ID работы: 4981855

Никогда не говори "никогда"

Гет
PG-13
В процессе
99
автор
apolli бета
Размер:
планируется Макси, написано 297 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 75 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 1. Пролог.

Настройки текста
      Первый год в Хогвартсе — самый важный и самый волнующий год для первокурсников. И Рэйчел Мейсон не стала исключением. Она начала волноваться уже при подготовке, когда её бабушка принесла маленькой Рэй письмо. — Рэйчел, детка, ты ведь знаешь, что скоро начало учебного года, и кое-кому пришло заветное письмо из Школы Волшебства, — лукаво улыбнулась Беллоуз. — Ну, не томи! — Рэйчел была готова прыгать от радости. — Где письмо? — Держи-держи, только не выпрыгни из штанов! — миссис Мейсон засмеялась.       Рэйчел схватила конверт и начала открывать его. От волнения немного тряслись руки, но девчонка совладела с собой и аккуратно раскрыла письмо из Школы Чародейства и Волшебства.       Миссис Беллоуз Мейсон была очень доброй, и разозлить её было трудно. Она помогала отцу растить малышку Рэй с двух лет, когда та лишилась матери из-за слуг Тёмного Лорда, а в четыре года вовсе забрала внучку у него из-за его депрессии по поводу потери супруги. Да, это была одинаковая боль для всех, но Мейсон-старшая старалась держаться ради малютки, чтобы не навредить этим малютке. Беллоуз обучила Рэйчел в нужных ситуациях постоять за себя. Рэй стала чуть избалованной, ведь она привыкла, что, чего бы она ни хотела, всегда это получит, но с бабушкой она не позволяла себе грубо обходиться, Рэйчел не показывала ей характер, не ослушивалась её. Для юной мисс Мейсон бабушка была тем, на кого стоило равняться.       На следующее утро миссис Мейсон рано разбудила Рэйчел: — Девочка моя, просыпайся, — ласковым голосом прошептала она малютке. — Умывайся и садись завтракать.       Не хотя, Рэйчел открыла глаза и, встав, пошла в ванную комнату. Умывшись, она посмотрела на себя в зеркало. «— Будто чёрт плясал на голове…» — подумала Рэйчел.       Приведя себя в порядок, девочка вприпрыжку спустилась вниз. На кухне пахло горячим шоколадом со сливками и оладьями. — М-м… как вкусно пахнет, — буквально пропела Рэй. — Доброе утро, бабуль. — Доброе, детка, — улыбнулась бабушка. — Как позавтракаешь, оденься, мы отправимся в Косой переулок покупать твои принадлежности. Эх, помню, когда я только поступала в Хогвартс… — Бабуль, ты мне эту историю рассказывала уже тысячу раз, — перебив бабушкины воспоминания, Рэйчел смущено засмеялась. — Ешь давай! — закатив глаза, миссис Мейсон стукнула пальцем по носу девчонку.       Быстро разобравшись с завтраком, семья оделась и, взяв с собой список всего, что необходимо, отправилась на Косой переулок. — Дай мне руку, — скомандовав, Беллоуз взяла девочку за руку и трансгрессировала.       Всё перед глазами поплыло, Рэйчел думала, что её вывернет наизнанку, а тело сдавит со всех сторон, но через секунду они уже стояли на Косой аллее. — Мы сейчас… — пыталась сказать Рэйчел. — Трансгрессировали, — закончила Беллоуз за нее. — Выпей вот это.       Она протянула внучке склянку с жидкостью необычного цвета. Рэйчел взяла баночку и быстро выпила её содержимое. — Не тошнит? — Нет…       Отдышавшись, Рэй подняла глаза на Косую аллею и не смогла оторвать взгляд. Увидев суетливых людей, различные магазины, она потеряла дар речи. Девочка и не заметила, как бабушка взяла её за руку и куда-то повела. Всю дорогу Рэйчел вертела головой во все стороны, разглядывая всё подряд. Быстро дойдя до нужного магазина, они купили необходимые книги для первокурсника и отправились в следующий и так далее. — Так, осталось купить тебе палочку, форму и животное, — посмотрев в список, сказала миссис Мейсон. Они отправились за волшебной палочкой.       Войдя в лавку Олливандера, Рэйчел увидела, что они там не одни. В лавке ещё была высокая, стройная женщина со светлыми длинными волосами и мальчик с такими же волосами цвета платины. «— Видимо, это её сын», — заметив сходство, подумала Рэйчел. — Думаю, вот эта палочка подойдет для юного мистера Малфоя, — сказал старик и протянул палочку юноше.       