ID работы: 4962505

Отпустите меня домой

Гет
Перевод
R
Завершён
234
Поделиться:
Награды от читателей:
234 Нравится 20 Отзывы 42 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
— Мы приглашены в столицу, — сказала Санса, когда Уиллас пришел вечером в спальню. Она передала ему письмо с вскрытой печатью из красного воска. — В честь празднования совершеннолетия наследного принца. Уиллас взял у неё письмо, осторожно наблюдая за ней, поскольку она сидела неподвижно на подушках и безучастно глядела на стену напротив. — Ты хочешь поехать? — спросил он, скользя взглядом по письму и благодаря королеву Дейнерис за ясный почерк. — Я… — Да, — согласилась Санса. — Принц Дейрон хотел бы узнать… своих братьев и сестёр. Уиллас отложил письмо в сторону, повернулся к ней и коснулся пальцами её щеки, чтобы она посмотрела на него. — Лейтон и Арья достаточно взрослые, чтобы решить за себя, — мягко указал он. — Я буду сопровождать их, если они захотят поехать. Санса покачала головой. — Я не могу требовать от них посмотреть ему в лицо, если я этого не смогу, — сказала она. — Я не буду требовать от них этого. — Она подняла руку, заслонила пальцами лицо и закусила губу. — А что Нед? Он еще совсем ребёнок. Уиллас, как мне объяснить… — Ему почти десять, Санса. Он уже достаточно взрослый, чтобы понять. — Нет, — твердо отозвалась она. — Нет, я не… Я не хочу, чтобы он смотрел на меня по-другому. Уиллас рассмеялся. — О, дорогая, ты можешь сказать ему, что перерезала всех в Королевской Гавани самолично, а он по-прежнему будет думать, что ты — олицетворение луны, — заверил он её. — Но если ты не хочешь рассказать ему, пусть будет так — это твоё решение. — Что если близнецы расскажут ему? — Не расскажут, — твёрдо сказал Уиллас. — Я сказал им, что будет, если они это сделают, так что поверь мне — нет необходимости опасаться этого. Она долго молчала, и он наклонился поцеловать её, чтобы вывести из оцепенения. — Ты не должна ехать, — напомнил он ей. — Близнецы поймут, Санса, и я не против отвезти их, если они захотят поехать… — Шестнадцать лет, Уиллас, — сказала она, обвивая руками его шею и прижимаясь к нему. — Я, возможно, не в состоянии… Но я, конечно, уж могу с ним встретиться? Я… я родила его, в конце концов. — Ты уверена, что хочешь это сделать? — Нет, — призналась она ему в волосы, — но ты ведь будешь со мной? — Всегда, — поклялся он, целуя её в плечо. — Ты никогда не избавишься от меня, волчонок. — Хорошо, — твёрдо сказала она, изловчившись так, чтобы он оказался на спине под ней; так, чтобы он мог обнять её и крепко прижать к себе. — Иначе я не смогу это выдержать.

______________________________________

— Королева пригласила нас на торжества в честь совершеннолетия принца Дейрона, — сказала Санса за завтраком с детьми на следующее утро. — А еще принц Дейрон… Ему интересно встретиться с вами всеми. Лейтон и Арья, во всём Тиреллы (и Хайтауэры, потому что они выглядели как Уиллас, его мать и Бейлор), за исключением голубых глаз, обменялись взглядами. — Это значит, что мы поедем в Королевскую Гавань? — спросил Нед, прикрывая рот, чтобы скрыть, как он был взволнован. У него были кудрявые, огненно-рыжие волосы Сансы и тёмные глаза, которые, Санса бы сказала, были как у её отца, и сейчас они загорелись ликованием. — О, мам, мы поедем? Можно я поеду? Лейтон положил руку ему на плечо. — Это выбор матушки, — сказал он твёрдо, и Нед утих, его лицо сникло — он знал этот тон, знал, что это значило, что Лейтон действует как старший, как наследник. — Матушка? — Мы с вашим отцом подробно вчера это обсудили, — сказала Санса, намазывая масло на свой тост и не поднимая головы (потому что Арья, о, Арья была слишком проницательна, и Уиллас знал, что Санса не хотела, чтобы Арья знала, как страшно ей было). — Мы считаем, что это возможно, так как вы видели только Хайгарден со Староместом. Нед в восторге заликовал и чуть не упал в спешке, обегая стол, чтобы обнять Сансу; у него уже кружилась голова от мысли, что он поедет в столицу. Лейтон с Арьей сидели на своих местах, пока Нед не убежал с криками: «Бабушка! Бабушка!» — Это он написал тебе или королева? — спросила Арья, слишком сильно нахмурившись для такой красивой девушки. — Потому как… — Дейрон — твой брат, Арья, — тихо сказала Санса. — Он не просил появиться так на свет и, возможно, было неправильно для меня скрывать вас от него все эти годы. — Он — Таргариен, — сказал Лейтон и сжал челюсти совсем как Лорас, так что Уиллас заволновался на минуту, что его сын покажет беспрецедентный характер. — А последний принц-Таргариен навредил тебе, мама, а тот, что был прежде, навредил твоей тёте. Прости нас за наш скепсис. — Лейтон, — предупредил Уиллас. — Это решение твоей матери. Ты сам это сказал. — Я не хочу, чтобы моя мама снова страдала, отец, — сказал Лейтон, отталкиваясь от стола и вставая. — Вот и всё. Санса улыбнулась, когда Лейтон поцеловал её в лоб, прежде чем уйти, но Арья сидела на месте. — Если он пальцем меня тронет, я его убью, — прямо сказала она. — Я предпочту быть братоубийцей… — Ты не должна говорить такие вещи, — сказала Санса, ужаснувшись. — Нет, он тебя не тронет — оставайся с Лейтоном, а я попрошу твоих дядю и тётю поехать с нами, а дядя Гарлан… — Дядя Гарлан останется с тобой, мама, — нежно сказала Арья, поглаживая руку Сансы. — Мне с Лейтоном будет достаточно хорошо и без него, не волнуйся.

________________________________________

Леонетта с Сансой ехали вместе с близнецами и Лорасом, сыном Гарлана; Уиллас ехал вместе с Гарланом и Элизой, дочерью Гарлана. — Она уверена в этом? — тихо спросил Гарлан. — Я помню… — Я знаю, — согласился Уиллас. — Но она настаивала — она беспокоится, что сослужит детям плохую службу, скрывая их от него. — Это очень по-сансиному так смотреть на это. Уиллас фыркнул от смеха. — Да, это так, но как я могу сказать ей нет? Я так всё это ненавижу, но Дейрон — её сын; боги, Гарлан, он похож на неё больше, чем любой из наших детей. — Я и забыл, что ты уже был с тех пор при дворе, — сказал Гарлан. — Он похож на своего отца? — Нет, насколько я могу судить, но Дейнерис была достаточно осторожна, чтобы держать нас подальше друг от друга, — признал Уиллас. — Но у него её волосы, её глаза — её улыбка, Гарлан. И он раздражающе любезен — Дейнерис, кажется, хорошо его воспитывает. — Надеюсь, что кровь Таргариенов в нём достаточно разбавлена, чтобы смыть безумие.

________________________________________

Они были встречены с большой помпой, но Санса держалась как можно ближе к Уилласу, избегая глаз той же формы и цвета, что её собственные, пристально наблюдающих за ней рядом с Дейнерис. Она, конечно, не могла не видеть его; не могла не видеть за его цветом волос и глаз форму его носа, линии скул и изгиб его губ. Она не могла не видеть его отца, не могла не вспомнить, как те же черты выглядели в лунном свете и тени, нависшие над ней и искажённые в наслаждении, в то время как она уткнулась в подушку и старалась не кричать. — Ты в порядке? — пробормотал Уиллас, когда они последовали по лестнице за слугой в ливрее Таргариенов. — Ты была очень тихой. — Он смотрел на меня, — прошептала она. — И он больше похож на своего отца, чем я ожидала. — Я думаю, он очень похож на Рикона. — Да, волосы и глаза, но мне видится в нём Эйгон. Я думаю, он и говорит совсем как он. — Ты уверена, что сможешь это перенести? — Нет, — призналась Санса. — Но Нед так взволнован и хочет увидеть своего брата, и я знаю, что они никогда не признаются, но близнецам тоже любопытно. — Санса… — Нет, — сказала она уже твёрже. — Нет, я смогу… смогу справиться. Ради близнецов и Неда, я смогу это сделать.

