ID работы: 4977233

Мой любимый бандит

Гет
R
Завершён
51
Размер:
238 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 22 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 38

Настройки текста
Изаму приехал за сестрой через три дня. — Привет, — равнодушно произнес он, проходя в квартиру. Мито же не могла дождаться, что же брат расскажет ей. Не может же отец отдать родную дочь тому, кого она не любит. Пока молодая женщина думала об этом, Изаму прошел в зал и расположившись на диване, проговорил: — Отец… сказал… Он замолчал, а Мито уже тряслась от напряжения. — Ну же! Что он сказал?! Изаму повернулся к сестре спиной, дабы не видеть ее глаз: — Он дает добро на свадьбу. — Нет… — прошептала Мито. — Не может быть! Она попятилась к стене, а потом медленно сползла по ней на пол. Глаза застилали горькие слезы. Будто сквозь туман Мито посмотрела на брата, а он на нее. — Почему? — Это его условие. — Условие? — Да. Ты выходишь за Югуре, а он вытаскивает Мадару. Надрывно вздохнув, Мито попыталась собраться с духом, но, вспомнив слова Мадары, сказала: — Если он узнает, то покончит с собой. — Он не узнает. Свадьбу назначили через две недели. Глаза Мито округлились от шока. — Две недели? -Да. Собирай вещи. — Зачем? — Мы едем к отцу. Изаму хоть и держался спокойно, но все равно выдал свой гнев. Но Мито уже поняла, что отцу перечить бесполезно. — Я могу рассказать Токе, куда еду? Или я уже пленница? — Позвони. Я приду через тридцать минут. С этими словами он вышел из квартиры. Мито металась по комнате, словно раненый зверь. Все мысли разбежались, и женщина разрыдалась от безысходности. Телефон зазвонил сам, на дисплее высветился номер Хаширамы. Схватив трубку, она ответила: — Хаши, что у вас там? Выдержав паузу, он ответил: — Поздравь меня! У меня две близняшки родились! — Поздравляю! — обрадовалась Мито. — Как Тока? Придумали имена? — Тока остренького просит, но врачи пока не разрешают. Малышек мы решили назвать Умэко и Харуми. — Очень красивые имена! — Как у вас дела? — поинтересовался он. — Я замуж выхожу. — сухо ответила Мито. -Молодцы! Мадара кольца уже купил? -Я не за Мадару выхожу… В трубке повисло молчание. — Что произошло? — серьезным голосом спросил Хаширама. И Мито рассказала. Все, что произошло, со всеми подробностями. А потом разрыдалась. — Таааак! Ну — ка прекрати плакать! -Что же делать?! Хаши, помоги, пожалуйста! Я так больше не могу! Он думал несколько секунд, а потом выдал: — Собери вещи и поезжай на нашу новую квартиру. Ключи возьмешь у нашего соседа, я его предупрежу. — Хорошо! В сердце Мито появилась надежда, что все, возможно, будет хорошо. — А как же быть с Мадарой? Его надо спасать! — Я думаю над этим! Давай пока езжай на квартиру, а там разберемся. Сенджу отключился, а Мито бросилась собирать вещи. Через пару минут она уже спускалась по ступенькам к такси. Мито надеялась, что не встретит брата, но ее надежды не оправдались. Изаму уже поднимался, перепрыгивая через две ступеньки. — Ты зачем тяжелое поднимаешь? Давай я! Он взял чемодан, а надежды Мито рассыпались на тысячи осколков. — Изаму, прошу тебя, отпусти! Я не могу! Брат посмотрел на сестру, но ничего не сказал. Мито взяла Изаму за руку и слезно начала умолять: — Пожалуйста, Изаму, отпусти! Он нахмурился и сжал ее руку еще сильнее. — Ты спятила?! -Я не хочу за Сумрака замуж! Как же ты не понимаешь?! Я его ненавижу! -крикнула Мито. Взгляд Изаму был какое –то время непроницаем, а потом смягчился. — Ты уверена? Мито кивнула. Парень разжал руку. -Тогда иди. Мито рванула к такси. Изаму уложил чемодан в багажник, а затем сказал: — Я надеюсь, что не пожалею о том, что сделал! — Спасибо тебе, Изаму! Присмотри за Таро! И скажи папе, что я очень люблю его! Изаму кивнул и отошел. Такси тронулось с места. Прислонившись к сидению и облегченно вздохнув, Мито продиктовала адрес. Вдруг замки на дверях закрылись, а между ней и водителем поднялось стекло. Узумаки в недоумении дернула ручку двери, а салон стремительно заполнял какой — то газ. Последнее, что помнила Мито перед тем, как потерять сознание, это слова: — Ну что, Узумаки, пора платить по счетам!

