ID работы: 4969037

Дочь Серебряного коня

Джен
Перевод
G
В процессе
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 27 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

Ганг-ганги

Настройки текста
      Прямо перед ней через отрог шли жёлтый динго и его супруга. Она заметно занервничала, пока, наконец, не рассмотрела, кто они такие. – Здравствуй, дочь Серебряного коня, – поприветствовал пёс. – И ты здравствуй, – ответила она. – Небо прояснилось после бури, – присоединилась к разговору супруга динго, – И наступила весна. – Да, весна пришла, – ответила Кунама, и, пританцовывая, двинулась в сторону высоких заснеженных гор.       По пути она подмечала места, где посвежее и послаще трава – сюда они смогут прийти поесть и укрыться, если погода ухудшится или дальше будет плохая растительность. Таура и Бун Бун хорошо обучили её, поэтому она всегда сможет позаботиться о себе.       Танцуя, они пошли дальше.       Полдюжины красно-серых какаду ганг-гангов расположились на ветках эвкалипта-снежника, раскалывая старые орехи, внутри которых ещё оставались семена. Они вздыбили свои серые и красные хохолки и взглянули на двух молодых лошадей. – Вы только посмотрите! Сумасшедший чёрный конь нашёл волшебную дочь волшебного жеребца, – сказал один из них, балансируя одной ногой на ветке. В его угловатых когтях был сжат эвкалиптовый орех, а мягкий красный чубчик дергался вверх-вниз. Другой попугай кинул целую горсть орехов в скачущих лошадей: – Да они оба сумасшедшие как кенгуру, – поддержал он, а третий хрипло провизжал: – Опасность! Опасность! Мы заметили больше людей в горах, чем в любую из прошлых зим.       Самка с серым хохолком прокричала: – Кра-а-а, кра-а-а! Как же глупо выглядит эта пара. Один может спрятаться только в ночном мраке, другая только в сиянии снега.       Затем все ганг-ганги пошвыряли свои орехи в них – весело и беззлобно, потому что они, конечно же, тоже чувствовали, как в воздухе витает весна.       Вскоре лошади поднялись от зарослей сначала к низеньким кустарникам, затем к открытому пастбищу снежной травы. Длинные, очень длинные сугробы лежали в широких желобах оврагов по обеим сторонам их склонов.       Снег посырел от дождя и стал зернистым оттого, что день ото дня таял и ночь от ночи подмерзал. Обе лошади знали, чем полезен такой «кукурузный снег». Он абсолютно не пушистый, зато кататься по нему приятнее всего!       Кунама взглянула на скалы Бараньей головы, только что освободившихся от облаков, и с облегчением выдохнула. Тайная долина лежала очень далеко отсюда. Она успешно проводила Тамбо за много миль от места, скрывавшего Серебряный табун.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.