабо ей улыбнулась — то, что она в очках, не значит, что она невнимательна. Снова подул сильный ветер; курчавые, словно пружины, волосы Гермионы выбились из-под шапки, Розины чёрные локоны взметнулись, словно языки пламени. Лаванда и Парвати рядом поёжились, сильнее кутаясь в мантии, а Луна вытащила самодельный вязаный из цветных кусков пряжи плед. Наконец, ловцы заметили снитч у верхней башни и тут же метнулись за ним. Малфой, который располагался ближе, вырвался вперёд — Демельза села ему на хвост. Трибуны замерли, внимательно наблюдая за полётом ловцов. Если сейчас кто-то из них поймает снитч, то команда автоматически выиграет. Облетев по дуге, ловцы снизились — снитч летел зигзагообразно и постоянно петлял — отчего ловцы теряли скорость на поворотах, и скоро Малфой и Робинс выровнялись. — О, Мерлин всемогущий, они его потеряли… — расстроено протянула Парвати, когда ловцы остановились, а золотой вспышки мяча больше не наблюдалось. На лице Малфоя Рози заметила досаду: он скривил губы, а глаза лихорадочно осматривали пространство — на секунду он встретился с ней взглядом и задержался чуть подольше. Она не разорвала связь, подначивая его. Ей так и хотелось крикнуть, чтобы он доказал, какой хороший игрок, раз кичился этим на каждом углу. — …Пьюси отдает Уоррингтону, Уоррингтон — Монтегю… Джонсон перехватывает квофл, пас на Спиннет, прекрасно… о нет, её настиг бладжер Гойла… Золотая вспышка вспыхнула прямо у неё перед глазами. Рози подняла голову выше, так, что шея неприятно заболела, и увидела в футе над собой снитч — округлая форма, металлический блеск, тонкие крылышки — раньше она никогда его не видела, и теперь его красота поразила её. Зависнув над ней, он редко взмахивал крыльями, словно маленькая пичужка. Рози нахмурилась, оторвав взгляд от снитча, и посмотрела на ловцов — те, словно ничего не замечая, неспешно кружили над полем. — Тут снитч, — сказала Рози Дину и Симусу. Парни ошарашено выпучили глаза, а потом посмотрели вверх, куда указала Поттер. — Не может быть, обычно он так близко не подлетает. — Может, его отогнать? — предложил Симус, взмахивая палочкой, снитч дёрнулся, закружившись по спирали и поднялся чуть выше, но местоположения не сменил. — Думаю, Рози ему просто нравится, — спокойно выдохнула Луна, поглаживая исскуственную гриву льва. — Не говори глупости, это мяч. Он не может чувствовать, — раздражённо ответила Грейнджер. — Как и некоторые люди, но мы ведь всё равно зовём их «людьми». Поттер, не слушая перебранку, слегка подпрыгнула и взмахнула рукой, чтобы снитч улетел, но не дотянулась. Золотой мячик так и не сдвинулся с места, только сильнее взмахнул крыльями, словно ощущая, что от него желают избавиться. Рози попыталась ещё раз, проклиная на чём свет стоит свой низкий рост — Алекс бы уже давно дотянулся до него. Использовать палочку она не решалась — всё же мяч волшебный и мало ли что с ним случится. Подпрыгнув ещё немного, она почти коснулась пальцами холодного металла… — …Мюррей отдает пас Пьюси, тот передает Уоррингтону, бросок в кольцо… о, да! Рон Уизли поймал мяч, говорил же вам, парень неплохой игрок, прям как его брат… Что это… кажется, Малфой заметил снитч, он летит к Гриффиндорской трибуне! Рози скосила взгляд: облачённая в зелёное фигура Малфоя стремительно приближалась к ним. Рози судорожно сглотнула и подпрыгнула ещё раз, чтобы отогнать снитч. — …мисс Робинс его догоняет… о НЕТ! Бладжер летит прямо им вслед, в гриффиндорскую трибуну! Фигуры рядом с ней метнулись в сторону. Кто-то схватил её