ID работы: 4966130

Разрушенный город

Гет
PG-13
Завершён
6
автор
Размер:
17 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Новые принципы

Настройки текста
      Стало как-то пустынно и непонятно, что делать. И всё же чем-то Джекилла привлекала эта особа, о которой он знал так немного: всего лишь имя и наличие дочери. Непонятно, кто она, откуда взялась, кем работает, и вообще, ничего не понятно. Почему она помогала украшать зал? Неужели она новая математичка? Или… Впрочем, что гадать, она вряд ли теперь подпустит его к себе.       Генри не мог упрекать девушку в верности к любимому человеку, и не мог лезть в чужое счастье. От безысходности он даже не знал, куда идти. Совсем поздно, а домой не хочется. Доктор зашагал по тёмным улицам.       Почти нигде не горел свет, и только в «Кроличьей норе» во всю веселились и шумели. Джекилл считал себя человеком принципиальным, но в эту ночь почему-то решил, что пора менять хоть что-то и зашёл в здание.

***

      Давно Генри не пил ничего крепче его любимого чёрного чая.       Что делать, как продолжать жить своей привычной чёрно-белой жизнью? Она походила на мутное стекло, что было только слегка протерто где-то посередине. Но всё ещё оставалось тёмно-серым непроницаемым стеклом. К счастью, если налить чего покрепче, перестаёшь замечать изъяны на стакане.       После четвёртого виски учёного осенило.       — Вот ты жалуешься на жизнь? — серьёзно спросил он у бармена.       Тот давно привык к подобного рода вопросам.       — Да вроде не жалуюсь, — задумался парень, наполняя стакан алкоголем.       — Значит мне тем паче нельзя ни на что жаловаться, — сделал вывод доктор.       Ну ничего. Завтра это пройдёт, он забудет и всё устаканится.       Из другого конца бара появился Виктор, и, увидев друга, окликнул его.       — Вик, это ты… — обрадовался мужчина, уже собираясь предложить выпить за компанию с ним.       — Что ты творишь? — Вейл ошарашенно глядел на собеседника.       — Он уже выпил стаканов двенадцать, — оповестил бармен.       — Две бутылки виски?! Я везу тебя домой, — строго произнёс он.       — Нет, только не ко мне, прошу, — оба знали причину, по которой Генри не хотел ни под каким предлогом появляться у себя дома, — Буду спать хоть у тебя в машине, только не домой.

***

      Пронзительно тикали часы, отдавая в ушах каждым щелчком. Ещё пронзительнее что-то шипело на плите. Джекилл зажмурился и со стоном взялся рукой за голову.       — Ты идиот? — разрезал тишину громкий мужской голос, — Ответь мне, ты вообще в своём уме, Генри? — он и сам не знал, что на него нашло.       Такое порой бывало, и в переломные моменты жизни он будто становился другим человеком, с иным видением мира и своими моральными устоями.       Доктор почувствовал, что лежит на диване, накрытый толстым пледом. Он не мог понять, куда же Вейл его привёз, а открывать глаза не хотелось жутко.       — Можно потише, я же…       — Удачно сменил режим, ничего не скажешь! — крикнул ему друг.       — Ты сам твердил, что нужно что-то делать.       — Ну не это же! Я не понимаю, как можно напиваться до беспамятства из-за какой-то блондинки? Совсем на тебя не похоже. Постоянно рассказывал мне о ней, все уши прожужжал, а теперь молча идёшь в ближайший бар.       — Это я тебя не понимаю… — Джекилл спохватился, что уже, наверное, очень поздно, резко сел и всё-таки заставил себя открыть глаза, — Погоди, сколько сейчас времени?       — Я позвонил и сказал, что ты не придёшь. А у меня выходной, — спокойно ответил биолог.       — Фух… Спасибо, Вик, — он правда был многим обязан другу.       Вейл протянул таблетку аспирина и воду, доктор послушно выпил лекарство.       — Алкоголь в таких количествах вызывает привыкание. А также…       — Убивает клетки мозга, да, — оборвал его Генри, — К чёрту мозг, он только мешает жить не по правилам, когда это нужно. Если бы я не был таким принципиальным человеком и учёным с докторской степенью вдобавок, то пошёл и сказал всё ей, вместо того, чтобы напиваться в ничто.       — Так всё-таки, из-за неё? — спросил Виктор, пребывания в уверенности, что он абсолютно прав.       — Не знаю. Это как-то глупо… — надеяться на что-то с совершенно незнакомой девушкой. Действительно глупо.       — Ты хоть что-нибудь ещё про неё знаешь?       — У неё есть дочь Софи. И… — и как ему теперь быть совершенно не ясно.       — Это из-того, что у неё уже есть муж и ребёнок? Будь мужчиной! Признайся ей, хотя бы, — посоветовал Вейл, — Чёрт! — он вскочил с места и мигом побежал на кухню.       — Что ты там делаешь? — наконец поинтересовался Джекилл.       — Готовлю романтический ужин на двоих, нам же всё равно больше нечего сегодня делать, — с нотками сарказма ответил ему друг.       Генри снова лёг на диван и накрылся, уткнувшись лицом в подушку.       — Кстати, я чувствую, вся эта ерунда с Мэри прояснится не скоро, — донеслось из кухни, — Можешь пока жить у меня.       — Спасибо, дружище, — сонно прошептал доктор, кутаясь в плед.

