ID работы: 4973888

У меня есть армия

Marvel Comics, Мстители (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
49
Кальта бета
Размер:
90 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 90 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      — Ну, — Тони вальяжно развалился на стуле, закинув ногу на ногу и поднимая в руке толстенький стакан виски, — и как дела у Фьюри? — нарочито пафосно поинтересовался он, делая небольшой глоток.       — Старк, — покачал головой Стив, — ты прекрасно знаешь, что это всё очень серьёзно.       — Вот именно, — кивнул Тони, отставляя стакан на столик и складывая руки на груди. — Поэтому я предлагаю действовать, а не «ожидать приказаний», — мужчина покосился на Стива, устало сложившего руки на столе и с немой мольбой глядящего на Брюса, неуютно усевшегося на другом стуле. — Неизвестно, где сейчас лучшие агенты Щ.И.Т.а и что этот Асгардец с ними вытворяет, — добавил Тони.       — Думаешь, ты смыслишь в военных операциях больше Фьюри? — нахмурился Стив.       — Да нет, что ты, я всего лишь спасаю людей, — пожал плечами Тони. — От Бога из другого измерения, если не совсем ясно, — Стив не ответил. — А тебя твой большой папочка, не видящий слева, посвятил в курс дела?       — Да, директор Фьюри изложил суть, — отозвался Стив. — У Локи невероятная сила в этом посохе. С помощью него он забирает у людей их разум, делает своими игрушками и вертит ими, как хочет, — Брюс понимающе кивнул, Тони не шевельнулся. — Бартон стрелял во Фьюри, когда только попал под влияние этого… камня, — откашлялся Стив.       — А ты так хорошо знаешь Бартона, что уверен, будто дело только в посохе? — изогнул бровь Старк, вновь потягиваясь за стаканом, ещё не допитым.       — Я хорошо знаю, что Фьюри не держал бы рядом с собой предателя столько лет, — холодно ответил Стив, вздыхая. — И доктор Селвиг тоже теперь за них, — напомнил он. — Насколько мне известно, этот человек знает и второго Бога, — Брюс дёрнул бровями, вопросительно присвистнув. — Брат Локи, Тор.       — Серьёзно? — недоверчиво цыкнул Тони. — И где этот Тор сейчас, когда его братишка-олень возомнил себя королём? — Стив пожал плечами. — Жалко, что об этом Щ.И.Т. не позаботился.       — У нас нет доступа в другие миры, — напомнил Роджерс.       — А у Локи есть, — тут же отозвался Тони, несколько раз сгибая-разгибая пальцы. — Один-ноль в его пользу.       — Думаете, он пришёл бы в наш мир, если бы любил свой? — вставил слово Брюс, поправляя очки. Тони и Стив повернулись к нему, терпеливо ожидая пояснений. — Ну, — смутился Беннер, — я имею в виду, зачем вообще он пришёл сюда?       — Даже не знаю, — хмыкнул Тони. — Видимо, убийство восьмидесяти человек входило в стоимость незабываемого тура по Земле.       — Да нет, — задумчиво отозвался Брюс, — зачем ему вообще наша Земля, наши люди? Если он считает нас низшими существами, зачем так хочет подчинить? — Брюс сел на стул.       — Есть сведения, что он хочет заселить сюда свои армии роботов, — тихо отозвался Стив, пожимая плечами. — А для этого нужно освободить жилое место…       — Тогда зачем все эти проповеди? — почти умоляюще спросил Брюс. — О том, что человек — это раб, что мы должны полюбить его и возжелать, как короля? Зачем он так надрывается, почему просто не убьёт?       — Попытается убить, — поправил Тони. — Что, если ему нужна рабочая сила? Если ему нужно стадо, которое будет обслуживать его и его народ? — предположил он, откидываясь назад на стуле.       — Я не знаю, — устало вздохнул Стив, поднимая голову и глядя на Старка по-детски голубыми разочарованными глазами. — Никто не знает.       В башне воцарилась тишина, прерываемая только мерным колочением пальцев Брюса по столу. Тони молчал с полминуты, опустив взгляд вниз и не видя перед собой ничего, кроме пустоты.       — У нас всё опять свелось к одному, — наконец, подытожил он. — У нас нет ни Наташи, ни Бартона, ни очаровательного братца нашей принцессы, — Тони встал со стула, несколько раз прошёлся вдоль стола и опёрся на него руками, наклонившись перед Стивом и Брюсом. — Что касается первых двух, может, они прямо сейчас рассказывают, в каком ящике у Фьюри пароль от какой-нибудь кнопки смерти лежит.       — Если бы мы могли, мы бы прямо сейчас… — попытался вставить Стив, но Тони вскинул ладонь вверх и громко цыкнул.       — Мы и сейчас можем, — поправил он. — Если Фьюри предоставит мне всё, что у него есть, я попробую определить местоположение Локи, — Стив недоверчиво приподнял бровь. — Должны же они пользоваться хоть какой-то техникой, при большом желании это всё можно отследить.       — Тони… — позвал Брюс. Старк одёрнул его.       — Я в одиночку раскидаю всё его царство, — продолжил он. — Я не знаю, как вернуть его игрушки в нормальное человеческое состояние, но уж отловить Локи получится точно, — Стив покачал головой.       — Если мир сейчас потеряет ещё и тебя, наши шансы на победу сократятся ещё сильнее, — невесело улыбнулся он.       — О, Капитан, да я слышу похвалу, — усмехнулся Тони. — Есть у меня один козырь в рукаве, — добавил он, притихнув и несколько раз щёлкнув пальцами по своей груди. По комнате разнёсся тихий стук о что-то вроде стекла. Брюс со Стивом непонимающе наклонили голову. — Реактор, — пояснил Тони с такой интонацией, будто это расставило все точки над «и».       — Это же… — не договорил Брюс, восторженно раскрыв глаза.       — Шедевр, я знаю, — отмахнулся Тони. — Главное, не задумываться, что он каждую секунду отделяет меня от смерти, а так очень даже, — Стив стиснул зубы, склонив голову набок и сосредоточенно нахмурившись.       — И чем этот реактор тебя спасает? — медленно спросил он, переваривая всё происходящее.       — О, он, знаешь, не даёт осколкам добраться до моего сердца… — объяснил Тони, несколько раз взмахнув руками, будто бы объясняя маленькому ребёнку.       — Я не об этом, — перебил Стив. — Как он спасает тебя от Локи? — Тони молчал секунд пять, задумчиво поджав губы.       — Я не думаю, что его посох будет действовать, — Старк уселся за стол к Брюсу. — Насколько я понял, этот его камешек действует на… сердце. Хорошо бы было хотя бы подержать его в руках, чтобы сказать точнее, — пожал плечами он. — Во всяком случае, он коснётся реактора, а не меня.       — А если нет? — задумчиво вскинул голову Брюс.       — Ай-ай-ай, а я думал, ты за меня, — цыкнул зубом Тони. — В конце концов, с костюмом он точно ничего не сделает. Надо только отследить и напасть, незаметно, скрытно, — Стив покачал головой.       — Ты хоть представляешь, как это опасно? — спросил он. Тони в очередной раз пожал плечами. — Даже если твой реактор поможет тебе не поддаваться ему, даже если ты будешь в костюме… Ты помнишь, как Бартон легко вывел его из строя в Германии?       Тони не ответил, нахмурившись.       — А теперь у него ещё и Наташа, — напомнил Стив. — Мы все с ней знакомы, если она захочет чего-то добиться, да ещё и со своим напарником, она добьётся. Мы не знаем, как Локи обращается с ними, может, он превращает их в живые комки мышц, машины для убийств? — Брюс сложил руки на столе и уныло опустил голову.       — Роджерс! — раздражённо повернул голову Тони. — У меня есть преимущество перед Локи и его посохом, я могу загнать этого Рудольфа обратно в его нору, а ты предлагаешь сидеть здесь и смотреть, как он по одиночке хлопает людей? — Старк впился глазами в растерянное лицо Стива. — Напомни-ка мне, кто тут у нас национальный герой Америки?       — Ты в любом случае не должен идти один, — отозвался Брюс. — Стив прав, без тебя мы теряем сильнейшее оружие, — Тони драматично подпёр щёку рукой. — Для тебя должно быть очевидно, что он просто хочет переловить нас всех по одиночке, сделать своими рабами, чтобы мы не могли помочь друг другу.       — Красиво сказано, — похвалил Тони. — Только вот по этой причине вы со Стивом не можете туда пойти, — мужчина обвёл Брюса взглядом. — А ты тем более, — Брюс пристыжённо опустил взгляд.       — Поэтому у нас остаётся один выход… — начал Стив.       — …сидеть и ждать, пока Локи со своей армией придёт сюда, — заключил Тони вместо него. — Хороший план, Фьюри долго над ним голову ломал? — Стив сделал несколько шагов и оказался совсем рядом с Тони.       — Послушай, Старк, — серьёзно сказал он, заглядывая ему прямо в глаза, — я понимаю, о чём ты сейчас думаешь, и я наверняка думал бы о том же самом. Но война научила меня, что всегда есть компромиссное решение, что иногда приходится рисковать жизнью солдат ради людей. Постарайся понять меня, Тони, постарайся понять, что я видел, и чему это должно научить весь мир.       Старк раздражённо сглотнул и закатил глаза.       — Если бы у тебя единственного был шанс дать по зубам Гитлеру, ты бы тоже отсиживался в кустах? — приподнял бровь Тони.       — Это разные вещи, — нахмурился Стив.       — Я не спорю, — пожал плечами Старк, усаживаясь обратно за стол. Брюс хмуро переводил взгляд с одного мужчины на другого. — Но речь идёт не только о Наташе, Бартоне и докторе, а ещё и о тех людях, что у Локи в запасе. В Германии их забирали квинджеты, и это явно не просто такси, — Тони откинулся на спинку стула. — Надо делать хоть что-то. Хотя бы найти местоположения этого гадюшника.       — Хорошо, — сдался Стив. — Возможно, в этом ты прав. Фьюри и сам пытается поймать хоть какие-то сигналы, я поговорю с ним, пусть тебя допустят к компьютерам, — Старк усмехнулся.       — Компьютеры у меня и свои есть, — пренебрежительно напомнил он. — Только сделать надо всё побыстрее, пока ещё не все люди узнали, что наша принцесска не из этого мира, — выдал Тони так, будто бы он и сам не мог до сих пор полностью осознать справедливость этого факта.       — Я могу помочь, — вызвался Брюс.       Стив откашлялся и переглянулся с быстрым взглядом Тони. Брюс, поймав неловкие мятые движения обоих героев, несколько раз кивнул головой и скосил глаза в сторону.       — Я имел в виду, с компьютерами, — стыдливо откашлялся он. — Я всё-таки учёный, и Фьюри вызывал меня… — Стив торопливо кивнул. — С тремя головами будет легче, чем с двумя, — улыбнулся Брюс, поднимая вверх большой палец.       — Конечно, — заверил Стив. — Сейчас вообще важна любая помощь.       — Кроме единственной реальной, готовой хоть сейчас начать, — двусмысленно дёрнул бровями Тони. — Конечно, я ни на кого не намекаю, но было бы неплохо подумать, — он налил себе ещё стакан. — Плеснуть?       Брюс со Стивом отрицательно качнули головами.       В башне повисла тишина.       Стив смотрел прямо перед собой, глядя сквозь Старка, сквозь стол, сквозь все, что происходило вокруг. Он переживал за судьбу людей, агентов не меньше, чем Тони. Но у него был приказ. Приказ не влезать, не провоцировать, ожидать, пока станет известно хоть что-то, способное дать толчок.       Стив покосился на Старка.       Если человек всю жизнь не слушал ничьих приказов, он вряд ли когда-либо поймёт, как это бывает важно.       — Знаете, что я думаю обо всех этих приказах? — вдруг спросил Тони, будто бы прочитав мысли Стива. Роджерс разочарованно вздохнул. Видимо, все за этим столом думали об одном и том же. — Может, с ними и правильнее, — заключил Тони, сверкнув глазами. — Нам с ними легче. Мы можем расслабиться и ждать, пока нам скажут приступить к действиям. Нам же не обязательно думать самим, переживать за что-то, у нас же есть приказ. Так действительно проще. Как настоящие солдаты, да, Стив? — поинтересовался Тони, вставая со стула.       Он налил ещё стакан, взял его в руку и направился в сторону двери.       — Будете уходить, сообщите Джарвису, — качнул рукой он, скрываясь в коридоре.       Брюс, встретившись с раздосадованным взглядом Стива, понурено пожал плечами, опустил голову вниз и, поправив очки, задумался о происходящем. На лице его оставались отпечатки невесёлых размышлений: хмурящиеся брови, скошенный в уголке рот, опущенный вниз взгляд.       — Брюс, — позвал Стив, — мне пора.       — До свидания, — скудно улыбнувшись попрощался Брюс. — Я думаю, Тони ещё позвонит всем нам.       Стив понимающе улыбнулся и вышел из комнаты, распрямив спину и ни разу не обернувшись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.