ID работы: 4977233

Мой любимый бандит

Гет
R
Завершён
51
Размер:
238 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 22 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 40

Настройки текста
Таро привезли к вечеру. Мито очень соскучилась по сыну и когда он появился в особняке, она подбежала к малышу, крепко его обняла и расцеловала его розовые щечки. Пока Мадары не было, Мито играла с сыном, они вместе читали, а после сытного обеда, она уложила его спать. Мадара обустроил для Таро хорошую просторную комнату. Там была уютная кроватка, много игрушек, детских книжек, мебель, сделанная под заказ, полный шкаф вещей для маленького мальчика. Положив одну руку на уже чуть округлившийся живот, а другую на темноволосую головку сына и, смахнув слезу, Мито прошептала: — Дорогие мои, у нас скоро все будет хорошо. Ведь папа нас очень любит… Женщину прервал тихий голос у двери: — Я сделаю все, чтобы это был последний раз, когда ты плакала. Мито вздрогнула и посмотрела на любимого. Учиха прошел в комнатку и, взяв Узумаки за руку, вывел за собой и повел ее в их спальню. Там Мадара подвел Мито к окну, а сам стал у нее за спиной и, обняв, уткнулся в ее волосы, пахнущие духами с гарденией. Они долго стояли молча, прижавшись друг к другу, и отпускать им друг друга не хотелось. Но Мадара все же мягко отстранился и посмотрел в глаза любимой, проведя рукой по ее волосам и щеке, а затем, запечатлев на губах поцелуй, сказал: — Мито, прости меня за то, что я такой идиот! Я каждый день думаю о нас и о будущем наших детей. Мне очень хочется бросить все, забрать тебя, детей, и уехать подальше, но тогда я не буду чувствовать себя мужчиной. Мито молча слушала его, а Мадара продолжил: — Если я сейчас сбегу, то Сумрак победит, ты потеряешь свою семью, а я этого не хочу. — И что же ты будешь делать? — Узумаки боялась услышать ответ и не зря. Мадара отпустил Мито и, сев на кровать, ответил: — Через неделю будет бал-маскарад у нашего общего партнера. Он живет недалеко от нас. Меня тоже пригласили, и из надежного источника я узнал, что все случится на этом маскараде. Мито подавила крик. Мадара поднялся и, обняв ее, сказал: — Обещаю, что все пройдет хорошо. Я сделаю так, чтобы Сумрак не успел никому навредить. — Это опасно для тебя? — спросила Мито, а у самой дрогнул голос. Мадара промолчал. — Ответь! -Это опасно для всех…