***

      И опять один за другим поползли рабочие часы. Джекилла клонило в сон неимоверно. Хоть он и проспал всё утро, но остальное время трудился над статьёй, которую обязан был как можно скорее сдать.       Сидя на перемене в учительской, он прислонился спиной к стене, откинул голову и прикрыл глаза. Просидев так с полминуты и собравшись с мыслями, он наконец встал, чтобы взять бумаги и пойти в кабинет. Но тут кто-то постучал в дверь, доктор обернулся. В кабинет зашла девушка.       — Привет, — она зашла в кабинет и закрыла за собой дверь. А затем не глядя повернула ключ, но Генри этого не заметил.       — Мисс Бэлл? Доброе утро. Зачем вы… — он остановился и посмотрел на Тиану.       — Что?..       — Вы же зачем-то сюда пришли… — мысленно он перебирал все возможные причины.       — Можно просто Тиана.       — Да, хорошо, мы же вроде как уже знакомы… — пробормотал доктор, — Зачем т-ты пришла?       Они промолчали несколько секунд, смотря друг на друга с испугом и скрытым восторгом. Девушка приблизилась к Джекиллу, не отрывая взгляда. Он был намного выше неё, поэтому, подойдя ещё, Бэлл пришлось наклонить голову назад. Сейчас она смотрела только на его губы.       — Зачем, зачем ты… — шепнул он, но не успел договорить, как Тиана схватила его за галстук и утянула в глубокий поцелуй. Никто не хотел прерываться, но химик всё же спросил:       — Почему я и почему сейчас? Почему ты не с… Тем, кому, по сути, изменяешь? — довольно нагло спросил он, понимая, что рискует оттолкнуть Тиану. Но в нём говорила честность.       — Я никому не изменяю, — возмущённо объявила она, — Мы расстались. Я поняла, что Софи не нужен такой отец. А мне — муж.       — Так вот как? Получается, теперь мне нужно на тебе жениться? Не слишком ли быстро для всего трёх встреч? — сказал он в шутку.       — Лучше молчи, — со смехом ответила Бэлл, — Любые отношения рано или поздно заканчиваются или свадьбой, или расставанием.       — Да, конечно, но…       — Поцелуй меня уже, умник, — а она, похоже, могла быть не менее наглой, чем он сам.       Генри тут же исполнил «просьбу». Одной рукой он скользнул по её плечу, другая потянулась к талии. Доктор резко прижал Тиану к стене и на секунду остановился, чтобы вдохнуть новую порцию воздуха, и продолжил оставлять поцелуи на её шее.       — Генри, — произнесла она, — тело покрылось мурашками.       Девушка отодвинула учёного от себя и громче повторила:       — Генри! — он наконец услышал её, — Тише. Кто-то стучит…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.