Одинокая справедливость

NC-17
Заморожен
13
автор
Фэндом:
DC Comics, Бэтмен (кроссовер)
Размер:
43 страницы, 14 934 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник

Око камеры. Часть 1

Настройки
Мужчина ростом под два метра быстро приближался к подъезду. Деловито поправив шарф, он поднял уставший взгляд на холодное, безжизненное небо — по крайней мере, он знал, что сейчас все и закончится. «Я бы сказал, что слежка организованна не очень, или я стал таким предусмотрительным. Жаль, что дочка будет расти без отца. Зато может матери хватит мозгов увести чадо из страны,» — он заметил, как к нему приближается человек, но мужчина за доли секунды вытащил пистолет из внутреннего кармана. «Эх, рано или поздно, это должно… », — однако он слышит крик и замечает, что к нему бегут сразу двое — расстояние примерно пара метров. Не произнося ни слова, мужчина подносит пистолет к виску и нажимает на курок. Звук выстрела эхом разносится по темному переулку, оглашая еще одну маленькую победу зла. — Ещё один подозреваемый, что мог быть связан с Джокером, мертв, — Гордон задумчиво перелистывал аккуратно сложенные листы. — Последний застрелился у нас на глазах. Так что он, несомненно, связан с ним. — Но ниток так и не нашли? — Гордон устало и неспешно зажег сигарету. — Ни как нет, сэр, — подчиненный наблюдал за реакцией комиссара, вслушиваясь в стоящий на столе приемник с полицейской волной. На минуту воцарилась тишина, которую прервал Гордон, что закашлявшись, подозвал к себе помощника. — Он работал сторожем на парковке. Опросите и найдите всех постоянных клиентов, что были в его смену. Проверьте всех, что начали приезжать в последние два месяца. Полицейский возле Гордона отдал честь и покинул кабинет. «Бэтмен занят слишком сильно. Тем более псих, что убил мэра», — комиссар, сняв очки и протерев глаза, начал собирать документы, которые планировал забрать домой. Бэтмен аккуратно вытащил фотографию из рамки — цветной, слегка пожелтевший снимок, на котором пятнадцать человек стояли вокруг футуристического автомобиля. Подписей не было, да и видно было, что навряд ли снимок был чем-то ценным для владельца дома. Однако, это была единственная фотография, хранившаяся здесь покойным. Развернувшись к телу, тот снова отметил, что борьбы не было. Тело лежало в самом центре комнаты, руки и ноги были разложены, что оно напоминало форму звезды. «Грэг Клау. Уборщик, что работал в торговом центре неподалёку. Копов вызвали пятнадцать минут назад соседи, что пожаловались на странный запах. Если это не газ, чаще всего исход ещё более плачевен. Выстрел прямо в лоб, следов борьбы или ограбления нет. Хотя что может быть ценного у обычного уборщика?», — вернув снимок на место, Бэтмен подошёл к кухонному столу — еда уже заплесневела, однако надкушенный кусок хлеба говорил о том, что трапезу прервали. «Сэр, ему поступал телефонный звонок за пол часа до убийства. На обычный телефон, так что разговор не сохранен. И с телефона-автомата, как вы и предполагали», — голос Альфреда, что спокойно произносил вести о последних часах жизни мистера Клау, вывел Бэтмена из раздумий. «Выстрел произведён был прямо тут. Просто руки и ноги были раздвинуты, чтобы тело выглядело в форме звезды. «В разводе, ребёнок один, воспитывается женой. Та повторно вышла замуж. Проверять её нового мужа?», — безразлично произнёс дворецкий, догадываясь о реакции рыцаря. — Да. Но не думаю, что будет много толку, — тот покидал квартиру с чувством, что он нечто упустил. «Киллер бы не заморачивался на размещение трупа в такой позе. Это что-то другое. Но что?» — Что по его биографии? — Учился на бухгалтера, рано женился, жена проживает сейчас вместе с новым мужем в Нью-Йорке. Уволили после скандала, где его начали подозревать в мошенничестве, ищу больше по этому делу, — старческий голос Альфреда действовал успокаивающе — будто тот знал ответы на все вопросы. «Нет. Опять же, странное расположение тела. Пристрелили бы и чёрт с ним. Или просто его в такую позу поместили для отвода глаз?», — Бэтмен ехал на бэтмобиле в сторону нового вызова — на сей раз что-то произошло в частном секторе на окраине города. Буллок недовольно косился на санитаров, что уносили тело — в ночной темноте он и не заметил, как рядом приземлился Бэтмен. — Кто она? — от неожиданности детектив выронил кофе и инстинктивно потянулся к пистолету — однако уже через мгновенье тяжело выдохнул. — Нельзя подкрадываться так к людям, что б тебя, — Буллок повернулся к Бэтмену, что наблюдал за удаляющимися санитарами. — Хозяйка дома. Утонула в бассейне. В ноябре. При ночной температуре в 0 градусов по Цельсию, — он ехидно ухмыльнулся, но заметив далеко безрадостный вид ночного гостя, всё так же серьёзно добавил: — Ударили чем-то по голове, после чего залили всё водой. Муж на три дня уехал в командировку. Вчера она не брала телефон и тот отправил брата проверить её. — Ещё что-то? — Одежда немного странная, но вроде её. Работала костюмером, участвовала в паре крупных фильмов, денег хватало, но из дома ничего не пропало, — Буллок с грустью посмотрел на разлитое на лужайке кофе, после чего, поправив шляпу, развернулся к полицейскому, что осматривал дверь во внутренний двор. — В воде был вмёрзший в лёд свисток и спасательный круг. Есть там что? — Никак нет, сэр, — не отрываясь от просмотра пола, что он подсвечивал фонариком, произнёс тот. — Вечно вас… Развернувшись, он лишь узрел, что снова остался один — через мгновенье к нему подбежал ещё один помощник из дома: — Никаких улик нет. На шланге отпечатков нет. Камеры не работали, причину выясняем. На что вы так смотрите? Буллок удивлённо развернулся к полицейскому, после чего коротко выпалил: — На то, как ты стоишь без дела, прохиндей. Продолжайте работать. И принесите мне кто-нибудь ещё кофе. Рядом на столе лежало ещё два доселе не раскрытых дела — в одном человек был заколот шпагой, а я в другом охранник зоопарка, которого убила разъярённая горилла. — Сэр, может перерыв на рекламу сделаете? — голос Альфреда эхом разошёлся под сводами пещеры. — Чуть-чуть отдыха никому не вредило. «Кино, кино. Вот только не всегда всё как в фильме», — Брюс всматривался в изображение женщины, что плавала в бассейне. Его не покидало знакомое чувство, будто разгадка рядом, но он её не видит. «Перерыв. Реклама», — Брюса словно осенило, и он в мгновенье нашёл дело месячной давности. — Помнишь, я говорил про это дело? — на экране был изображён человек, лицо которого было разъедено кислотой. — Будто у нас мало людей, которых обливали кислотой, — Альфред издал смешок. — Помню. — Кислота, с Двуликим связи, конечно не имеет. Холодная вода. Заколотый шпагой. Убит большой гориллой. — Не томите сэр. Кроме того, что здесь чувствуется разнообразие, мне ничего не заметно. Тем более вы тут детектив, а не я, — из уст Альфреда это прозвучало скорей как издёвка, чем упрёк. — Это сцены убийств из фильмов. «Чужой», утопленник, пусть, «Титаник», предположу, что следующее «Ромео и Джульетта». «Кинг Конг» — смерть от огромной гориллы. — Я бы не сказал, что сходство столь явное. Кислотой, тот же Чужой, не обливал людей. Очень косвенно… — Девушка, зарублена топором у себя в ванной. Фото прислала Барбара двадцать минут назад. Рядом с ней нож. Дверь слегка порублена. Ничего не напоминает? — «Сияние». Ну, тут уже ближе, но, опять же, там героиня покинула комнату. — Но не в нашем случае. Он делает убийства из фильмов, по всей видимости. И, если он захочет фильм с большим количеством жертв? — Ну, таких фильмов не так много. Хотя кто знает, что снимают в последнее время, вы наверное кино лет с 9 так и не смотрели, — словно затронув больную тему дворецкий произнёс последнюю фразу тише. — Может и так, но это классические произведения. И лишь это выбивается, — он указывал на смерть уборщика и фотографии оттуда. — Может он был ближе всего к убийце? Или вы просто отстали от жизни, мастер Брюс. — Стоит предположить, что первое. — Брюс, — голос Барбары прервал их диалог. — На Кинг-стрит только что произошло убийство. Человек был заклёван до смерти птицами, выпущенными из клетки его магазина. — Понял тебя, скоро буду, — Бэтмен сразу прервал связь, после чего посмотрел на дворецкого. Тот же с беспокойством протянул тому плащ — именно его он и приносил. — Понял, понял. Тоже про город, который терроризировали птицы. Значит, он берёт способы убийств из фильмов? — Определённо. И копать нужно через уборщика. — Хех, я задам только один вопрос — как? — Буллок, что выглядел ещё более уставшим, чем ранее, удивлённо смотрел на тело. Его время уже закончилось, однако он решил воочию увидеть экранизацию знаменитого произведения — на его памяти такого ещё не было. Ощупывая свою щетину, он покосился на одного из офицеров, стоявшего рядом. — Голодные птицы, посыпанный кормом вместе с клеем человек, и вуаля — вы лучший косплеер фильма «Птицы» самого Хичкока, — тот ухмыльнулся, приседая, чтобы сделать ещё одно фото. — Но странно, разве их не должны… — Их не кормили два дня. Или около того. Магазин был закрыт на выходные, этот человек и должен был их кормить. Его оглушили, облили клеем, осыпали кормом. Возможно, чем-то обкололи, чтобы он меньше шевелился, — подошедший детектив, что и подменял Буллока на утренней смене, протянул тому кофе. Тот лишь скривив лицо отмахнулся. Следы борьбы на сей раз были заметны — местами перевёрнуты клетки с другой живностью, хотя магазин и специализировался на продаже птиц. — Предположу, что его и убили, введя токсин. На шее след от шприца, — медэксперт указал на место укола, слегка отодвинув ворот рубашки убитого. — Этим ранним утром хозяин и нашёл его, — тот кивнул в сторону прилавка, за которым полицейский беседовал с мужчиной. — Ну, этому городу определённо не хватало поехавшего на фазу фаната фильмов Хичкока. Надеюсь фанат фильмов Уэсли Крэйвена* будет не в мою смену, — похлопав по плечу рассмеявшегося сменщика, тот осторожно, дабы ни во что не влезть, направился к выходу. Из старенького радиоприёмника, возле которого лежала рубашкой вниз игральная карта, раздавалась негромкая мелодия. Бледный как снег мужчина незатейливо выбирал из двух видеокассет — когда одна опускалась ниже другой он начинал злобно улыбаться, представляя какую-то сцену, после чего снова выравнивал ситуацию. Такая борьба между идеями доставляла ему несравненное удовольствие, ему даже порой казалось, что и убивать никого и не стоит. Его чёрные волосы блестели в свете тусклой лампы, отчего, когда он смотрел в зеркало, мужчине становилось смешно. — Блистать и вам, наступит вскоре час, — тот, поправив чёрный плащ и взяв с полки видеокамеру, засобирался прочь из дома. «Булавка, найденная в руинах абрикосового завода, содержала следы дорожного битума, что используется для изготовления асфальта. И все заводы, по производству этого в Готэме ни к чему не привели. Однако вскоре мне пришла идея, что стоит не искать производство, а место, где недавно положили асфальт. Поздней осенью это редкость, поэтому поиск места привёл меня сюда», — Бэтмен всматривался в парковочные места возле нового торгового центра. Поздней ночью здесь стояло всего несколько автомобилей и Бэтмен незамедлительно направился к ним. И довольно быстро из трёх он оставил лишь тот, который, предположительно, угнал маньяк. «На нём нет номеров, да и место здесь как нельзя лучше — так как стоянка новая, камеры ещё не везде стоят, и эта, в самом углу, находится в «слепой зоне». Так что нужно будет пробить всё по этому автомобилю», — небольшой чёрный седан практически сливался с ночью в тёмном участке парковки. Дверь была закрыта, но Брюсу не составило труда её взломать — он был частично удивлён, что машину не эвакуировали. Бардачок, под сиденьями, в багажнике, под капотом — ничего он так и не нашёл. Как обратил внимание, что в пепельнице скомканный бумажный пакет для диска под слоем пепла. Бэтмен незамедлительно завёл машину, после чего нажал извлечь диск — там было написано маркером лишь два слова «Пробуждение короля», и что-то записано на нём самом. Переложив тот в пакет для улик, Брюс покинул машину, осматриваясь, опасаясь слежки. «Тем не менее, он как-то получает информацию о том, когда я посещаю предыдущие места. Возможно, где-то стоят камеры, и, несмотря на то, что я опять использую глушилку, он может просто передавать изображения наблюдая, допустим, с любого столба или окна за тем, как сигнал пропадает и появляется», — Брюс, садясь в машину, снова на полицейской волне услышал про убийство — некто был зарезан в собственном доме. — Прекрасно встретил день рождение. Всё, что я могу сказать по этому поводу, — полицейский, что лениво потягиваясь стоял у входа, казалось, беседовал не с Тёмным рыцарем, а с простым подчинённым. Конечно, Бэтмен не был редким гостем на месте преступления, однако, того такое краткое описание не устраивало, так что он взял у того отчёт об убитом. «Алекс Найт. Зарезан в собственном доме, буквально через двадцать минут после того, как последний гость его покинул. Ничем не примечательный молодой человек, в детстве ходил в театральный кружок и даже немного снимался, но ничего серьёзного. Небольшая попойка, впрочем, алкоголь в его крови был не критической отметки», — Бэтмен, был слегка разочарован — очередной никто. Но на сцену из фильма это похоже не было, что опять же заставляло его насторожиться. — Сэр, — голос Альфреда раздался внезапно, и, казалось, чувствовал, что у того снова тупик. — Джокер объявился — Барбара заметила его на пирсе и выслала координаты. Ни сказав ни слова, Бэтмен стремительно поднялся вверх, на крышу, после чего пересёк её и спустился в бэтмобиль на другом конце. Рёв мотора нарушил тишину на ночных и холодных улицах города. — Ну, и когда же тот явится? — Джокер, что вытащил пистолет и навёл его на одного из связанных заложников, с кляпом во рту удивлённо вскинул бровь. — Я взломал склад, связал человека и угрожаю ему пушкой. Хотя, ладно, есть идейка. Ни медля ни секунды он выстрелил в упор одному из двух охранников в челюсть — кровь брызнула во все стороны, отчего второй истошно замычал. Зубы, вперемешку с кровью, оказались на полу, в то время как клоун развернулся к окну, у которого мелькнула тень. Раненый, челюсть которого еле держалась на черепе, отшатнулся, и, упав лицом на землю, не мог произнести ни слова из-за последовавшего шока. — Я видел тебя, мышь, — громко произнёс Джокер, нащупывая на поясе нож. — Спускайся, пока я не пристрелил и второго. В тишине, которую нарушало отрывистое мычание раненого охранника тёмный рыцарь спикировал на площадку перед клоуном — с обоих сторон были горы деревянных коробок. Разделяло их около десяти метров — Джокер, держа руку на поясе и целясь на одного из пленников улыбался, словно всё было под контролем. — Что тебе нужно? — Бэтмен сурово посмотрел на оппонента и их взгляды встретились — безумная улыбка не сползала с лица клоуна. — За тем же, зачем и всегда. Я собираюсь нарушить твоё представление о вменяемости, — Джокер навёл пистолет на Бэтмен, как тот вытащив из плаща пистолет с крюком выстрелил раньше. Мгновение — и пистолет, что был захвачен в клещи, тащится по полу склада. В этой полной тишине, они выглядели, будто это была рядовая встреча двух фронтовых друзей — скорей обязанность, чем желание кого-либо из них. Бэтмен отбросив оружие метнулся к клоуну и когда и их уже разделяло всего несколько шагов мелькнуло лезвие ножа. Герой заметил его, но было поздно — металл соприкоснулся со стальным нагрудником. Силы удара хватило чтобы вывести того из равновесия, как Джокер нанёс удар с кулака по лицу, сам же осторожно отойдя к стене. Нож же остался в доспехе, из-под которого показалась кровь. Резко накативший шум моментально перерос в треск от досок — на полной скорости в склад въехал внушительный внедорожник. Бэтмен вытащил нож и откинул тот в сторону — он был готов атаковать, как клоун метнулся к машине. — Бэтс, попробуй прикончить тебя я сейчас, я бы лишил тебя удовольствия насладиться тем, что будет с городом. Поэтому, до следующего раза, — Джокер быстро запрыгнул в машину. Тёмный рыцарь действовал без промедления — метнув несколько бэтарангов в сторону машины, он вытащил нож, после чего поспешил к бэтмобилю. Передатчики, которые он установил на машине, не будут иметь смысла, как только Джокер сменит средство передвижения, а в этом Брюс не сомневался. «Однако нож наверняка отравлен. Я не знаю чем, и как сильно он меня задел, однако точно не серьёзно. Но яд», — добравшись до машины, Брюс наконец почувствовал неладное — место пореза начало сильно жечь. — Сэр, ваши показатели резко изменились, что-то произошло? — беспокойство читалось в голосе Альфреда, но явного вида тот не подал. Его тихий голос, казалось, скорей молит о том, чтобы всё было хорошо. — Он меня задел, возможно, — Бэтмен замолчал. Продолжать о том, что нож отравлен, у него не было большой уверенности — Альфред незамедлительно вызовет кого-то ещё на помощь, однако это была его оплошность и его дело. — Я вас не совсем понял, — Пенниуорт за многие годы раскусил неуверенность Брюса — как-никак тот редко сомневается. Он перенаправил сигнал Бэтвумен, уточнив: — Вас сильно задели? Бэтмен издал негромкий хрип, что правда сразу же выдал то от чего его ранили — звук был слишком странен для Тёмного рыцаря. — Вы отравлены токсином? — Возможно, — в машине Бэтмен сразу же вдохнул ингалятор, который имелся на случай подобного отравления — яд Джокера довольно распространённая смерть. Однако то, что тот сумел его получить в виде жидкости, а не газа, как обычно, обеспокоил рыцаря. — Я приду в норму. — Нет, сэр, вы прекрасно знаете последствия яда. То, что вы говорите уже достижение, учитывая, что ранили вас минут двадцать назад. Возвращайтесь… — Нет, — Коротко ответив, Брюс прервал связь. Он прекрасно знал о том, что дворецкий заботится о нём, тем не менее, его опека заставляла его чувствовать себя слабым. Бэтмен не мог оставить всё на другого, хотя он до сих пор винил себя в том, что не мог выйти на него и позволял водить себя за нос. И понимал, что второго шанса может и не быть. Но осознание, что ничего может и не быть, его пугало не меньше. «Слова Джокера про то, что он сделает с городом, кажется, блеф. Но, я не уверен», — откинувшись на кресло в машине он не сразу понял, что активировалось автоуправление. Огромное кукурузное поле, в котором тот не видел ни начала ни края — Брюс бежал сквозь него. Он слышал приближающиеся шаги, как ему слышалось — множество шумов со всех сторон. Неожиданно Бэтмен оказался на сельской дороге — с обеих сторон простирались поля, лишь впереди был небольшой домик. Обернувшись, он увидел пугало — что-то в нем походило на Крейна, но он не знал, можно ли верить своим глазам. Шум со всех сторон прекратился, однако в небе он увидел странные зелёные глаза, что следили за ним из-под чёрного капюшона. Развернувшись, он направился к дому. Трава приглушённо шумела под ногами, Брюсу скорей казалось, что он плывёт над ней. Чёрное, словно угольное небо не содержало ничего кроме зелёных глаз, серого лица и еле видного на фоне этой темноты капюшона. Толкнув дверь, та скрипуче отворилась. В полупустом доме, где посреди пыльной и покрытой паутиной мебели отдельно выделялась кресло-качалка возле камина. Огонь слегка разгорелся и Брюс увидел человека на ней — отец как ни в чём не бывало сидел в халате и читал газету. По скрипучим ступеням вниз спустилась его мать — она что-то говорила, положив руку на плечо Томаса Уэйна. — Мама, Отец, — Брюс словно завороженный не отрывался от этой картины — этот угол был словно живой на фоне мертвого дома. Огонь в камине разгорался, и вот уже возникали очертания картины на стене — там были Томас и Марта, ещё молодые. Похожая была и у него в доме, но какая-то деталь была дугой, Брюс никак не мог вспомнить. Родители не обращали никакого внимания на сына, продолжая раскрывать рты, словно кто-то выключил звук. Треск камина нарушал эту тишину, как вдруг отец внезапно повернул голову на сына, после чего показал на стену. На ней висела картина, краски на которой проявлялись от того, как тот начинал всматриваться. Деревья, слегка занесённые снегом и посреди стояла могила. Только сейчас Брюс обратил внимание что это кладбище — постепенно появлялись и другие могилы, но от надписи на центральной у него пропал дар речи — «Брюс Уэйн покоится здесь. Вечная память от отца и матери». И вот он видит их наблюдающих за надгробием сына, такими же мрачными как и сейчас. «Это не то, чего мы тебе хотели. Ты заслушиваешь лучшего. Ты…»
Примечания:
13 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник