Глава Шестая
14 декабря 2016 г., 15:55
Солнце показалось из-за горизонта, мгновенно заливая мир рыжим светом. Улицы Камелота всё ещё были безлюдны, и, проходя по ним, Артур находил это очень непривычным. Было раннее утро, но время на поиски Мерлина подходило к концу, и с каждым прошедшим часом принцу всё больше и больше казалось, что его слугу уже никогда не найдут. Он так внезапно вернулся из мёртвых, что шансы на стремительное бесследное исчезновение Мерлина были очень высоки.
Поиск вёлся по всему замку, но результатов по-прежнему не было. Артур заглянул домой к Гвен, но она так же ничего не слышала о друге, и оставалось совсем мало мест, куда тот мог бы отправиться. Принц был в отчаянии - он был обязан найти слугу, потому что, когда того видели в последний раз, он выглядел совсем слабым. Сама мысль о том, что может произойти с Мерлином - одиноким и беспомощным - заставляла принца отчаянно продолжать поиск.
Дойдя до очередной опушки в лесу, Артур вспомнил прекрасное место, где однажды он нашёл сидящего в одиночестве Мерлина. Без колебаний изменив свой маршрут, принц понял, что должен был подумать об этом месте раньше. Это место выглядело очень личным и важным для слуги, хотя Артуру и в голову не пришло спросить почему. Впрочем, слуга очень редко откровенничал по поводу своей личной жизни, и принц всё чаще и чаще задавался вопросом “а знаю ли я его вообще?” Обычно Мерлин выглядел так, будто он хранит одновременно несколько очень важных секретов, и теперь, благодаря его таинственному возвращению, в копилку загадок можно было смело добавлять ещё одну.
Подходя к озеру и переводя взгляд от чарующего вида горного массива, Артур заметил Мерлина, стоящего рядом с кромкой воды. На его ногах не было обуви, и из-за утренней росы на траве его ступни были мокрые. Вся одежда слуги была в грязи, и Артур мог только догадываться, какими путями беглец добирался до этого места.
- Мерлин? - осторожно окликнул Артур. Он подошёл ближе к тощей фигуре слуги, попутно отмечая, что на его до этого серой коже начал появляться румянец. Однако, взгляд был потерянным, далёким, будто бы его здесь совсем не было.
- Мерлин! - на этот раз громче позвал его принц.
- Было слишком громко, я не мог этого вынести, - еле слышно ответил тот.
- Здесь очень спокойно, - отметил Артур. Он мог понять, почему Мерлин выбрал именно это место для того, чтобы успокоиться и привести в порядок свои мысли. Каждая деталь окружающего пейзажа - будь то далёкие, заснеженные пики гор, или насыщенные зелёные цвета леса за их плечами, - способствовали успокоению и отдыху. Вода в озере казалась ледяной, но при этом, играющая в лучах солнца, выглядела как жидкие бриллианты.
Мерлин слабо улыбнулся, закрывая глаза и тяжело вздыхая. На его лице снова появилось выражение острой боли, которое заставило Артура испытать сильный дискомфорт. Он ненавидел видеть своего слугу таким и желал только одного: быть способным сделать что-то, чтобы облегчить состояние Мерлина.
- Что с тобой произошло? - делая ещё один шаг вперёд, спросил Артур. Теперь он стоял рядом с Мерлином, но не мог найти в себе силы посмотреть ему в глаза. Вместо этого он смотрел вдаль, наблюдая за лениво восходящим солнцем.
Мерлин медленно поднял руки и коснулся раны, заботливо зашитой Гаюсом. Он медленно открыл глаза, но не встретился взглядом с Артуром, будто бы избегая зрительного контакта. Это заставило принца почувствовать вину ещё острее: если бы он был быстрее, если бы он лучше боролся, он смог бы спасти Мерлина. И тогда сейчас они здесь не стояли бы.
- Я упал, меч пронзил моё тело, и я умер, - медленно начал Мерлин. Его взгляд снова остекленел, указывая на то, что слуга полностью погрузился в воспоминания. - Я продолжал падать, Артур, - только после этих слов слуга повернулся и встретился взглядом с принцем, - и было ярко, слишком ярко, но я не мог закрыть глаза. Мне казалось, что я пролетел всю Вселенную, хотя это было совсем не так.
Артур застыл. Он пытался найти в этих словах хоть какой-то смысл, понять, через что именно прошёл Мерлин, но это было слишком сложно представить. Принц, однако, не проронил ни слова, давая ему выговориться.
- Я прошёл через всё время. Я видел то, что уже было, то, что происходит и то, чему только суждено сбыться, - шёпотом продолжил Мерлин со слезами на глазах. - Я видел слишком много, Артур, и я не могу с этим справиться. Это не кончается, ибо само время никогда не закончится, - мотая головой, будто пытаясь вытряхнуть все видения из своего сознания, закончил слуга.
- Ты не один, - произнёс Артур, не зная, какие слова могут заставить Мерлина почувствовать себя легче. Он только знал, что должен был сказать хоть что-то. - Мы поможем тебе.
- Вы не сможете, - резко открыв глаза, произнёс спутник.
На мгновение Артуру показалось, что глаза Мерлина изменили цвет на, возможно, золотой, но в следующее мгновение на принца смотрели такие знакомые небесно-голубые глаза человека, которому он верил и хотел помочь любой ценой.
- Ты должен разрешить нам попытаться, - не собираясь отступать, упрямился Артур.
Мерлин резко вытянул руку, будто предлагая принцу за неё ухватиться.
- Позволь мне показать кое-что.
Артур взволнованно вздохнул. Он не понимал, что слуга от него хотел, но по наитию протянул руку в ответ, кончиками пальцев касаясь бледной кожи Мерлина.
Вспышка застала принца врасплох. Он сделал неловкий шаг назад, в то время как тысячи изображений проносились у него перед глазами. Люди, которых он не знал, события, которые точно ещё не могли произойти. Всё было слишком размыто, будто бы он наблюдал за происходящим с большой дистанции, но затем всё приближалось, становилось четким. Артур узнал Гвен. Она стояла в толпе, её лицо красное от слёз. Он увидел Гаюса, который выглядел усталым и сломленным. И затем принц увидел самого себя, стоящего рядом с отцом, - его взгляд, не выражающий ровным образом ничего, и плотно сжатые губы, похожие на две тонких линии.
Артур попытался отогнать это изображение, потому что оно причиняло ему невыносимую боль - обжигало, будто самое пекло огромного пылающего костра. И только в это мгновение принц понял, что он на самом деле был со всех сторон окружён бушующим пламенем, а взгляды всей толпы были прикованы к нему. Однако его тело казалось ему чьим-то чужим, и, посмотрев вниз, Артур моментально опознал потрёпанную одежду Мерлина.
Артур хотел закричать, но не смог произнести ни звука. Чьё-то мягкое прикосновение резко оборвало это видение, и принц очнулся, лёжа на земле с настолько крепко сжатыми кулаками, что ногти впились в кожу его ладони до крови. Мерлин стоял рядом с ним, и по его полному печали взгляду, Артур понял, что всё, увиденное им только что, так же испытал и его слуга.
Осознание того, что это касалось не только его собственной кончины, накрыло Артура с головой. Мерлин видел всё.
- Это не кончается, - прошептал слуга, трясущимися руками держась за голову и глядя на Артура с лёгким безумием, - это всё произойдёт, и мы ничего не можем с этим поделать.