Мальчик взмахнул волшебной палочкой, и предметы буквально слушались его. — Да… думаю, она в самый раз, — протянул мужчина. — О… Беллоуз Мейсон, сколько времени прошло с нашей последней встречи… ох, а ты у нас… — Это моя внучка — Рэйчел, — сказала бабушка. — Мистер Олливандер, не могли бы вы подобрать для неё палочку? — Ох, да, конечно… — рассеянно проговорил Олливандер и ушёл за стеллажи. — Добрый день, Беллоуз, — поздоровалась женщина со светлыми волосами. — Здравствуй, Нарцисса, — улыбнулась миссис Мейсон. — На каком курсе твой сын? — Драко только будет поступать на первый курс, — не без гордости произнесла Нарцисса. — А твоя… м-м… Рэйчел? — Я тоже буду учиться на первом курсе, — сказала Рэй, решив встрять в разговор.       Нарцисса улыбнулась и подошла к девочке: — И на какой же факультет ты хочешь поступить? — На Слизерин, конечно же, — с таким же настроем произнесла юная Мейсон. — Как и все в моей семье. — Вот, думаю, она подойдет, — произнес пришедший мистер Олливандер. — Возьми.       Рэйчел аккуратно, будто боясь сломать, взяла палочку и посмотрела на бабушку. Получив одобрительный кивок, девочка взмахнула волшебной палочкой, и в тот же миг весь пергамент, лежащий на столе, взлетел ввысь, из-за чего глаза девочки округлились, и она робко положила палочку. — Хм… не понимаю, я был уверен, что она подойдёт вам, — после этих слов у Рэйчел появилась печаль в глазах, что и заметила Беллоуз. — Помнишь, я тебе как-то рассказывала, что волшебную палочку можно притянуть к себе? — тихонько на ушко прошептала бабушка девочке. — Но ведь она должна выбрать меня? — Да, это так. Но ты только должна представить её себе, и она сама выберет тебя. Только попробуй!       Рэй закрыла глаза и стала представлять её себе. Долго палочка ждать себя не заставила, буквально через минуту дальний стеллаж у Олливандера затрясся, и из него вылетела палочка прямо в руку юной леди. Она почувствовала, что словно ток прошёлся по её телу, а волосы слегка пошевелились, будто в магазине был сквозняк. — Вот видишь, что я говорила, — радостно сказала бабушка и чмокнула Рэйчел в щёку.       Девочка всё ещё не могла понять, что у неё наконец-то появилась волшебная палочка, которую она крепко сжимала в руке. Ещё немного прибыв в лёгком шоке, Рэй вспомнила, что бабушка рассказывала ей, что может управлять палочкой и это могло передаться и ей. Расслабив руку, она попыталась поднять волшебную палочку в воздух, что у неё неплохо получилось, но через пару секунд палочка улетела и врезалась в стену, и там же застрявши. Слава Мерлину, она не сломалась. У Мейсон-младшей округлились глаза, и она подошла к стене, попытавшись вытащить палочку, но потерпела фиаско.       Вдруг к ней кто-то подошёл. Рэйчел обернулась и увидела светловолосого мальчика — это был сын той самой Нарциссы. Она взглянула на юношу: у него были серые глаза, острые черты лица и бледноватая кожа. «— Разве они ещё не ушли?» — подумала Рэйчел.       Оказывается, что всё прошло так быстро, что Рэйчел и не заметила этого. Она начала разглядывать парня, но заметив, что он также заинтересован в ней, смущенно улыбнулась и отвела взгляд в пол. Мальчик, заметив это, самодовольно хмыкнул и сказал: — Отойди, помогу, — Рэйчел показался его тон больше приказным, чем простое предложение помощи.       Мейсон лишь кивнула и отошла в сторону. Она очень удивилась, когда у него получилось, но, тем не менее, Рэй продолжала улыбаться. — Вот, — светловолосый с самодовольной ухмылкой протянул предмет. — Спасибо, — ответила девочка и взяла палочку, чуть смущаясь.       Рэйчел, сама не зная, почему, стеснялась его, но всё же проводила парня взглядом. Он казался ей куда старше своего возраста. Интересно, они поступят на один факультет? Будут ли они учиться вместе? Может, они даже смогут подружиться. Оторвал её от мыслей голос бабушки: — Ну что, пошли в следующий магазин? Осталось тебе купить форму и какую-нибудь зверушку, — сладко сказала Беллоуз.       Рэйчел кивнула, взяла бабушку за руку, и они отправились за покупками. Сначала маленькой Мейсон купили белую сову со светло-коричневым пятнышком над верхним веком, которое напоминало реснички. Позже купили форму и направились домой. Поход в Косой переулок был интересным, но слегка утомительным.       Весь оставшийся месяц Рэйчел суетилась с приготовлением к поездке: несколько раз читала первые главы учебников, примеряла форму, а потом опять аккуратно складывала, перепроверяла наличие всех предметов необходимые в школе.

***

      И вот, настал долгожданный день в жизни Рэйчел: сегодня она окажется на платформе 9¾ для того, чтобы отправится в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс. — Рэйчел, детка, ты собралась? — Да, ба, — ответила Рэйчел, спускаясь вниз. — Замечательно, тогда вперед, — улыбнулась миссис Мейсон. — А мы трансгрессируем? — Да, так быстрее.       Взяв бабушку за руку, Рэйчел приготовилась к тем же ощущениям, которые она испытала, когда они трансгрессировали на Косую Аллею. Буквально через секунду Рэй открыла глаза и увидела вокзал «Кингс-Кросс». Там было много людей, среди которых были магглы и волшебники с такими же тележками, как и у неё. Кстати, Рэйчел так и не поняла, как тележка оказалась рядом с ней. — А теперь нам пора бежать в стену, — с долей иронии произнесла миссис Мейсон.       Рэйчел вместе с бабушкой взялись за тележку и побежали через барьер между девятой и десятой платформой. И тут юная Мейсон затаила дыхание. На той стороне вокзала был потрясающий красный поезд с надписью «Хогвартс-Экспресс». Поезд гудел, ожидая своих пассажиром, а люди радостно галдели рядом с ним. — Ну что ж, пора прощаться, — грустно сказала Беллоуз. — Мы же увидимся, хоть и не скоро, но увидимся! — ответила Рэйчел. — Я знаю, деточка, я знаю, — выдохнула миссис Мейсон и поцеловала внучку в лоб. — Бабушка! Ты ведь знаешь, я не люблю прощаться. Ты хочешь, чтобы я тут расплакалась? — обиженно произнесла Рэй. — Ладно, ладно. Иди, моё золотце… — Беллоуз ещё раз поцеловала Рэйчел. — Напиши мне, на какой факультет поступила и как тебе в Хогвартсе! — крикнула бабушка вслед девочке. — Хорошо! — криком ответила ей Рэйчел и скрылась в толпе.       Вещи у Рэйчел забрали, и теперь, когда она зашла в «Хогвартс-Экспресс», надо найти место. Она ходила от одного купе к другому, но так и не нашла: одни были заняты, другие слишком шумные. Всех других ребят обошли рыжие мальчики, и, судя по всему, ещё и близнецы. Хоть в купе ребят было трое, но Рэйчел они показались самыми шумными. Она прошла несколько купе, но все были заняты, в некоторых было по шесть или семь человек. «— Мерлин, как же много учеников…» — пронеслось в голове у Рэйчел.       Она открыла ещё одно купе, уже думая, что обречена на провал, как вдруг она встретила знакомую ей персону. — Не может быть! — заулыбалась Рэйчел, зайдя в купе к своему знакомому. — Ох, Мерлин, сколько же мы не виделись! — радостно сказала Акеми Сайто. — Ты так изменилась, стала ещё красивее!       Аке́ми Са́йто — лучшая подруга Рэйчел с самого детства. Их родители были лучшими друзьями в школьные годы и оставались до сих пор, а когда родились Рэй и Акеми, то обе мамы решили стать крёстными для детей. Каждое лето девчонки виделись, особенно когда произошла трагедия с матерью Рэйчел, то семья Сайто поддерживала Мейсонов, хоть и жили в Японии, скрываясь от оставшихся Пожирателей Смерти. Акеми — японка, из семьи чистокровных волшебников, как и Рэйчел, которая переехала в Англию, но когда Акеми родилась, её семья жила в Японии у родственников, дабы спокойно вырастить ребёнка до поступления в Хогвартс. — Да, год не виделись, — грустно улыбнулась Рэйчел. — Но теперь мы вместе на целых семь лет! — девочки рассмеялись и обнялись. — Давай располагайся и рассказывай, что у тебя нового? — восторженно спросила Акеми. — Ох, ничего особого не происходило, — усаживаясь, ответила Рэй. — Так, потихоньку живём с бабушкой, она меня, кстати, обучила некоторым заклинаниям, я неплохо владею трансфигурацией!       Девочки так и проговорили весь путь до Школы Волшебства. Как только они начали приближаться к Хогвартсу, будущие волшебницы переоделись и уже говорили о пейзаже до самой остановки поезда. — Ну что, подруга, мы приехали! Готова? — ехидно спросила Акеми. — Всегда готова!       Выйдя из поезда, они увидели великана, который призывал будущих первокурсников. Когда все подошли, они сели в лодки и поплыли к Хогвартсу. Всю дорогу Акеми и Рэйчел переглядывались восторженными взглядами и тихонько трещали обо всём, но было очевидно, что они безумно волнуются. — А что, если мы попадём на разные факультеты? — тихо шепнула Рэй. — Даже не думай, что разные факультеты могут как-то повлиять на нашу дружбу! — твердо ответила ей подруга.       Остальную дорогу они плыли в молчании.       И вот торжественный момент, они стоят у входа в замок, где их ждала старенькая женщина.  — Добрый день, первокурсники! Я — профессор МакГонагалл, следуйте за мной! — строго произнесла профессор.       Все дети пошли за ней и вскоре оказались в маленькой пустом зальчике. В толпе было довольно тесно, так что все дышали друг другу в затылок.  — Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец произнесла профессор МакГонагалл. — Скоро начнётся банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор — очень серьёзная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, — сообщила профессор МакГонагалл и пошла к двери.       Когда она ушла, в груди Рэйчел бешено заколотилось сердце, она очень волновалась по поводу своего будущего факультета, оставшись наедине со своими мыслями. Через пару минут пришла профессор МакГонагалл: — Церемония сейчас начнётся! — произнесла она строгим голосом. — Выстройтесь в шеренгу и идите за мной!       Они вышли из маленького зала и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале. У Рэйчел перехватило дыхание, она слышала, что он очень красив, но чтоб настолько… зал был освещен тысячами свечей, парящих в воздухе над четырьмя столами, за которыми сидели ученики. И тут профессор МакГонагалл вынесла на табурете Волшебную шляпу, которая запела. «— Ну вот, сейчас начнется распределение!» — подумала Рэйчел. — Когда я назову ваше имя, вы сядете на табурет и наденете Шляпу, — произнесла МакГонагалл. — Итак, начнём.       Профессор называла имена и фамилии, но Рэйчел вслушивалась, когда назовут её имя. И тут… — Мейсон, Рэйчел!       И в этот момент, она гордо расправила плечи, подошла к табурету и надела Шляпу. — Хм… я вижу хороший ум — подошёл бы Когтевран… — говорила Шляпа. — Нет, пожалуйста… — думала Рэй. — Вижу много смелости… много таланта — подошел бы Гриффиндор… — Не Гриффиндор… — продолжала Рэйчел. — Огромное желание показать себя… ещё есть гордыня… любишь добиваться своего… неважно чем… хм…. решено — СЛИЗЕРИН!       Она попала в Слизерин! Когда Волшебная Шляпа объявила её факультет, то эмоции переполняли, но всё же девочка услышала, как зааплодировал стол Слизерина. Встав с табурета, Рэйчел ухмыльнулась и пошла к своему столу. Теперь она только ждала, куда отправит Распределяющая Шляпа её лучшую подругу — Акеми. Эти мгновения казались вечными, но тут профессор МакГонагалл назвала имя японки, и Волшебная Шляпа назвала свой выбор… — СЛИЗЕРИН!       Рэйчел была безумно рада такому исходу, и, кажется, аплодировала громче всех. — Я рада, что мы теперь будем вместе! — сказала Рэйчел и обняла подругу.       Рэйчел и Акеми прошептались всю церемонию, так и не узнав, куда попали другие. Хотя, честно говоря, им было всё равно. После окончания определения факультетов для первокурсников, столы накрылись, и все принялись кушать. После ужина, староста факультета Слизерин отвела всех в гостиную, которая находилась в подземелье замка, и сказала приветственную речь: — Приветствую вас, я староста Джемма Фарли, рада видеть вас на факультете Слизерин! Наш герб — змея, мудрейшая из существ, наши цвета — изумрудно-зеленый и серебряный. Вход в нашу гостиную спрятан в подземельях Хогвартса. Пароль меняется каждые две недели, поэтому следите за доской объявлений и никогда не говорите другим пароль от гостиной, а особенно, как в неё попасть. А теперь расходитесь по своим комнатам.       Когда все разошлись, то поняли, что все вещи уже находились в комнатах. В одну из них поселили Пэнси Паркинсон, Акеми Сайто, Дафна Гринграсс и Рэйчел Мейсон. Девочки разложили свои вещи по шкафам, познакомились, рассказав о своих, разумеется, лучших качествах, и легли спать. Завтра предстоял трудный день для всех первокурсников.       