Пепел Его Жизни

NC-17
Заморожен
27
автор
Размер:
32 страницы, 13 013 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник

Глава 6.

Настройки
Июньские солнце нещадно палило, словно пытаясь выжечь планету, иссушить её, оставив лишь безжизненную оболочку. Том в легкой ситцевой рубашке обливался потом. Казалось, воздух был накаленный до предела, обжигал легкие. А вот высокий рыжебородый мужчина рядом с ним, вроде бы, не испытывал никакого дискомфорта хоть и был одет в достаточно плотный пиджак. Ворота приюта миссис Коул остались позади и скрылись из вида. - Скажите, мистер Дамблдор, - парень только сегодня узнал, как же зовут человека, сообщившего ему о мире магии. Сегодня он принес письмо о зачислении в специальную школу для волшебников и список необходимых предметов. - И где это всё можно достать? - спросил Реддл, прочитав список, - Котлы, перья, пергаменты... Этого не достать в Лондоне. - уверенно добавил брюнет. - Это можно достать без особых усилий, Том. - ответил Дамблдор, - Если знать, где искать. Они прошли в сомнительное по виду заведение с жалким интерьером и такой же аудиторией. "Как ЭТО расположилось в центре города?" - удивленно подумал мальчишка, брезгливо оглядывая помещение и стараясь ни к чему не прикасаться. - "Дырявый котел" невидим для магглов, Том. - заметил профессор, словно прочитав мысли парня. - Он служит проходом в магическую часть Лондона. - Магглов? А что это такое? - удивленно посмотрел на мужчину Реддл. - Это люди, не владеющие магией, Том. - обьяснил Альбус, - Как, например, миссис Коул и твои друзья в приюте. На слове "друзья" брюнет еле заметно фыркнул. Профессор достал волшебную палочку и дотронулся ею до нескольких кирпичей стены. Том и сам не заметил, как они пришли сюда. Казавшаяся цельной кирпичная кладка стала разъезжаться, преобразовываясь в арку. Мужчина провел Реддла сквозь неё и мальчик ахнул. Они вышли на небольшую улочку, сплошь усеянную магазинчиками, лавками и кафешками. Прямо перед Томом раскинулось, огромное на фоне остальных, здание из бледного камня с колоннами, изгибавшимися под небольшим углом. - Здесь ты сможешь купить все необходимое, Том. - сказал Дамблдор, обрывая восторженные мысли парня. - Но... У меня нету денег. - сказал Реддл с деланно равнодушным видом, хотя настроение сразу испортилась. "Показали. Похвастались. Теперь зашвырнут обратно к мегере Коул." - подумал мальчик, стиснув зубы, - "Ну почему у меня нету своих денег?" - Не беспокойся об этом, мальчик мой. - сказал профессор, и Реддла передернуло от такого обращения. - Совет попечителей Хогвартса регулярно выделяет деньги на содержание малоимущих учеников. Ты будешь обеспечен всем необходимым. Том попытался сдержать облегченный вздох. Ему не придется возвращаться в приют. Профессор шел вместе с Томом по Косому Переулку - оказывается, улица называлась именно так. В руках Дамблдор нёс связку книг и пакет лимонного мармелада. Реддл же тащил огромный сундук, нагруженный всеми покупками, и пытался не отставать от своего спутника. - Что ж, Том. - сказал Альбус, закидывая в рот очередную мармеладку. - Осталось только зайти к Олливандеру и купить тебе палочку. Том попытался перевести дух и кивнул. Помещение лавки Олливандера было забито стеллажами с небольшими коробочками. Из-за одного из них вышел невысокий мужчина средних лет. Голова у него начала лысеть, но мастера это, очевидно, не смущало. Хозяин лавки подошел к посетителям и пожал руку рыжебородому. - А, профессор Дамблдор. Рад встрече, рад встрече. - улыбнулся мастер и впился цепким взглядом в Тома. Парень сдержал порыв сьежиться и спрятаться за спину Альбуса, и воинственно вскинул подбородок. - Кого Вы привели ко мне? - с интересом спросил Олливандер и без предисловий стал замерять меркой нужные показатели. Брюнет же затаил дыхание и просто не знал, как реагировать. - Это новый ученик нашей школы, Том Реддл. Я помогаю ему с покупками. - Рад знакомству, мистер Реддл. - широко улыбнулся мастер. - Попробуйте эту палочку. Волос единорога, вишня. Умеренная жесткость. Давайте, взмахните! - Взаимно, сер. - сказал Том и взмахнул палочкой. Ваза, стоявшая на столе, разлетелась на мелкие осколки. Мальчик в испуге прижал руки к груди. - Я не виноват! Оно само... - Все в порядке, юноша. Попробуйте вот эту. Палочка сама выбирает волшебника. Предыдущая вам Просто не подошла. Брюнет побледнел. "Палочка сама выбирает волшебника" - стучало у него в висках. А если ни одна палочка ему не подойдет? Что тогда? Он дрожащей рукой взял предложенную палочку и взмахнул. На занавеску, закрывавшую окно, обрушился столб пламени. Парень вскрикнул - после пожара огонь его пугал. - Ничего-ничего. - сказал Олливандер и забрал из рук мальчика палочку. - Вот эта может подойти. - сказал он. - Тринадцать с половиной дюймов, тис и перо Феникса. Смелее, молодой человек. Не бойтесь. Том с опаской взял предложенную палочку и взмахнул ею. Из палочки вырвался сноп разноцветных искр. - Прекрасно! Прекрасно! - довольно сказал Гаррик Олливандер и упаковал волшебную палочку в коробку. Парень в восторге прижал покупку в себе. Палочка его выбрала! Он действительно волшебник! - Нам пора, Том. - сказал Дамблдор и, попрощавшись с мастером, взял Реддл за локоть и вывел из лавки. 1 сентября 1937 года Том стоял посреди платформы девять и три четверти с тяжеленным сундуком в руках. Профессор Дамблдор забрал его утром и помог пройти переход на платформу. После этого рыжебородый ушел. Реддл оглядывал шумную толпу: взволнованные дети за руку с родителями, смеющиеся подростки, стоящие группками то тут, то там... Все общались, шутили, спрашивали о чем-то. Парень нахмурил брови и поджал губы. Сейчас он очень остро почувствовал свое одиночество. А ведь Дамблдор мог бы помочь ему сесть на поезд. Тогда, по крайней мере, он не выглядел бы сейчас настолько нелепо и жалко. Брюнет вздохнул и с самым независимым видом потащил сундук к Хогвартс-экспрессу. Пока парень нашел свободное купе, ему казалось, что руки вот-вот оторвуться. Том сел у окна и стал разглядывать пейзаж за ним. В дверь двумя вихрями ворвались рыжеволосые парни. Они были похожи, словно две капли воды. - Тут свободно? - спросил один из них и, не дожидаясь ответа, сел рядом с Реддлом. - Я - Гидеон Пруетт. Это мой брат - Фэб. Том еле заметно поморщился. Он не любил, когда влезали в его личное пространство, а поведение рыжих казалось просто беспардонным. - Меня Фабиан зовут, бестолочь! - сказал сидящий напротив парень и кинул в брата яблоком. Тот со смехом увернулся и фрукт, срикошетив от стены, ударился в плечо Тому. - Упс! - хором рассмеялись братья. Том исподлобья глянул на них негодующим взглядом. - Думайте, что творите, придурки! - не старался скрыть возмущения парень. - Ой, какие мы гордые! - усмехнулся Гидеон. - Да расслабься, мы же веселимся просто. - сказал Фабиан. - Мне не улыбается как-то покалечиться из-за Вашего "веселья" - процедил брюнет сквозь зубы. - Либо ведите себя прилично, либо выметайтесь отсюда вон! Рыжие сначала опешили от такого напора. - Ну и ну! - хором присвиснули близнецы. - Фэб, давай поищем компанию поинтереснее. - приподнял лохматую бровь один из рыжих. - Идем, Гид. - подтвердил Фабиан, - Всего хорошего, нудный сноб! Пруэтты покинули купе. Чтобы занять себя чем-то, Том достал книгу "История Хогвартса" и начал читать. Но его отвлек звук открывающейся двери купе. Внутрь вошли две девочки лет двенадцати. У обеих были вьющиеся черные волосы, и надменный взгляд. За ними шел худощавый невысокий парень со светлыми русыми волосами и светлыми глазами. - Ну наконец-то! В поезде не осталось свободных мест. - с долей раздражения сказала девушка с голубыми глазами и тонкими бледными губами. - Я же говорила papa, что нужно выйти пораньше! - заметив, что в купе они не одни, брюнетка решила представиться. - Меня зовут Вальпурга, это моя Кузина - Лукреция. - гордо произнесла она, указывая на невысокую круглолицую спутницу с карими глазами. Том удивился странным именам. - Мы обе - представительницы дома Блэк. - надменно сказала она. - А наш друг - перевела она взгляд на парня, который зашел с девушками, - Элфиас Эйвери. Девушка, представленная как Лукреция, посмотрела на Тома. - Я раньше тебя не видела. Ты - первокурсник? - спросила брюнетка. - Да, я только поступил. - сказал Том. Он хотел бы побыть в привычном одиночестве, но, судя по всему, судьба была неблагосклонна к брюнету. - И на какой факультет ты хотел бы поступить? - спросил Элфиас и выжидающе уставился на Реддла. - Мне нравится Слизерин. - уверенно ответил мальчишка и пожал плечами. В "Истории Хогвартса" парень прочел об основателях школы и Салазар Слизерин больше всего заинтересовал Реддла. Этот человек казался солидным и загадочным, история его жизни могла охарактеризоваться одним словом - Могущество. Именно это и привлекло Тома к змеиному факультету. А еще то, что Основатель тоже говорил со змеями, как и брюнет. Все трое собеседников одобрительно кивнули. - Слизерин - лучший факультет. Там учатся только достойные. - сказала Вальпурга. - Мы как раз там учимся. - с нескрываемой гордостью добавила она. - Напомни, кстати, как тебя зовут? - спросил Эйвери. - Том. - сказал парень, - Том Реддл. - Реддл? - приподняла бровь Лукреция, - Не слышала о таких... Кто твои родители? - Не знаю. - равнодушно ответил брюнет, исподлобья глядя на спутников. - Я вырос в Лондоне. В сиротском приюте. На лицах всех троих слизеринцев появилось одинаковое презрительное выражение. - Мерлин всемогущий! - надменно сказала Вальпурга, - Нам придется ехать с грязнокровкой. - девушка демонстративно отодвинулись от брюнета. - И еще, - с презрительной ухмылкой вставила Лукреция, - Не надейся на то, что попадешь к нам. На Слизерин не берут отродья. Троица шепталась между собой, демонстративно игнорируя присутствие Тома. Реддл не понял, кто такие грязнокровки и почему его назвали так. Но слышать это было неприятно. Тем более, мальчишка правда очень хотел учиться в Слизерине. Он уткнулся в книгу и оставшуюся часть поездки не проронил ни слова, увлекшись чтением.
Примечания:
27 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник