Унесённое счастье

R
Завершён
96
автор
Размер:
109 страниц, 27 194 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
96 Нравится 76 Отзывы 22 В сборник

Так о многом не смогли поговорить (6)

Настройки
— Дорогой, ты забыл постучаться. Каждый раз, прежде чем войти в кабинет, нужно постучаться. Нельзя заходить в чужую комнату просто так. — Я забыл! — мальчик сокрушенно покачал головой. Слёзы все ещё текли по его щекам. — Я думал, что папа тоже захочет это узнать!       Зен вошёл в кухню и заботливо посмотрел на сына. Шираюки удивил его взгляд. — Что мне нужно знать, сынок? — Я хотел ска… сказать тебе, что Отори — это девочка. Извини, я забыл постучаться, — малыш продолжал всхлипывать. — Не беда. Женщины иногда расстраиваются из-за таких мелочей. — А мама нет, — нахмурился Кадзуки. Он не понимал своего отца. — Этого ребёнка нужно научить хорошим манерам! — сделала язвительное замечание Кихал, заходя на кухню. — Похоже, мать не справляется с его воспитанием.       Шираюки уже приготовилась сказать Тогрул, что та вряд ли сама справится с ролью матери. К счастью, вовремя смешался Зен: — Шираюки прекрасная мать и очень хорошо воспитывает Кадзуки. А тебе, Кихал, следовало бы учесть, что моему сыну всего четыре года. — Неужели ты не видишь, Зен, что ребёнком никто не занимался. Мне будет сложно обучить его правилам хорошего поведения. Мои ученики умеют себя вести. — Ты работаешь в старших классах. Подожди лет десять, и он будет такой же дисциплинированным, как и твои ученики. — Зен обнял малыша и ласково произнёс: — Всё хорошо, сынок, не расстраивайся. — Не буду, папочка, — ответил ему Кадзуки, но всё-таки уткнулся лицом в колени матери.       Словно мальчика взбесила Кихал. — Зен, он не должен тебя так называть. По городу поползут слухи. Для всех будет лучше, если он станет называть тебя просто Зеном.       Харуто сделала шаг вперёд, собираясь поставить девчонку на место, но Вистериа успокаивающе положил руку на её плечо. — Нет, этого не будет. Кадзуки — мой сын, и мне нечего стыдиться. Я привёз его домой не для того, что прятать. — Мне вообще непонятно, зачем ты его сюда привёз. А притащить сюда его мамашу было вообще безумием. Люди начнут говорить, будто у тебя с ней интрижка. Мне это неприятно. — Чёрт! Когда ты будешь думать прежде, чем открывать рот? За сегодняшнее утро ты уже успела обидеть меня, Кадзуки и Шираюки. Кто следующий в твоем списке?       Кихал поджала губы посмотрела на жениха с нескрываемой злостью. Затем повернулась и направилась к выходу. — Ну что же, если ты не хочешь меня слушать, тогда я ухожу. Увидимся сегодня вечером, — и она с грохотом захлопнула за собой дверь.       На кухне несколько минут царило напряженное молчание. — Мамочка, кто это был? — прошептал Кадзуки. — Эта женщина хочет стать женой твоего папы, — так же тихо ответила ему Шираюки.       Она поняла, что ей пора похоронить свои надежды на возобновление отношений с Зеном. Похоже, ее ожидания не оправдались. И Белоснежка больше не могла себя обманывать. — Зен, я уверена, ты на ней не женишься, — наконец нарушила молчание Харуто. — Почему, мама? Ты сама хотела, чтобы я начал встречаться с ней. Ты говорила, что если она преподает домоводство. То умеет готовить и вести домашнее хозяйство. — Конечно, братец, это же самые главные качества для выбора невесты! — усмехнулся вошедший на кухню Изана. — Да она сведет тебя с ума!       Вистериа пожал плечами. Шираюки подумала, что сейчас наступил подходящий момент для осуществления ее плана. — Зен, разреши нам с Кадзуки вернуться домой, Кихал права. Если я останусь жить здесь, пойдут слухи. Я не буду прятать от тебя сына. Ты можешь забирать его на выходные и увозить на ранчо, но… — Нет!       Все остолбенели от его оглушительного вопля. — Сынок, подумай. Если Шираюки хочет жить в своем доме, как ты сможешь ее остановить. — Я и не буду. — Зен внезапно улыбнулся от пришедшей ему в голову мысли. -Просто пойду в суд и подам иск по установлению опекунства над Кадзуки. — Нет! — вскрикнула Шираюки. — Нет! Я никогда не откажусь от сына!       Вистериа подошел к ней вплотную. Взгляд его сузившихся и потемневших глаз пронизывал девчонку насквозь. — Тогда забудь о переезде. К тому же, когда ты найдешь работу, тебе понадобится помощь моей матери. Кто-то же должен присматривать за Кадзуки. — Ты не имеешь права загружать Харуто еще больше! — Почему же? Она моя мать. И я не затем привез сына, чтобы он проводил целый день в детском саду. — Значит, ты привез его сюда, чтобы им занималась твоя мать! — Харуто встала между ними. — Дети! Шираюки, успокойся, все в порядке. Мне нравится возиться с внуком. Кроме того, с утра он будет на занятиях в подготовительной школе. — Я должна помогать своей матери. Я не могу… — Конечно, ты не должна сидеть целый день дома с мальчиком. Не переживай из-за этого.       Девушка чувствовала себя виноватой перед ней. Ей было неловко оттого, что Зен бесцеремонно собирался взвалить на нее заботу об их ребенке. Она понимала, почему он притащил ее сюда. Это было местью за ее молчание. Теперь пришло время платить по счетам. Но, похоже, Харуто придется разделить участь Шираюки.       Не скрывая своего раздражения, Зен быстро зашагал к выходу. Но на пороге остановился и, не оборачиваясь, произнес: — В понедельник мы определим Кадзуки в школу. Он вышел, хлопнув дверью. — Мы? Что Ник имел в виду, Харуто?       Женщина ласково положила руку Белоснежке на плечо. — Он хотел сказать, что пойдет в школу вместе с тобой.        У Шираюки пересохло во рту, от волнения покраснели щеки. — Кихал будет в ярости. — Да, но это не должно тебя беспокоить, — улыбнулась женщина. — Я не хочу ее расстраивать. — А ты и не будешь. Ты же не просила Зена пойти в школу, ведь так? У тебя нет над ним никакой власти. И, наконец, ты же не его невеста. Поэтому тебе не нужно волноваться без причины. — мать крепко сжала плечо Юки. — Детка, теперь ты должна понять, почему я обрадовалась твоему приезду. Главная причина в том, что я была к тебе несправедлива. Но теперь сожалею об этом. А еще потому, что не выношу Тогрул. Я не хочу, чтобы мой сын лишился своего счастья. — Харуто, я боюсь, что потеряю Кадзуки. Такого мне не пережить! — Все будет хорошо, дорогая. Я пойду в школу вместе с Вами. Ранним утром в понедельник они вчетвером сели утром в машину Зена и поехали в школу. Мальчик сидел на заднем сиденье рядом с мамой. В зеркале заднего вида Зен видел, как малыш сжимает руку матери. Видел, как еще за завтраком мальчик спросил, почему он не может ходить в свою старую школу.        Вистериа терпеливо объяснил сыну, что это слишком далеко. Мальчик тут же заверил отца, что мама будет возить его в школу и обратно.       Зен улыбнулся, остановив машину перед зданием подготовительной школы, вспомнив, как сам кoгда-то учился здесь. Пойдем, Кадзуки произнес он, затем вылез машины и открыл заднюю дверь.       Мальчик колебался, не решаясь отпустить ладонь матери.       Неожиданно Вистериа наклонился к нему и взял сына на руки. Однако мальчик продолжал цеплять за мать. — Мы с бабушкой пойдем следом за вами, — успокоила его Шираюки.       Они прошли прямо в кабинет директора. И на пороге Зен услышал знакомый голос: — О, сам Зен Вистериа. Что ты здесь делаешь? — В кресле директора сидела миссис Шикито, первая учительница парня. Теперь она возглавляла школу.       Женщина заметила Кадзуки. — Ну-ка, кто это у нас здесь? — А разве не видно? — парень начинал злиться. — Могу предположить, что это твой сын, но хотела бы удостовериться.        Она посмотрела на женщин, которые вошли вслед за Вистериа. — Харуто здравствуйте! Шираюки, и ты здесь? Как ветром тебя сюда занесло? Соскучилась по родным местам? — Я вернулась, и хочу отдать своего сына в вашу подготовительную школу.        Миссис Шикита, бросила быстрый взгляд на Зена, прежде чем ответить. — Это здорово! Я думала, что ты больше не появишься здесь после смерти отца и отъезда матери. — Юки забыла упомянуть о том, что он и мой сын, — вмешался в их разговор Зен, опустив сына на пол. — Да я уже сама это увидела. Ну что ж, пойдем поговорим.       Миссис подошла к мальчику и, взяв его за руку, заметила, что он испуганно косится на мать. — Твоя мама останется с тобой, но она слишком большая, чтобы сесть за твою парту.       Вистериа с мрачным видом наблюдал, как женщина усаживает мальчика за маленький столик. — Давай посмотрим на картинки. У меня здесь разные цвета. Покажи, какие ты знаешь.       Кадзуки тут же вытащил карточку. — Это красный. Мне нравится красный цвет. — Мне тоже, — миссис Шики старалась расположить к себе Кадзуки. — А это какой цвет? — Это желтый. Моя учительница говорила, что такого цвета солнце, но на самом деле оно оранжевое. — Я думаю, ты прав. А это какой цвет? — Зеленый. Такого цвета листочки на деревьях трава, пока не прошёл дождь. А вы знаете, что деревья пьют дождик? — Да. Кто тебе рассказал об этом? — Мама. Она мне много всего рассказывает. — Я вижу. А она читает тебе книжки? — Каждый вечер. А иногда еще днем, когда у нее есть свободное время. По телевизору ничего хорошего не показывают. — Я довольна, что хорошо выучила твою маму! — засмеялась миссис. — А она объясняла тебе что нужно быть вежливым и уважать учителей?       Застыдившись, Кадзуки низко опустил голову. — Aгa. Однажды меня поставили в угол за плохое поведение. Но я попросил прощения. — Очень хорошо. Думаю тебе понравятся новые приятели. Хочешь встретиться с ребятами твоего возраста? — Да! А у них есть щенки? У меня теперь есть! — Правда? — Кадзуки ни разу не оглянулся назад, выходя с женщиной из кабинета.       Зен нахмурился. — И что, это все? Нам не нужно заполнять анкеты, писать заявление? — Думаю, мы все сделаем, когда миссис вернется. Но для этого нам не нужен малыш. — Он будет проводить здесь целый день? А я хотел показать ему сегодня лошадей. — Кадзуки будет учиться в школе до двух, Зен, — сказала Харуто. — А выполнять домашнее задание он сможет дома.       В кабинет вошла улыбающаяся директриса. Она села за стол, достала анкеты и протянула их Шираюки. — Заполни их, дорогая. Ты очень хорошо воспитала мальчика. — Спасибо большое. — А как же я? — возмутился Вистериа. — Мне кажется, что ты совсем недавно узнал о существовании сына. Думаю, Кадзуки у нас понравится. Он прекрасно перенес знакомство с одноклассниками. — Сколько в подготовительной школе учеников? — спросила Шираюки, заполняя анкету. — Кадзуки будет шестым. — Может, лучше отправим его в школу на будущий год? — неуверенно предложил Зен. — Нет! — в один голос воспротивились его предложению Харуто и Юки.        Миссис Широ повернулась к нему. — Зен, прости меня, но, как я поняла, ты помолвлен с Кихал Тогрул, или это просто слухи? — Нет, это правда. — проворчал Зен, рассматривая свои руки. — Тогда, я думаю, решение остается за Шираюки. — Черт возьми! Но я его отец, и мальчик сейчас живет со мной!       Миссис оглядела всех троих. — Что здесь, собственно, происходит, Зен?       Шираюки почувствовала, как запылали щеки. — Понимаете, я сейчас живу у Харуто, пока не найду работу и… — Ты не заберешь Кадзуки! — прервал ее Вистериа хриплым голосом.       Миссис Широ вновь внимательно посмотрела на них. Затем повернулась к матери парня. — Может, посидите с Зеном в кафе? А мы пока поговорим с Шираюки. Я не задержу её.       Не слушая протестов Вистериа, Харуто согласилась и вытолкала сына из кабинета директора. Как только дверь за ними закрылась, Шираюки собралась с духом, готовясь отвечать на вопросы Миссис Широ. — Я хочу кое-что сказать тебе, Шираюки. Только ты имеешь все права на сына. Вистериа не может забрать мальчика и решать, где ему жить. — Да, директриса. Зен злится, потому что все это время скрывала от него Кадзуки. Tеперь он пугает меня, тем что начнет дело об установлении опекунства над сыном. Я не хочу давать ему повода. — Не думаю, что он выиграет дело. Однако, я понимаю твое волнение. Ты знаешь о его помолвке — Да, и уже познакомилась с его милой Кихал.       Миссис Широ насмешливо хмыкнула. — Я слышу в твоем голосе сарказм, моя дорогая, но я не виню тебя. И все же она серьезный против.       Шираюки посмотрела в глаза своей бывшей учительницы. — В мои планы не входит воевать с ней. Если Зен выбрал Тогрул, то это его дело, а не мое. Я предполагаю, что она заставит его построить дом. Тогда Харуто, возможно, не будет возражать, чтобы мы с Кадзуки остались у нее. Я с радостью буду платить ей за жилье, как только найду работу. — По-моему, Харуто согласится на все, только бы избавиться от Кихал. — Это совсем не то, чего я добиваюсь. Мне хочется быть рядом с сыном и сделать его счастливым.       Женщина понимающе кивнула. — Хорошо, заполняй анкеты, и на этом мы закончим. Твой сын будет заниматься каждый день до двух часов. И оставь ему денег на сегодняшнийний обед, а с завтрашнего дня он будет получит талоны на еду Тогда тебе нужно будет давать мальчику не наличные деньги.       Шираюки отдала директору два доллара и выписала чек на оплату талонов. Затем заполнила оставшиеся документы. Покончив с этим, она протянула руку миссис Широ. — Хочу поблагодарить вас за понимание и за то, что вы облегчили Кадзуки первый день в школе. — Это моя работа, — улыбнулась директриса. — Дай мне знать если тебе понадобится моя помощь.       В кафе Шираюки увидела Харуто, одиноко сидевшую. — Где же ваш сын? — Он оставил меня здесь ждать тебя, а сам пошел в магазин заказывать корма для животных. — Все в порядке? — Да, Миссис Широ боялась, что Зен устроит мне скандал прямо в ее кабинете. Я рассказала ей о желании его установить опекунство над Кадзуки и о том, что боюсь потерять сына. — И теперь она думает, что Зен деспот? — Конечно, нет. Она же знает его сто лет. Я объяснила ей, почему он так злится.
96 Нравится 76 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (3)