***
- Она бы не убежала от тебя, Дэрил. - заговорила Кэрол, последовавшая за охотником обратно в лагерь. - Чего? - он злобно отозвался, все еще рассерженный от слов, высказанных ему ранее. Он повернулся к ней с непроницаемым выражением лица. - София. Я... Я не думаю, что она сбежала бы от тебя. Она бы знала, что ты пытаешься ей помочь. То, что ты пытаешься найти ее и вернуть к своей маме. - Угу, - промычал он, не веря ни единому слову. Они были предназначены только для того, чтобы заставить его чувствовать себя лучше. Все, что она говорит — полная чушь. - Это правда, - ее пальцы снова коснулись его руки, когда она проходила мимо него к остальной части группы. Дэрил посмотрел ей вслед, решив для себя, что он пойдет на поиски маленькой девочки. Сейчас. Он должен доказать чертовому Шейну, что тот не прав. Он найдет Софию. И Дэрилу было плевать на его самочувствие. Он решил — значит сделает. Дэрил направился в конюшню, чтобы взять другую лошадь. На этот раз он надеялся, что ему попадется не такое нервное животное. И выбранная им лошадь не станет скидывать его с себя.***
- Смотри, там Дэрил, - кивнул Норман Мелиссе в сторону конюшни. Кэрол была рядом и при упоминании имени Дэрила, она тут же проследила за взглядами друзей и ахнула, увидев, куда он навострил лыжи. Было лишь одно объяснение тому, зачем ему понадобилась конюшня. Уж точно не для того, чтобы почистить ее. Она без слов, тут же направилась к Дэрилу. Он не мог вот так взять и уйти. Не тогда, когда его раны еще не зажили. Кэрол сморгнула слезы и вошла в открытые двери конюшни. Дэрил тащил седло к лошади, кряхтя от боли. - Ты не можешь, - решительно крикнула она. - Я в порядке. - Он даже не посмотрел на нее. - Хершел велел тебе отдыхать. - Кэрол хотела схватить его за руку и остановить его, но не рискнула. - Да, пофиг. - Рик потом пойдет по следу. - И что? Надоело тут болтаться, - он все еще стоял к ней спиной. - Нет, - она попыталась вложить твердость в свои слова. - Если поедешь — еще сильнее поранишься. Мы можем не найти ее, Дэрил. Можем, - она сморгнула слезы, и он, наконец, обернулся к ней лицом. - Я не знаю. - Что? - Он помрачнел, глаза сузились в гневе, губы поджались. - Я не могу потерять тебя тоже. - Этот человек за столь короткий промежуток времени стал важной частью ее жизни. Ее ребенок пропал без вести, и она точно знала, что не сможет перенести потерю еще одного близкого человека. А шанс потерять его был всегда. Особенно, сейчас, когда его тело все еще ноет от боли. Нет, его нельзя отпускать. Дэрил ничего не ответил. Он подошел к седлу, лежащему рядом с ними, и бросил его в сторону так сильно, как только мог. Дикая боль пронзила его, и он схватился за бок. Кэрол тут же подбежала к нему и схватила его за руку. - С тобой все в порядке? - Просто оставь меня в покое! - вскрикнул Дэрил, замахнувшись рукой, и ушел прочь, держась за бок. - Тупая сука. Кэрол просто стояла, обхватив себя руками, и наблюдала за тем, как он уходит. Вот тебе и дружба. Казалось, она закончилась, не успев начаться.***
Черт подери, да это же знак! Или Бог просто дразнит его. Дэрил засунул все еще влажные ноги в сапоги и рванул обратно к лагерю. Она точно захочет это увидеть, он знал это наверняка. Остается надеяться, что он не полностью испортил их отношения. Кэрол была единственным человеком в лагере (ну, может, еще и Мелисса с Норманом), кто ему нравился в этой группе, она была такой открытой с ним и заботливой. «Я не могу потерять тебя тоже». Если ему повезет, и он найдет Софию, то Кэрол больше не придется никого терять. Никогда. Дэрил появился из ниоткуда и встал перед ней, отчего она вздрогнула от неожиданности. В ее голове все еще свежи воспоминания об их последней встрече и его гневных слов. - Хочу показать тебе кое-что, - пробормотал он тихо, смотря в землю. Он ждал, что Кэрол его пошлет, и он этого заслужил. Черт, он заслуживал худшего. - Хорошо, - сказала она, мягко. Как всегда. Все в ней было мягким и женственным. Она встала, вытерев руки о штаны, и последовала за ним. Они шли молча. Кэрол отставала от него на несколько шагов, а Дэрил шел впереди, сгорая от вины. Должно быть, она боялась его. Он поступил с ней так же, как ее покойный муж, обозвав ее тупой сукой. Наверняка этот ублюдок называл ее так сотни раз. Дэрил подумал, что на данный момент он и сам никуда не лучше него. Увидев пруд, Дэрил обошел вокруг него, пока не нашел то, что искал. - Ты видишь это? - указал он. - Вижу что? - Оттуда, где она стояла, казалось, что он указывал на кучу сорняков, но потом она сделала несколько шагов ближе и увидела, на что он показывал на самом деле. - Я найду ее, - уверенно сказал Дэрил. Воцарилась тишина, нарушаемая лишь шумом ветра. Они оба погрузились в собственные мысли, рассматривая розы Чероки. В то время как Кэрол, скорее всего, вспоминала свою дочь, все мысли Дэрила были заняты женщиной, стоящей рядом с ним. Он не в силах был оторвать от нее взгляд, поэтому продолжал за ней наблюдать. Диксон все еще недоумевал оттого, что она до сих пор общалась с ним и терпела его общество. - Эй, - начал он, почти запинаясь. - Я сожалею о том, что произошло сегодня утром. - Вылетевших из его рта извинений, казалось, недостаточно. Он никогда не был мастером красноречивых речей. Вот еще одна причина, почему он никогда этого не делал. Но Кэрол заслуживала этих слов, как никто другой. - Ты хотел идти на ее поиски. - Хоть, она никак и не отреагировала, Дэрил почувствовал, что она все же простила его, после чего с его плеч будто груз свалился. - Почему? - она посмотрела на него снизу вверх кристально-голубыми глазами. - Я давно хотела спросить. - Потому что я думаю, что она все еще там, - он говорил правду. - Да и что еще тут делать? - ухмыльнулся Дэрил. Кэрол улыбнулась уголками рта и дотронулась до шелковистого белого лепестка одного из цветов. - Мы найдем ее. Найдем. Я вижу это. - На этот раз, когда она обернулась и посмотрела на Дэрила, на ее лице сияла по-настоящему искренняя улыбка. Через час от нее не осталось и следа. И слова Дэрила потеряли всякий смысл, когда он держал рыдающую женщину в своих руках. Несколько швов разошлось, и боль была невыносимой, но он ни за что бы ее не отпустил. Не тогда, когда мертвое тело ее дочери бродит неподалеку. - Не смотри, - умолял он ее. «Боже, пожалуйста, не смотри на это». Одна пуля, и маленькое тельце рухнуло на землю. Кэрол завопила с новой силой.