***

Очнулась Мито в светлой просторной комнате, отделанной в зеленых и коричневых тонах. Лежала молодая женщина на большой кровати и не понимала, где находится. Паника терзала ее изнутри, а дрожь прошлась по всему телу. Накрыв живот ладонью, Мито прошептала: — Не бойся, папа и дедушка спасут нас. Когда Мито осмотрелась, то увидела на прикроватной тумбочке вазу с красивым букетом бордовых пионов и поднос с стаканом сока и ванильной булочкой. Рядом с вазой лежала записка, адресованная Мито:

Рад приветствовать столь прекрасную даму в моем доме! Жду личной встречи! Бран.

Мито отложила записку и, почувствовав, что хочет кушать, расправилась с едой. Закончив трапезу, отправилась исследовать свою комнату и прилегающие двери. За первой оказалась большая ванная комната, богато отделанная, за другой гардероб. А третья выходила в коридор. Пройдя по плюшевому ковру, Мито остановилась на лестнице. Никакой охраны Мито не увидела, никто не препятствовал ей. Это показалось женщина странным, но немного подумав, она решила этим воспользоваться и убежать, но стоило ей спуститься на первый этаж, как перед ней появился мужчина. Он был среднего роста, крепкого телосложения. На вид ему было чуть за пятьдесят. У него были русые волосы, собранные в хвост и добрые карие глаза. Он сразу понравился Мито, но про себя женщина подумала, что ей не стоит расслабляться. — Здравствуйте, госпожа! Как вы себя чувствуете? Мито сначала опешила, а потом, придя в себя, сказала: — Здравствуйте. А где я? Мужчина улыбнулся и сообщил: — Вы сейчас стоите в особняке господина Брана. А он находится в Швеции. Мито пребывала в шоке. «За одну ночь из Японии в Швецию?!» Видя шокированное лицо женщины, незнакомец опять заговорил, улыбаясь: — Вы гостите у нас уже три дня. И только сегодня пришли в себя. Господин Бран волновался и послал к вам проверить, не пришли ли вы в себя. Меня зовут Кахир и я помогу вам здесь освоиться. Мито просто кивнула своему собеседнику, не найдясь, что ответить. Мужчина оценил состояние Мито, как стабильно — нестабильное и решил проводить ее обратно в комнату, а затем сообщил, что господин Бран будет рад пообщаться с ней, когда она окончательно придет в себя и освоится. В комнате Мито пыталась понять, кому она понадобилась и что с ней будут делать. Не придумав ответа, Мито просто стала смотреть в окно. Вид был великолепный. Широкая долина, покрытая душистым ковром из трав и разнообразных ярких цветов, вечернее небо, озаренное закатным светом. Залюбовавшись, Мито почувствовала, что тревоги отступают, а потом она увидела всадника. Его гнедой был очень красивым: шкура темно-каштанового цвета блестела на солнце, сильное стройное тело лоснилось, а роскошной гриве коня позавидовала бы любая девушка. На наездника был надет черный плащ, который полностью скрывал его фигуру. Мито смотрела, как приближается всадник и пыталась рассмотреть его лицо. Но ее сердце замерло, когда она увидела маску на его лице. Всадник приблизился и спешился. Коня увели, а мужчина быстро поднялся по лестнице к распахнутым дверям. Сердце Мито замерло, а потом пустилось вскачь. Женщине показалось, что ей знаком этот человек, но его плащ и маска скрывали тело и лицо. Мтто не могла понять, кто это. Кахир сказал, что его зовут Барн. В том, что это был хозяин, Мито не сомневалась. «Что же ему нужно от меня?» — только и успела подумать Узумаки, как дверь распахнулась и на пороге появился тот самый всадник. Его лицо скрывала маска, он был высоким и хорошо сложенным. Темно-синяя рубашка была расстегнута на пару пуговиц, длинные и крепкие ноги в обтягивающих черных бриджах и высокие сапоги на низком каблуке для конной прогулки. У Мито пересохло во рту и появилось приятное тепло внизу живота. «Что же это со мной?!» — подумала Мито. Женщина не решалась посмотреть в его глаза, но ей нужно было узнать их цвет. И она все же заглянула… «Серые!» — разочарованно подумала Мито. Она ведь надеялась, что это Мадара. Но нет, она ошиблась. Мито крепко сжала ладони в кулаки и закусила губу, дабы не заплакать. И в этот момент Барн заговорил: — Я надеюсь, вы не будете здесь рыдать? Барн