Любовь вампира

R
Завершён
105
автор
kassiopey_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
205 страниц, 65 310 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
105 Нравится 106 Отзывы 38 В сборник

21 часть

Настройки
Я уверена, что если бы пару месяцев назад мне кто - нибудь сказал, что я буду сидеть в субботу в комнате, заполненной вампирами, я бы посоветовала им завязать с наркотой. Тем не менее, вот она я. Сидела в кресле среди них, мои ноги поджаты так, чтобы в любую секунду можно было сорваться в спасительное бегство. Хотя с их то способностями, я бы и шагу не успела сделать. Алек присел на подлокотник моего кресла, скрестив руки на груди. Мы не разговаривали. Не обменялись ни единым словом, что вполне меня устраивало. Но… его теперешняя поза была основательно отмечена всеми присутствовавшими. Джейн выглядела на удивление самодовольно. На лицах Деметрия и еще одного неизвестного мне представителя вампиров, застыло глубокое потрясенное неудовольствие. Факт самого моего присутствия в этой комнате теперь уже значительно перевешивался догадками, почему Алек вел себя рядом со мной, как сторожевая овчарка. Деметрий высказался первым: - Что она здесь делает? - Она же человек! И знает о нас, - тут же бросил незнакомец резким обвинительным тоном, - к тому же весь дом провонял ее запахом. Неудивительно, если сюда сбегутся наши неуловимые «друзья». Каким - то образом он представил все этот так, что мне начало казаться, будто я источаю какой - то неприятный аромат. В моем взгляде появилось острое раздражение. - На нее напали те вампиры, - спокойным тоном произнес Алек, – Феликс, ты все знаешь. Подобные вещи... опасны. У меня не было возможности нейтрализовать случившееся. Значит, этого амбала звали Феликс. Если честно, то я немного его побаивалась. Вы бы только видели его в живую. Два с половиной метра высотой, широкоплечий и мускулистый мужчина. На вид ему было около двадцати пяти лет. Но, зная о бессмертии этой смертельной расы, ему могло быть около тысячи лет, а то и больше. Деметрий нервным жестом провел пальцами сквозь пряди каштановых волос. - Алек, кто - кто, но ты… должен был знать лучше, проявить больше осторожности. - Какого черта это означает? Я что, должен был ее вырубить, прежде чем вампиры на нас нападут? Феликс вскинул бровь. Судя по его выражению, он не считал эту идею такой уж плохой. - Бекки знала о нас с начала учебного года, - проинформировал Алек, - и поверьте мне на слово, когда я это говорю — с моей стороны было сделано все возможное, чтобы держать ее в неведении. Неожиданно из кухни появился еще один вампир. У них что, целая делегация собралась по поводу меня?! Пришедший только что вампир присвистнул. - Она знала все это время? Как ты мог допустить это, Алек? Наши жизни были в руках какой - то… девчонки? Джейн закатила глаза. - Насколько ты можешь видеть, она не проронила ни слова, Афтон. Остынь. - Остынь? — кислое выражение лица Афтона вполне соответствовало оскалу Феликса. - Она тупая... - Будь осторожным в том, что скажешь дальше, - голос Алека был негромким и ледяным, — потому что - то, что ты не знаешь, и то, что ты не в состоянии понять, легко вырвет твою глотку. Мои глаза расширились наравне с глазами всех присутствовавших в этой комнате. Афтон тяжело сглотнул, и склонил голову так, стараясь стать как можно незаметнее. - Алек, - Деметрий сделал шаг вперед, - ты угрожаешь одному из нас из - за нее? Не ожидал от тебя. Плечи Алека напряглись. - Это не то, чем может показаться. Я сделала глубокий вдох. - От меня никто ничего не узнает. Я очень хорошо понимаю риск. У вас нет оснований опасаться. - И кто ты такая, чтобы мы могли тебе доверять? — поинтересовался Деметрий, сузив глаза, — не пойми меня неправильно. Я уверен, что ты потрясающая девушка. Ты умная и, вполне очевидно, имеешь светлую голову на плечах, но для нас этого не достаточно, когда речь идет о жизни и смерти. О нашей свободе. Доверие людям не то, что мы можем себе позволить. - У нее проявляется очень сильный дар, - произнес Алек. Афтон расхохотался. - О, да ладно, Алек. У многих на Земле есть проявления дара. Но мы не гонимся за ними и раскрываем наши тайны. - Да что это с тобой? — огрызнулась я, не в состоянии себя сдержать, — ты ведешь себя так, словно мы ни на что не способны. Я уверена, конечно, что вы, ребята, безумно навороченные и все такое, но это еще не означает, что люди — одноклеточные организмы. Со стороны Джейн послышался приглушенный смешок. Деметрий выглядел ошарашенным: - Я не понимаю, как у нее мог проявиться дар. Она — человек. Часто такое встречается у сильных народов или у представителей знатных родов. Но… она? - Я более чем уверен, что у нее он есть. - И ты поэтому спас ее и откровенно поведал наши секреты? — Феликс прибывал в шоке, — она ведь тебе даже не нравится. - Возможно, это и так, но я не собирался позволить ей умереть только потому, что она мне не нравится. Я вздрогнула. Какого черта. Обжигающая горечь сдавливала мою грудь тисками, даже несмотря на то, что мне было все равно, что каждый из них думал. - Ты мог пострадать тогда, — запротестовал Афтон. Его голос был пронизан страхом, — тебя могли убить, и все потому, что полез на него на глазах девчонки. И Аро свернул бы нам головы из - за тебя. Но сначала бы помучила Джейн… Алек вздохнул, снова сев на подлокотник кресла. - Но я прекрасно справился сам. Я не самый слабый вампир, знаешь ли, - насмешливо протянул Алек, - и она не убежала и не рассказала всем о нас. Вместо этого она адекватно все восприняла. Глаза Деметрия подернулись неохотной гордостью. - Это... достойно восхищения. Я закатила глаза, начиная страдать от головной боли. - Это заслуживает гораздо большего, чем просто восхищения, - возразила Джейн, глядя на меня, - это… многое значит. Она не впала в истерику, - продолжила девушка, - она выслушала нас, поняла, почему все это так серьезно, и на этом все. - Но вы оба лгали мне, - Деметрий облокотился о стену между телевизором и книжным шкафом, - как мне теперь доверять вам? Я почувствовала глухую пронизывающую боль. - Послушайте, я понимаю, насколько велик риск. Понимаю гораздо больше, чем любой из вас в этой комнате, - произнес Алек, прижав ладонь к груди, - но то, что сделано, уже сделано. Нам необходимо двигаться дальше. - Например, выйти на контакт с Аро. Уверен, он будет знать, что с ней делать. - Я бы хотел посмотреть, как ты попытаешься, Афтон. Честное слово, я бы хотел. Потому что даже после дикого голода, когда я не успею восстановиться, мне все еще не составит труда надрать тебе задницу. Деметрий прочистил горло. - Алек, угрозы излишни. - Ты так считаешь? — вскинул бровь Алек. В комнате повисла тяжелая тишина. Мне казалось, что Деметрий был на нашей стороне, но Афтон, определенно, нет. Когда Деметрий, наконец, заговорил, я с трудом выдерживала его взгляд. - Не думаю, что это очень светлая идея, - произнес он, - но... если учесть все то, что случилось, я не стану сдавать тебя Аро. Если ты, конечно, не дашь мне причины передумать. Возможно, ты не доставишь нам проблем. Я не знаю. Люди очень... непостоянные создания. То, кем мы являемся, то, что мы можем делать должно находиться под защитой, чего бы это ни стоило. Думаю, ты понимаешь, - он сделал паузу, откашлявшись, - ты в безопасности, чего я, к сожалению, не могу сказать о нас. - Да, тут ведь… есть еще одна проблемка. Что за супердар у нашей… подруги? — скривился Афтон. Я скривилась ему в ответ. - Что ж… я думаю, она может видеть эмоции людей или что - то вроде того. Значит отличать правду от лжи она сможет с легкостью, - предположила Джейн, усаживаясь поудобнее в кресло. - Какие - нибудь предложения по этому поводу? - спросил Алек, - потому что, чем быстрее она научиться справляться со своими способностями, тем лучше для всех. Будет меньше привлекать внимания. Да - а, потому что я могла поспорить, он не слишком горел желанием снова играть роль няньки. - Не все ли равно? — произнес Феликс, закатив глаза, - у нас есть проблемы посерьезнее. Например, как найти тех сумасшедших вампиров, убивающих девушек и парней. Они все равно увидят ее, куда бы мы ее не спрятали. Сейчас каждый из нас находится в зоне риска. Рядом с ней любой из нас рискует своей жизнью. Нельзя просто ждать. Нам надо найти оставшихся ублюдков. Джейн замотала головой: - Если мы обучим ее использовать свой дар, это даст нам дополнительное преимущество на их поиск. Значит… обучение использования своего дара на данный момент является нашим основным приоритетом. - Я предлагаю вывезти ее в поля и бросить там, - пробормотал Афтон, - посмотрим, как она раскроет свой потенциал. - Спасибо, - едко кивнула я, потерев пальцами виски, - ты о - очень креативен. Он широко улыбнулся, показывая ряд белоснежных зубов: - Хей, я просто предложил свой вариант. - Заткнись, Афтон, - выдохнул Алек, тот в ответ закатил глаза. Они снова начали спорить по поводу того, что было лучше: запереть меня где - нибудь - что не имело слишком большого смысла - потому что мой запах можно было различить где угодно, или же попытаться вычислить способ, помимо того, чтобы просто меня убить, как научить управлять меня своим даром. Хотя, конечно же, с точки зрения Афтона, убийство было самым подходящим методом решения проблемы. Ушлепок. - У меня есть одна мысль, - произнес, наконец, Феликс, тут же притянув к себе всеобщее внимание, - ее дар завязан на эмоциях. Она проявляет свой дар при всплеске сильных эмоций. Деметрий заморгал, в его глазах появился интерес. - Думаю, я улавливаю, куда ты клонишь. - А я нет, - пробормотала я. - Твоя сила возрастает, когда поблизости кто- то испытывает сильные эмоции, - Феликс повернулся к Алеку, - а если эти эмоции направлены на тебя, то это, теоретически, должно активировать твой дар моментально. Нам следует создать такую ситуацию. И Ребекка должна также испытывать сильные эмоции. Для меня его доводы не имели большого смысла, но Деметрий кивнул. - Это должно сработать. На лице Алека читалось сомнение. - И как мы добьемся этого? Ухмылка Афтона была поистине ослепительной. - Мы можем вывезти ее в поля и преследовать по кругу на машинах. Это будет весело. - О, твою ма... Смех Алека меня оборвал. - Не думаю, что это хорошая идея. Смешно, конечно, но неумно. Люди — слишком хрупкие. - Как насчет того, чтобы я заехала кому - нибудь в челюсть своей хрупкой ногой? — раздраженно вскинулась я. Моя голова начинала раскалываться и сейчас я ни одного из них не находила смешным. Столкнув Алека с подлокотника, я поднялась. - Пойду, поищу воды. Дайте мне знать, когда, наконец, придумаете что - нибудь такое, что не убьет меня в процессе. Их разговор продолжился, в то время как я вышла из комнаты. Мне не хотелось пить. Мне нужно было просто куда - нибудь уйти, как можно дальше от них. Мои нервы были взвинчены. Пройдя на кухню, я провела пальцами сквозь волосы. Блаженная тишина немного смягчила пульсировавшую в висках боль. Зажмурившись, я замерла на месте до тех пор, пока не почувствовала рядом с собой чье - то присутствие. - Так и думал, что ты будешь прятаться на кухне. При звуке голоса Феликса, я почти вскрикнула. - Извини, — произнес он, облокотившись на стойку, - я не хотел тебя пугать. Не уверена, что смогла бы ему поверить. - Окей. На близком расстоянии Феликс был, своего рода... красивым. Но это была скорее первобытная красота. Не удивлюсь, если Феликс жил во время, когда люди еще охотились на мамонтов. Своим внушительным телосложением и ростом он внушал ужас и страх, и в буквальном смысле заполнял собой все окружающее пространство. Он, конечно, знал об этом. В том, как был приподнят его подбородок, чувствовалась абсолютная уверенность. - Наверное, это должно быть очень непросто для тебя — узнать обо всем и… пережить события нападения вампира, - я смотрела на него насторожено. Даже если он не попытается оторвать мне голову, я вовсе не собиралась расслабляться. - Да, это непростой опыт. Слабая улыбка тронула его губы. - Я не собираюсь делать вид, что мы когда - либо станем друзьями или, что я начну тебе доверять. Этого никогда не случится. В конце концов, ты подвергла нас всех опасности. Я поморщилась при воспоминании об этом, а он продолжил. - И да, возможно, я был придурком, но ты не понимаешь. Они — всё, что у меня есть. Я пойду на что угодно, чтобы они были вне опасности. - Я никогда не сделаю ничего такого, что подвергнет их опасности. Он наклонился ближе, и я с трудом боролась с инстинктом, чтобы не отклониться назад. Я не собиралась уступать. - Но ты уже это сделала. Как много раз Алек совершал необдуманные вещи по твоей вине? Рисковал разоблачением всего... того, кто мы есть и что можем делать? Уже то, что ты здесь находишься, подвергает всех нас серьезному риску. Злость обожгла мои вены, словно пламя. - Я ничего не делаю. Я никому и никогда... - Ты никому и никогда не расскажешь о нас. Круто. Много очков в твою пользу, - он плавным движением убрал упавшую на глаза челку, - и то, что ты думаешь, есть между тобой и Алеком, этого нет. О, нет. - Я не думаю, что между мной и Алеком что - то есть. - Тебе нравится Алек, верно? Усмехнувшись, я схватила бутылку воды со стойки. - Не слишком. Феликс склонил голову набок. - Ты ему нравишься. Нет - нет, мое сердце не совершало этих глупых прыжков в грудной клетке. - Я не нравлюсь ему. Ты сам это только что сказал. - Я ошибался, - он скрестил на груди свои огромные руки, сосредоточенно глядя на меня, - ему любопытно. Ты — другая. Новая. Блестящая. Парни, даже нашей расы, любят новые блестящие игрушки. На такое высказывание я не знала, что ответить. И даже не собиралась. Но в моем сердце что - то неприятно кольнуло.
105 Нравится 106 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (3)