ID работы: 4959478

Элементы произвольной программы с букетом фиалок и неизвестным

Слэш
NC-17
Завершён
838
автор
Размер:
324 страницы, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
838 Нравится 297 Отзывы 310 В сборник Скачать

13. «Пушистые амбиции» и «предумышленный» пряник для Сумире

Настройки текста
      Проснувшись, я обнаружил, что лежу поперёк кровати, накрытый пледом, под головой — подушка, но я не помнил, чтобы укрывался, да и вообще это был не мой плед. Должно быть, Сумире, увидев, что я заснул, позаботился об этом: подпихнул мне подушку под голову, принёс плед (потому что вытягивать из-под меня одеяло означало разбудить) и… Это его плед? Я зарылся носом в плюшевые складки и ощутил слабый сладковатый запах — его запах! — и тут же нырнул под плед с головой, краснея от наводнивших мысли фантазий и воспоминаний (даже в одиночестве об этом думать стеснялся!), повозился, тихо ворча на самого себя — или от удовольствия? — и осторожно выбрался из-под пледа, спуская ноги на пол.       Колено, украшенное некрасивой кляксой синяка, болело меньше, чем я ожидал, только когда я его трогал, боль от ссадины на ладони чувствовалась острее. В спине нудно переговаривались мышцы и позвонки, затекшие за ночь. Я повёл плечами, захватил с собой мазь (когда спина немела, нужно было втирать) и отправился в ванную, где снял пижамную куртку, повернулся спиной к зеркалу и стал втирать мазь — куда достал.       В ванную вошёл Сумире, я тут же развернулся, чтобы он не видел мою спину — мои шрамы, но он наверняка успел заметить их и вообще что я тут делал. Хотелось бы мне знать, о чём он подумал, увидев мой позвоночник. Зрелище не из приятных: как будто закогтили, и нескоро ещё шрамы выцветут, сливаясь с кожей и превращаясь в белёсые полосы.       — Я помогу, — без лишних предисловий сказал он.       — Не нужно, — поспешил отказаться я.       В ответ Сумире только хмыкнул, включил воду и хорошенько промыл руки с мылом — так тщательно, что напомнил мне хирурга перед операцией. Я всё ещё возражал, но мужчина бесцеремонно развернул меня к себе спиной, конфисковал баночку с мазью и, зачерпнув немного, легко, одними кончиками пальцев дотронулся до моего позвоночника:       — Маршрут?       — От крестца до чуть выше лопаток, — пробормотал я, поёжившись. «Маршрут»… скажет тоже!       Обычно я размазывал абы как — оно и понятно: самому неудобно, не везде достанешь, где-нибудь пропустишь или плохо вотрёшь. Сейчас позвоночник получил по полной, и — я всей кожей прочувствовал! — это ему не понравилось. Сумире нажимал не слишком сильно, но ощутимо. Я стиснул зубы, качнулся вперёд и ухватился ладонями за край раковины.       — Больно делаю? — с тревогой окликнул меня мужчина.       — Нет… — прорычал я, — терпимо.       Думаю, пользы от этого было больше, чем от всех моих предыдущих втираний вместе взятых: позвонки и мышцы разогрелись, онемение прошло. Я выдохнул, получилось какое-то неровное, рваное выдыхание.       — Отвести тебя в комнату? — предложил Сумире.       — Я сам. Спасибо.       У себя я рухнул ничком на кровать — накатила слабость — и несколько минут провёл в полудрёме, с приятным осознанием, что ничего не болит, как будто до травмы, а ещё с каким-то непонятным тёплым ощущением, расплескавшемся внутри и очень похожим на… счастье.       «Будет возражать», — подумал я, когда сказал, что всё же пойду на тренировку, и похлопал себя по колену — внутренне морщась, но виду не подавая. Сумире промолчал. Я счёл, что он всё ещё под впечатлением от того, что было в ванной: он и за завтраком казался молчаливее обычного.       — В общем, тогда…       Это произошло так быстро, что я и опомниться не успел. Сумире подошёл сзади, обхватил меня руками за талию и плечи и дёрнул на себя, а потом то ли потерял равновесие, то ли намеренно оступился, и мы рухнули на диван. Рук мужчина не разжал, и я оказался буквально чуть ли не у него на коленях, вернее, между ними. Я завозился, пытаясь выбраться, но он придержал моё бедро коленом и сцепил руки ещё крепче, так вжимая меня в себя, что спиной я прочувствовал каждый рельеф, каждый изгиб его тела.       — Сумире! Ты что, обалдел?!       Он не ответил, только прижался лицом к моим лопаткам — я почувствовал, как хрустит оправа очков, — и беззвучно выдохнул.       — Отпусти! — потребовал я. — Что ты выдумал?!       Сумире невнятно пробормотал что-то, потом — чётче:       — Но, Юри, мне ведь тоже нужно получать «пряники»… хотя бы иногда…       — А? — растерялся я. — А… ну… да…       Я не задумывался прежде об этом — о том, что Сумире хочет получать что-то взамен. Да разве он и не получал? Ни за что не поверю, что его не трогали поцелуи или прикосновения! Да они больше были «пряниками» для него, чем для меня самого, — пока я ко всему этому не привык. Но… он никогда не озвучивал этого, а вот теперь так прямо… Я сглотнул, вышло громко и лишь добавило неловкости. По лицу расплылась краска, и я с несколько неуютным трепетом внутри ждал, что мужчина будет делать дальше. Но Сумире ничего не собирался делать, как будто ему было достаточно и этого: он тихо сидел, сжимая меня в объятьях, и ровно дышал, щекоча спину теплом, — мне даже подумалось, что он задремал, настолько спокойно билось его сердце. Моё-то выскакивало!       — Юри, — вдруг произнёс он.       — А! Что? — вздрогнув от неожиданности, отозвался я.       — Никакой тренировки. — Кажется, он улыбнулся, говоря это.       Меньше всего я сейчас думал о тренировке!       Сумире вдруг разжал руки, я куда как поспешно вскочил, оправляя смятую футболку и кося на него глазом. Он остался на диване — полусидя, полулёжа, — только запрокинул голову — кожу натянул острый кадык — и опять вздохнул, а вернее, изобразил вздох, как будто сетуя о той чрезмерной поспешности, с которой я улизнул из его объятий, но на лице его было полное удовлетворение от происходящего, так что я на этот вздох не купился.       — И что, интересно, мне помешает отправиться на тренировку? — всё же спросил я. Мне показалось, что он ждёт от меня этого вопроса.       Сумире упёрся ногами в пол, сел прямо, ероша волосы за ухом пятернёй:       — Хочу, чтобы ты съездил со мной в город сегодня.       — В город?       — Мне нужно купить коньки. Ты наверняка знаешь, где это можно сделать.       — А как же «счастливая пара»? — счёл нужным поинтересоваться я.       — Останется висеть на гвоздике в шкафу — в качестве талисмана, — где ей самое место. Не хочу заработать вывих или чего похуже.       И почему его это озаботило только сейчас? Но идея выбраться с ним в город мне понравилась: походило на свидание.       — Извиняться не буду, — добавил он.       — За что? — растерялся я.       — За то, что накинулся на тебя, — пояснил Сумире. — Никакой спонтанности, я это совершенно сознательно… даже предумышленно сделал.       — «Предумышленно»? — уточнил я.       — Угу. Я бы хотел изобразить раскаяние, но вряд ли получится. — И мужчина пожал плечами.       — Потому что никакого раскаяния ты не чувствуешь.       — Именно.       Я только повёл бровью. Это ведь не то, за что стоило извиняться, да к тому же я не уверен, что Сумире говорил всерьёз: когда он иронизировал или шутил, я подметил, угол его рта слегка подрагивал, будто сдерживая улыбку, — едва уловимое движение, но я уже научился его распознавать.       В город мы поехали на такси.       Спортивных магазинов в Токио было хоть отбавляй, профильных — насколько я знал — два, в один из которых я и повёз Сумире. Этот магазин показал мне тренер, и экипировался я только в нём; хотя цены были несколько завышены, зато о качестве не приходилось волноваться, да и ассортимент здесь был шире, чем в других магазинах. Когда ехали, я надеялся, что его не закрыли: я ведь давно здесь не был, — но мои опасения были напрасны, магазин никуда не делся и даже обзавёлся новыми витринами и баннерами.       Магазин привёл Сумире в восторг, и он сразу же направился к стенду с коньками. А я успел пожалеть, что привёз мужчину именно сюда: столкнулся с Джейсоном, который уже успел что-то купить и теперь расплачивался за покупку. И то верно: раз тренер показал магазин мне, то и другие ребята из команды должны были знать об этом месте. Но почему именно Кан и почему именно сейчас! Меньше всего бы мне хотелось сейчас его видеть, и я понадеялся, что он меня не заметит. Как же! Он осклабился и подошёл (Сумире в это время вертел понравившийся ему конёк и, кажется, не замечал того, что происходит, а мне до смерти хотелось спрятаться за его спину или стать невидимкой).       — А Кацуки-то что здесь делает? — с ухмылкой спросил Джейсон.       — Не твоё дело, — хмуро отозвался я, внутренне подобравшись — как для прыжка. Ничего хорошего из этого разговора выйти не могло, это уж точно.       — Ха, неужели решил коньки купить? — Кан мотнул головой (я-то тоже стоял возле стенда с коньками, только с другого конца, не там, где Сумире). — Паралимпийцем решил заделаться, а?       И он ядовито нарисовал антиутопическую картину моего паралимпийского будущего, нимало не заботясь о том, что это звучало не только грубо, но и откровенно оскорбительно, и начал уже было хвастаться собственными успехами, которые мне, калеке, никогда не повторить. Я закипел и, быть может, двинул бы ему, но в следующую секунду он побледнел как полотно, лицо его покрылось мелкими капельками пота, а челюсть отвисла, пускаясь в нервный пляс, — потому что лезвие конька, который Сумире держал в руке, оказалось буквально в двух или трёх миллиметрах от его горла — резкое, неожиданное движение, которого я даже не уловил.       Я сглотнул и перевёл взгляд на Сумире. Его лицо было спокойно, даже невозмутимо, но это был не тот Сумире, которого я знал, — это был какой-то чужой, неизвестный мне Сумире, которого я не знал… и не хотел знать! И я ждал, что грянет буря, но когда Сумире заговорил, то обратился он ко мне, полностью игнорируя Кана:       — Как тебе, Юри? По-моему, отличные коньки. Я хочу их примерить.       — А… да… — выдавил я, силясь идти за ним к тумбе, но ноги с трудом отлипали от пола.       Джейсон предпочёл ретироваться. Думаю, остаток дня он провёл в туалете и прачечной, потому что отреагировал на этот конёк у горла весьма и весьма малодушно.       — Эти и куплю, — резюмировал между тем Сумире. — Юри, примерь вот эти. — И он сунул мне в руку конёк — чёрный с лакированной полосой вдоль.       — Я же не собирался ничего покупать, — попытался возражать я.       — Просто примерь. Хочу посмотреть, как они смотрятся, — настоял Сумире.       Я подчинился. Коньки сидели отлично, мужчина их нахваливал, и мне почему-то подумалось, что он собирается их для меня купить. Честно, мысль об этом меня порадовала, и настроение, подпорченное стычкой с Джейсоном, поднялось. Но Сумире их не купил, он только расплатился за свою пару и сказал, что можно возвращаться домой. Я обиделся, хотя это было бесконечно глупо с моей стороны: он ведь ничего не обещал, — и всю обратную дорогу разговаривал сквозь зубы, неохотно отвечая на вопросы. Сумире интерпретировал моё дурное настроение по-своему.       — Вот урод, а? — ругнулся он, когда мы вернулись домой.       — Ты о Кане?       — О ком же ещё… — И следующие минут десять Сумире во всех красках обосновывал собственное мнение — скажу честно, полностью мною разделяемое. А потом добавил: — Перспективный фигурист — да я тебя умоляю! Эти его пушистые амбиции выеденного яйца не стоят.       — Что? — переспросил я, с интересом воззрившись на него.       «Пушистые амбиции» — это что-то новенькое, и я ждал, что Сумире непременно пояснит мне свою иронию, а в том, что это была ирония, я почти не сомневался. Но мужчина взглянул на меня с явным недоумением:       — Что?       И я сообразил, что говорил он это на полном серьёзе.       — Ну… «пушистые амбиции»? — уточнил я, выгнув бровь.       — Ну да, — с тем же выражением подтвердил Сумире. — Скажешь, я не прав?       — А можно вопрос? — засмеялся я, он кивнул. — Ты японский по книжкам учил?       В принципе я мог бы и не спрашивать: японский Сумире знал хорошо, в чём-то даже лучше меня, но иногда он строил фразы «как по учебнику», что было свойственно скорее для литературной речи, чем для разговорной, — так что можно было не сомневаться: японским он овладевал самостоятельно.       Сумире отчего-то смутился вопросу, но ответил — как я и предполагал — утвердительно.       — В твоём учебнике опечатка была.       — То есть?       И мне пришлось объяснять ему, что «пушистые амбиции» — это явно «пустые амбиции», а потом мы оба хохотали до слёз.       — «Пушистые амбиции»… — со стоном выговорил Сумире, хватаясь за лоб.       — Но звучит неплохо, — заметил я, вытирая слёзы. — По-моему, это очень мило… «обрастать» «пушистыми амбициями».       — Прекрати… не могу… — Он повалился на диван, продолжая хохотать.       Моя «смешинка» уже прошла, но я так и не решился заговорить о случае в магазине (хотя момент был подходящий): не хотел снова увидеть того чужого Сумире.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.