ID работы: 4964856

Встретимся в следующей жизни

Слэш
PG-13
Завершён
34
Alex V. Marty бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       Сквозь дым, огонь и обильно стекавшую со лба кровь Френсис почти не видел. Он шёл наугад, то и дело спотыкаясь, и, настигнув раненого товарища, тяжело упал на обжигающе холодный снег. Блюберд, казалось, лежал неподвижно, и только хриплый кашель и редкие судорожные подёргиванья выдавали в нем живца. Френсис приоткрыл дрожащие веки, вот-вот пытающиеся предательски захлопнуться и погрузить в небытие, и устало взглянул на старого кота.        — Он потерял свою невинность, Блюберд… – простонал он, и в стоне этом слышалось затаённое желание плакать, — как и человек…        И веки тут же сомкнулись, не мешая, впрочем, коту обдумать недавний инцидент и страшную правду. Новость о том, что Паскаль, этот безобидный и немощный кот – это и есть тот загадочный убийца, виновный в смертях более чем сотни котов, не могла не шокировать. Но и то, что он сам претерпел пытки, в тысячи раз более страшные, чем смерть, заставляло задуматься: виноват ли бывший Клаундендас в том, что стал таким жестоким и холодным? А мог ли он стать иным? Френсис, разгадавший личность серийного убийцы, не мог ответить на этот, казалось бы, однозначный вопрос.        Мысли становились будто все тяжелее и ощутимее: казалось, скоро они слепятся в один большой тугой ком, и голова, не выдержав этой давящей тяжести, расколется. Но Френсис так бы и дожидался этого момента, если бы не услышал голос Блюберда.        — Ты действительно сейчас готов разбрасываться сопливыми фразочками? – И он закашлялся, забрызгав кровью близлежащий снег.        Вопрос товарища словно придал Френсису сил, и молодой кот подполз ближе к другу.        — Блюберд, ты живой?        — Ну как ты только догадался, умник? Испугался за меня, да? – Тот попробовал засмеяться, но из горла вновь вырвался кашель.        — Ты можешь встать? – дрожащим голосом спросил Френсис, пытаясь понять, насколько опасную рану нанёс ему покойный Паскаль.        — Я без понятия, но эта старая падла раскромсала мне весь хребет… – Он попробовал приподняться, но тут же резко опустился и застонал, не на шутку напугав и без того встревоженного друга.        — Ты же будешь жить? – Внезапная паника охватила молодого кота, но вместе с тем внутри него что-то сладко кольнуло и залило грудь каким-то странным теплом. Френсис мог поклясться, что подобное ощущал только рядом с кошками.        — Не знаю, хотя… пожил я славно, здесь меня ничто не держит, можно и на покой…        — Не говори так! – воскликнул ошарашенный друг, и слезы вдруг полились из зелёных глаз.        — Ты чего это? – удивленно посмотрел на него единственным глазом старый кот.        — Я не дам тебе умереть! – вдруг решительно и злостно взвыл Френсис, и стал торопливо ходить вокруг лежащего и осматривать рану.        — Сейчас мы пойдем к Исайе, может, он знает, как тебя вылечить, или подскажет какого-нибудь доктора, у вас же есть доктор? – Кот лихорадочно размышлял вслух, продумывая свои дальнейшие действия – забывая, однако, что Исайя помогает мёртвым, а не живым.        — Тише, тише, чего же ты так раскричался? – недовольно прохрипел Блюберд. — Всё будет в порядке.        — В порядке??? – истерично переспросил Френсис.        — Да, умник. – Голос старого кота был чересчур спокойным, словно тот собирался подремать пару часиков. — Френсис, ты напрасно волнуешься. Слушай, что я тебе скажу. Я уже не молод, от меня уже нет никакой пользы. У меня и желаний только два: набить желудок да всхрапнуть часок. Я помог, чем смог тебе с раскрытием дела, а больше здесь меня ничего не держит. Я… уже больше не хочу… оставаться здесь…        Френсис слушал его и чувствовал, как внутри него всё сжимается от страха и обиды. О, вот бы снова услышать, как этот кот мечтал о холодной треске с майонезом, вот бы вновь он вспоминал, сколько было у него самок, только бы не лежал вот так, захлебываясь в крови! Френсис предпочел бы лежать на его месте, чем смотреть, как друг умирает. Он уже успел смириться со смертью Фелисити и Джокера, он прикончил старого маньяка, но товарищ, лежавший здесь и сейчас, говоривший так спокойно о своей наступающей кончине, был последней каплей.        — Блюберд, не покидай меня… Ты мой друг… единственный друг в целом мире… – На секунду молодой кот вспомнил хозяина, но тот показался ему сейчас самым чёрствым человеком на свете: писать бульварные романы и не замечать, какие чудовищные вещи творятся вокруг!        — Френ… – попытался удивиться Блюберд, но замер, когда Френсис, следуя какому-то невнятному внутреннему побуждению, наклонился и потёрся щекой о его щеку.        Когда он отстранился, Блюберд, смотря куда-то вдаль, задумчиво проронил:        — Сделай бы ты это пару дней назад, и я бы разукрасил тебя не хуже Паскаля. Но сейчас… ох, не думал, что скажу это… но я восхищаюсь тобой… – И он устало улыбнулся. — Знаешь, я тут вспомнил, как Конг говорил, что я теперь интересуюсь только котами… Похоже, этот недоумок был прав… – Он тихо засмеялся. Френсис слушал молча, не перебивая и судорожно сглатывая. Слёзы катились по его щекам и падали на окровавленную морду кота-старика. От осознания взаимности мысль о потере друга была еще более невыносимой.        — Но, Блюберд… как же я без тебя?..        — Живи… Будешь самым уважаемым котом здесь, даже Конг перестанет задираться. У тебя будет много-много дамочек, даже больше, чем у меня в молодости… Твой хозяин по-прежнему будет готовить тебе вкусную еду, а все ужасы, которые ты пережил здесь, останутся в прошлом.        — Я бы предпочел опять пережить их с тобой…        — В таком случае, – старый кот перевёл взгляд на друга, — встретимся в следующей жизни.        Френсис, до этого не вслушивающийся в смысл речи Блюберда, вздрогнул, услышав последние слова. Он будто ждал их, как какого-то признания и взглянул на друга с грустной улыбкой. Блюберд, поняв, что его утешение помогло, улыбнулся в ответ и, закрыв свой глаз, стал засыпать непробудным сном. Дыхание его становилось все тише и слабее, все реже его тело судорожно дергалось. Френсис лизнул на прощание его в холодный нос, и, только сейчас осознав, насколько он устал и перенапряжен, обессиленно лёг рядом с другом. Сознание стремительно покидало его. Он уже не слышал, как к горящему дому подошел его обеспокоенный хозяин и подобрал своего питомца. Не видел, как Исайя подходил к безмолвному телу старого кота и относил его в свой склеп.        Френсису снился сон… Вновь туманное место, вновь жёлтый кот восседал на статуе сфинкса, а вдалеке стоял Блюберд и словно ждал его. Френсис вопросительно взглянул на ухмыляющегося Фелиду. Тот утвердительно кивнул, переводя взгляд на старого кота. Френсис тут же подошёл к другу. — Я же говорил, что мы встретимся, – с ноткой хвастовства произнёс Блю.        Френсис облегчённо улыбнулся и робко обнял приятеля лапой, прижимаясь головой к его плечу. И стоило ему отстраниться, как Блюберд тут же засветился, в мгновение ока превращаясь в звезду, которая тут же устремилась в небесный проход, окружённый тоннелем из скученных грозовых облаков.        Молодой кот, следя за его полётом, поздно заметил, что сам светится и становится всё меньше. И только когда воздушные потоки подхватили его и он полетел вслед за другом, он понял, что сам стал звездой. Летя навстречу неизвестности, Френсис всё время чувствовал на себе снисходительный взгляд Фелиды.        И впервые за долгое время ему не было страшно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.