за руку и дёрнул назад. Рози успела только коснуться пальцами мяча и инстинктивно обхватить его руками, когда ужасный треск и грохот раздался совсем рядом с ней, пол под ногами проломился, а щепки взметнулись в воздух — бладжер, пущенный близнецами, попал в трибуну, отчего опорная балка подломилась. Рози неловко взмахнула руками, когда одна нога провалилась в разверзшуюся дыру, кожу обожгло резкой болью. Рози повалилась на спину, больно ударяясь головой о деревянную скамейку. Тёмные пятна, словно пролитые чернила, заслонили небо, а потом непосильная слабость захватила каждую клеточку её тела, дыхательные пути словно закупорили: она не смогла сделать и вздоха. Пространство под ногами перестало существовать, она попыталась ухватиться за что-нибудь, но боль от головы резко распространилась по всему телу. Она почувствовала, словно бы падает в кротовую нору. Кто-то схватил её за руки. Но Рози уже этого не видела.

***

Тьма расступилась перед ней неохотно, словно дикое животное, не желающее выпускать пойманную добычу. Ноги пронзила острая боль и тяжесть, в груди жгло, а в горле пересохло — ей сильно хотелось пить, но сил открыть рот у неё не было. Тёплый свежий воздух окутывал её и едва слышно звучало совиное уханье и завывание ветра — рядом было открыто окно и потоки воздуха касались её обессиленных рук. Пару раз попытавшись открыть глаза, она сдалась, чувствуя неприятную резь от больничного белого света. Стараясь не двигаться, она медленно вздыхала свежий воздух, пыталась подавить ненужную панику, сковавшую её тело от бессилия и беспомощности — Рози не выносила потерю контроля над своими эмоциями и действиями, поэтому сейчас почти парализованное, депривационное состояние давило на неё, словно небосвод на Атланта. Капли дождя раскатисто застучали по земле, ударяясь о каменные стены и подоконник. Свежий и влажный воздух проник через открытое окно, касаясь обнаженных участков её тела, охлаждая и успокаивая. Рози медленно выдохнула и приоткрыла глаза — всё тонуло в ночной ониксовой темноте, и только редкие лучи факелов отбрасывали длинные тени — одна из них почти касалась ножки противоположной кровати, на которой крепко спала Кэти Бэлл с перевязанной головой — Поттер тут же вспомнила, как ту сбили с метлы. Ногу снова кольнуло болью, Рози досадливо зашипела и аккуратно отбросила клетчатый плед и одеяло. Картина, представшая перед ней, радости не внушала: перемотанный голеностопный сустав и шина на голени, туго стянутая бинтами. Попытавшись двинуть ногой, Рози поняла, что не может. Воспоминания о произошедшем были смутными, словно произошли в иллюзорном быстром сне, который с приходом рассвета медленно рассеялся из памяти. Поттер помнила весенний холод и въедливую песню слизеринцев, забитые голы и ослепительно жёлтый снитч — так рядом, что руку протяни… кажется, она и протянула. Рука в редкую царапину от досок, кажется, ещё помнила ощущения холодного металла. А потом был бладжер… кто его кинул? Близнецы или Крэбб и Гойл? Вряд ли первые, видя ловцов у трибун, решили попытаться вывести Малфоя из игры, а вот два змеиных увальня могли это сделать… количество бладжеров, которое Демельза получила во время игры, насчитывало дюжины. Дождь усилился и теперь лил сплошной стеной, Рози могла разглядеть только клонящиеся к земле ветки кедра и ели. «Всё же бладжер так странно изменил направление…» — Мисс Поттер в порядке? — тоненько пропищали рядом с ней, и Рози, вздрогнув, потянулась за палочкой, но на тумбочке была только пустота. Она схватила