ID работы: 4955031

Забытая история Занзары

Джен
PG-13
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 16 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 2: «Лысая кошка» и старый пень.

Настройки текста
      После ослепительно яркого света болели глаза. Придерживаясь одной рукой, чтобы не упасть, другой рукой Алан энергично потёр их, потом несколько раз моргнул. Это помогло, и вскоре он мог уже видеть неясные очертания огромных папоротников и больших деревьев, на самое большое из которых он и приземлился.        Большая круглая луна освещала своим бледным светом ручеёк, отражавший её лучи на кроны деревьев, своим, особым светом светились пни, поросшие грибами, монументальное сооружение из двух камней. Не было ни самолёта, ни Роберта.       «Надо слезть и не расшибиться насмерть», - подумал Алан и начал осматривать дуб, ища возможности претворить свою идею в явь.        Это, наверное, был самый большой дуб во всей вселенной. Высотой с секвойю и толщиной с два баобаба, он тянул свои умопомрачительно толстые и тяжёлые ветви к звёздам, что ярко сверкали на незнакомом небосводе.        Алан заметил, что попал не на самую верхушку исполинского дерева, а на одну из нижних его ветвей. Взгляд Уиллоуби упал на большую толстую ветку под ним. Всё ещё крепко держась за свою, он распрямил руки и вытянулся, насколько это было возможно. До нижней ветки недоставало полуметра.        «Ай! Отпускать нельзя - не удержу равновесия и убьюсь об землю, а обратно я не заберусь!Что делать?!»       - Алан! - обрывисто зарычал кто-то снизу. - Уау! Хватит там висеть, лучше помоги поймать эту кошку!       Алан вздрогнул от неожиданности, его руки разжались, и парень с криком полетел на землю. Благо, что под деревом рос мох, такой же огромный, как и все растения в этом незнакомом лесу. Он спружинил, чем смягчил падение Алана.       - Я жив! - сдавленно произнёс упавший. - И, надеюсь, цел.       - Гав!       - Сойер! - фоксхаунд, виляя о радости хвостом, подбежал к Алану. Пёс всё пытался лизнуть его лицо. - Да, дружище, я тоже рад тебя видеть! - парень оглянулся вокруг. - А где это мы?       - Не знаю! Но если ты так и будешь сидеть здесь, рраф, то лысая кошка удерёт с твоей сумкой.       Алан испуганно отпрянул от пса.       - Ты чего, Алан? - Сойер склонил свою небольшую голову набок и перестал вилять хвостом.       Алан попятился. Ему чудилось, что он попал в дурной сон: нечеловек, застрявший под обломками самолёта, таинственный свет, огромнейшее дерево, каких не водится в британских, да и вообще земных, лесах, говорящий пёс... Всё это было более чем странно.        Может, тот свет был от взорвавшейся бомбы, которую нёс самолёт? Алан слышал о таких бомбах, при разрывах которых в воздух выбрасываются психотропные вещества. Не такой ли взорвался снаряд? Если да, то вот причина всех этих галлюцинаций. А если нет? Может, он в коме, и всё вокруг — лишь плод его воображения, а сам он лежит в какой-нибудь из палат городской больницы Лизтауна, и мама, приехавшая из Лондона, утирает слёзы кружевным платком, сидя рядом с его койкой? А может, он просто спятил?       Как бы то ни было, а от говорящей собаки хотелось убежать подальше. Алан нащупал рукой небольшую по сравнению с деревом ветку.       - Апорт! - крикнул парень и забросил её далеко в кусты. Сойер будто засомневался, бежать ему или нет, но потом с азартом прыгнул в кусты и исчез в сумерках леса. - Ух, ушёл...       Алан присел возле дерева-гиганта и задумался. Где он? Что ему делать и куда идти? Почему пёс говорит? Что с Робертом? Что вообще здесь происходит?!       -И-ха-ха-ха! - мелко засмеялся некто из-за папоротников, в обилии росших в этом лесу. Алан в недоумении стал вглядываться в темноту, силясь разглядеть, что за существо издало сей звук. Человек?       Из зарослей папоротника выпрыгнуло маленькое, размером с куклу, существо с острым носиком на маленьком сморщенном лице. Среди редких медных волос на голове существа выглядывали два больших уха, тоже заострённых, кстати. У него были худые руки и ноги и большие ступни и ладони. Когда оно открывало рот, чтобы засмеяться своим издевательским смехом, в чёрном провале его рта были отчётливо видны два ряда маленьких белых клыков. Существо было наго. Если не присматриваться особо, то оно и вправду походило на тех лысых кошек, сфинксов, что так любила сестричка из Дублина.        Позади неизвестной твари виднелась холщовая сумка, та самая, которую вручил «бледнолицый».       - А-а-а!!! Не подходи ко мне — хуже будет! - Алан снова наткнулся на палку и решил воспользоваться своей находкой. Он занёс её над головой, готовый в любой момент поиграть в крокет, использовав вместо мяча «лысую кошку». - В последний раз тебя предупреждаю!       Не обращая внимания на слова парня, существо очень быстро для своих размеров бежало к Алану. Он отбежал метра на два и стал пристально следить за «лысой кошкой». Существо, мелко посмеиваясь, тоже взяло палку, правда, гораздо меньшую, чем у Уиллоуби. Оно село возле дерева и начало усердно выколупывать какой-то камень.       И от чего-то Алану показалось, что происходит что-то неправильное. Налетел сильный ветер. Алан чуть не упал, а существо, которое и вовсе оказалось в эпицентре маленького смерча, даже ухом не повело. Оно продолжало копать. Заскрипели от ветра деревья. Они раскачивались, пригибаясь к самой земле, и грозили сломаться. В этом пугающем скрипе слышалось: «Не тронь! Уйди! Верни на место! Вор! Останови его!».       «Вот воображение разыгралось», - подумал Алан, хотя странное ощущение всё усиливалось.       Существо наконец выкопало камень. Взяв достаточно увесистый исписанный какими-то руническими письменами камень, оно с радостным воплем бросилось в чащу леса.       Ветер затих. Дубы только слабо проскрипели: «Верни...», и тоже смолкли.       У Алана на душе скребли кошки. Ему казалось, что разрушилась какая-то древняя магия, связанная с этим местом. Поляна у дуба стала пустой. Парень подошёл к дереву-исполину и присел на корточки.       Он сразу нашёл то место, откуда был украден камень. Обтёсанные по форме трапеций, небольшие плоские плитки были выложены по кругу. Несмотря на то, что было темно, на плитках можно было различить узор. Это была мастерски выбитая звезда с четырьмя лучами. На ощупь камни были чуть тёплыми, вопреки тому, что было прохладно.       -И-и-хи-хи-хи! - донеслось из леса. Послышался плеск воды.       Неожиданно для себя Алан решил вернуть тот камень на место. Он с разбегу перемахнул через ручей и побежал за «лысой кошкой» вглубь леса, оставив позади дуб, круг из камней и сумку с разбитыми склянками.