________________________________________

— Леди Тирелл? М, леди Санса, я имею в виду? Леонетта встала с кресла к тому времени, как Санса достаточно подготовилась, чтобы посмотреть на Дейрона, неловко стоящего в дверях комнаты. — Я оставлю тебя, — сказала Леонетта, касаясь рукой Сансы и ободрительно улыбнувшись, указала жестом Элизе и Арье следовать за ней. Арья упорно сидела на месте, отложив даже шитьё и сложив руки на груди, и Санса никогда ещё не была так уверена в том, что назвала дочь подходящим именем. — Арья, — тихо сказала Санса. — Иди с тётей. Пожалуйста. На мгновение она подумала, что Арья собирается бросить ей вызов, но она была не настолько похожа на пропавшую сестру Сансы, чтобы так сделать. Она тяжело вздохнула, неизящно повернулась на ногах и последовала за Леонеттой из комнаты, оставляя Сансу наедине с принцем. С её старшим сыном. — Э-э-э, — сказал он. — Здравствуйте, миледи. — Прошу, — сказала она, поднимаясь на ноги так крепко, как могла, и присела в реверансе, игнорируя его неотчётливые протесты (я не могу относиться к нему, как к сыну, я отдала это право тогда, я не хочу его своим сыном), а затем заставила себя улыбнуться. — Присаживайтесь, Ваше Высочество. Дейрон сел напротив неё, там, где сидела Леонетта, и с волнением сложил руки вместе (длинные, тонкие пальцы, тонкокостные и изящные, точь-в-точь как у её матери). — Моя… Её… Дейнерис рассказала мне, как я был зачат, — выпалил он. — Она рассказала, что мой отец сделал с Вами. — Это было очень давно. — Вы ненавидите меня за то, что он с Вами сделал? Я спрашиваю, потому что Вы, кажется, не в состоянии даже смотреть на меня, но я видел, как Вы обращаетесь с моими… с Вашими… с детьми лорда Тирелла. — Вашими братьями и сестрой, Вы имеете в виду, — сказала она. (Я должна была рожать только детей Уилласа, а ты должен быть сыном Арианны Мартелл.) — Хотите поговорить с кем-нибудь из них? — Я бы хотел поговорить сначала с Вами, — сказал. — Вы являетесь… Вы… — Я — Ваша мать. — Вы никогда не хотели ею быть. — Можете ли Вы винить меня в этом? — спросила она. — Я была около года моложе, чем Вы сейчас, когда Ваш отец буквально выкрал меня из постели. Он обладал мной семь месяцев, заперев в башне Штормового Предела. Я была беременна от своего мужа, когда ваш отец похитил меня, и он силком влил мне в горло чай из пижмы. — Я знаю! — вскричал Дейрон. — Я знаю. Мы… Он вёл дневники, и септа Лемора подумала, что я должен прочитать их, чтобы учиться на его ошибках. Я знаю, что он сделал с Вами. Я знаю. Санса была настолько поражена, что подняла голову и встретилась глазами с Дейроном без всякой мысли в них. — Она дала тебе прочитать дневник Эйгона, — ровно сказала она. — Да, — ответил он, глядя на свои руки. — Да, дала. — Никогда не думала, что она столь жестокая женщина, — сказала ошеломлённая Санса. — Совсем наоборот — она была единственным утешением в то время, как я была беременна тобой, когда я только мечтала о доме. — Она сделала это не из жестокости. Она просто не хотела ещё одного глупца уже в третьем поколении. Тётя Дени согласилась. — А разве это поможет? Разве записи Вашего отца и безумие деда сделают Вас лучшим человеком? — Жаль, что Лемора не использовала дневники Рейгара, чтобы научить Эйгона, с горечью подумала Санса. — Надеюсь, что так, — сказал он тихо. — Я стараюсь быть лучшим человеком, чем были они. — Его щёки сдвинулись; Санса предположила, что это была улыбка, но было трудно сказать из-за волос, упавших ему на лицо. — Тётя Дени поджарила бы меня Дрогоном заживо, если бы я поступил, как отец. Санса была склонна согласиться с ним — в конце концов, Дейнерис была искренне возмущена тем, что сделал Эйгон. — Её Величество много путешествует, — сказала она. И никогда в Хайгарден; Уиллас ездит в Королевскую Гавань и встречает её в Староместе ради меня. — Вы ездите с ней? — Если Вы имеете в виду, был ли я в Винтерфелле, то да, был, — ответил он. — Ваш брат встретил меня, как и следовало ожидать. Это значило, что Рикон был, по своему обыкновению, неприветлив, ибо он никогда не простит Мандерли за отказ разрешить ему послать помощь, когда её украл Эйгон; поэтому он презирал Таргариенов с яростью, которая в другом случае была бы направлена на Ланнистеров, Болтонов и Фреев. О, Санса достаточно хорошо помнила первый визит Рикона в Хайгарден после войны, когда она была ещё слишком слаба, чтобы ехать в Винтерфелл; помнила страшный гнев своего младшего брата; помнила, как он был нежен с ней и как до хрипоты кричал на Уилласа и остальных за то, что не сохранили её в безопасности; за то, что видел их вину, халатность, глупость. Даже сейчас Рикон едва мог говорить с Уилласом без резкости, хоть Санса и пыталась убедить его, что в том не было вины её мужа. Она могла представить, как гостеприимен был Рикон в результате действий Эйгона. Было почти чудом, что Дейрон смог пережить этот визит. — Он необыкновенно вспыльчив, — сказала Санса, желая, чтобы Рикон был сейчас здесь. — А Ваш другой дядя? Милый Джон, отказавшийся от узаконивания как Таргариен, отказавшийся признать Дейнерис своей тётей, а Эйгона — братом; решительно отказавшийся от всех прав, которые ему давала отцовская кровь, за исключением огромного зелёного дракона, который всё еще был на Стене под его командованием. — Лорд Сноу твёрдо уверился в том, что я — его племянник, потому что я — Ваш сын, а не моего отца, — сказал Дейрон, метнув взгляд на её волосы. — Он был менее, хм, менее резок, чем лорд Старк. — Джон — хороший человек. — Да, я тоже так считаю, — согласился Дейрон. — Я очень им восхищён. Мало кто отказался бы от Железного Трона и тёти Дени с ним. Она просила его жениться на ней, Вы же знаете. — Да, — признала Санса, вспомнив, как Джон сумел навестить Хайгарден почти сразу после Рикона, потому что он написал ему, что Санса умирает — и, как она полагала, её братьям действительно так казалось. Она, конечно, тогда была плоха. — Он рассказал мне. — Я хочу быть хорошим человеком, — сказал он. — Я знаю… знаю, что люди говорят о таких, как я. Зачатых, как я, я имею в виду, бастардов, рождённых от изнасилования. Я не плохой человек, миледи. Я хотел бы, чтобы Вы знали это. Пальцы Сансы зачесались от внезапного желания протянуть руку к этому ребёнку, этому мальчику, который неожиданно оказался человеком, но он смотрел на неё, и всё в нём — от наклона головы до движения его губ — так сильно напомнило ей его отца, что вместо этого она смяла пальцами юбки, чтобы сдержать себя от паники и желания дать ему пощёчину. — Я не сомневаюсь, что Ваша тётя не позволит Вам стать кем-либо ещё.