полупустой стакан из-под воды и сжала в руках, пытаясь найти источник звука. Темнота резко всколыхнулась и перед ней зажёгся огонёк белого света — лопоухий эльф в грязной и потасканной тряпке предстал перед ней, виновато понурив огромный нос. Рози сощурилась, чтобы лучше его разглядеть. Когда-то она уже его видела… воспоминание вспыхнуло в голове электрическим импульсом — он появился на платформе перед Хогвартс-Экспрессом, предупреждая её об опасности. — Что ты здесь делаешь? Эльф ковырнул пяткой щербинку на полу, и крупные слёзы показались в уголках глаз. — Добби не должен был покидать хозяев… я всего лишь хотел предупредить великую мисс Поттер об опасности… — Великую? — нахмурилась Рози. — Почему великую? — Мисс спасла нас от Того-кого-нельзя-называть, — благоговейно закивал странный эльф, — мы очень благодарны нашей спасительнице. — Больше не называй меня так, пожалуйста, — сухо ответила она. «Я не чувствую себя великой. Поломанная игрушка с огромным количеством правдоподобных оболочек, не больше». — Как скажете… мисс Поттер. — Про какую опасность ты пытаешься мне рассказать? Ты про сегодняшний матч? Эльф удивлённо хлопнул глазами, а потом на его лице проступило виноватое выражение. Он попытался расшибить голову о твёрдый каменный пол, но Поттер тут же прервала его попытки. — Мисс должна знать, что бладжер — это моя вина, я старался спасти мисс от ужасной судьбы. — И как? — ахнула Рози. — Чуть не убив меня? — Но вы же выжили. — А если бы нет? Эльф замолчал. Рози устало потёрла виски, стараясь не допустить тупой боли в голове, и недовольно посмотрела на эльфа, решившего управлять её жизнью и вмешиваться в неё. Подумать только, он чуть не угробил её! Если бы не счастливое обстоятельство, она бы сломала себе шею. Рози всегда знала, что домовые эльфы принесут ей неприятностей, ещё с первого дня во Франции поняла это. — Какая опасность, Добби? Эльф настороженно оглянулся, а потом громким шёпотом ответил: — В Хогвартсе произойдёт ужасное! Добби слышал, как армия тёмных существ направляется сюда — они хотят всех убить. Сердце Рози на доли секунды замерло, чтобы потом забиться в ускоренном режиме. Страх выбросом адреналина раскрасил краснотой её щеки. Они придвинулась поближе к эльфу, понижая голос. — О чём ты? Это Пожиратели? Они идут сюда? «Я должна сказать об этом Ордену!» — Добби не может сказать, — слёзы полились из его глаз, — но мисс стоит опасаться. А лучше снова уехать из страны. — Что за бред ты говоришь? — выругалась она. — Почему ты не можешь говорить? Хозяева приказали тебе молчать? Кто они? Эльф снова отрицательно замотал головой, начиная биться ею о железную ножку кровати и причитая о наказании и предательстве. Рози тяжело вздохнула, опуская голову на сложенные колени. Тихий плач эльфа фоном зазвучал вместе с её спертым дыханием, Поттер почувствовала предстоящую истерику и залпом выпила стакан воды, пытаясь успокоиться. «Где ты….» Шепот зашелестел шипящими нотками, оглушая её. Рози резко вздрогнула, поднимая голову и оглядываясь. Эльф, икнув, широко распахнул глаза и тут же исчез, оставив после себя ночную темноту и спутанное сознание Рози. «Я хочу убивать…» Сердце дрогнуло. Слова, мерзкие и кровавые, пятнавшие грязным следом её, словно дождевые черви, проникли в каждую клеточку её тела, вызывая прилив страха. Это был голос змеи, Рози узнала парселтанг. Откуда в замке змея? Неужели шипение больше никто не слышит? Рози, сжимая от беспомощности кулаки, легла обратно на постель, накрываясь с головой одеялом. Дыхание перехватывало, а горло словно сжимали в тиски. Она зажмурилась, стараясь слушать только свой голос. «Змея сейчас замолчит. Скорее всего, это обычный уж из Запретного леса. Все ученики спят. Она никого не тронет. Сейчас голос исчезнет». Так она пролежала до утра, когда первые лучи мартовского света коснулись тонких сатиновых занавесок, всколыхнув их. В кабинете мадам Помфри послышался стук и возня, и Рози убрала одеяло, переворачиваясь набок — нога сильно начала болеть, но Рози стерпела. Глаза опухли и покраснели, словно в них насыпали песок после бессонной ночи, и ей оставалось только бессмысленно посмотреть на ширму, не ощущая ничего, кроме пустоты и сильной усталости. — Как ты себя чувствуешь, милая? Ты очень рано проснулась? — поинтересовалась целительница, когда часы показывали семь утра. Замок в это время должен просыпаться — Гермиона обычно уже была собрана и повторяла учебный материал до завтрака. — Кошмары, — выдохнула Рози сухим, бездушным голосом, — нога немного болит. — Я постаралась ограничить боль, но всё же перелом — это не шутки. Только подумать, что у этих сумасшедших в голове, когда они мячи так запускают! Я лет десять уже говорю запретить эту игру, но кто меня слушает… — сокрушенно закивала головой мадам, наливая в стакан сок из скелетообразной бутылки. Она протянула его Рози, и та попробовала его на вкус и тут же сморщилась, закрывая рот рукой. От Костероста у неё всегда был сильный рвотный рефлекс. — Давай-давай, пей, кости так легко не срастить. А инспектор Амбридж выразила желание, чтобы уже завтра ты появилась на занятиях. Мадам Помфри так сильно сморщилась при имени Амбридж, что Рози сразу поняла, что целительница ненавидит розовую жабу так же яростно, как все остальные. А может, дело в том, что много учеников приходило к ней с окровавленными руками после её отработок. Рози же было глубоко плевать, что там хотела Амбридж. Единственным её желанием сейчас было закрыть глаза и провалиться в сон без сновидений, где будет только приятная атмосфера Шармбатона — она снова окажется на озере, солнце согревает её кожу, приятный запах цветов, рядом смеются девочки, Алекс держит её за руку… Она очнулась ото сна, когда услышала разговор. Голоса были приглушены, но Рози всё же смогла различить знакомый спокойный и отрешённый голос. — Как ваше самочувствие, мистер Нотт? — Всё так же, мадам Помфри, — кратко произнес Теодор, складывая руки за спиной. Рози плохо его видела без очков — лишь чёрную макушку и школьную мантию на острых плечах. Мадам Помфри достала из ящичка флаконы и начала методично их отсчитывать, записывая каждый в специальный журнал. Теодор безразлично следил за этим, слегка измотано осматривая помещение. Его глаза встретились с розиными, и всё та же искра непонимания промелькнула в его глазах. Рози нахмурилась. Что с ним не так? — Вот твоя доза на ближайший месяц, не забывай использовать сканирующее заклинание и старайся не перенапрягаться. Но это ты и сам знаешь. Если станет плохо, сразу иди ко мне, — напутствовала она его, и Нотт спокойно кивнул ей, складывая флаконы с прозрачной жидкостью в сумку. Рози с любопытством задумалась, чем же всё же он болеет, если каждый месяц получает новую дозу лекарств. Насколько она знала, волшебники редко болели какими-то серьёзными хроническими заболеваниями из-за высокого содержания магии в организме, которая ускоряла регенерацию. Но болезненная бледность и изнеможение в глазах Нотта говорили об обратном. — Спасибо, мадам Помфри, — благожелательно ответил Теодор, поправляя зелёный, идеально завязанный галстук. Медиведьма кивнула, пряча сострадательную улыбку под наигранно суровым взглядом. Рози не могла не отметить, как расстроено и устало она выглядит после долгой работы и квиддичных матчей, которые всегда приносят ей новых пациентов. — Как вы себя чувствуете, мисс Поттер? — Уже лучше, — хрипло выдохнула Поттер, приподнимаясь на локтях и залпом выпивая очередную порцию костероста. Мерзкая на вкус жидкость кислотой выжгла её вкусовые рецепторы и точно грязной лавиной прокатилась по пищеводу. Рози сморщилась, подавляя желание засунуть два пальца в рот. — Скоро принесут обед, поэтому постарайтесь всё съесть, это нужно для вашего выздоровления. И ваши друзья ломились сюда с самого утра, я едва с ними справилась, так что когда они вернутся, предупредите их не ломать двери. Рози кивнула, слегка в недоумении. Едва ли кто-то из друзей так сильно дорожил ей, чтобы караулить под дверью и противиться воле мадам Помфри. Скорей всего, целительница просто преувеличила. Мадам Помфри отправилась проверять Кэти Бэлл, которая невозмутимо читала толстый экземпляр «Всё для квиддича». Рози обратила внимание на Нотта, так и не сдвинувшегося с места. Он осматривал её, словно учёный мелкую букашку под микроскопом, внимательно и придирчиво, выискивая все недочёты и шероховатости, которые не заметил раньше. Рози оставалось только гадать о причине такого странного поведения. — Здравствуй, Нотт. Как здоровье? — настойчиво спросила она, кивая на флаконы в сумке. — Здравствуй, Розали. Я в порядке. А ты, я слышал, пострадала от бладжера. — Неудачное падение. Тёмные брови Нотта удивлённо подпрыгнули. — Падение? Разве ты упала, а не просто повредила ногу, когда трибуны начали рушиться? Рози нахмурилась и пожала плечами. К чему он ведёт? — Как видишь, — она откинула одеяло, чтобы показать свою забинтованную ногу. Он на неё даже не взглянул. С кошачьей грацией он подошёл ближе, не отрывая глаз от неё. — Странное лицемерие со стороны гриффиндорцев, — фыркнул он, — тебе не сказали, что Малфой поймал тебя? — Что? Малфой поймал меня? Тебе это случаем не приснилось? — Слизеринцы не такие злобные твари, как ты думаешь. Мы не бросаем умирать людей. — Я знаю это, — огрызнулось Рози, — просто… в это тяжело поверить. У нас с ним взаимная антипатия. — Едва ли, — пренебрежительно взмахнул рукой Тео, а потом аккуратно присел на ближайший к её кровати стул. Эмоции на его лице снова приобрели оттенок опасения: морщины на лбу, поджатые губы, темнота в глазах. Рози стало неуютно под таким взглядом, и она тут же выпалила, готовая защищаться. — Говори уже, что хочешь. Нотт сложил руки на груди и тихо ответил, посматривая на суетившуюся по Больничному крылу мадам Помфри. — Она нас не услышит. — Даже у стен есть уши, Розали, особенно в Хогвартсе, — он вздохнул, — что ты делала в лесу прошлой ночью? Рози подавилась воздухом. «В лесу… вчерашней ночью… а на следующее утро я проснулась вся в грязи и листьях и ничего не помнила. Но как он узнал?» — Я не понимаю, о чём ты, — напряжённо выдохнула она, не сводя с него настороженного взгляда. Волшебник скривился, словно попробовал что-то отвратительное на вкус. — Только давай без оправданий и лжи, ты в этом не мастерица. Я видел тебя. — И куда именно я шла? — Это ты мне ответь, я видел тебя у леса после полуночи. Я звал тебя, но ты ничего не ответила, словно не слышала меня. «Не слышала…» Рози сжала кулаки, чувствуя боль от поломанных ногтей, а потом взглянула на руки. Прошлым утром она проснулась с исцарапанными ладонями, пятнами грязи, следами от травы и абсолютным осознанием, что она не помнила, как легла спать. Может, она ходила во сне? Но тогда кто-нибудь из девчонок заметил бы, как хлопнула входная дверь. Мысли, вязкие и тяжёлые, перекатывались в её голове, стараясь отыскать в болоте памяти то единственное воспоминание об исчезнувшей ночи. «Дневник… Он хотел что-то мне показать! Но что? Почему я не могу вспомнить?» От ощущения, что её обманули, кожа неприятно покрылась холодным потом. Она быстро глянула на Нотта, стараясь придумать, как бы быстрее прогнать его. Ей срочно нужно было снова открыть дневник и поговорить с тем существом, спрятавшимся между ветхих страниц. — А что делал ты там? Это ведь было после отбоя. Теодор слегка улыбнулся, понимая, что она переводит тему, и склонил голову, окидывая её насмешливым взглядом. — Выходит, мы оба зашли в тупик? Останется нашей тайной? — Надеюсь на это, — она протянула ему руку. Он долго смотрел на неё, размышляя, пожать или нет, а потом коснулся её кожи слабым пожатием. Рози тут же обожгло. Почему у него такая холодная кожа… словно у змеи. — Я бы посоветовал тебе быть осторожнее, — он поднялся со стула, подхватывая сумку. — Никогда не знаешь, кого можно встретить в лесу. — До встречи, Теодор. Он кивнул ей на прощание, и Рози могла поклясться, что на его лице быстро промелькнуло удовлетворение, словно и без розиных ответов он уже всё понял, а теперь просто насмехается над её попытками скрыть то, что сама не помнит. Если он её видел, мог ли последовать за ней? Может, стоило разузнать у него побольше? «Нет», — твердо решила Поттер, — «сначала нужно найти дневник». Через пару минут, как за Теодором Ноттом закрылась дверь, в Больничное крыло ворвались близнецы во главе с Роном, Гермионой и Невиллом и тут же в один голос крикнули: — Рози, тебе же не сказали, ты поймала снитч! Теперь матч будут переигрывать. Рон аккуратно кинул на белое одеяло золотой мячик со сложенными крыльями. Она посмотрела на него нечитаемым взглядом. Фред плюхнулся на кровать рядом с ней, вываливая ей на живот пачку фруктовых леденцов и резинок (где-то рядом цокнула мадам Помфри). — Клянусь, все слизеринцы теперь тебя ненавидят. Если бы Малфой поймал, они бы выиграли с преимуществом в триста очков, — Фред закинул горсть леденцов ей в рот, Рози недовольно запротестовала, но тут же стала жертвой удушающей хватки Джорджа. — Кто же виноват, что у них нет такой крутой Избранной. Может, попробуешься в команду в следующем году? Мы как раз выпустимся, можешь запускать мячи в Малфоя. — Идите вы к чёрту, — пробубнила Рози, всё ещё впечатлённая тем, что снова нашла себе приключения на несчастливое место, так ещё к ней теперь снова приковано всеобщее внимание. Она так и знала, что не стоило ей ходить на этот матч. — Малфой правда поймал меня? — Ага, выслужиться, наверное, хотел перед директором, — фыркнул Рон, отчего-то красный и неловкий — должно быть, неудачная игра оставила слишком большой шрам на его самолюбии. — По-моему, вы слишком зациклились на нём, нет? — резонно ответила Гермиона, аккуратно присаживаясь на её кровать. Невилл примостился рядом, доброжелательно ей улыбаясь. В руках у него был цветной пакет из Сладкого королевства. — Хватит обращать на него внимание. — Гермиона как всегда наш голос разума, — мягко добавил Невилл, отчего Грейнджер зарделась. — О, Рози, Невилл показал нам Пастронуса! Давай на следующем занятии Отряда изучим его…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.