***

Через неделю на балу… Искристый свет больших люстр, играет старинная музыка, слышится веселый смех женщин и мужчин, приятно пахнет пудрой, духами и сладостями. Но Мадара настороже. После долгих уговоров Мито согласилась остаться дома и не идти с ним, но сердце мужчины все равно сжималось от предчувствия, как будто должно было произойти что –то плохое. Проходя мимо гостей в роскошных нарядах, Учиха откровенно скучал. «Вот была бы со мной моя Мито. Она затмила бы здесь всех». — думал он. Женщины и мужчины были одеты в богатые европейские платья в стиле девятнадцатого века. Взглядом Мадара искал Сумрака, и так как маска скрывала его лицо, ему это было вполне удобно делать. К тому же, Учиха был одет в красный костюм в тематике вечера и шляпу, и поэтому смог быть незаметным в разношерстной толпе. И вот, наконец, Мадара нашел Сумрака. Он был в окружении девушек и, судя по всему, выбирал развлечение себе на этот вечер. Мадару передернуло, и он решил искать отца Мито. Отец и сын сидели в верхней ложе и наблюдали за происходящим. Маски их были сняты, поэтому Учихе было проще узнать их. Сначала он сомневался, стоит ли ему вообще начинать разговор, но после короткого обдумывания все — таки решил действовать. И Мадара пошел к ним… Пока мужчина двигался по направлению к Изаму и Сэтоши, краем глаза он заметил брюнетку в роскошном бордовом платье, соответствующем теме бала. Она показалась Мадаре знакомой, но у него было времени останавливаться и разговаривать. А Сумрак, не теряя даром времени, пошел именно к ней, девушка была рада его вниманию и чуть ли не влетела в объятия врага Мадары. Он приглянулся и понял, что обознался. Это была не Мито. Подойдя к столу Сэтоши, Мадара, чуть запинаясь, произнес: — Добрый вечер, Сэтоши-сан! Мне необходимо с вами поговорить. Потом кивнул Изаму. Мужчины тут же насторожились и сосредоточились на Учихе. — Сними маску! Я желаю видеть твое лицо! — ответил Сэтоши. Мадара, замявшись, все же снял маску и уверенно посмотрел на них. Реакция была мгновенной. Изаму подскочил и угрожающе двинулся на Учиху. — Изаму, сядь! Давай послушаем его. Нехотя парень подчинился и сел на место, сверля Демона взглядом, полным откровенной злобы. Мадара вздохнул и начал: — Я знаю, что вы не доверяете и презираете меня, но ради Мито и ваших внуков, выслушайте меня! — У меня один внук! Внук, которого ты оставил! — резко ответил Сэтоши. — Я никого не оставлял! Так сложились обстоятельства! -Это не оправдание! — фыркнул Изаму. Учиха посмотрел на него и, переведя дыхание, все же продолжил: — Я не прошу, чтобы вы меня принимали с распростертыми объятиями, просто выслушайте. -Я слушаю. — ответил Сэтоши. *** — Давайте пройдем на балкон, — проговорил Учиха. Отец и брат Мито поднялись оба, но Сэтоши жестом попросил сына остаться на месте и прошел с Мадарой на балкон. Он не знал, как начать разговор, но его опередил Сэтоши: — Ну, и что же такого ты мне хочешь рассказать? Учиха было открыл рот, чтобы рассказать про план Сумрака, но Сэтоши сделал Мадаре предупреждающий жест рукой и сказал: — Видимо, ты хочешь поведать мне трогательную историю о большой любви к моей дочери? Или о том, как мой внук жил без отца пять лет, а ты в это время трахался с другой? Или расскажешь мне, зачем твой отец украл мою дочь?! Или ты хочешь, чтобы я тебя воспринимал, как равного себе?! Раз ты испоганил жизнь моей дочери, я разрушу твою! Мадара понимал, что Сэтоши решительно настроен против него, и не будет прислушиваться к его предупреждениям, но все равно решил идти до конца. -Я пришел не для того, чтобы обсуждать жизнь Мито или мою. Я хочу предупредить вас! Сумрак собирается убить вас на сегодняшнем бале! Сэтоши задумался, а потом произнес: — Не меня, а Изаму. Мадара удивленно посмотрел на него: — Я не понимаю… — Сегодня я официально передал весь бизнес моему сыну, и Югуре знает об этом. -Значит, его цель — это… Не успел Мадара договорить, как раздался оглушительный выстрел в зале, а затем еще один. Мужчины выбежали с балкона и бросились в зал. То, что предстала перед глазами мужчин, повергла их в шок. На паркете неподвижно лежало два женских тела. Первая была в бордовом платье, другая — в темно-зеленом, расшитом кружевами и серебристыми цветами. Сняв с первой девушки маску, Мадара узнал в ней Акэйн. Девушка была мертва, но на губах ее застыла торжествующая усмешка. Лицо другой девушки закрывал спиной Изаму, но Учиха не хотел принимать ту мысль, что вертелась в его голове. — Скорую! — крикнул Изаму, и Мадара с Сэтоши вышли из оцепенения. На негнущихся ногах Учиха подошел к Мито. Упав на колени, он чуть ли не до крови сжал кулаки и стиснул зубы. Сэтоши взял всю ситуацию под контроль, отдавая четкие указания, охранникам, быстро окруживших людей плотным кольцом: — Всех вывезти из особняка! Виновных в машину и отвезти ко мне! Охранники работали быстро и слаженно. Уже через пять минут зал был пуст. — Она мертва… мертва… — шептал Изаму, раскачиваясь и держа бездыханную сестру на руках. — Нет! — закричал Мадара. — Она не умрет! Слезы туманом застилали глаза. «Что мне теперь делать? Как же жить?» -билась мысль в голове Мадары. Приехали две машины скорой. Акэйн погрузили в первую и сразу же увезли, а над Мито трудились прямо на месте. Изаму, как мог, помогал врачам. Пока Мито пытались вернуть на этот свет, Мадара жаждал только одного: мести. Поднявшись с пола и посмотрев последний раз на Мито, Мадара бросился в то направление, куда охрана Сэтоши увели Сумрака. Выскочив на улицу, Мадара сразу бросился к машине, к которой вели Сумрака. Растолкав охрану, Учиха повалил его и принялся избивать его. Охранники никак не могли оттащить Мадару от Югуре, он вцепился в него мертвой хваткой. И внезапно за спиной Учихи послышался голос: — Вырубите его и в машину. Я после с ним разберусь. Мадара почувствовал удар по голове, а затем провалился в темноту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.