______________________________________

— Дейрон сказал мне, что он говорил с Вами вчера, — сказала Дейнерис, неслышно подойдя к Сансе. — Вы хорошо воспитали его. — Как воспитали бы и Вы, я уверена. Санса горько улыбнулась и наконец посмотрела на Дейнерис, отказавшись от созерцания города, распростёртого ниже Красного Замка. — Я едва ли могла бы взглянуть на него, — сказала она. — Вы любили его, лелеяли — это больше, чем-то, что я могла бы дать ему. — Он похож на Вашего брата. — Он похож на Вашего племянника, — поправила королеву Санса. — Я знала лицо Эйгона лучше, чем кто-либо из ныне живущих, и Дейрон очень похож на него. У него мои глаза и волосы, но остальное… — Нет, — сказала Дейнерис, — нет, я имею в виду, что в нём есть что-то от Джона. Он похож на Вас волосами, но иногда, когда он улыбается… я не могу точно сказать, но что-то в нём есть. Что-то от Джона. — Это было к лучшему, что Вы забрали Дейрона, — сказала Санса. — Поверьте мне в этом, Ваше Величество. — Тем не менее, Вы прекрасная мать, — утверждала Дейнерис. — Ваши другие дети обожают Вас, каждый может это видеть… — Дейрона никогда не должно было быть, — прошептала Санса, снова глядя в сторону от Дейнерис. — А если и должен, то он должен был быть сыном Арианны Мартелл, а не моим. Все мои сыновья должны были быть от Уилласа. — Санса… — Это не его вина, — торопливо сказала она. — Это всё Эйгон, но я просто… Я не могу смотреть на него, не видя его отца. Он хотел меня узнать, Ваша Милость? Вот почему он стремился ко мне? Или он хотел знать своих братьев и сестру? — Всё это, я думаю, — сказала Дейнерис, пожимая плечами. — Даже Вашего мужа — он знает, что Уиллас был готов вырастить его в Хайгардене, прежде чем я узаконила его, и он восхищён такой силой духа. Немногие мужчины сносят бастардов своих жён. У Дейрона сильно развито чувство правильного и неправильного, и он думает, что то, что собирался сделать ваш муж, было очень правильно. — Уиллас вырастил бы его даже после того, как Вы узаконили его, но я не могла. Я просто не могла. Я слаба из-за этого, по-Вашему? Дейнерис улыбнулась. — Я всегда думала, что Вы сильны духом, если пережили всё это, Санса, — сказала она. — В самом деле очень сильны. Санса опёрлась на подоконник, когда Дейнерис начала уходить, но повернулась, когда та окликнула её. — Дейрон просил на свои именины только об одном, — сказала она. — Знаете, о чём? Санса покачала головой, и Дейнерис улыбнулась, убийственно печально. — Шанс показать Вам, что он не Эйгон, Санса. Это всё, чего он хотел.

__________________________________________

Накануне их отъезда она собрала всю свою храбрость, и с поддержкой Уилласа сделала эту маленькую вещь. Дейрон поднял взгляд от книги, когда она постучала в его комнату, и Сансе показалось, что она увидела, что имела в виду Дейнерис, когда говорила, что в нём есть что-то от Джона за мгновение до того, как вновь возобладали черты Эйгона. — Леди Тирелл, — сказал он, озабоченно взъерошив волосы и потеребив край туники; на полу возле его кресла лежала неаккуратная стопка книг. — Мм, входите. Что-нибудь выпьете? — Нет, — сказала она, покачав головой и сжав кулаки, чтобы он не видел, что они дрожат. — Я ненадолго. Его лицо вытянулось, и она снова почувствовала растущее желание прикоснуться к нему, к его волосам, темнее, чем у неё самой, таким же, как у Рикона и Неда. — Тогда чем же я могу помочь, миледи? — Я только хочу… Я только хочу, чтобы ты знал, что я не ненавижу тебя за то, что сделал твой отец. Ты спрашивал меня, ненавижу ли я тебя за то, что он сделал, но я не могу тебя ненавидеть. — Миледи… — Я не знаю, смогу ли полюбить тебя когда-нибудь, — сказала она прежде, чем он успел сказать что-нибудь милое и очень джоновское и разрушить её самообладание. — Но мы могли бы писать друг другу. Я знаю, что Нед, мой Нед, хочет писать тебе. — Да, но я сказал ему, что сначала он должен спросить лорда Тирелла. Вы это подразумевали, миледи? — Санса, — предложила она. — Я не думаю, что будет подходяще тебе звать меня… звать меня матушкой. Меня зовут Санса, и я думаю, это подойдёт. Он застенчиво улыбнулся и, да, теперь, когда она смотрела него, он действительно был как Рикон.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.