***

      Догнать это существо оказалось непосильной для Алана задачей. Неизвестная тварь бегала очень быстро и умело пряталась среди папоротников. Идя на звук её издевательского смеха, Алан пару раз упал в лужу, раз тридцать споткнулся обо что-то и даже чуть не упал в пропасть. А «лысая кошка» всё так же неутомимо неслась по лесу. Она то ныряла под корни деревьев, то влезала в узкие щели скал, окружавших лес, а то и вовсе терялась из виду. Светало. Густой туман, стлавшийся по земле, помогал твари оставаться незамеченной, но её выдавал беспрестанный смех, который, по-видимому, она не силах была сдержать.       Существо начало замедляться, и Алан с радостью подумал : «Выдохлось, наконец-то, чудовище маленькое!». И чуть во второй раз не свалился в пропасть.       Он едва успел затормозить, придерживаясь за ветку растущего рядом, совсем не исполинских размеров, дерева. Несколько камушков соскользнули в пропасть. Они долго падали, изредка стукаясь о выступающие камни; вскоре звуков ударов и вовсе не было слышно.              Из-за папоротников выскочило лысое существо, то самое что украло камень. Оно бежало, оглядываясь себе за спину, прямо на Алана.       - А ну, стой! - парень приготовился схватить неизвестную тварь. Тварь посмотрела на грозного Алана и развернулась на сто восемьдесят градусов. Видимо, того, что гналось за ней из леса она боялась меньше, чем Уиллоуби. - Стой, гадкий воришка!       Как так случилось, что это проворное существо споткнулось о корень, никто не мог понять: ни Алан, ни сама «лысая кошка». Но это произошло, и неизвестная тварь кубарем покатилась по зелёной траве, выронив камень, склянку с чем-то розовым и золотую монету. В отличие от баночки и монеты, которые с тихим звоном упали на траву, камень со звездой выбрал своей траекторией дугу и совсем без стука канул в туман бездны. Существо поднялось с травы, печально посмотрело на падение камня, вздохнуло и убежало в туман леса.       Что делать теперь, Алан не знал. Ему казалось, что он безнадёжно далеко от дуба-исполина. Он был уверен, что не найдёт пути из леса по крайней мере до вечера. Тем временем в нём просыпался голод.       «Даже Сойера нет, - с грустью подумал Алан. - Ну и что, что разговаривает. Подумаешь, говорящая собака! Эка невидаль! В детстве я мечтал о говорящей собаке, а теперь трясусь от страха.»       Он решил, что двигаться хоть куда-нибудь лучше, чем сидеть на месте без дела. Алан вспомнил, что первый овраг, в который он чудом не упал, был совсем близко к дубу-исполину, и предположил, что эта пропасть — продолжение оврага. Алан направился в ту сторону, откуда, как ему казалось, он пришёл.

