16.Сакура в огне
20 февраля 2017 г., 02:26
Сакура в огне, так назвала ее Ино, после того, как Наруто поселился в поместье. После чего между ними вышла не то, чтобы драка, а постыдная женская свара. Как будто бы обе забыли , что время разборок прошло, что обе они куноичи, известные за пределами Конохи. Если честно, то Ино винить было не в чем: после истерики Сакуры, она так же продолжала хихикать, и даже повизгивать, но в ответ не ударила. Зато, через парочку дней, эта стерва прислала большую бумагу, где отыгралась по полной, скрупулезно перечислив убытки: от разбитой витрины до горшков с редкоцветами , пришедшихся в окна лавчонки напротив и разнесших их вдребезги. Так и было написано - погибшие редкоцветы, пять штук, напротив стояли какие-то длинные цифры. Что еще за цветы?! Ничего, Сакура, Деревня тебе напомнит , рыдала она.
Статусу любимой женщины легендарного Саске Учиха , ради которого она столько работала , был нанесен невосполнимый ущерб. Попутно Сакуру мучил вопрос: как вышло, что Ино так быстро просекла ситуацию? Кто ей мог рассказать, может, Сай? Но откуда он... Или же все понимали? Видели извращенную тягу Наруто и Саске в то время, как она щеголяла начерченным моном элитного клана? Как совсем натурально краснела, шепча Ино на ушко интимные подробности о Саске? Та всегда слушала с полуулыбкой, солидарно кивая и округляя в восхищении глаза... А между тем!
Боги, какое позорище! Какая она идиотка!
Извращенца Наруто хотелось убить; наверное, ей сделалось бы легче. Из рук все валилось, Сарада казалась ненужным свидетелем - девчонка, почувствовав ее настроение, надолго сбегала из дома - то бродила с командой , то шла в особняк, к отцу, где ее с удовольствием подхватывал все тот же засранец Наруто. Всю неделю Сакура металась в уничтожающей все на пути своем ненависти, грызла ногти, так и не найдя никого, кому можно было бы выговориться.
А того, чтобы случайно наткнуться в поместье на Саске, она смертельно, необъяснимо боялась.
Тот заявился под вечер субботы, рассмотрел беспорядок, творившийся в доме и неодобрительно хмыкнул.
- Сарада сказала, ты странно себя ведешь, - сказал он. - Что происходит?
Не то, чтобы Сакура была не готова. О, уже несколько гребаных дней она сочиняла возмущенную речь о прогнивших моральных устоях. Об извращениях, могущих повлиять на неокрепшую психику ребенка. О том, как безнравственно поступает Наруто, бросив жену и детей, а еще...
- Саске, - у нее получилось проблеять, - почему я иду на все это?
Тот вопросительно посмотрел на неё, не понимая, в чем дело.
- Ты. И. Наруто! - постучав себя по лбу, сказала она. - Я не могу на это смотреть. Когда мы с тобой договаривались о... браке, никакого Наруто в условиях не было! А теперь нам приходится это терпеть. Сарада все видит, это нормально, по-твоему?
Вот оно что.
- У моей дочери нет дерьма в голове, - сказал Саске. - С ней все будет в порядке.
- Не сомневаюсь, - прошипела она, - уж этот извращенец наставит её на путь истинный. Что он врёт ей, а, Саске?
О, боже, какой же тупой! Он пришел её спрашивать! Руки сами собой уперлись в бока, и она набрала было воздуха, чтобы начать... но осеклась, посмотрев на него. Нужно действовать в рамках, она ведь не хочет устроить истерику, она хочет договориться!
- Саске, - быстро сказала она, не дожидаясь реакции, - я помню наш договор. Ты меня защищаешь, содержишь, даешь имя. Ты даешь мне ребенка, положение в деревне в обмен на...
- В обмен на, - оборвал ее лепет Учиха. - В обмен на достойное содержание дома в Конохе, где бы я мог иногда отдохнуть. И медицинскую помощь. Немного.
- Именно так. Но, Саске...
Он неожиданно опустился на стул, что делал нечасто, а только тогда, когда разговор обещал быть серьёзным. Предчувствуя недоброе, она примостилась на краешке стула, напротив, готовая рвануться за ним, от него - это было пока непонятно.
Муж, как она называла Учиху в своих буйных фантазиях, смотрел на неё в упор.
- Поздно говорить, что я обошелся бы тогда и без тебя, - выдержав паузу, сказал он. - Придумал бы что-нибудь. Но ты была товарищем по команде,и довериться тебе казалось логичным. Сейчас мне не нужно ничего из того, под чем ты подписывалась. Мы можем расторгнуть договор, заключив новый. Если хочешь.
- Саске, нет!
- Можем, - он сцепил пальцы перед собой, - но я не желаю этого делать. Несмотря ни на что, я считаю тебя семьёй.
Он смотрел хмуро, с какой-то досадой, потирая висок. А она понимала, что что-то она упустила в их небольшом договоре, очень важное ему, но сейчас не могла понять, что.
- Ты когда-нибудь интересовалась историей клана Учиха? Обычаи,традиции.
- Я пыталась... в вашей библиотеке их нет!
- Осталось очень много всего, - сказал Саске, - свитки, награды, портреты, фамильное древо, подробное описание всех церемоний. Вся история клана хранится в библиотеке Хокаге, под Резиденцией. Наруто все сохранил.
- Я не знала!
- Из всего этого ты должна была знать только одну вещь.
- Какую?
- То, как клан поддерживал численность боеспособных шиноби. Информация, достойная внимания.
- О чем ты?
- Кровь и способности , связанные с ней, налагали обязательства на наиболее сильных продолжателей рода. Учиха презирали близкородственные связи, в отличие от Хьюга, и использовали договорной вариант. Это означало заключение брака на четких условиях, когда супруги проживали раздельно, но жена пользовалась финансовой помощью и защитой всего клана. Её обязанностью были верность и рождение здоровых детей. Дети росли с матерью до пяти лет, - он поморщился, - а потом отдавались в клан, где им раскрывали их происхождение. Ты была знакома с одним из таких.
- Обито?
Саске кивнул.
- Если после рождения ребенка оба родителя выживали и их объединяла привязанность, то женщину принимали в клан. Так было с моими .
- Боже! Вы отнимали детей!
- Их матери были разумными женщинами, выполнявшими свою часть договора, - задумался на мгновение Саске, - быть под защитой клана Учиха считалось престижным во все времена. Быть его частью - тоже. Если и были какие-то осложнения, то мне ничего не известно. Мы сохраняли секрет Шарингана, только и всего.
Измученный ревностью разум давно подчинился эмоциям. Зачем он ей это рассказывает? Все, что подробно описывал Саске, не несло для неё никакой информации.К чему это все, Сакуре незачем знать, её жгло и корежило от желания просушить свои простыни слёз, заполонившие сознание. Сдерживаться было непросто, но она все же спросила:
- Саске, я все-таки не понимаю. Почему они не могли нормально жениться?
Саске смотрел на неё, как на увечную разумом, и во взгляде читалось - черт возьми, до тебя не дошло. Она внутренне ойкнула.
- В те времена, - сказал он, - мало кто доживал до двадцати, из-за войн. У них не было времени на любовь. Бывало, что отцами становились в шестнадцать, потом погибали. Клан не смог бы прокормить такое количество беспомощных вдов.
Он как-то рассеянно пригладил затылок, совсем как Наруто. Вообще-то, подумала Сакура, Саске сегодня на удивление внимателен к ней. Не так, как обычный отстраненный Учиха, а словно слегка растерявшийся парень. Страх поутих, и она смело решила попробовать.
- Прости меня за мою вспыльчивость, Саске. Но все-таки, смотреть на вас с Наруто... и все кривотолки... это ранит мои чувства. Это так больно!
- Вот оно что, - кивнул он, - я думал, мы давно закрыли эту тему.
А она вдруг припомнила, что он не знает ничего из того, чем Сакура хвасталась Ино в компании женщин. Он не в курсе ее баек про горячую страсть и абсолютное счастье. Он не знает, сколько раз она прикрывалась именем Саске, заставляя относиться к себе по-особенному...
- Да знаю я, - хмыкнул он, снова напомнив Наруто. - Если это тебя развлекло, я не против.
- Как ты...
Если бы не его проницательность, то их разговор вполне бы сошел за семейный, подумалось ей. Вот они сидят вместе, мирно беседуя, без ненужного холода и придуманных Саске границ. Может быть, налить чаю, а, может, даже немного вина для того, чтобы обоим расслабиться и повести уж совсем по-родному, по-ласковому.
- Только я хотел бы понять, - прервал он её размышления, - от чего тебе больно. От того, что твоя репутация пострадала, или же из-за чувств. Отвечай.
О, если бы она могла разделить эти вещи, то выбрала бы первое! А, возможно, второе - но как разобраться? В горле её запершило, а Саске внимательно ждал, наблюдая за бурей эмоций на красном , наверное, лице.
- Я хочу, чтобы было, как раньше, - просипела она. - Он должен уйти.
- Ясно.
Саске поднялся. Из-за закатного света окна одежда моментально окрасилась оранжевым, он принялся что-то высматривать в доме напротив - далеко, но для него это не было препятствием. Уверившись в чем-то, он вновь повернулся к ней.
- Для меня ты часть семьи, - сказал он, - но, если это твое решение, то нам нужен новый план.
- О боже, нет!
Но Саске уже не слушал её. Разбираться с истерикой само по себе непростое занятие. Слушать женщину, предлагающую ему вернуться в дерьмо, из которого он только что выбрался, противоречило логике. Делать тут нечего, и он брезгливо откинул какие-то тряпки и двинулся к выходу.
- Саске, подожди, - забормотала она, хватая его за одежду, - пожалуйста, я ведь была тебе хорошим прикрытием!
- Я в нем не нуждался.
- Я знаю, но ты ведь военный... Саске, у нас Сарада, подумай о ней!
Он сощурился:
- Это ты о ней подумай.
- О господи, Саске... мы не будем доводить до такого! Я не это хотела сказать!
- Ты сказала достаточно, я не считаю себя виноватым. Наш разговор затянулся.
Она бросилась следом, цепляясь,пытаясь остановить и вернуть то немногое, что так согрело их только что. Выбежала за ним на порог и воскликнула:
- Саске, послушай! Просто вы, на глазах всей Конохи...!
Неожиданно стало темно, воздух кончился, а тело обмякло, как кукольное. Сакура только отметила, как пятки её проскребли по траве и ударились несколько раз о ступени. Он волок ее прямо за горло, внутрь дома, и дал вздохнуть только там, отбросив на кухонный стол.
- Здесь ты закончишь свое вранье, Сакура. Меня не волнует Коноха, ты говорила о боли. Ответь.
Она судорожно хватала ртом воздух, лихорадочно выбирая слова - нужно ответить как можно честнее, боги, как же все это трудно!
- Мне больно смотреть, как вы... вы с Наруто помешались прямо у меня на глазах! Я все так же люблю тебя... не могу, не могу я этого видеть!
И она разрыдалась.
- Ты все знала с самого начала, - сказал он, - но даже сейчас продолжаешь жить своими иллюзиями. А знаешь что, Сакура, - он неожиданно хмыкнул, - ты посмотри по-настоящему. Это должно помочь.
- На что посмотреть? Саске!
Тот уже шел по дорожке , в место, ставшее истинным домом, из которого его больше не выманить, от которого не оторвать.
***
"Быть в огне" на их девичьем сленге означало метания в попытках укрыться от того, что сама натворила. Ни больше, не меньше. Это значило выставить себя на посмешище, и смиренно оплачивать угли позора, вот что Ино имела в виду. Но этой гадиной Сакура займется потом, потому что и Ино, и драка в цветочном померкли на фоне открывшихся обстоятельств - Сакура обвела взглядом дом - боги, что же она натворила. Хоть они ничего не решили, но ...
ААА! Она же может вылететь к черту отсюда! Из поместья , из клана, из этого очень даже красивого дома почти посередине Конохи! Он и Сараду может отнять!
Так, стоп. Так она ничего не добьется. Лучше вспомнить, что рассказывал Саске, наверняка это что-то, да значило. И как понимать его последние слова?
Ночь оказалась непроницаемо черной, на сад опустился туман. Она шатко шагала , ориентируясь на садовые фонарики, обрамлявшие каменные дорожки , полная пьяной решимости настолько, что прихватила бутылку с собой. Спиртное подействовало на истерзанный мозг очень даже приятно - стало даже немножко смешно от своей неуверенности. Ха, думала пьяная Сакура, если сейчас ей встретится Саске, то она даже в морду ему сможет дать. За всё!
- Ишь, - пригрозила она, проползая мимо его дома, - сидит там.
Добытый бинокль лупил по бедру, мешал бодрой походке шиноби - дом, из которого она собралась осуществлять наблюдение, стоял чуть повыше и рядом. Расчихавшись от пыли, она прогремела по лестнице наверх и очень скоро устроилась , натаскав старомодных футонов для мягкости. Ну , и что у нас там, с замиранием сердца подумала Сакура,но ,ничего не увидев в бинокль, приложилась к бутылке.
Освещенная гостиная дома Саске была перед ней, как на ладони, и пока что пуста.
- Эй, - обратилась к ней пьяная Сакура, - где эти ваши засранцы. Извращенцы, вы где? Я пришла.
Она распахнула окно, выпуская застоявшийся воздух - так стало значительно проще дышать, да и обзор увеличился. Воздух, густой от тумана, снова обнял её пьяную голову, ароматом ударил в рецепторы - здесь, наверху, он оказался удивительно вкусным и она замерла, выдыхая.
Ожидание оказалось недолгим : в гостиной, мало- помалу начиналось какое-то движение, и Сакура вцепилась в бинокль.
Просто сиди и смотри, приказала она себе, просто смотри и не зажмуривайся. Как бы ни было противно. Какими бы ни были их мерзкие игрища, они не ужаснее тех, на которые они как-то раз напоролись на миссии. Тогда, еще втроем, они шли в Страну Железа с поручением, избегая столкновений с шиноби - несли ценный свиток , а вышли на жуткие крики. Перед тем, как Наруто накинул ей на голову куртку, Сакура успела увидеть : с десяток мужчин напряженно играли обнаженными мускулами над чем-то, что стонало и плакало, а из середины шевелящейся, толкающей массы бессильно дрожали тонкие ноги. Помнится, Саске орал на Наруто: не стой, убивай, идиот! А тот прижимал к себе голову Сакуры, и матерился, и просил не смотреть.
Что же , поглядим, и она собралась, наводя нужный фокус.
Очнулась с восходом, осветившим массивные балки - много пыли, клубящейся в ярких до рези в глазах, лучах; свист непуганых птиц за окном. Лицо было стянуто сухими слезами, и Сакура села, избавляясь от дрёмы. Но снова упала на мягкое, подняв клубы пыли - вставать не хотелось, несмотря на дневные обязанности. Какой странный сон, вспомнила она, кусая до боли губу, в нем почти не было Саске. Зато был обнаженный по пояс Наруто, стоящий напротив , успокоительно ласковый, на расстоянии согревающий вязким теплом. От него веяло мощью, переходящей в какую-то братскую ласку при каждом касании, а её затопляло ощущение неуместного , бесстыдного желания, от которого во сне набухали соски и было липко в промежности. Влекло не по-сестрински, неудержимо, колени её раздвигались навстречу Наруто, а он улыбался, тер смущенно затылок и нес какую-то чушь:
- Эй, Сакура-чан, успокойся. Я и Саске, мы тебя - харе бычить, Саске, ты знаешь, о чем я говорю, - любим. В этом слишком много хорошего, чтобы испортить такое массажем влагалища. Ты слишком крута для такого, Сакура-чан.
Это было не гендзюцу. Но и не сон. К тому же, при чем тут Наруто - тут она вновь прикусила губу. Память услужливо выдала все, от чего она грохнулась в обморок ночью - незнакомого, о боже мой, нежного Саске, от вида которого у Сакуры треснуло сознание, и Наруто, творившего эту любовь так, что оно взорвалось.
Она поднялась и встряхнулась - нужно спешить по делам, ибо их будет больше, ведь у неё теперь двое мужчин.
***
Еще бы чуть-чуть, и он бы его вытряхнул из куртки. Вопрос прозвучал так весомо, что Нара по-детски зажмурился от неожиданности.
- Черт тебя возьми, Учиха, - прохрипел Шикамару, - у Шестого с Наруто свои дела. У него одиночные миссии, мать твою, отпусти мою одежду.
- Он с командой, - ненормальный продолжал его встряхивать, - одиночная, говоришь?
- Да эти пацаны для компании, - кое-чего Шикамару не мог понять, - вы вообще с ним разговариваете? Он тебе не сказал, что ли?
- Ты скажи.
- Он их взял, потому что их родители погибли по вине Конохи, на миссии. Таскает с собой, чтобы не пропали, они генины, пожрать- палатка.
- Куда?
- А я, блядь, знаю, куда?! - Нара злобно отбросил Учиху, - Хокаге проспится, вот его и тряси.
Одиночные миссии , как правило, носили высокий ранг и были сугубо секретными. Если быть честным, то правильно, что Наруто ему не сказал - эти вещи не обсуждались ни с кем во избежание утечки. Здесь он был прав. Его сбило с толку наличие команды - черт, эти смазливые парни - и Саске слегка поостыл.
- И давно у нас в Резиденции беспредел? Я видел там гражданскую сегодня ночью.
Шикамару лениво отряхивался. Лицо его было пустым и усталым, несмотря на только начавшийся день.
- Тебе не по хер ли.
- Вижу, тебе тоже. Но не я правая рука Каге Листа, а ты. Как ты допускаешь такое?
- Иди на хер, Учиха, - было заметно, что вопросы причиняли Шикамару неудобство, и даже какую-то муку - так жалко он выглядел. Это странно,учитывая то, как долго он находился во власти. Саске не помнил его потерявшим контроль над собой - Нара был опытным управленцем, побывавшем не в одной переделке, и , подумав еще, он спросил:
- Ты что-нибудь знаешь о собрании Каге?
Нара смотрел почти с ненавистью, чем немало его удивил.
- Ты, наверное думаешь, Саске, - ответил он, привалившись к стене, - что всех обвел вокруг пальца. Вынужден признать, комбинация была неплоха. И я, как дурак, в неё попался.
- О чем это ты?
- О том, что тебе предложили стать Восьмым, - издевательски процедил Нара, - они рассчитывают использовать ваше соперничество с Наруто. Но только ты так не думаешь, верно? У тебя свои планы.
Это было бы смешно, если бы не было отчасти правдой. План, конечно же, был, но немного иной, и Нара был вовсе не тем человеком, с которым он будет делиться. Но все равно интересно, до чего разогрел свой котелок помощник Хокаге, если говорит подобное?
- И какие же у меня планы, по-твоему?
- Ты используешь желание Альянса вернуть Наруто в свою пользу. Как используешь и самого Наруто . Он уступит тебе... или ты заставишь его это сделать. Короче, - он отлип от стены, собираясь идти, - тут мы его больше не увидим.
- Ты дерьмо, -сказал Саске, - ну ты и дерьмо.
Но Нара уже не слушал его, волочась по ступенькам в кабинет Хокаге. Плевать, подумал Саске, он не станет оправдываться, но нехорошее слово "использовал" Нара употребил исключительно метко. И оно заставляло задуматься.