прошел в комнату и, подойдя ближе, изучающе уставился на Мито, а та смотрела на него. Борьба взглядов продолжалась минуту, а затем он произнес: -Я вынужден вас оставить, чтобы переодеться в более подходящую одежду. Надеюсь, с вами ничего не произойдет. Барн вышел из комнаты. Мито же, опустившись в кресло, пыталась разобраться в своих чувствах. Мито точно знала, что это не Мадара, но никак не могла понять, почему ее так тянет к нему. И кто он такой? Зачем она ему? Все эти вопросы Мито решила задать Барну, когда тот вернется. Барн вернулся через полчаса. Он переоделся в бежевую рубашку и темно-синие брюки, но на лице осталась все та же маска. — Вы не хотите присоединиться ко мне за ужином? Желудок Мито ответил за нее, требовательно заурчав. Мужчина улыбнулся и приглашающим жестом указал на дверь. Спускаясь по лестнице, Мито случайно споткнулась, и Барн тут же отреагировал: мгновенно подхватив ее под руку, повел в столовую, держа руку женщины на сгибе своего локтя. Через рубашку Мито чувствовала тепло его тела и пыталась привести в порядок спутанные мысли. Во время ужина хозяин дома был молчалив. Но позже, у камина он решил все же побеседовать с Мито. Она села в кресло, а он сам устроился в другом кресле напротив и сказал: — Я думаю, у вас много вопросов ко мне, поэтому предлагаю задавать вопросы и отвечать по очереди. — предложил он. Мито кивнула. — Можете начать первой, — галантно предложил Барн. Мито думала, какой из вопросов задать первым и, наконец, выбрала: — Я пленница? — Что вы! Скорее гостья! — улыбаясь, ответил хозяин дома. — Теперь моя очередь! Мито не знала, что спросит Барн и это заставляло ее нервничать. — Как давно вы узнали, что беременны? Мито нахмурилась. «Откуда он знает?» — подумала она, а Барн выжидающе смотрел на нее. — Ну же. — Около полутора месяца назад. — Хорошо. — откинулся мужчина на спинку кресла. — Теперь вы! — Откуда вам известно? Он таинственно улыбнулся, а потом ответил: — Я многое о вас знаю. Мито пыталась сравнить его с Мадарой, только он мог знать это. И тут ее осенило, кто это мог быть! — Хаширама? — Нет. Я сразу развею ваши сомнения. Я не Хаширама. -Кто же вы? — Сначала мой вопрос! — улыбнулся он.- Но так и быть отвечу. Меня вы можете называть Барном. Открывать истинного имени пока не хочу. Мито подозрительно уставилась на него. — Итак, мой вопрос: кто отец вашего ребенка? — Зачем вам это? — Ответьте! — нотки гнева проскользнули в его голосе. -Отца ребенка зовут Мадара Учиха. Его глаза сверкнули недобрым блеском. -Вы уверены? Может, это ваш новый возлюбленный? За которого вы замуж собрались? — Не смейте меня обвинять в измене! — резко встала Мито и у нее закружилась голова. Барн тут же оказался рядом, усадил на диван, а сам сел рядом, прижав Мито к себе и успокаивающе погладил по руке: — Простите меня. Я не должен был так начинать разговор, но мне это важно знать. — Почему? С Мадарой что — то случилось? Скажите мне! Он вздохнул и ответил: — Когда вы и ваш брат покинули дом Сумрака, Демона привели в норму. Я постоянно был при нем. Потом через три дня пришел охранник, которого прислал его друг Хаширама. Его же так зовут? Мито кивнула и, отстранившись, стала наблюдать за собеседником. Он внимательно посмотрел на нее, а потом продолжил: — Демону каждый день рассказывали о том, что вы обманули его, что вы и ваш отец спланировали все, чтобы отомстить. — Но это неправда! -Я сейчас догадываюсь, что это говорили специально. Но ваша свадьба? -Я должна была, чтобы спасти Мадару. Иначе отец не помог бы ему. Барн удивленно смотрел на Мито. — Вы пошли на это, чтобы спасти его? Мито кивнула и почувствовала, как ком слез подступает к горлу. И она смогла только спросить, боясь ответа: — Вы знаете, что с ним? Барн кивнул и ответил: — Мы подгадали момент и сбежали. За нами устроили погоню. А потом он подал Мито газету: «В автокатастрофе погиб предприниматель Мадара Учиха и его компаньон Хаширама Сенджу…» Мито выронила газету и дала волю слезам. Барн пытался успокоить женщину, но как можно быть спокойной, когда знаешь, что твой любимый мертв?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.