Проснувшись от волнения раньше всех, Рэйчел вышла в общий зал, где пока что было не так много Слизеринцев, и нашла расписание на всю следующую неделю. Она взяла своё расписание и отправилась в комнату. — Доброе утро, Рэйчел! — поприветствовала Дафна. — Доброе, — улыбнулась Рэйчел. — Не верится, что мы наконец-то в Хогвартсе! — Мы правда здесь! — эмоционально сказала Рэйчел, но потом прикрыла рукой рот, вспомнив, что другие ещё спят, а Дафна лишь хихикнула и вышла из комнаты.       Мейсон очень понравилась Дафна своей душевностью, в ней было что-то доброе и что-то наивное. Общаться с ней было намного проще, нежели с Пэнси, у которой присутствовал некий гонор.       Прошло некоторое время, и потом проснулись Пэнси и Акеми, а минут через десять гостиная кишила остальными учениками. Рэйчел надела Слизеринскую форму и вместе с девочками отправилась в Большой зал на завтрак. Придя туда, они увидели, что зал почти полный; выбор еды был огромный, у Рэйчел разбегались глаза, она не знала с чего начать. Но всё же поев, она не стала дожидаться других и пошла на урок. «— Ага, значит первый урок Заклинания с Гриффиндором», — подумала Рэйчел.       Взяв из сумки учебники по Заклинаниям, Рэйчел решила почитать первую главу, но неожиданно наткнулась на кого-то, и все учебники оказались на полу. Рэй подняла глаза на того, в кого врезалась, это оказались три первокурсника: рыжий мальчик, русоволосая девочка и мальчик с круглыми очками и растрёпанными волосами, из-под которых красовался на лбу шрам. «— Гарри Поттер? Ох, Мерлин…» — пронеслось в голове у Рэйчел.       Мейсон принялась поднимать учебники с каменного пола, но на помощь ей пришел Гарри Поттер. Не было ни одного человека, который бы не знал про Мальчика-Который-Выжил. Подобрав учебники, он отдал их ей и улыбнулся, получив улыбку в ответ. — Извините, я не заметила вас, — смущенно проговорила Рэйчел. — Я Рэйчел Мейсон, а вы? — Я Гермиона… — но тут же её перебил мальчик с рыжими волосами. — А нам всё равно, как тебя зовут, — выплюнул он так, что ребята серьёзно удивились. — Ты ведь Слизеринка, а вы все злые и ужасные! — Ты чего? — тихо проговорила Гермиона над ухом рыжеволосого. — Ничего, а то вы не понимаете меня, она, — указал он пальцем на Рэй, — с другими Слизеринцами будет строить козни против нас… — Уизли! По-моему, ты забылся! Разве твоя семейка не учила тебя манерам? — сзади кто-то подошёл. — Если ты ещё хоть что-либо скажешь в адрес Слизерина, то узнаешь о заклинаниях, которые в истинных чистокровных семьях учат с самого детства!       Рэйчел обернулась и увидела того самого светловолосого мальчика, с которым они пересеклись в магазине Олливандера. Он взял Рэй под руку и отвёл от троицы подальше. — Я что-то не так сказала? — несколько дрожащим голосом произнесла Слизеринка. — Думаю, тебе не стоит общаться с такими, как они, — проигнорировав вопрос, сказал он. — Не заводи неправильных друзей. Я — Драко Малфой. — Рэйчел. Рэйчел Мейсон. Почему они так отреагировали? — Жалкие идиоты, забудь про них. Держись меня, чтобы избежать… — тут он немного запнулся и посмотрел в сторону троицы, — такого общества.       Он сказал это не без отвращения, но, увидев багровую физиономию Уизли, рассмеялся и повёл Рэйчел на урок Заклинаний.       Этот урок прошёл быстро, чем ожидалось. Мейсон думала о Драко Малфое, который несомненно произвёл на неё впечатление, девочка ещё ни разу не сталкивалась с такими людьми; о том, что не так она сказала Гриффиндорцам. Иногда Рэй ловила на себе взгляд, который чуть ли не прожигал её. Это бы тот самый Уизли, имя которого она не знала. — Какой у нас урок? — спросила Дафна, выйдя из кабинета. — Трансфигурация у МакГонагалл.       Когда урок начался, кто-то ввалился в класс. Это был Поттер и Уизли. — Хорошо, что её ещё нет, — обнадеживающе сказал рыжий. «— Она прямо перед вами, идиоты…» — подумала Рэйчел, усмехнувшись.

***

— Ну и как вам первый учебный день? — спросила Пэнси, когда они сидели за ужином в Большом зале. — Мне та-ак понравилось! — восторженно сказала Дафна. — Я именно так и представляла учёбу! — Согласна с Дафной, — начала Акеми, наливая в бокал тыквенный сок. — Мне очень понравились полёты на метлах, было довольно интересно… — Ага, особенно когда Долгопупс свалился с метлы, — перебил её Драко Малфой. — А потом заскулил на всё поле.       И тут Слизеринский стол захохотал на весь Большой зал, отчего Гриффиндорцы осуждающе посмотрели и фыркнули. — Ух ты, смотрите сколько у нас уже очков! — воскликнула Миллисента Булстроуд, показав пальцем на песочные часы с баллами факультетов. — Неплохое начало, — улыбнулась Дафна.       Посидев немного, Рэйчел вспомнила, что забыла написать письмо бабушке. У неё было столько эмоций, отчего она боялась, что не сможет всё уложить в письмо. Рэй побежала в свою комнату, взяла пергамент, перо и начала писать:

«Привет, бабушка, я попала на Слизерин! Тут подружилась с новыми людьми. Я живу в комнате с девочками — Дафной Гринграсс, Пэнси Паркинсон и Акеми. Да, Сайто переехали обратно в Англию, и теперь мы с Акеми учимся на Слизерине, чему я очень рада! Кстати, я уже успела поссориться с Гриффиндорцами. В первый же день. Уроки мне дались сегодня легко, никаких затруднений не было. А ещё с нами в Хогвартсе учится Гарри Поттер! Он попал на Гриффиндор, с ним я и поссорилась, точнее с его приятелем Уизли, я только не знаю, как его зовут. Ладно, ты тоже пиши, как ты там без меня. Целую, с любовью, Рэйчел.»

      Она свернула письмо в конверт и отправилась в совятню, чтобы отправить его.       Спустя некоторое время пришёл ответ.

«Я очень рада, что ты поступила в Слизерин, всё-таки у нас все были с этого факультета, кроме твоего отца. Но я расстроена тем, что ты в первый учебный день обрела недругов. Постарайся помириться с ними, Рэйчел! Ладно, не будем больше об этом. Я надеюсь, ты это исправишь! Так. Лучше расскажи, как тебе твои однокурсники? Не скандалишь с ними? А с девочками по комнате? Не буду больше мучать вопросами. У меня всё хорошо, работаю до упаду, потому что в Министерстве завал! Не буду посвящать тебя в эти подробности. Надеюсь, у тебя всё хорошо, если что — пиши! С любовью, твоя бабушка Беллоуз.»

***

      Время бежало быстро, и вот уже канун Рождества. В Хогвартсе усердно готовились к нему, царила предпраздничная атмосфера. — Осталось подождать неделю, и мы увидимся, наконец, с родителями! — радостно завопила Пэнси. — Да, я жду не дождусь этого! Я по ним скучаю, — Дафна сделала грустную гримасу. — А кто не скучал? — иронично ответила ей Рэйчел. — Да… знаете, мне жалко тех, кто останется здесь, — специально погромче сказал Драко.       Все Слизеринцы поняли, о чём он и громко загоготали. — Акеми, ты вроде хотела в библиотеку, так пойдём? — спросила Рэй.       Встав из-за стола, девочки направились в библиотеку. Там было всего несколько человек: Грейнджер из Гриффиндора, Аббот из Пуффендуя, Акерли из Когтеврана и пару старшекурсников. — Я хотела почитать про основателей Хогвартса, — пояснила Акеми. — Ты тоже что-нибудь поищи, тут много интересного. — Я хочу узнать об Анимагах.       Акеми только пожала плечами и прошла вглубь библиотеки, оставив Рэйчел одну. За время, проведённое в Хогвартсе, Мейсон сильно заинтересовалась Анимагами и прочитала практически все книги в школе, в которых о них рассказывалось, но самые интересные оставила на последок. — Если хочешь найти книгу об Анимагах, то это на третьем ряду, седьмая полка, — это была Гермиона Грейнджер. — Я случайно услышала. — Хорошо, спасибо… — ответила Мейсон, нахмурившись, и пошла по сводке Гриффиндорки. — Слушай, может, мы могли бы обсудить все те ситуации … — виновато сказала Грейнджер. — Не думаю, что мне есть до этого дело, — вяло ответила ей Рэй.       Гриффиндорка лишь слегка смутилась и уткнулась в книгу. С первого учебного дня прошло столько времени, но отношения между Слизеринцами и Гриффиндорцами не улучшились ни капли — по необъяснимой причине каждый из них считал друг друга заклятыми врагами. Видимо, у змей и львов в крови неприязнь к другому. Мейсон пошла искать издание про Анимагов. Когда Рэйчел нашла нужный ей предмет, то она и не заметила, как наступило время отбоя. — Тоже зачиталась? — неожиданно прервала её чтение японка. — Пошли, а то нам нехило достанется от Филча.       Рэйчел без возражений повиновалась, и они обе отправились в комнату. Благо, что по пути им никто не попался, и девочки беспрепятственно добрались до гостиной Слизерина, где сидели Драко, Гойл и Крэбб и что-то бурно обсуждали, но увидев Мейсон и Сайто, замолчали. Но Слизеринки сделали вид, что разговаривают, чтобы спастись от вопросов и быстро пошли в свою комнату.       На следующее утро Рэйчел проснулась последняя из своей комнаты и, быстренько переодевшись в форму, вместе с другими отправилась в Большой зал. — Рэйчел, сядешь со мной на Трансфигурации? — вдруг спросил Драко. — А почему ты не с Гойлом? — Мейсон слегка удивилась такому предложению. — До сих пор не могут прийти в себя после вчерашнего ужина, — пожал плечами юноша.       После завтрака Слизеринцы дружно направились на урок Трансфигурации. Он был совмещен с Пуффендуем. Когда урок начался, профессор МакГонагалл объявила, что сегодня у них будет парное задание, чему дети очень удивились — у них раньше не было такого. — Сегодня вам предстоит превратить пару предметов в животных, записать наблюдения и превратить их обратно. Каждому достанется своё задание, — объявила профессор. — Не надейтесь, что это будет легко! — Ну, конечно, этот предмет ведёт МакГонагалл, — тихо шепнула Рэйчел Драко. — У неё никогда просто не бывает, — поддержал Малфой.       Рэйчел и Драко досталось задание превратить серебряный бокал в детёныша феникса. Вообще, любой предмет трудно превратить в феникса, а тем более, уж в детёныша, но у них было два урока, чтобы это сделать. За работой, а точнее за парной работой, время пролетело незаметно, но всё же Драко и Рэйчел смогли справиться на отлично с этим и причём одни из самых первых. — Надо же, у них так всё просто, а они мучаются с этим, — недовольно сказал Малфой. — Может, просто мы одарённые по сравнению с ними, — согласилась Рэй, а Драко лишь усмехнулся. За эти полгода, которые Рэйчел общалась с парнем, она начала разговаривать в подобной манере.       Через некоторое время все всё сделали, и урок кончился. Следующий был урок Истории Магии, который Рэйчел проспала. Последующие уроки прошли незаметно.

