ID работы: 4962388

sugar boy

Слэш
R
Завершён
294
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
294 Нравится 18 Отзывы 56 В сборник Скачать

...

Настройки текста
Джош расставляет конфеты в разноцветных коробочках по начинке. Смотрите, в зеленой обертке — это те, внутри которых есть орешки, а в красной — с шоколадом, в желтых коробочках лежат сладости с марципаном, а фиолетовые покрыты глазурью. Джош не замечает, как маленький мальчик забегает в магазин и хватается за его длинный фартук в красную вертикальную полоску, поэтому, когда опускает голову, немного пугается. Но после того, как он узнает этого малыша, на лице появляется улыбка. — Привет, сахарный мальчик, как поживаешь? — Джош садится на корточки, чтобы оказаться на уровне с ребенком. — Дядя Джош, я играю в прятки с другим своим дядей, помоги мне спрятаться, — Дан распрямляется и трет шею рукой, оглядывая небольшой магазинчик в поисках какого-нибудь более менее видного места, ведь он не хочет довести очередную няню Джонни до белого каления. Указывает ему на место за коробкой с фруктами. Мальчик обнимает его и усаживается в ожидании, а парень с розовыми волосами по-доброму усмехается, смотря на торчащие из-за коробки волосы. Он видит, как в магазин забегает парень с хаотичной прической, его глаза бегают по всему пространству помещения. Его колени в траве, а на щеке красуется желтый след от краски. Он замечает Джоша, который смотрит прямо на него, и быстро подходит. — Вы не видели здесь такого маленького оболтуса? — спрашивает парень, показывая в воздухе отметку роста Джонни. — Нет, не видел, — Джош дергает головой в сторону коробки, Тайлер беззвучно благодарит розоволосого. — Куда ты опять убежал, Джонни? Ты не доел мороженое и выскочил на улицу, официантка чуть не сделала из меня мясо для пиццы, которую я, кстати, тоже ещё не доел! — парень был напряжен, но не мог ругаться в полную громкость, ведь а) он любит мальчика и не хочет, чтобы тот плакал; б) они в общественном месте; в) перед ним стоит горячий парень, который еле сдерживает смех от их разговора. — Джонни, ты же обещал мне вести себя хорошо, иначе я не дам тебе твои любимые леденцы. Мы с ребятами скоро приготовим новые, специально для тебя, но ты расстраиваешь своего дядю, — Джош смотрит на Тайлера и видит, как краснеют щеки на фоне отпечатка желтой ладошки, затем он начинает кашлять и Дан хлопает его по спине. — Тайлер, меня зовут Тайлер, — няня протягивает руку, чтобы поздороваться и Дан сжимает её. Джозефу немного больно, но и также тепло, отдающееся со всех сторон от этого замечательного парня, заставляет невольно улыбаться, смягчая тяжелое мужское рукопожатие. — Своего дядю Тайлера, поэтому я, наверное, обо всем расскажу твоему папе, — мальчик хватается за руку розоволосого и из его глаз начинают идти слёзы. Он говорит Джошу о том, что просто играл с Таем, а ещё кучу вещей, на которые он готов ради леденцов в виде обезьянки. Дан знает, как сильно Джонни их любит, поэтому эти конфеты — лучший шантаж. Дан знает Зака относительно давно, вообще с семьей Джозефов его связывают хорошие отношения, он всегда готовит кексы для каждого их праздника, высылает пряники в виде небольших подарков и звонит по выходным, справляясь о здоровье каждого, кого он знает, в семье. В доме Джозефов ему рады всегда. Джош был наслышен о Тайлере, но не видел его ни разу. Когда брюнет приезжал в последний раз, розоволосый уезжал из Колумбуса в лагерь, чтобы работать там с детьми, да и плюс ко всему, искупаться как следует и повеселиться, безусловно. — Мне приятно познакомиться, Тайлер. Джонни — неугомонный ребенок, но я вижу в тебе потенциал, мне кажется, ты справишься, — Джош искренне улыбается, Тайлер слишком красивый, когда смущен и его неуверенные движения льстят. — Я надеюсь, я возьму над ним власть. Я теперь живу здесь, поэтому буду чаще видеться с этим чудом, — розоволосый думает, насколько же это классно. Он сможет позвать его на свидание. Они уходят из магазинчика, приветливо помахивая рукой Джошу, стоящему у прилавка. Из рук малыша выпадает пакет с шоколадками и Тайлер нагибается. Джош жутко рад, что он в фартуке.

***

Джош все больше времени проводил у прилавка. Он смотрел на улицу через стеклянные двери, на перерыве обедал исключительно около окон. Он ждал Тайлера, эта мысль пришла к нему вечером, когда парень закрывал магазин. Дома он раздевается и пока моется в душе, прикрыв глаза, вспоминает смущение на лице брюнета, то, как нарочито долго он выбирал шоколадки для своего племянника, его милую улыбку и то, с какой серьезностью он говорит с Джонни. Джош выходит из душа, подсушивая волосы полотенцем, и смотрит на телефон, мигающий от избытка сообщений. brendon: привет, мудак, который не отвечает на звонки. если ты игнорируешь меня специально, то ты знаешь, чем это может закончиться. brendon: выебать тебя мало, понял? отвечай или я приеду, и дверь слетит с петель! brendon: знаешь, где я? я еду к тебе, чтобы испортить твое милое личико. brendon: джош, ты козёл. тебе нужно купить квартиру с менее тонкими стенами, потому что я слышу, как ты смеешься. Брендон очень зол, он заходит, будто к себе домой, снимает куртку и обувь и заходит в гостиную. При этом, успевает обругать розоволосого, что вызывает у того лишь улыбку. — Я был в душе, прости, — смеется Дан, когда Ури щекочет его, как будто пытаясь так наказать. Они пьют пиво и смотрят какие-то вечерние шоу, Брендон рассказывает о том, как к нему подкатывала какая-то девчушка из старших классов, а ещё о том, что какого-то рыжего парня стошнило прямо на его новый пиджак. — А у тебя как дела? — спрашивает Ури, крутя на пальце луковое колечко. — Я встретил одного парня, — Джош изгибает одну бровь, когда видит, как его приятель устраивается поудобнее, и смотрит прямо на Дана, махая ладонью в воздухе, как бы прося его о продолжении истории, — Я знаю, что он брат Зака Джозефа и он теперь живет в нашем городе. — Ты взял его номер? Знаешь, пригласить на свидание, поцеловать, сделать минет и лечь баиньки? — розоволосый хмурится. — Я не смог. И, мне кажется, он бы не дал мне свой номер. — Почему? Посмотри на себя. Ты же просто, блять, панк-божество, — Джош снова смеется, — А смех? Не будь я натуралом, я б тебя выебал, честно. — Он выглядит серьезным парнем. Мне кажется, что я не в его вкусе, — рассуждает Джош, специально опуская моменты со смущением Тайлера. — Знаешь, почему ты один? Ты недооцениваешь себя, а ещё, ты все время говоришь, что тебе что-то кажется! Просто, блять, сделай это. Или я сделаю. Джош умоляет Брендона ничего не делать. Но Ури не такой человек. Он видит, с каким упоением розоволосый говорит о своем краше, поэтому берет себя в руки. Брендон приглашает Зака, его жену и маленького Джонни на небольшой парный ужин. Женщины хорошо общаются между собой, а ещё стараются следить за Джонни, который наматывает спагетти на палец. Брендон и Зак выходят покурить на крыльцо небольшого ресторана на окраине города. Они говорят о выходках маленького мальчика, о том, какие нынче высокие налоги, о работе и, по-доброму, смеются над своими женщинами. — Как поживает Тайлер? — спрашивает Ури, туша ногой сигарету. Зак ухмыляется и поднимает одну бровь. — Уже успел с ним познакомиться? — спрашивает мужчина, держа руки в карманах. — Один мой приятель хочет предложить ему кое-что по работе. Он связан, эмм, в индустрии всяких небольших магазинов. Ты не мог бы дать мне номер Тайлера? Я думаю, что он новенький в этом городе и работа ему не помешает, — Зак драматично прикладывает палец к подбородку. — Откуда ты знаешь, что Тайлер — новый в этом городе? — Брендон думает буквально секунду. — Ну он же не жил здесь раньше. Логично? — Джозеф качает головой и дает Брендону номер своего брата, делая это так просто и беззаботно, на секунду ему кажется, что он слишком доверяет Ури, но что бы там ни было, это просто телефонный номер и его можно сменить.

***

У Джоша дрожат руки, когда он держит бумажку с заветным номером у себя в руках. Она даже немного намокла от пота в руках Дана. — Напиши ему, придурок! — говорит Брендон, отчего получает тряпкой по шее от Сары, — Эй! — Подожди, я д-должен… Что я должен написать? — Напиши ему, что ты по поводу работы и пригласи куда-нибудь завтра. you: Привет, Тайлер. Меня зовут мистер Дан, и я пишу тебе в связи с предложением одного вакантного места в магазине со сладостями. Мы можем встретиться завтра в центральном парке возле стойки с хот-догами, чтобы обсудить это? Проходит около получаса и ответ приходит. tyler: Здравствуйте, мистер Дан. Предложение работы вслепую настораживает, поэтому я возьму с собой кое-что. Увидимся в полдень, что скажете? you: Согласен. Джош машет телефоном в воздухе, обнимая Брендона и Сару, а также благодаря их за все на свете.

***

Джош видит Тайлера, который ест хот-дог, возле той самой стойки. Он взволнован. Предчувствуя это, он надел черную толстовку. — Привет, — говорит Джош, кладя руку на плечо Джозефа, парень пугается и хот-дог вылетает из его рук. Он смотрит на пятно на своей футболке и заметно паникует. — Чёрт! Привет, — брюнет жмёт руку Джоша. — Извини, я не хотел тебя напугать. — Дело не в этом, у меня сейчас встреча по работе, но я испачкался. Чёрт, все как обычно. Уверен, этот недоработодатель даже не придет, ведь он уже минут на десять опаздывает, — жалуется брюнет, отчего Джошу немного не по себе. — Тайлер, это я тебе написал. Я просто не знал, как тебя найти. А в магазин приходит только Джонни, — говорит Джош, отчего Тайлер улыбается. — Но я все равно не очень презентабельно выгляжу с этим дурацким пятном. Прогулка выдается замечательной. Они говорят о работе, о переезде Тайлера, о кошках, о том, как Брендон раздобыл номер Джозефа и вообще о Брендоне, как о человеке, о работе Джоша, о любви к сладостям. Они обходят почти весь город. Под конец вечера, Джош вызывает такси, и прежде чем сесть в него, розоволосый целует Тайлера в щеку. Брюнет впервые сталкивается с таким, поэтому задерживает ладонь на месте оставленного поцелуя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.