ID работы: 4969235

Different

Слэш
Перевод
R
Заморожен
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 26 Отзывы 1 В сборник Скачать

восемнадцать.

Настройки текста
Говорить с Митчем мне нравилось намного больше, чем с кем-либо еще, только если мы не ссорились, конечно. Было так естественно и просто общаться с ним. Единственной проблемой было то, что Митч, кажется, больше не мог разговаривать со мной, не разнося меня в пух и прах. Всё, что я сделал и сказал о нём, теперь обрело совершенно иной и неправильный смысл. Я никогда не пытался навредить ему. Другим, возможно, но определенно не Митчу. — Ребят, умоляю вас, — просил я. — Позвольте ему только один разочек со мной поговорить, чтобы я мог прояснить всю ситуацию, — Эстер взглянула на Кирсти, которая стояла с рукой на ее бедре. Кирсти вернула ей взгляд. — А нам что с того? — сказала Эстер, глядя на Скотта. — Всё, что ты сделал по отношению ко мне — это был полным мудаком за попытку сделать то, что ты сам хочешь сделать сейчас. — Да, она права. Ты не можешь кричать на неё за то, что она общается с Митчем, и говорить мне, чтобы я оставила его в покое, а затем умолять нас позволить сделать тебе абсолютно то же самое, — кинула Кирсти мне прямо в лицо. Я едва мог выдерживать её взгляд, когда она вела себя так, это было на самом деле пугающе. Она была неожиданно слишком устрашающей для такой маленькой и милой девочки, которой являлась. Но они обе были правы, и я не мог с этим ничего поделать. — Я знаю, вы правы. Я просто… Я осознал, как сильно я хочу продолжать общение с Митчем. Эстер, если вы с Ави делаете возможным общение Правильного и Другого, я могу сделать это возможным с Митчем, — теперь я мог видеть прямо на лице Эстер, что она в раздумиях. — И я должен хотя бы извиниться перед ним. Я отвратительно чувствую себя из-за того, что позволил вещам случиться так, как они случились. Один разговор, и если после этого он все так же будет хотеть покончить со мной, то пусть так и будет, — Кирсти то и дело закусывала губу. Я готов поклясться, что она приняла мои слова во внимание. — Разве ты уже не сделал достаточно? — спросила она с совершенно другим выражением лица, чем секунду до этого. — Что еще я могу натворить? Разозлить его своими извинениями? — спросил я с сарказмом. Вероятно, сейчас был неподходящий момент для сарказма, но, что сделано, то сделано. — Зная тебя, ты вероятно это и сделаешь! — сказала Кирсти, а я, простонав, опустил голову. Я был прав, сарказм и Кирсти плохо сочетаются. — Кирсти, пожалуйста. Неужели Митч ненавидит меня так сильно? — спросил я, надеясь на то, что она скажет обратное. Девушка вздохнула, запуская пальцы в свои блондинистые локоны. — Нет, он вообще не ненавидит тебя. Он тебя боится, — нет, не такого ответа я хотел. — Он не хочет влюбиться в тебя. Он никогда не признает, что боится этого, но я знаю его. И я вижу, что ты сделаешь то же самое, если он влюбится в тебя. — Но, знаешь в чём дело, Кирсти? Что если я уже сделал это? — я сам не верил в то, что я говорю этим двум девушкам, сидящим напротив, но я бы сделал что угодно, чтобы только поговорить с Митчем в последний раз. — Тогда оставь это при себе, иначе ты до чертиков напугаешь его, если скажешь об этом, — у нее была своя точка зрения по этому поводу, но, зная себя, я бы нашел способ напортачить, точно так же, как и во всей этой ситуации, в которой я теперь нахожусь. — Это значит, что я могу поговорить с ним? — спросил я, и огонёк надежды зажегся в моих глазах. Она подумала еще пару секунд. — Это значит, что я поговорю с ним и изо всех сил постараюсь заставить его согласиться. Ты знаешь, как сильно ты мне не нравишься, но также я знаю, что Митч будет в десять раз счастливее, чем сейчас, если ты будешь на его стороне. Но не смей влюбиться в него! — воскликнула она. — Это моя единственная просьба. — Я постараюсь, — кивнул я. — Но спасибо, спасибо, спасибо, спасибо тебе! — я подбежал и обнял её, удивляясь, когда услышал её смех и почувствовал её руки, обхватившие моё тело. Я с легкостью оторвал её от земли и пару раз прокружил в воздухе. — Ладно-ладно, это слишком! — смеялась она. Я тоже засмеялся и опустил её на землю, посмотрев на Эстер. Она медленно запрокинула голову, закрывая глаза и расставляя руки, но вместо того, чтобы обнять её, я лишь по-дружески похлопал её по плечу. Она открыла глаза, нахмурившись, и я моментально подхватил её, заключая в свои объятия, получая широкую улыбку в ответ. Мы не всегда ненавидели друг друга. По правде говоря, никогда. Она была мне словно маленькой сестренкой. В отличие от Ави, с которым они не вели себя как настоящие родственники и никогда не дрались, я был для Эстер именно тем типом брата, с которым ты постоянно воюешь. — Не навреди ему, пожалуйста, — сказала Кирсти, когда я отпустил Эстер. — Он будет очень зол на меня, если я уговорю его поговорить с тобой, а ты будешь мудаком, как всегда. Я только-только расположила его к себе снова. — Я не раню его, и он никогда не перестанет любить тебя. Но, вообще-то, я не собираюсь вести себя как идиот, как делаю обычно. — Он определенно собирается, — сказала Эс, заставляя нас с Кирсти посмотреть на неё. — Брось, ты постоянно ведешь себя как идиот! Пытаешься говорить с Правильными и даже спорил с Саликом однажды. О! Ещё он пытался… — Мы поняли, Эстер. Я тупая сучка, не вдавайся в детали, — прервал её я, а Кирсти захихикала. — А теперь, Кирсти, ты когда-нибудь пробовала яичницу? Митч не стал, потому что подумал, что я ем маленького детёныша курицы, хотя это не так. — Нет, я не пробовала… — сказала она с сомнением в голосе. Челюсть Эстер буквально упала на пол, вырывая у нас смешки. — Я обязан приготовить её для тебя! — воскликнул я. — Теперь, когда ты окончательно стала частью моей святой обитель, — сказал я с ухмылкой. — И Митчу? — О да. Я уже познакомил его с кофе, но он пока отверг его, — а еще потом я обнимал его всю ночь и был в сантиметре от того, чтобы поцеловать его, но этого говорить не стоит. — Кофе? — Как вы, люди, вообще живете без кофе и яичницы? — негодовала Эстер. — Скотт, спаси эту девушку! — я засмеялся, но Кирсти все еще выглядела озадаченной. — Что такое кофе? — Это напиток. Он бодрит и может быть очень горьким или наоборот сладким, зависит от того, что ты предпочитаешь. Тебе, скорее всего, будет нравится только сладкий кофе поначалу, но ты дорастешь и до горького вкуса. — У него есть уровни, или что за чушь ты мне затираешь? Я должна дорасти, чтобы полюбить его? Не знаю, что если я недостаточно выросла для этого? — Подожди, пока ты попробуешь, и тогда ты будешь навечно мне благодарна.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.