Вырос рано.

R
В процессе
1244
1
Размер:
планируется Макси, написано 253 страницы, 111 526 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1244 Нравится 396 Отзывы 483 В сборник

Часть 24

Настройки
      Пережитый страх ещё не отпустил его. Тело потряхивало от напряжения, в сознании клубился туман, мозг покалывало, но тем не менее реальность начала оттеснять мешанину эмоций на второй план. Он вспомнил цель своего прихода сюда. Вот она. Он нашёл её.       — Руида? – тихо окликнул Гарри, догадавшись кто перед ним.       Девочка дёрнулась как от пощёчины и принялась раскачиваться из стороны в сторону, крепче обхватывая руками колени, подвывая и всхлипывая. При этом она не отрывала от него пугающего взгляда. Её блеклые глаза словно впились в его лицо, жадно осматривая, будто в попытке узнать... вспомнить... удостовериться...       Она казалась сумасшедшей, безумной, пустой... Она отличалась от всех призраков, которых Гарри когда-либо встречал в Хогвартсе. Те, казалось, уже давно привыкли к своей загробной жизни и отпустили все свои страхи, обиды, печали. Руида же была другой. Гарри совершенно не представлял, как наладить контакт с таким призраком.       — Руида… - Гарри снова попытался позвать девочку, но прервался, заметив шевеление её призрачных губ.       — Арчи? – очень-очень тихо, на грани слышимости, произнесла девочка, парню казалось, что он даже не услышал этого, а скорее прочитал по её прозрачным губам, что призрачно серебрились в свете Люмоса. Но что это? Разве Миртл не говорила, что Руида немая? Возможно ли, что всё это время она просто не хотела ни с кем говорить?       — Арчи? – снова в вопросе шевельнулись губы.       Гарри судорожно думал: стоит ли говорить, что она обозналась? Кто для неё этот Арчи: друг или враг? Вероятно, это кто-то важный для девочки. Вопрос в том: в каком плане ей важен этот человек?       Молчание затянулось, но девочка, кажется сама сделала вывод.       — Нет-нет-нет… - как в бреду зашептала она, не прекращая раскачиваться. – Ты не Арчи… Нет, не он! Арчи зовёт по другому… - из её глаз полились еле заметные на серебристых щеках слёзы. – Ру… Он звал… Ру… ненавижу… Арчи… - она шептала, захлёбывалась слезами, но не позволяла себе повысить голос или шмыгнуть носом. Казалось, она хотела, чтобы её никто не слышал. Будто она играет в прятки, а ищет её тот человек, который никогда не должен найти...       — Меня зовут Гарри. – тоже шёпотом представился парень. – А ты - Руида?       Но как только девочка услышала его имя, она отвернулась и постаралась отшатнуться как можно дальше. Послышался звук шипения, как будто шипела рассерженная кошка. Она забилась в угол, подтягивая ноги, и Гарри заметил, что из её левой ноги торчит обломок кости.       Весь её вид буквально кричал о том на сколько жестока и ужасна была смерть девочки. И Гарри понял, почему она отличалась от других призраков этого замка. Даже после своей смерти она до умопомрачения боялась кого-то... Душа давно покинула тело, но страх въелся в душу и не отпускает её даже сейчас.       — Руида... - ещё раз позвал Гарри, но та молчала. Слёзы по прежнему бежали по её щекам, но она больше не смотрела на него. Её пустые глаза уцепились за браслет на руке. Призрачный остаток серебряного обруча будто успокаивал Руиду. Казалось, она любуется им, впервые увидев его после долгого пребывания в кромешной темноте. Её паника и ужас словно отступали, опустошая разум от всех эмоций. Она почти не дыша обводила дрожащими пальцами надпись на браслете... Было яснее ясного, больше она с ним разговаривать не станет. Вероятно, её внезапный порыв заговорить с ним, был лишь испугом при виде незнакомца и желанием узнать про какого-то Арчи.       Воцарилось молчание. Гарри опять откинулся на кресле, что говорить сейчас, он не знал.       Чтобы отвлечься от мыслей, которые возникали после встречи с боггартами, и успокоиться Поттер начал осматривать помещение уже другими глазами. Эта комната должно быть и была настоящим местом смерти Руиды Бёрк.       С самого начала он не придал комнате особого внимания, в тот момент он просто хотел где-нибудь сесть и успокоиться. Сейчас же он решил уделить ей должное внимание. Взгляд заскользил от потолка до пола, осматривая запущенный интерьер. В центре комнаты стоял довольно большой стол с облупившимся лаком, его окружали два обветшалых дивана и стоявшее во главе облезлое кресло. По периметру пустые книжные стеллажи со сломанными полками. Всё здесь выглядело так, будто хозяева в спешке забирали всё самое необходимое, бросая ненужное на пол. Внимание опять привлёк заплесневелый плакат: дискуссионный клуб «Спасение волшебства». Значит, раньше это место, вероятно, было клубным классом.       Гарри встал из кресла и поднял палочку стараясь больше осветить комнату. Свет выхватывал из темноты старые пергаментные свитки и книги, разбросанные по полу. Он протянул руку и взял ближайшую к нему книгу, просматривая название.       — Чистокровная знать сквозь века. - прочитал он и потянулся к следующей.                   Следующая была озаглавлена как "Старейшие волшебные рода мира", ещё одна "Сравнение магического потенциала чистокровных и грязнокровок". Какую бы книгу он не поднимал, они все имели одну и ту же тематику. Это наталкивало на мысль о том, что членами клуба вероятно являлись идейные волшебники, которые ратовали за чистоту крови и очищение магического общества от маглорожденных. Если вспомнить времена Воландеморта, то возникновение такого клуба было не удивительным, но удивительным было то, что клуб был разрешен в школе. Само существование такого школьного сообщества разжигало бы конфликты между учениками. Да и руководство школы, которое всегда открыто выступало против подобных идей, вряд ли бы одобрило существование такого кружка. Это заставляло думать о том, что школьное руководство, вероятно, не подозревало об истинной его сути.       Гарри перетряс все книги в надежде, что что-то может быть спрятано между ветхими страницами, но так и ничего не найдя, аккуратной стопкой сложил их возле себя и потянулся к пергаментам. Большинство из них были пусты, на некоторых записаны, судя по всему, цитаты из лежащих рядом книг, другие содержали переписанные рецепты зелий, среди которых было и оборотное. Последний же представлял собой черновик чьего-то сочинения по чарам за пятый курс.       Вскоре Гарри отложил и бесполезные пергаменты, ища глазами стенд для объявлений или что-нибудь в этом роде, что обычно бывает в клубных комнатах. На нём могла сохраниться хоть какая-то информация. То, что осталось от стенда в перевернутом и разломанном виде валялось на полу, словно кто-то в гневе опрокинул его.       Аккуратно перевернув разваливающийся стенд, парень обнаружил несколько приколотых ржавыми кнопками листов пергамента. Первый лист содержал сообщение о дате ближайшего похода в Хогсмид, которая прошла уже давным давно. Второй - расписание работы клубы: каждый вторник и четверг с шести до восьми часов вечера. Третий оказался самым полезным: на нём было что-то вроде клятвы клубу его членов.       Гарри прочитал:

Мы, члены клубы "Спасение Волшебства", обещаем:

1- хранить все тайны клуба;

2- приводить новичков, только после согласования кандидатуры с руководителем клуба;

3- не заводить разговоров о клубе при посторонних;

4- применить обливейт к постороннему, если он узнал о делах клуба;

5- так же мы понимаем, что сами забудем о клубе, если нарушим его правила.

Подписи членов клуба:

------------------------------------------------------------------------------------------------- На этих словах косой надрыв обрывал написанную на пергаменте клятву, словно кто-то специально оторвал часть где находились имена участников. Вероятно так оно и было.       На всякий случай Гарри открепил лист и сунул его в карман. Он кинул ещё один взгляд на тихо сидевшую в углу девушку. Она всё так же не смотрела на него, словно напрочь забыла о его существовании, но продолжала сверлить пустыми глазами браслет.       — Руида, - ещё раз позвал Гарри. Она не отреагировала. — Я тебе не враг. Я не причиню тебе боли. Я просто.... Я просто хочу узнать, что с тобой произошло.       На мгновение она подняла взгляд, но как будто смотрела сквозь Гарри. Словно его тут и не было, а её удивляло откуда вообще мог донестись звук чьего-то голоса.       — Я ещё приду к тебе.       Гарри попрощался и вышел в коридор. Запах гари и копоти тут же защипал нос.       — И как я не спалил тут всё к Мерлиновой бабушке? - Эта мысль заставила нервно хохотнуть.       Он не стал задерживаться. Нашествия полчища орущих Сириусов ещё раз он бы не пережил. Пора было возвращаться.       Гостиная к его приходу опустела, свет был приглушен, лишь в кресле у тлеющего камина виднелась одинокая фигура, что склонилась над очередной книгой. Терри Бутт неизменно ждал, когда вернётся вечно ищущий "приключений" друг.       Гарри устало плюхнулся на соседнее кресло, бросая взгляд на затухающий огонь камина.       — Что с тобой? Чего такой бледный? - Терри поднял взгляд от книги которую читал.       — Скажем так: встретил того, кого не рассчитывал, - невесело рассмеялся Гарри.       — Неужели Мирт не соврала и призрак Руиды настолько пугающий?       — Миртл скорее даже недоговорила, что удивительно, учитывая её пристрастие всё преувеличивать и драматизировать.       И Гарри рассказал Бутту, что именно он нашёл в подземельях Хогвартса.       — Н-да... Судя по всему Миртл и правда схалтурила на этот раз. Пожалела столько красочных эпитетов. Но что за дискуссионный клуб с такими-то наклонностями? Спасение волшебства? Неужели это было, что-то вроде юной армии Воландеморта? - Терри педантично загнул уголок на странице книги и отложил её в сторону, как делал всякий раз, когда его внимание полностью поглощалось чем-то другим.       — Вот и я так подумал. Книги, секретность - всё это указывает на то, что это были амбициозные чистокровные волшебники, которые готовили агитационные речи или что-то вроде того, но...       — Но зачем им убивать Руиду? - продолжил рассуждения друга Бутт. — Мне кажется тут всё просто. Она была сквибом. Ты сам знаешь, как к ним у нас относятся. Даже Уизли, которые мило воркуют с маглорождёнными и простыми маглами, ещё больше стали презирать Филча, когда узнали, что он - сквиб.       — Ну допустим Филча не презирает только ленивый и его кошка... - перебил Поттер.       — Сути не меняет! Плюс Драко кажется говорил, что и с головой у девчонки было не всё в порядке, а это не делало ей плюс в глазах чистокровных.       — Да, но... - Гарри опустил глаза на тлеющие в камине угли, воспроизводя в памяти образ насмерть перепуганной девчонки, что жалась в угол, стремясь уползти как можно дальше от него. — Ты наверное и сам понял из моего рассказа. Руиду скорее всего убили именно в этой комнате, а потом уже мертвую скинули с лестницы, чтобы всё выглядело, так будто умалишённая сквибша умерла по собственной глупости, запутавшись в ногах. Вероятно именно тогда клуб "Спасение Волшебства" и перестал существовать. Они хорошо замели следы, вынесли из комнаты всё, что только можно унести... оборвали любой след, который мог вывести хоть на кого-то. И никто не знает правды. О существовании призрака Руиды Бёрк знает только Мирт, к которой никто в здравом уме и прислушиваться не станет.       Терри задумчиво постукивал пальцами по кожаной обивке кресла.       — Они замели не все следы. Где тот пергамент с клятвой о котором ты говорил?       — Он бесполезен. - ответил Гарри, но тем не менее полез в карман за обрывком. — Они разрушили чары на нём, как только оторвали часть с подписями. Клятва больше не привязана к их именам, которые к слову нам и не известны.       — Но в этом есть и плюс, - Бутт перечитал текст на пергаменте, что протянул ему Поттер. — Их языки больше ничего не связывает и заклинание не лишило их памяти. Они всё помнят. И когда их спросить об этом, они себя выдадут.       — Мерлин, Терри! Экий ты у нас умный! - Гарри с притворным обожанием в глазах взглянул на друга. — Нужно же всего лишь спросить бывших Пожирателей смерти, что учились в Хогвартсе в то время, не знают ли они чего. И кого же ты собрался спрашивать, мозг всея Хогвартса? Отцу Драко письмо накатаешь? Или строчку в Азкабан для Беллатрисы Лестрейндж черкнёшь?       — Ну... оставим это как запасной вариант. - Пожал плечами Бутт. — К слову: не думаешь ли ты, что хоть какая-то информация про этот супер засекреченный клуб должна быть в школе? Ну там какие-то выступления клуба, их петиции или что-то в этом роде. В общем хоть какие-то свидетельства его существования? Даже у долбаного клуба "Плюй Камни" есть подноготная в библиотеке. А эти, явно, собирались не просто книжки для общего развития читать. И тот коридор... Как думаешь, сколько лет он был скрыт за этой картиной?       — Не знаю... - Гарри вдруг замолчал от мелькнувшей в голове мысли. - Карта Мародеров... Так, жди здесь.       — .... Очень информативно конечно, но думаю ход твоих мыслей я уловил. - Крикнул Терри вслед другу.       Через минуту Поттер вновь спустился в гостиную, но уже с упомянутой им картой.       — Его нет! Этого коридора нет на Карте Мародёров. Значит Сириус с отцом либо не нашли его, либо...       — Забыли о том, что нашли. - закончил Терри, догадавшись.

***

      В понедельник утром весь Большой Зал имел честь наблюдать появление, прибывшей инспектировать Хогвартс на предмет "опасностей угрожающих жизни и здоровью детей", комиссии. Перед началом завтрака директор Дамблдор лично поприветствовал гостей и, представив их школьному сообществу, пригласил к столу.       Комиссия состояла из четырёх министерских чиновников. Её председатель - Долорес Амбридж - приземистая, пухлая дамочка, всем своим видом напоминающая жабу обтянутую в розовый твид, обводила собравшихся на завтрак студентов, как ей наверное казалось, добродушным взглядом. Справа от Амбридж уселась сухопарая, похожая на моль в своей серой мантии и толстых, квадратных очках, помощница руководителя отдела происшествий и катастроф - Розалия Уотс. Она тряслась перед Амбридж как муха перед жабой, словно опасалась, что её соседка в любую секунду её проглотит. Дальше места занимали двое мужчин: пузатый, седой старикашка с пышными усами и смешинками в глазах - глава департамента школьного образования - Алан Кракнелл и коренастый мужчина - старший помощник руководителя отдела Тайн - Томас МакКей.       Гарри казалось, что из всей комиссии только МакКей не выглядел так, будто собрался на увеселительную прогулку. Мужчина был серьёзен и собран, на лице не было ни грамма лишних эмоций. Было видно, что он крайне педантичен и деловит. Своим видом он полностью оправдывал репутацию и название своего отдела.       Однако же, с появлением в школе комиссии жизнь в Хогвартсе ни на йоту не стала лучше и комфортнее. В первый же день её пребывания, возник настоящий коллапс из-за того, что заместитель министра - Долорес Амбридж - решила сама разобраться с таким важным вопросом как школьные лестницы.       Первым её решением стала полная остановка движения всех лестничных маршей в замке, но к сожалению она не учла, что полная их остановка приведёт к тому, что лестниц будет банально не хватать, ведь они перемещались между этажами по какому-то своему расписанию и одна лестница отвечала сразу за несколько этажей и направлений. Из-за этого нововведения студенты лишались возможности вовремя попасть в нужную им часть замка. Некоторые ребята и вовсе, идя по привычке к лестничной клетке, едва не падали вниз, потому как нужной им платформы в это время не было там, где они привыкли её видеть. Тех же кому не повезло, и они вовремя не заметили отсутствия платформы, на первом этаже только и успевала подхватывать левитацией сотрудница отдела происшествий и катастроф, метаясь из стороны в сторону. — Боже правый! Ах, Боже правый! - причитала Розалия Уотс, посылая одно заклятие за другим.       — Этот цирк - услада для моих глаз. - прокомментировал Драко, глядя как откуда-то с верхнего этажа истошно вопя пикирует виновник нововведений, Рон Уизли. Но в последнюю секунду его всё же подхватывает заклинание левитации от Гермионы Грейнджер, которая неодобрительно цокала языком на всё происходящее.       — Чёрт! - вознегодовал Малфой. — Я же уже нарисовал подходящую картинку в своём воображении и слова под такой случай придумал!       — Не расстраивайся, Драко. - Гарри хлопнул друга по плечу. — Я уверен этот тугодум не скоро всё запомнит. Так что случай тебе ещё представится.       — Дай Мерлин! Будет обидно, если все мои саркастичные словечки пропадут просто так. Кстати, у нас после чар трансфигурация на пятом этаже. Уже есть идеи, как будем добираться?       — Ну лично у меня два варианта: либо эта мадам Жабуа придумает вариант по-комфортнее, либо я пойду за метлой, - недовольно проговорил Бутт.       — О-ля-ля! Месье Бутт, давно ли вы перешли на французский? - подразнил Драко.       — С тех пор как в родном языке звуков на оскорбления не хватило. - фыркнул Терри.       После уроков Поттер и Бутт, как и планировали, отправились в библиотеку. Если Драко сначала и интересовало зачем они туда собрались, то услышав ответ, он сказал, что вмешиваться в это дело не намерен. В итоге Гарри и Терри отправились на поиски самостоятельно.       Мадам Пинс, представлявшая собой самую лучшую поисковую систему не только во всём Хогвартсе, но и во всём волшебном мире, достаточно быстро отправила ребят к нужным им стеллажам, не забыв опалить подозрительным взглядом, ведь "какой нормальный студент интересуется каким-то давно богом забытым клубом?".       Листая школьные подшивки о достижениях клуба плюй-камней, Гарри всерьёз засомневался, что они смогут найти тут хоть что-то ценное.       — Послушай, у тебя не сложилось впечатления, что Драко знает что-то, но не хочет нам этого говорить? - отрываясь от программы клуба ворожбы, спросил Терри.       Гарри задумался.       — Может и знает, но если он не хочет рассказывать, не думаю, что стоит лезть к нему с расспросами. Если захочет, он расскажет и сам. Его, судя по всему, вообще не радует вся эта всплывшая история с Руидой. Поэтому давай не будем лезть к нему с вопросами. Он хоть и против того, что мы копаемся во всём этом, но не останавливает.       — Знаешь, у меня появляется смутная догадка - может быть отец Драко как-то связан со всем этим? То, что Люциус Малфой был Пожирателем Смерти - это факт. Мог ли он избавиться от неугодной ему родственницы?       — Ты только при Драко такого не ляпни. Он хоть и белый, но не совсем пушистый. Но если честно, я не скажу, что не думал об этом, но утверждать пока не хочу и не буду. У нас нет доказательств, хотя бы тому, что он состоял в этом тайном клубе.       — По правде говоря есть, но только косвенное. Мы знаем тематику этого клуба, и она полностью соответствует идеологии Пожирателей.       — Всё равно, утверждать мы этого не будем. Кроме того, знать бы, когда именно умерла Руида Бёрк. Возможно в это время отец Драко уже не учился в Хогвартсе.       — Я думаю, что кроме Люциуса Малфоя, есть ещё один человек, с которым мы можем связаться, - поиграл бровями Терри.       — Полагаю, пора связаться с Сириусом...
Примечания:
1244 Нравится 396 Отзывы 483 В сборник
Отзывы (21)