***

      Время летело, и, вот, почти весь Хогвартс уезжал на Рождественские каникулы. Собрав вещи, дети отправились на поезд «Хогвартс-Экспресс» до вокзала «Кингс-Кросс».       В вагоне сидели Рэйчел, Дафна, Акеми, Пэнси и Миллисента. Всю дорогу они болтали обо всём, сплетничали обо всех, обсуждали планы на Рождество, которые им рассказывали в письмах родители, и просто ехали в тишине, наслаждаясь пейзажем. И вот, наконец, они приехали в конечную точку. — Обещайте, что будете писать! — накуксилась Дафна и обняла каждую из девочек. — Обещаем! — хором ответили Слизеринки, улыбаясь.       Девочки нашли в толпе своих родителей и разошлись. Рэйчел увидела бабушку и побежала со всех ног, но когда заметила, что рядом с ней стоит отец — опешила. Она видела его только на фотографиях, а после рассказа бабушки считала, что он их бросил. За всё это время он ни разу не пытался их найти, не писал им, не интересовался их жизнью. Он улыбался, но по глазам было видно, что он не рад на все сто процентов. «— Замечательное Рождество…» — подумала Рэйчел и вместе с семьёй отправилась домой.       Трансгрессировав, Рэйчел отправилась к себе в комнату разбирать вещи. Она была рассержена, это было понятно по её громким шагам по лестнице, как она раскидывала одежду, а не раскладывала. «— Зачем он приехал? Почему до этого не пытался связаться с нами? Неужели, бабушка простила его?» — все мысли были только об отце, но их прервала Беллоуз своим приходом. — Рэйчел, я знаю, что ты не очень рада ему, но… — Когда он объявился и что ему нужно? — перебив бабушку, резко спросила Рэйчел. — Две недели назад. Я сама его отыскала. — Но зачем? — Рэйчел, он твой отец! Он должен быть с тобой! — строго произнесла Беллоуз. — Ему было плевать столько лет, а теперь что-то могло измениться? — громко проговорила Слизеринка. — Рэйчел! — сорвалась на крик миссис Мейсон. — Прошло достаточно времени, чтобы что-то могло измениться! И тем более, я же не вечная, мало ли как жизнь повернётся? — Да что с тобой может стать? — заявила Рэй и отвернулась к стене, сложив руки крестом.       Миссис Мейсон проигнорировала Рэйчел и вышла из комнаты, громко хлопнув дверью. У девочки неожиданно самой для себя навернулись слёзы, она ведь никогда не ссорилась с бабушкой, а тут произошла серьёзная ссора и всё из-за отца, которого все эти годы Рэйчел только и делала, что винила во всём. Сбросив все вещи с кровати, она укрылась с головой под одеяло, ей хотелось спрятаться от этого неприятного ощущения, и она начала размышлять о случившемся.       Прошло два дня, но ничего так и не изменилось. Рэйчел увиливала от разговора, говоря, что занята, что пишет письма подругам, либо просто избегала встречи с отцом и бабушкой.

«Привет, Акеми. Как у тебя дела? У меня не всё так гладко, как я предполагала. Приехал отец и теперь он живёт с нами. Бабушка говорит, что он должен быть рядом. Но где он был до этого? Я не знаю, что делать с этим. Не хочу его видеть! Его все эти годы неизвестно где носило, а теперь сидит у нас в гостиной, как ни в чём не бывало, представляешь? Надеюсь, ты напишешь ответ быстро. Люблю, Рэйчел.»

      Она запечатала письмо в конверт и отправила его со своей совой, Мией, и спустилась на ужин. Отец читал «Ежедневный пророк», а бабушка накладывала еду. Рэйчел села напротив отца, но избегала прямого взгляда. Поглядывая иногда исподлобья, она заметила, что отец сильно постарел по сравнению с тем, каким он был на фотографиях; глаза его наполнены грустью и печалью, а на их уголках были глубокие морщины. — Детка, чем занимаются твои подруги? Ты же переписываешься с ними? — вдруг спросила бабушка, отвлекая девочку от нетактичных разглядываний. — Мне ещё не приходило ни от кого письмо, — грустно ответила Рэйчел. — Как раз об этом. Рэй… тебе пришло письмо от… — отец взял в руки конверт, на котором было написано имя отправителя. — От Дафны. — Почему ты мне его сразу не отдал? — взяв письмо, сердито спросила Слизеринка. — Оно пришло только сегодня, — пожал плечами мистер Мейсон.       Весь ужин они провели в молчании. Иногда его прерывала миссис Мейсон вопросами о школе или рассказами с работы, но поняв, что никто не хочет поддерживать разговор, замолчала. После ужина Рэйчел пошла в свою комнату, чтобы прочитать письмо, которое она получила от Дафны.

«Здравствуй, Рэй! У меня всё хорошо, как ты поживаешь? Как у тебя дела? Я думаю, что в одном письме не удастся всё рассказать, поэтому, всё расскажу в школе. Кстати, мы будем на Рождестве вместе с Пэнси, так что, если хочешь ей что-нибудь рассказать, то пиши мне. Расскажу тебе подробно в Хогвартсе, буду ждать твоего письма. Дафна.»

      Рэйчел тут же взяла чистый пергамент, перо с чернилами и начала писать ответ. Но не успела она записать и первую строку, как в её окно залетела сова Мия с письмом. Оно было от Акеми. Быстро закончив с ответом на письмо Дафны, Рэй принялась читать письмо Акеми.

«Привет, Рэйчел! Дела у меня замечательные, помогаю маме. А твой отец хотя бы рад тебя видеть? Ты с ним не ругаешься? Зная тебя, и не такое может быть. И да, рассказывай мне обо всём, не держи в себе! Когда увидимся, то подробно мне всё расскажешь. Всегда жду твоего письма. С любовью, Акеми»

      Прочитав письмо, Рэйчел хотела ответить на него, но сил было мало, она еле дошла до кровати и уснула.       Утром её разбудила бабушка: — Счастливого Рождества, детка, — ласково сказала Беллоуз. — Спускайся завтракать.       Спустившись вниз, она поздравила всех с Рождеством и начала завтракать. Сегодня у неё было хорошее настроение, и она даже не злилась на отца. — Тебе тут написали твои друзья, — протянул ей несколько конвертов отец. — Спасибо, — на удивление улыбнулась Рэй и взяла письма.       Они были от Акеми, Дафны, Пэнси и Драко с Блейзом. В каждом была надпись «Счастливого Рождества» и был вложен небольшой подарок. Акеми подарила ей книгу «Расширенный том об Анимагах», Дафна подарила серебряную цепочку, Пэнси кулон с изображением змеи, а Драко подарил ей красивое, тонкое колечко с мелкой надписью на нём «Мейсон» — конечно же, в своём непревзойденном духе. Не доев свой завтрак, Рэйчел пошла в комнату, чтобы каждому ответить. — Ну, Мия, сегодня ты устанешь летать… — сказала Рэйчел и погладила сову по голове.       Закончив с письмами, она спустилась, чтобы доесть свой завтрак, но там её ждал сюрприз от отца с бабушкой. Они, улыбаясь, вручили ей несколько подарков. Рэйчел очень обрадовалась и бросилась им в объятия. И, в целом, Рождество прошло на «ура» — Рэй провела его в кругу семьи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.