ID работы: 4954279

Опасные связи

Слэш
NC-17
Завершён
1170
автор
Dark Earl бета
Размер:
29 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1170 Нравится 105 Отзывы 226 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Табачный дым струился лёгким шёлком поверх голов роскошно одетой публики, дамы томно сжимали сигареты между губ, их платья были неприлично короткими, каблуки преступно высокими, тонкие шелковые чулки, как вторая кожа, плотно обнимали их ножки, в ушах золотом звонко позвякивали длинные серьги. На сцене чернокожий пианист мягко извлекал из инструмента тягучий блюз, его хриплый голос обволакивал, он жмурил глаза от удовольствия и постукивал ногой в такт, дерзко шлёпая по клавишам на терпких синкопах… Шампанское, как живая вода, струилось повсюду. Джентльмены с залитыми лаком волосами, блестящими лакированными туфлями и живыми цветами в петлицах дорогих пиджаков тут и там сияли ослепительно белыми улыбками… Полночь, самое время для джаза, выпивки и танцев в праздных салонах, которые так желает прикрыть сенатор не-магов мистер Шоу, но которые, как грибы под дождём, появляются снова и снова… — Я не могу признать свою причастность к недавнему ограблению банка Гринготтс в Лондоне, — Страйнджел улыбнулся, оголяя чуть желтоватые острые, как у акулы, зубы, его чёрная шляпа с широкими полями закрывала почти пол-лица. — Могу лишь заметить, что также и не отрицаю этого… — Мистер Страйнджел, я сейчас обращаюсь к вам как заинтересованная сторона, которая может предложить сделку на выгодных условиях. Вам не следует меня опасаться, — джентльмен в белоснежной рубашке и чёрной жилетке подозвал к себе официанта, щелчком пальцев переправляя два бокала виски с подноса на свой столик. — В наших кругах о Вас говорят совсем наоборот… — Страйднжел нехорошо усмехнулся, притягивая свой бокал ближе. — Говорят, что вы заработали состояние, сбывая алкоголь не-магам, пользуясь их «сухим законом», мистер Грейвз. — Лицо мага с острыми зубами выразило осуждение. — Говорят, что Вас боится весь магический Нью-Йорк и не только… — Мне плевать на то, что говорят, — Персиваль отпил от своего бокала, не отрывая взгляда от собеседника. — Я просто беру то, что могу взять, вот и все. — Мне нравится ваша философия, — рассмеялся Страйнджел. — Тогда Вам должен понравиться план, который я могу предложить, — Грейвз придвинулся ближе и заговорил вполголоса. — На следующей неделе один очень богатый и влиятельный волшебник положит большую сумму денег в облигациях на предъявителя в Магическое Хранилище Национального Американского Банка. Процедура будет проходить под охраной отдела мракоборцев МАКУСА, я смогу организовать лазейку, но мне нужен кто-то со стороны, — Персиваль внимательно следил за реакцией Страйнджела. Тот нахмурился, размышляя. — Я в деле, — наконец, кивнул он, — всё сделаем меньше, чем за пять минут, если успеем за пределами банка. — Вы всё схватываете на лету, и с Вами приятно иметь дело, — Персиваль пожал собеседнику руку, после чего тот тут же аппарировал, не допив свой виски. — Интересный Вы человек, мистер Грейвз, — сначала послышался скрипучий голос, а затем напротив Перси материализовался гоблин. Гнарлак прикурил сигарету и противно клацнул по столу своими загнутыми когтями. — Имеете одинаковый авторитет по обе стороны закона, — Гнарлак забулькал противным смехом. — Ты ничего не слышал, — безразлично бросил Персиваль, откинувшись в мягком лиловом кресле и расстегнув пуговицы жилетки. — Не слышал, — безропотно согласился гоблин, — за определенную плату, разумеется… — Я не размозжил твою голову по этому паркету ещё пять минут назад только потому, что ты мой гость и находишься в моём салоне, — обманчиво ласково улыбнулся Грейвз. Гнарлак вернул ему любезную улыбку: — И ещё потому, что я слишком часто бываю полезен, — гоблин выпустил струйку дыма в потолок к роскошным хрустальным люстрам, наполненным светящимися разноцветными шариками приглушённого света. — Что тебе нужно? — устало выдохнул Персиваль. — Пока ничего, но, как говорила моя бабушка, ещё не вечер, — гоблин хитро подмигнул ему и растворился в воздухе, последней исчезла его сигара, ещё секунду задумчиво провисев в воздухе. Блюзмена на сцене сменил джазовый ансамбль и труппа девушек танцовщиц, с головы до ног усыпанных розовыми перьями и серебряными пайетками. Зал взорвался искромётным джазом, на танцпол высыпали весёлые парочки. Персиваль Грейвз устало прикрыл глаза, жестом показывая официанту повторить. * Сумерки мягким одеялом окутывали город, избегая неоновых жёлтых вывесок и прячась в тени от электрических уличных фонарей, здание МАКУСА постепенно покидали задержавшиеся на работе волшебники и волшебницы, швейцар на выходе почтенно желал всем доброй ночи. Хлопок аппарации гулко разлетелся по безлюдной улице, из-за угла выбежал молодой маг в синем потертом пальто, с взлохмаченными каштановыми волосами и небольшим коричневым чемоданом. Он стремительно перебежал улицу и пулей промчался мимо швейцара на входе. — Эй, мистер! Рабочий день вот-вот закончится, куда вы? — Крикнул ему в спину швейцар, но волшебник его не услышал. Он влетел в просторный холл, на секунду замер, оглядываясь по сторонам, затем бросился к ближайшему окошку, в котором за стеклянной перегородкой сидел недовольный гоблин преклонных лет. — Где я могу заявить о краже? — запыхавшимся голосом спросил волшебник с чемоданом. — Третий этаж, канцелярский отдел, — безразлично прогнусавил гоблин. — Поторопитесь, он закроется через четыре минуты. — Большое спасибо! — крикнул волшебник, уже запрыгивая в лифт. Створки неторопливо отъехали в сторону, волшебник в синем пальто выскочил из лифта и оказался в просторном помещении, наполненным столами, заваленными какими-то бумагами, отчётами, формами заявлений и справками. Тут и там сновали мыши-сообщения, попискивая и издавая шорохи бумажными лапками. — Здравствуйте, — поздоровался с тишиной волшебник и сделал пару шагов, оборачиваясь вокруг себя в поисках хоть кого-нибудь. Послышался скрип, а затем из-под дальнего стола показалась чья-то макушка. — Чем могу помочь? — поинтересовалась макушка, а в следующее мгновение из-за стола показалась девушка, она держала в руках папку с документами, которую поспешно тяжёло опустила на стол. — Меня зовут Ньют Саламандер, я сегодня прибыл в Нью-Йорк из Британии, и дело в том, что у меня украли одно животное… — О, мы не занимаемся поимкой потерявшихся кошек и собак, — перебила его девушка, недовольно сморщив носик. — Дело в том, что это не кошка и совсем не собака! — Саламандер широко распахнул глаза, отрицательно замотав головой. — Ну жмыр, кролик или жаба, кто там у вас… — пожала плечами девушка, теряя интерес к позднему посетителю и поворачиваясь к нему спиной. — Послушайте, у меня украли феникса! — Ньют расстроено бухнул чемодан на пол и подошёл ближе к столу. Девушка с короткой стрижкой и в сером пиджаке медленно повернулась к нему. — Феникса? В Нью-Йорке? — Девушка удивлённо приподняла брови. — Это очень скверно, мистер Саламандер, — она обреченно покачала головой, — скорее всего, его уже отправили на чёрный рынок, а там даже мракоборцы бессильны… — Что же мне теперь делать? — Ньют побледнел и облокотился одной рукой о столешницу. — Полагаю, что завести другого, — грустно улыбнулась волшебница в сером костюме. — Хотя я даже не представляю, как вам удалось приручить первого. — Мне не нужен другой, мне нужен этот, — губы Ньюта предательски дрожали. — А вы не знаете кого-нибудь, кто мог бы, ну… Кто имеет отношение к подобным делам… — К чёрному рынку?.. — Девушка пристально посмотрела на странного волшебника. — Не думаю, что вам следует влезать в подобное, мистер Саламандер. — Прошу вас, мисс… — Ньют посмотрел на табличку, прибитую к столу, — Голдштейн! Я готов на всё, что угодно! — Глаза странного волшебника с чемоданом излучали невероятное упрямство. — Можно просто Тина, — устало вздохнула волшебница. — Я могу посоветовать одного человека, но, боюсь, что он потребует очень высокую плату, учитывая ценность вашей птицы… — Тина села за стол и написала пару строчек на клочке бумаги, затем протянула его Ньюту. — Персиваль Грейвз, клуб «Белая лошадь», — прочитал Саламандер. — Он открывается после полуночи, спросите хозяина клуба, но я хочу сразу вас предупредить, — Тина понизила голос почти до шёпота, — он страшный человек и очень влиятельный, постарайтесь его не злить. — Спасибо… Большое спасибо, — Ньют медленно убрал бумажку в карман, переваривая только что услышанное, — за информацию и за совет. Тина нервно прикусила ноготь большого пальца и отвела взгляд в сторону от посетителя, как будто на что-то решаясь… — Черт вас дери! Хорошо, — она резко встала из-за стола и обошла его, остановившись напротив ночного посетителя. — Я пойду с вами. — Н-не стоит, что вы! — смутился Ньют, но девушка выглядела непреклонно. — Мне тоже нужно кое о чем потолковать с мистером Грейвсом, — уклончиво заявила она, взмахнув палочкой, её шерстяное пальто и шляпка послушно выплыли из шкафа к своей хозяйке. — Ну же, чего вы ждёте? — резковато поинтересовалась она, стоя уже у самых дверей лифта. Веснушчатое лицо Ньюта Саламандера озарила счастливая улыбка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.