ID работы: 4970493

Линия

Джен
R
Заморожен
4
Размер:
6 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1. Сон и конверт.

Настройки текста
      Конверт из ослепительно белой бумаги, будто пёрышко, плавно опускался на пол. Гладкий чистый, он приближался к холодному чёрно-белому кафелю. Казалось, он вот-вот коснется одной из белых плиточек своим идеальным углом, а после- ляжет на неё, ожидая своего хозяина, который должен будет узнать все те тайны, которые оно скрывает. Но вот, странный порыв ветра сносит его вправо. Перевернувшись, письмо, не без помощи удивительной силы, способной вызвать ветерок, пусть и в закрытом помещении, оно сменяет направление и начинает стремительно падать прямо на чёрную плиту.       «Ну и? – наверняка спросите Вы.– Какая разница, на какую клетку пола упадёт конверт?». Действительно. Но ведь, это не просто клетки. Присмотритесь. Вы видите это? На каждой, совершенно каждой плите написано «Рай», или же «Ад». Но тут есть закономерность – белые – тот самый «Рай», чёрные же – «Ад», которым нас любили пугать в детстве. «Мм, так это письмо проходит через миры? То есть, оно должно было попасть к Богу, а попадёт прямо в руки властителю Гиены?» – обеспокоенно спросили Вы. Ох, нет, вовсе нет. Вам стоило бы присмотреться к письму, прежде чем выдвигать такие неразумные теории. Действительно – прямо на конверте стояла красная печать, а на ней – герб семьи Фантомхайв. А в тоже время лист бумаги начал меняться. Чем ближе он к плитке с надписью «Ад», тем более старым и потрёпанным оно становилось. «Можно ли его спасти?..». В воздухе повис вопрос за секунду до касания письмом кафеля. Пепел развеялся по комнате, и на одном уцелевшем клочке бумаги значилась надпись – «От Сиэля Фантомхаева».       Элизабет проснулась в холодном поту. Перед глазами всё было очень размытым. Только через минут десять девушка поняла – всё произошедшее сон. Даже осознав, что это так, и что она дома, сердце графини никак не успокаивалось. Несмотря на полыхающий камин в комнате, Лиззи было очень холодно. Руки задубели, тело покрылось мурашками. Став босыми ногами на деревянный пол, она подошла к окну. Снег был почти по пояс девушке, солнце светило так ярко, что можно было подумать, что сейчас лето, далее не смотря на сугробы. - Сегодня тринадцатое декабря... – прошептала Элизабет.– Завтра, у Сиэля день рождения... Я... Я должна его поздравить...       Слезы потекли по её щекам, как будто леди только что сказали ту ужасную новость. Она ведь уже давно это знает – его больше нет. - Я, наверное, встала бы раньше, и сразу бы помчалась к нему... Даже, если бы... Если... Мне бы запретили...       Окончательно разрыдалась, Лиззи посмотрела в зеркало. Его стеклянная поверхность отражала заплаканное лицо девушки. Красное лицо, опухшие глаза – очень несчастный вид. Через силу улыбнувшись, графиня прошептала: - Он бы не хотел видеть меня такой... Я же должна быть сильной, верно?       Расчесанные волосы ярко жёлтого цвета, собранные в хвост синей лентой, кружевное платье, сияющие глаза изумрудного оттенка. Ещё раз убедившись, что следов от слёз нет, Элизабет вздохнула. «Почему мне сейчас так одиноко? – подумала девушка.– Наверное, не стоит плакать по утрам. И вообще, никогда не стоит этого делать».       Потерев глаза ещё раз, Лизи услышала стук в дверь. - Леди, Вы готовы? – раздался, весёлы голос верной служанки графини – Паулы. Не успев ничего ответить, Милфорд лишь открыла рот, после чего Паула торопливо её перебила. - Я хотела сказать, встали ли Вы... Ну, вернее, готовы ли Вы к тому, что бы я Вас одела? – Протараторила служанка, перебивая саму себя и всё время хихикая. - Ох, Паула, я уже давно одета и собрана! В недоумении, горничная неловко приоткрыла дверь, и наклонив голову заглянула туда. - Госпожа, Вам не нужно было одеваться самой... Ведь это должна была делать я, – сказала девушка, при этом наигранно всхлипнув. - Ну не всю же жизнь тебе меня одевать. – Засмеялась Лизи, выбегая из спальни.– Кстати, что у нас запланированного на сегодня? - Я очень рада, что Вас сегодня хорошее настроение, госпожа. – Улыбнулась Паула – Сегодня по расписанию танцы, а так же, кое-что ещё...       И лишь когда все покинули комнату, через открытое окно, в комнату залетело письмо. На конверте значилась надпись – «От поместья Фантомхайв», но, увы, то, что было внутри не так уж и поражало – скорее то, кто же это письмо принёс..?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.