Do you believe in vampires?

R
Завершён
629
автор
PLANI бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
157 страниц, 39 908 слов, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
629 Нравится 358 Отзывы 243 В сборник

Часть 31

Настройки
— Я убью тебя даже если я сам мертв. Хоуп не спит всю ночь. Этот голос, навязчивый, мешающий ей спать. — Это не единственная твоя проблема. Сон. Скоро ты убьешь дорогих тебе людей. Она огляделась. Охотник, которого она самостоятельно убила, стоял в другом конце комнаты. Стоял, насмехающе смотрел на неё. — Ты никогда не думала, что тебя твоя семейка не любит? — Заткнись, — Хоуп закрыла свои глаза. Неожиданно охотник замолчал. Она открыла глаза и увидела теперь перед собой своего отца. — Знаешь, почему я отправил тебя сюда? Потому что ты позор семьи. Выродок. Бастард. — Ты не мой отец, — рассержено проговорила Хоуп, — он бы такого никогда не сказал бы. — Твой отец жалкий трус и подлец. — Мой отец был под проклятьем охотника пятьдесят два года, три месяца и девять дней. Он один из самых храбрых людей. *** — С тобой все хорошо, Хоуп? — шепотом спросил Стайлз на уроке химии. Хоуп ответила не сразу. Она наблюдала, как охотник, превратившийся в её отца, пожирал мистера Харриса. Только Хоуп не понимала. Что охотник от неё хочет? Ей наплевать на Харриса. — Мальчишке не наплевать на жизни. — Хоуп? — повторил он. — Со мной все хорошо, Стайлз, — заверила его Хоуп, — отлично. Прозвенел звонок. Хоуп быстро вышла из кабинета. В большом коридоре она увидела Эллисон. Только она была в боевом костюме, в руках лук, а сзади неё ещё несколько охотников. — Вампиры должны умереть. Эллисон неожиданно к ней приблизилась и собственноручно воткнула стрелу ей в руку. Хоуп рыкнула и глаза залились кровью. Зарычав, она схватила Эллисон за горло. — Давай, убей же меня. Хоуп моргнула. Она осмотрелась и видела все тот же большой школьный коридор. Нигде нет охотников. Только один, которого видела она. Она посмотрела на Эллисон. Та уже задыхалась. Она отпустила её. — Что случилось? — Скотт и Стайлз подбежали к ним. — Все хорошо? — Скотт осмотрел шею Эллисон. В некоторых местах виднелась кровь. Хоуп посмотрела на свои руки. Они были в крови Эллисон. Стайлз посмотрел на неё. — Ты же сказала, что с тобой все хорошо. — Со мной все хорошо, Стайлз, — соврала Хоуп, отходя от Эллисон со Скоттом, — мне нужно домой. Хоуп поправила свой рюкзак и вышла из школы. Возле её машины стоял охотник. Зло посмотрев на него, Хоуп села в машину. Перед машиной неожиданно появились пять-шесть человек. Хоуп нутром чуяла, что это ненастоящие. — Ты ведь их не помнишь, не так ли? У этой были дети. А ты их убила. Хоуп закрыла глаза. И сразу же открыла их. За ней кто-то наблюдал. Посмотрев на порог, она увидела Стилински. Тот увидев, что она смотрит на него, пошел к ней. Хоуп вышла из машины. — Это все из-за того охотника? — Стайлз посмотрел на неё. — Все сложно, Стайлз, — начала Хоуп. — Так объясни, — Стайлз умоляюще посмотрел на неё, — прошу. Хоуп посмотрела на него. — Стайлз! — крикнула Лидия. Но Стайлз не шелохнулся. Может быть он не услышал её. Или, может быть, это охотник решил очередной раз поиздеваться над ней. — Тебя Лидия зовет, — Хоуп кивнула за спину Стайлза. — Что с тобой происходит? — ещё раз спросил Стайлз, — Почему ты просто так набросилась на Эллисон? — Почему же, Хоуп? — Я не могу объяснить, — повторила Хоуп. — Хоуп, пожалуйста, — Стайлз приблизился к ней. — Могут услышать. Сзади Лидия ещё раз позвала Стайлза. — Каково это, когда отнимают твоего любимого человека? Охотник неожиданно приблизился к Стайлза сзади и всадил ему в грудь кол. Стайлз закашлял кровью. Хоуп закрыла рот, чтобы не закричать, и резко отошла от Стайлза. Она моргнула. Все исчезло. Стоял только удивленный Стайлз. — Мне надо домой, — как-то отстранено произнесла Хоуп, отходя от своей машины. — Я отвезу тебя, — Стайлз подошел к ней. — Там Лидия ждет, — она опять кивнула за спину Стилински. Стайлз повернул голову и увидел Лидию. Помотав головой, он вновь повернулся к Хоуп. — Ты не пойдешь к Лидии? — Хоуп усмехнулась. — Наверное, она просто попросит помочь с выбором. *** — Будешь? Стайлз недовольно помотал головой. Хоуп пожала плечами и взяла пакет с кровью. — Ты же не будешь против? — она села на диван, возле Стайлза. — Что с тобой происходит? — сразу спросил Стайлз. Он недовольно отвел взгляд, когда Хоуп начала пить кровь, — Это ведь все из-за того охотника? — У охотников из Братства Пяти есть очень хорошее преимущество, — Хоуп отложила пакет с кровью, — убив их, они все ещё преследуют своего вампира. Они могут преображаться в любого человека и они будут доводить тебя до смерти. Вчера я сглупила, — призналась она, — я убила его, породив проклятие. Теперь он будет доводить меня до моего самоубийства. — И, когда ты душила Эллисон, тебе виделся охотник? — Да, — соврала Хоуп. Хоуп кажется, что будет очень плохо, если она скажет Стайлзу о том, что видела Эллисон. — Тебе как-нибудь помочь? — Проклятие уйдет, — очередной раз соврала Хоуп. Проклятие само собой не уйдет. Потребуется магия, наверное. Хоуп не знала. Надо позвонить отцу, Фрее и всем остальным. — При любой опасности звонишь семье. Спасите, спасите. Настоящая Майклсон. Хоуп не выдержала и заорала: — Замолчи, замолчи, замолчи! Я справлюсь! Она приблизилась к охотнику и хотела ещё раз свернуть ему шею, но тот уже исчез. Она неловко посмотрела на Стайлза. — Охотник? — догадливый Стайлз. Хоуп кивнула.
629 Нравится 358 Отзывы 243 В сборник
Отзывы (8)