***

      Через полчаса стало совсем светло. Туман рассеялся, и лес стал чудесно виден. Яркие лучи солнца сквозь кроны деревьев освещали сочную зелёную траву, что шелестела под дуновением лёгкого летнего ветерка. На высоких ветках пели птицы. Разноцветные бабочки порхали с цветка на цветок, гонясь друг за другом, кружились в пёстром вихре. Стая малиновок перелетала с куста на куст. Маленький бурый кролик скакал по залитой солнцем опушке, перепрыгивал с камня на камень.       Алан решил выйти на опушку и погреться на солнышке — в лесу было очень влажно и сыро. Когда парень вышел на освещённую полянку, к его удивлению, кролик ничуть не испугался, а, наоборот, приблизился к Алану и понюхал своим маленьким дёргающимся носиком его протянутую руку. Уиллоуби опустился на траву.       Летнее солнце ласково пригревало, любопытный кролик не убегал, а давал погладить себя, заливались птицы. Хорошо-то как! Алан лёг на траву и стал наблюдать за плывущими по небу облаками. Они плыли по небу, словно кораблики с белыми парусами рассекают морские волны. Корабли, море...       «Интересно, а что Роберт?... - подумал Алан. - Здесь ли он, дома ли? Сбежал под шумок или не стал расстраивать отца? А тётушка Мэри? Наверно, убивается, бедняжка, по сорванцу-племяннику, который, сам того не желая, умудрился сбежать. И куда?! - Он и сам не знает. - Что всё-таки произошло?»       Алана разморило, и он уснул. Ему снилось, что мама снова отвезла его к бабушке, в Ирландию, в большой дом на утёсе. Они сидели возле камина, и бабушка рассказывала ему сказки про фей, драконов, принцесс, об отважных рыцарях и их подвигах, о целебном источнике из ирландских сказок, который излечит любую болезнь, рассказывала истории о эльфах, гномах и горных троллях, что живут во льдах.       Он с тихим вздохом открыл глаза. Солнце уже было в зените. Он протёр глаза и огляделся: ему всё ещё мерещились образы из бабушкиных сказок. « А может, я попал в сказочную страну?» - мелькнула шальная мысль в сонном разуме паренька.       Одно было ясно точно: довольно спать — пора из леса выбираться. Он потянулся, встал и взлохматил свои каштановые волосы. Где-то справа от него в лесу журчал ручей, которого он раньше не услышал. Вспомнилось, что возле исполинского дуба тоже тёк ручей. А что, если он пойдёт вверх по течению? Выйдет ли он к исполину? В любом случае, других вариантов не было, и Алан направился против течения ручья.

***

      Прошёл час, лес становился реже, и сквозь стволы высоких деревьев стал виден ствол дуба-исполина. Ускорив шаг, парень быстро добрался до него.       В огромных корнях дерева, при свете солнца казавшегося ещё больше, лежал возле холщовой сумки фоксхаунд. Ему снился какой-то сон, отчего он то и дело дёргал лапами.        - Сойер! - позвал пса Алан. - Иди ко мне!       Пёс проснулся и приподнял голову. Он несколько секунд смотрел на Алана, потом поднялся и медленно подошёл к парню. Его уши были виновато прижаты к голове, хвост опущен.       - Алан, - сказал Сойер, - ты, уав, извини меня, что я напугал тебя, уу. Я так больше не буду, - добавил пёс и посмотрел на Алана своими большими грустными глазами.       - И ты меня прости, дружище, - сказал Уиллоуби, гладя Сойера по голове. - Я не должен был оставлять тебя одного.       Пёс завилял хвостом и закружился на месте.       - Пойдём, рав-гав, посмотрим, что есть в сумке! Оттуда вкусно пахнет, - предложил Сойер.             Алан подошёл к сумке, сел возле неё на траву и раскрыл. Его взору предстала груда осколков стеклянных колб и баночек. Он аккуратно вытаскивал целые пузырьки по одному и сортировал их.        Он нашёл один пузырёк-распылитель с голубоватой вонючей жидкостью, три маленькие плотно закрытые колбы с розовой жидкостью, которые пахли очень вкусно, одну бутылочку с ярко-синей мерцающей жидкостью, которая абсолютно ничем не пахла, связку трав, по-видимому, лекарственных, бурдюк с водой и полбуханки черствого хлеба. Больше целых вещей, кроме найденных на месте падения «лысой кошки» средних размеров склянки с розовой жидкостью и золотой монеты с цифрой «2» на одной стороне и вроде бы человеческим силуэтом на другой не было.       Осколки он вытряхнул аккуратной кучкой на траву, положив рядом несколько крупных камней, чтобы никто не поранился, а целые вещи сложил в сумку.       Алан разделил хлеб на две равные части, одну из которых отдал Сойеру. Так и пообедали.       - Сойер, а почему ты говоришь? - спросил Алан, дожёвывая кусок хлеба. - Раньше молчал, а теперь по-английски говоришь.       - Гав, я не знаю, Алан!       - Ладно, - сказал парень, поднимаясь с земли и закидывая сумку на плечо, - нам следует найти дорогу — она обязательно куда-нибудь нас приведёт.       - Я видел тропинку там, - пёс посмотрел налево. - Нам туда.       - Ну, пойдём.

***

      Выйдя на тропинку, они шли около часа. Алан и Сойер говорили о многом: о жизни до этой истории с самолётом, о том бедном коротышке, о лысом существе, о большом дереве и камнях с рунами. Вскоре они пошли молча.       Ещё через четверть часа дорогу им преградило упавшее во время сильного ветра дерево. Его листья были сухими и ломкими, хотя некоторые корни всё ещё были в земле.       Обойдём, - сказал Алана и свернул вправо. Он уж было собирался обойти упавшее дерево со стороны пенька, густо поросшего древесными грибами, как вдруг кто-то крикнул тонким голоском:       - Человек! Стой на месте! Не шевелись!       Конечно же, Алану очень захотелось посмотреть, кто с таким приятным голосом назвал его так необычно, «человеком». Он обернулся и увидел очень низкую и худенькую девушку.       - Обернись! - закричала она, подбегая.       Алан обернулся и увидел, что из древесных грибов вылезает существо, похожее на маленькое ожившее дерево. У существа были руки и ноги из сплетённых сросшихся вместе веток, чёрные блестящие глаза и крылья из ветвей с листьями. Существо издало боевой клич, взлетая в воздух.       - Успела! - сказала маленькая девушка, остановившись рядом с Аланом.       Рядом с ней порхала фея из сказок бабушки. Фея была похожа на человека, только с крыльями, большими и зеленоватыми, похожими на крылья бабочек. Одета феечка была в одежду из листьев и травинок, слишком откровенную по мнению Алана. Её чёрные волосы были завязаны большим зелёным бантом.        Фея-дерево и феечка девушки закружились и исчезли в снопе искр. Сама маленькая девушка замерла, не моргая смотря куда-то перед собой.        Между пнём и девушкой появились призрачные очертания какой-то площадки. Они обретали всё более материальную форму, и вскоре можно было различить небольшую квадратную площадку с возвышением в виде плюса и колонной, на вершине которой горел яркий свет. На разных концах этой арены одновременно появились фея-дерево и черноволосая фея. Обе феи пускали друг в друга какие-то зелёные снаряды, то прячась за колонной, то взлетая и атакуя сверху.       - На это зрелище можно смотреть часами, - сказал задумчиво Алан.       Ответа не последовало. Девушка всё также молча и как-то глупо пялилась на арену. Алан помахал перед её глазами рукой. Ничего не произошло. Он хотел было прикоснуться к ней, чтобы вывести её из этого транса, но едва он поднёс руку к её плечу, его ударило током. Он поспешно одёрнул руку в пригляделся к девушке внимательно.        Взгляд её больших голубых глаз был пустым, будто она находилась сейчас не здесь. Она была ростом с семилетнего ребёнка. У девушки был маленький вздёрнутый носик и красивые русые волосы, которые прикрывали заострённые ушки. У неё были худые руки и ноги, и вся она казалась очень хрупкой. Под просторной белой блузкой угадывались очень острые и костлявые плечики, такие же коленки были видны из-под короткой зелёной юбки.       Бой фей на арене закончился. Черноволосая фея, фея-дерево и маленькая девушка вернулись в этот мир. Фея-дерево казалась очень усталой, тогда как черноволосая наслаждалась своей победой.       Девушка достала из сумки, висевшей у неё на плече, большой серебряный шар с фиолетовым чароитом. Девушка подняла шар над головой, он раскрылся и затянул в себя не сопротивляющуюся фею.       - Вот так, - сказала девушка и убрала шар в сумку. Из сумки вылетела фея-дерево, а черноволосая спряталась в другой серебряный шар.       Маленькая девушка оглядела Алана быстрым взглядом и усмехнулась. Алан тоже посмотрел на себя, и ему стало стыдно за свой внешний вид. Разумеется, после падения с большой высоты, погони по лесу, нет, по двум разным лесам, и сна прямо на траве костюм не мог не быть грязным и мятым, но он умудрился изорваться так, что мистер Уиллоуби больше походил на чучело, чем на человека.       Алан покраснел и отвернулся, пытаясь скрыть своё смущение.       - Меня зовут Лифи. А тебя?       - Я Алан. Приятно познакомиться! - поворачиваясь, улыбнулся Алан в ответ Лифи.       - Гав, Алан, пойдём, - прорычал Сойер, - нам надо успеть до темноты дойти до жилья.        - Ой, а что то за животное? - спросила Лифи, указывая на Сойера. - Я такого раньше не видела.       - Не видела?! - удивился Алан, - Ну, это пёс. То есть собака... - сбивчиво пояснял парень. - Нет, то есть мальчик-собака, их называют псами. А зовут его Сойер.       - Здравствуй, Сойер! - поздоровалась девушка и протянула руку, чтобы погладить пса. Сойер нерешительно подошёл к Лифи. - Какой ты хороший и большой, - приговаривала она, почёсывая его за ушком, - и очень смелый.       Пёс просто обомлел от радости. Он завилял хвостом и лизнул её руку. Лифи засмеялась серебристым смехом, таким чистым и звонким, какой бывает только у незнающих горестей людей.       - Дезертир! - шутя сказал Алан Сойеру. - А что это за существо? Ну, то, которое ты поймала.       - Ты не знаешь?! - удивилась в свою очередь девушка. - Это же фея! Фей этого вида называют Корготами. Это феи Природы, их очень много в этих лесах.       - Фея? - недоверчиво проговорил Алан. - Настоящая фея? Я, наверное, попал в одну из бабушкиных сказок.       Лифи улыбнулась и спросила:       - Куда вы идёте?       - Мы не знаем, гав! - ответил ей Сойер. - Нам бы до людей добраться.       - Ой, люди живут очень далеко, - задумчиво проговорила девушка. - Я не знаю точно, но по-моему, где-то в горах.       - Ты так говоришь о людях, как будто сама не человек!       - Что?! Ты назвал меня человеком! Я и обидеться могу, вообще-то, - сказала Лифи, отвернувшись. - Чистокровную эльфийку назвать человеком — уму не постижимо!        «Эльф?! Так, надо уже переставать удивляться.»       - Лифи, - начал Алан, - прости меня, я не хотел тебя обидеть. Ты спасла меня от Коргота, и я хочу отплатить тебе добром. - Он достал из своей сумки большую бутыль с розовой жидкостью и протянул её эльфийке. - Спасибо тебе.       Лифи скосила на него свои большие миндалевидные глаза и улыбнулась.        - Прощаю, - сказала она и приняла подарок.       - Я провожу вас до Тиралина, мне почти по пути. - Лифи обошла упавшее дерево и продолжила путь. - Вы идёте?

***

      Путь до Тиралина занял около двух часов. Всё это время Алан расспрашивал Лифи о феях. Она рассказала ему о Занзаре, о Повелителях фей, правилах поединков фей, о Белом Друиде, о Тиралине, об эльфах, гномах и снежных гоблинах, о шарах фей, о мане и целебных травах, о бальзамах и поимке фей, беспрестанно удивляясь, почему человек ничего не знает.       Показалась городская стена со смотровыми башнями и воротами.       - Нам пора прощаться, - сказала Лифи, - надеюсь, мы ещё встретимся, Алан.       - Пока, Лифи! Удачи тебе.       - Увидимся, гав!       И девушка удалилась.       Из бойницы смотровой башни выглянул эльф-сторожевой, немного пухловатый для своей профессии.       - Можно нам войти? - спросил Алан.       - Войди, человек-чучело.       Кованые ворота поднялись, и Алан прошёл сквозь круглую арку на главную площадь Тиралина.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.