другие слова

PG-13
В процессе
44
автор
Размер:
планируется Мини, написано 6 страниц, 2 312 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник

первое слово: новость

Настройки
Тина, как и многое в своей жизни, находит Криденса случайно. Она шла на работу сонная, мрачно подумывая про отпуск, которого как не предвиделось в ближайшем будущем, так и не предвидится. Проблем после поимки Гридевальда меньше не стало, и многие шептались, что у Президента не получится долго удерживать тёмного мага – ни у кого не получалось, с чего вдруг у неё получится? Кроме того, Ньют, обещавший приехать, не приезжал, только писал редкие коротенькие письма своим отвратительным почерком, и Тина с трудом, но всё же признавалась себе, что ужасно по нему скучает. Она устало вздохнула, и блуждающий взгляд наткнулся на вывеску только что открывшейся кофейни на углу. Это напомнило про сестру, уволившуюся из МАКУСА и – вот ведь неожиданность – работавшую теперь в булочной Ковальски. С Якобом они были парочкой даже более сладкой, чем все апельсиновые пышки на витринах, и Тине порой казалось, что у мужчины тоже появился дар телепатии, иначе объяснить удивительное взаимопонимание без слов между этими двумя она не могла. Она зашла в пустующую в ранний час кофейню с маленькими круглыми столиками и симпатичными картинками на стенах. – Чем могу помочь? – раздался тихий голос от стойки. – Латтэ, пожалуйста, – проговорила Тина, оборачиваясь к стоявшему за стойкой человеку, и вздрогнула. Он не слишком-то изменился, подумала она, разглядывая Криденса. Слегка отросшие волосы торчали в разные стороны мягкими локонами, неудобная даже на вид одежда сменилась на форму кофейни, но в остальном вся его фигура всё также выражала покорность любому, кто захочет его обидеть. – Криденс, ты... Юноша всем телом вздрогнул и вскинул голову. Тина с испугом заметила, как сжались губы и в панике взгляд метнулся к широким окнам, выходящим на улицу. – Я одна! – воскликнула она. Криденса это явно не убедило. – Я случайно наткнулась на на это место, просто зашла кофе перед работой выпить. Со мной никого нет. – Х-хорошо... – он аккуратно поставил на стойку высокий стакан. Тина невольно заметила, что он, как и раньше, не сжимает ладони в кулаки и к вещам прикасается только кончиками пальцев. – Тебя бьют? Криденс снова вздрогнул. – Нет! Это не... – он опустил голову и как-то весь сжался. – Нет, меня никто не трогает. Слушайте, я... Я благодарен вам, за то, что вы сделали для меня, но если кто-нибудь узнает, меня снова... – его голос задрожал. – Я не собираюсь никому говорить, хорошо? – Тина осторожно коснулась его щеки. Кожа под пальцами была холодная и будто затвердевшая, ей показалось, что Криденс даже перестал дышать. – Разве что Ньюту, – реакции не последовало. – Ты не против, чтобы я рассказала ему? Криденс едва заметно кивнул. – Хорошо.

***

– Голдштейн! Противный голос мистера Андерсона, заставил Тину замереть на полушаге. Она надела приветливую улыбку и обернулась. – Да, мистер Андерсон? На его высокомерном лице как обычно можно было прочитать абсолютно каждую его мысль. Тина с внутренним смешком вспомнила, как сестра однажды сказала, что рядом с Андерсоном она никогда не пользуется телепатией – это просто не имеет смысла. – Вас вызывала Президент, – по его лицу скользнула тень презрения и злости. Ну да, язвительно подумала Тина, тебя-то на собрания как не допускали, так и не допускают. – Хорошо, сейчас же туда и направлюсь, – она улыбнулась шире. – Спасибо, что передали. Мистер Андерсон фыркнул и, насупившись, засеменил в сторону своего стола. Тина тихонько рассмеялась. – Входите, Голдштейн, – властный голос госпожи Президент неизменно вызывал в Тине благоговейную дрожь. К её удивлению в комнате кроме собственно Пиквери и двоих мракоборцев никого больше не было. – Доброе утро, – растерянно поздоровалась Тина. – Что-то случилось? – Как сказать, – Президент задумчиво повертела в руках палочку. – Ничего, за что вас можно было бы уволить, – она усмехнулась, – Мы смогли вытянуть из Гриндевальда кое-что о Грейвсе. Она всё также задумчиво прошлась по комнате, вертя в пальцах палочку. Тина с трудом сдержала возглас удивления – никто уже давно не верил в то, что мистер Грейвс жив. – Ничего конкретного, к сожалению, но Персиваль однозначно жив. Геллерт использовал оборотное зелье... – То есть, ему нужны были волосы мистера Грейвса, – закончила Тина. – Именно. Ещё нам удалось выяснить, что никто кроме самого Гриндевальда не знает, где именно спрятан Персиваль, то есть и убить его никто не мог – вряд ли его так уж легко найти. – И... Что вы собираетесь делать? – Тина опёрлась на стол. – Я думаю собрать отряд мракоборцев на поиски Персиваля, – кивнула Пиквери на тихо о чем-то разговаривающих мужчин в углу. – И, хоть я все ещё не слишком уверена, я хочу отправить вас, Порпентина, тоже, – она значительно посмотрела на замершую Тину. – Я... Я вас не подведу, мадам! – горячо воскликнула она. – Правда, я очень постараюсь... – Я очень на это надеюсь, – с нажимом произнесла Президент, прерывая её. – На поиски отправляетесь завтра. Во Францию.

***

– Ладно, малыш, иди-ка сюда, – Ньют отёр пот со лба тыльной стороной ладони и присел рядом с новорожденным угробом. Его мать тихо и предупреждающе рыкнула. – Успокойся, я не сделаю ему больно, – пообещал он, и по взгляду понял, что мамашу это не слишком-то убедило. – Посмотрим... Осмотр прервал настойчивый стук в крышку чемодана – прилетела сова. – Наверняка Тина написала, – обращаясь скорее к себе, чем к угробам, воскликнул Ньют. Новоявленная мамочка тихо, но выразительно фыркнула, провожая Скамандера высокомерным взглядом. «Ньют! – писала Тина. – Новости столь важны, что я даже не знаю, с чего правильнее было бы начать. Ну, во-первых, как ты и предполагал, Криденс жив. Я встретила его сегодня утром, он устроился на работу в новую кофеенку. Здесь я перехожу ко второй новости и сопряжённой с ней просьбе о Криденсе. Сегодня стало известно, что Грейвс жив и находится где-то в Париже. Пиквери включила меня в поисковый отряд, я уезжаю завтра утром. Прошу тебя, забери Криденса. Я бы, даже если не уезжала, не смогла бы толком позаботиться о нем – он боится преследований, и то, что я работаю на МАКУСА явно его не успокаивает. Я уверена, он доверяет тебе и уговорить его уехать в Британию не станет большой проблемой, а ты, в свою очередь, сумеешь позаботься о мальчике лучше кого бы то ни было. Я напишу тебе адрес кофейни, где он работает, приезжай и забери его как можно скорее. Не говори ему пока о Грейвсе, ведь возможно он мёртв, и кто знает, как Криденс отреагирует на это известие. Надеюсь на твою помощь и скорую встречу, Тина». Ньют поднял глаза и тяжело вздохнул. – Ну что ж, ребята, – негромко обратился он к существам. – Мы снова едем в Нью-Йорк! Но на этот раз, – он кинул грозный взгля на Нюххля, – никаких происшествий!
44 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник