ID работы: 4984542

Душехранитель

Джен
R
Заморожен
445
автор
Размер:
217 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
445 Нравится 252 Отзывы 256 В сборник Скачать

Часть 20. Дневник выживания.

Настройки текста
      День первый.       «К нам приехал наш любимый Харальд Игнотусович дорогой!», и дежурную рюмку, и чтобы закусить ее караваем с солью, и цыган с гитарой и медведем. Видимо, вот так должны были встречать долгожданного меня Уизли. Но нет, ничего подобного не было, Перси как-то буднично встретил меня в пабе, и также, назвав адрес дома, проводил через камин в место со странным названием «Нора».       А переместившись, я оказался в просторной гостиной, интерьер которой можно было, смело назвать «уютным хаосом». По-моему, кроме занавесок на окнах в этой комнате не было ни одной одинаковой вещи, но, несмотря на это, как сказал Уизел в фильме: «не дворец, но жить можно». В принципе я ожидал худшего, даже винтажненько тут.       У камина стояло трое Уизли: мать семейства, по случаю одетая в новое вязаное платье с разноцветными орнаментами, и не жарко-то ей летом в нем? Потом Рони, что-то вечно жующий и какая-то мелкая и рыжая пигалица, вся в веснушках и тоже в «хенд-мейд» цветастом платье.       - О, Гарри! - воскликнула Молли, и обняла меня, прижав меня к своим необъятным телесам. О, бля, словно к бабушке приехал, у нее такие же духи были, «Красной Москвой» назывались. Отвратные и ужасные, но видимо от этого амбре сельчанки без ума.       - Здорово, дружище, - хлопнул шестой меня по плечу, как старого знакомого. – Как жизнь?       Дай-ка подумать… Хм, точно, до этого было лучше. Гораздо лучше.       - Привет, - что-то тихо пискнула пигалица, густо покраснев.       Так, вроде Дамби я ничего не обещал и клятв не давал, пора делать ноги. Но черт, как не вовремя появился из камина посланный за мной Персик, напрочь заблокировав его своей тушкой. От блин, все пути отрезаны, отступать некуда, поэтому стоим, улыбаемся и машем.       - Добрый день миссис Уизли, - слегка наклонил голову я, мы же арЫстократы, а не абы кто, - привет Рон, - протянул руку, чтобы ее пожмякали, - ээ, здравствуй… - Мордред, забыл, как там звали мою будущую жену по канону?       - Джиневра, Гарри, - помогла мне с моими затруднениями Уизли-мама, - можно просто Джинни. - Девочка утвердительно пискнула, соглашаясь с этим. – Ты еще не знаком с моей дочкой, Гарри, - в глазах Молли появился маниакальный блеск, - настоящее сокровище, наша умница и красавица, правда, ведь, Гарри?       Так берем летучий порох в кулак, затем швыряемся им в глаза и, пока они отвлечены, матеря меня на чем свет стоит, сваливаем отсюда нахрен.       - Эм, действительно? – в глазах Молли на мгновение появилась сталь. - О да, точно, и как я сразу не заметил?       - Ну, вот и ладушки, а сейчас у нас обед. Чемодан оставь здесь, потом после обеда заберешь. Поселим тебя в Роновой спальне, на самом вверху, - я мысленно застонал, может лучше под бок к пигалице, вон на меня смотрит как на любимый леденец - с фанатичным вожделением. Значит, придется юзать палочку, дабы заглушить храпы шестого и выветрить его, простите за мой французский - пердеж. А то без магии в нашей ситуации жить нормально представляется затруднительно.       Оставив чемодан в гостиной, я поплелся за улыбающимся и довольным Рони на кухню. Еще бы, нынче время кормежки.       Кухня представляла собой тесное помещение с большим чисто выскобленным столом, и восемью разномастными стульями от венского стула до чахлой табуретки, а вдоль стен стояли: узкая газовая плита, несколько кухонных столиков, и огромное количество шкафчиков. Несколько даже картотечных, одному Богу известному, как попавших сюда из библиотеки. Видимо в них хранятся как продукты, так и ингредиенты для зелий, из которых Молли готовит коварные декокты.       - Присаживайся, Гарри, - указала «мамочка» мне на стул, рядом с севшей Джинни, под одобрительную ухмылку Молли. Готов поспорить на свою палочку, что это было задумано заранее. – Фред! Джордж! – рявкнула Молли, а на вверху, что-то бабахнуло. - Спускайтесь немедленно к обеду!       Молли сначала достала из шкафчика кучу разномастных тарелок, разложив их на столе, семь я насчитал, а затем вынула из духовки глиняный горшочек и половником навалила в тарелки ароматное жаркое. Причем всем. Видимо сразу меня травить амортенцией не будут.       Через минуту спустились близнецы, у одного из которых брови были разноцветными, словно радуга. Молли неодобрительно посмотрела на неудачную жертву экспериментов, но тему дальше развивать не стала.       - О, смотри, братец, кто к нам пришел! – воскликнул ЛГБТ-бровый.       - Видимо мама оглушила его сзади и притащила сюда, - сказал второй и за это получил материнского леща для профилактики, чтобы много не болтал.       В гостиной раздался шум и чертыхание, а на кухне заскрипели известные волшебные часы Уизли, показывающие, что Артур Уизли явился с работы и ныне желает потчевать. Классные, между прочим, часики, заказать, что ли ему подобные? На кухню вошел среднего роста рыжий с залысинами мужчина со слегка полной комплекции, в форменной министерской мантии и черной шапочке, больше похожей на колпак. Он чмокнул Молли в щечку, сел с другого края стола, и, наконец, увидев меня, воскликнул:       - Боже мой! Да ведь это Гарри Поттер. – я утвердительно кивнул, раз уж в этом доме меня принципиально не хотят звать Харальдом. – Счастлив тебя видеть! Рон столько нам про тебя рассказывал. Это он тебя пригласил в гости?       О, приехали, видимо никто не удосужился проинформировать главу семейства о моем приезде, а ведь с момента приглашения прошло почти два месяца. Я хотел было ответить, мол, дурак согласился на просьбу директора, но не успел, за меня ответила миссис Уизли:       - Поживет у нас немного в гостях, отдохнет от своих важных дел, - в слове «важный» только глухой бы не услышал сарказм. – К тому же Гарри обязательно нужно отъесться, вон худой какой, - Артур индифферентно кивнул, соглашаясь, и схватился за ложку.       - Харальд, - начал один из близнецов, с нормальными бровями, - скажи, а Джинни уже взяла у тебя автограф?       - Джордж! – раздулась Молли, метая молнии из глаз. – О чем вы это говорите?       - Не о чем мама, это мы так о своем, - второй близнец посмотрел на меня выжидающе, и я украдкой отрицательно покачал головой, на что разноцветнобровый тяжело вздохнул и что-то передал под столом второму довольному своей победой близнецу. Спорили что ли на меня?       Вскоре обед закончился, Артур встал, надел свой колпак, сказал, чтобы мы не шалили, и отбыл обратно работать работу.       - Пойдем, я покажу тебе мою комнату, - сказал шестой.       Мы снова вернулись в гостиную, откуда начиналась кривая лестница спиралью поднимающаяся вверх через весь дом. На третьем пролете лестницы дверь в комнату была открыта, через которую я увидел розовые обои и сущий бардак разбросанных там и сям вещей, которые могут принадлежать только девочке, ну или озабоченному фетишисту. Надеюсь это комната не Рона.       - Это комната Джинни, - пояснил мне Рони, - у нее всегда дверь нараспашку.       Пройдя еще два пролета до самого верха, мы оказались перед облупившейся дверью с табличкой: «Комната Рональда». И как только он открыл дверь, в нос ударил запах давно непроветриваемого помещения, старых носков и протухшей еды.       - Рон, кажется в доме шесть спален? – он на это ответил «угу». – Может, я поселюсь в свободной, чтобы тебя не стеснять?       - Да нет, в той комнате живет Перси, раньше он жил со мной, до того как Билл и Чарли съехали, - беззаботно ответил рыжий, а я хотел стукнуться головой об эту старую дверь, да посильнее.       Зануда Персик тоже не лучший вариант. Раз так, то будем безбожно читерить.       - Кричер! – позвал я домовика, на что тот явился-не запылился. – Комнату убрать, проветрить, грязные вещи сложить в корзину внизу, а мои разложить, - эльф кивнул, отобрал у меня чемодан и захлопнул дверь прямо перед носом, мол, не мешайте.       - Это что – эльф? – спросил ошарашенный Рональд. – Твой?       - Ну-ка, пойдем, мой друг, - подхватил я шестого и повел его вниз, - прогуляемся пока, покажешь мне окрестности, не будем мешать Кричеру, - рыжий был еще в прострации, но всё-таки кивнул.       Пока спускались вниз, я обратил внимание, что дверь в комнату сестры Рона была закрыта. Интересно, Джинни получила уже дневник Реддла в свои руки? Это, кстати, одна из причин, почему я здесь, именно для того, чтобы выяснить этот вопрос, а по возможности и заполучить его в свои руки.       Можно, конечно, было поговорить с Люциусом Малфоем по поводу дневника и попробовать его вытребовать, выкрасть, выкупить, нужное подчеркнуть. Но я почему-то уверен, что информация о том, что я собираю вещички Темного Лорда, не должна касаться чьих-либо ушей. В конце концов, Люцик сегодня такой покладистый, но случись новое возвращение Володьки и он стопудово переметнется обратно. Предавший один раз, предаст снова, да и метка заставит подчиниться. Все равно он избавиться от дневника, а если нет, то я попробую с ним позже поторговаться.       - Мальчики, вы куда? – спросила Молли, сидящая в гостиной и вяжущая по болтовню колдорадио очередной свитер.       - Погулять, мам, - ответил сын. – Покажу Гарри окрестности.       - Хорошо, но только сегодня тебе завтра еще грядки пропалывать, - Рони застонал, но возникать не стал…чревато.       И вот мы вышли на улицу, оказавшись в небольшом дворике, огороженном невысоким заборчиком. Пахло лесом, тиной от рядом расположенного и заросшего кувшинками пруда, и навозом. Кудахтали толстые пеструшки, гоготали гуси, квакали лягушки – красота. Как вернулся в родной колхоз. Ага, видели бы меня сейчас Малфои и Гринграссы…       - Ты говорил, что тут есть озеро с карпами, ты имел этот пруд? – показал я небольшой прудик.       - Не, тут кроме жаб больше ничего не водиться. Озеро там за лесом, тут недалеко, - махнул он рукой куда-то за дом. – Там вот такие карпы водятся, - раздвинул он руки в сторону, показывая местных монстров.       Этот вопрос я спрашивал не из праздного любопытства, сам я в прошлом большой любитель посидеть с удочкой, и еще в поезде узнав от Уизела про озеро с рыбой, ободрился идеей порыбалить на нем немножко. И поэтому уже сюда я приехал, по полной вооружившись снастями и приманками.       Далее в ходе экскурсии по местным достопримечательностям я посетил металлический гараж, в котором стоял старый фордик «Англия», еще одно изобретение Артура.       Насколько мне известно - Артур Уизли действительно талантливый артефактор, создавший часики в гостиной, этот летающий фордик, между прочим именно он помогал молодому Сириусу зачаровывать свой байк до прихода Володьки в дом Поттеров, а также множество других замечательных вещей. Жаль только, что в силу своего природного пофигизма лаврами от своего таланта он не пользуется. А зря, эта работа всяко лучше, чем просиживать штаны в министерстве или шататься за спятившими от волшебства вещами.       Рядом с гаражом стоял курятник, сейчас открытый. Выпить свежее яичко из-под наседки с утра…хорошо. Обойдя здание по кругу, увидел небольшой неухоженный садик, заросший сорняками, на котором в грядках росли различные овощи, и целую кучу трав, в одной из которых я к своему удивлению узнал одну из травок изучаемые на уроках мадам Спраут.       Комнату было не узнать. Маленькая спальня Рональда радикально преобразилась, Кричер постарался на славу, отмыв и отчистив досконально комнату, что даже вошедшие близнецы подзависли, забыв свои подколки.       - Ну, знаешь братец, - сказал один близнец другому, - может, нужно было поселить Харальда у нас.       Ну да, нафиг такое счастье, я что совсем идиот, чтобы жить в одной комнате с самыми опасными шутниками Хогвартса. Здоровье и нервы дороже.       Наступил вечер, вся семья, включая вернувшегося с работы отца семейства, собралась за столом ужинать. И снова я не почувствовал никаких ядов в еде. Странно, что Молли задумала?       И ответ вскоре нашелся, в тот же вечер от моего домовика. Все оказалось просто и одновременно хитро задумано. Молли – умная женщина и она видимо догадалась, что опыт с зельем в еде со мной не прокатит, и поэтому она заранее пропитала мое постельное белье приворотным зельем. Но случился форс-мажор в виде Кричера, на раз разгадавшего этот хитрый трюк. И теперь на моей кровати постелено белье из замка, а домовику велено следить за моими вещами.       День второй.       На следующий день после завтрака мама-Уизли погнала весь мужской выводок кроме меня, обезгномливать сад, но мне было интересно посмотреть на процесс, поэтому я тоже присоединился. Идею мамочки, которая посоветовала, размахивая книгой «Гилдерой Локхард. Домашние вредители. Справочник», избавиться от гномов насильно скармливая им листы крапивы, близнецы не поддержали и решили все сделать по старинке. Весь процесс выдворения был прост: ловишь гнома, маленького коричневого человечка похожего на картофелину, раскручиваешь его и бросаешь за изгородь, чем дальше, тем лучше. Типа гном должен обидится и уйти прочь из негостеприимного дома. Более глупого занятия не видел, но близнецам нравилось, одному гному они даже запихнули в рот свою собственно изготовленную конфету, прямо как по Локхарду. Последствия этого эксперимента не заставили себя ждать. У гнома выросли рыжие волосы, на что я пошутил, мол, теперь Уизли могут усыновить его в свою семью как восьмого собрата.       Днем Уизли-младшие схватив старенькие метлы, отправились куролесить в воздухе, пугая ворон. Мне это занятие оказалось не по душе, и я, взяв удочку и червей, отправился рыбачить на озеро.       Озеро я видел с холма позади дома Уизли, поэтому перейдя небольшое перелесок, я оказался на месте. Разложив стул и приготовив снасти, приступил к делу. Клев был переменный, видимо нужно, наведаться сюда на утренней зорьке, я успел поймать несколько некрупных карпов, когда он окончательно прекратился. Уходить мне было лень, поэтому пока я ждал поклевки и немного задумался, и вот тут произошло это…       - Привет…       - Бля! – испугался я и сверзился со стульчика, а по широкой дуге удочка плюхнулась в озеро.       Наконец-то с тихими матюгами встав, я увидел того, вернее ту, которая меня напугала, тихо подкравшись сзади. Это была девочка лет одиннадцати босая в васильковом платье до колен, волосы светлые растрепанные с двумя косичками, торчавшими в разные стороны, глаза голубые большие слегка навыкате, что придавало ей мечтательный вид. В ушах сережки толи форме редиски, толи действительно настоящие, а на шее висит ожерелье из пробок от сливочного пива.       Этой экстравагантной особой может быть только она – Луна Лавгуд, она же Полумна, в русском переводе. Она стояла и мечтательно улыбалась, глядя на меня.       - Как же ты меня напугала, - сказал я ей, отряхиваясь от налипшей листвы.       - Прости, - сказала она глядя на меня слегка снисходительно, по виду ни в чем не раскаиваясь. – Я – Луна, Луна Лавгуд, - сказала она, протянув мне руку.       - Харальд Певерелл, - слегка пожал я руку девочки, от чего она надулась. – Что?! Что я сделал не так?       - Папа говорит, что ты как настоящий аристократ всем девочкам обязательно целуешь ручки, а мне не поцеловал почему-то? – взглянула она на свою правую ручку, выискивая на ней причину моего отказа.       - Фига себе мне имидж создали, - оторопело сказал я, а потом улыбнулся. – Делать мне нечего как всем встречным-поперечным ручки целовать. Да они их может, и не моют вообще, заражусь еще микробами. Вот ты, - обратился я к Луне, - руки давно мыла?       - Утром, - сказала девочка. – А кто эти мибокры? Мозгошмыгов знаю, морщерогих кизляков тоже, а о мибокрах не слышала.       - Микробы, - поправил ее. - Это то же самое, что твои мозгошмыги и эти…кизляки – ты вроде их не видишь, а они есть. Давай сюда руку, буду целовать.       - Поздно, - она спрятала ручки за спиной, - мне расхотелось.       - Ну, как знаешь, - махнул на нее рукой, - потом не подходи. Итак, -решил я сменить странную тему о странностях Луны, - значит твой отец Ксенофилиус Лавгуд – издатель «Придиры»?       Как-то одно время поинтересовался видами волшебной прессы, и был крайне удивлен, что их не три как я полагал: «Ежедневный пророк», ««Ведьмин досуг»» и «Придира» Лавгуда. Нет, их гораздо больше: женские - «Ведьмин досуг», «Спелла», научные - «Трансфигурация сегодня» и т.п., общественные - «Ежедневный пророк», «Новости Волшебного мира», развлекательные – различные комиксы и «Придира», спортивный - «Еженедельник ловца». И даже есть откровенно расистский журнал - «Воинственный колдун», гнавший откровенное фуфло на простецов, сравнивая их с бешенными животными подлежащие уничтожению. И это в старой доброй старушке Англии? Наверно Малфою принадлежит сие издание.       Но вернемся к «Придире». С виду журнал настоящая профанация, кажется, что читаешь развлекательное чтиво, но вот только за шутками, прибаутками и юмором для умного человека кроиться настоящее серьезное издание, изобличающее политиков и рассказывающее настоящие неискаженные ложью новости.       - Это он, - согласилась девочка, и тут же уже сама по своему веленью сменила тему. – А что ты тут делал?       - Ээ, рыбу ловил. Вот, черт! - вспомнил я про удочку и полез за ней в озеро. А когда, наконец, поймал недалеко уплывшее удилище и вылез на берег, увидел, что девочка гладит пойманных мной карпов в ведре. А затем она достала одного червяка из банки и кинула в ведро, видимо решила покормить пленников.       - Что ты делаешь? – спросил я, надев штаны, не стесняясь ее.       - Они очень милые, - только и ответила девочка, продолжая гладить рыбу. – Зачем ты их поймал?       Я прямо чувствую как флер ебнутости исходящий от девочки, коротит мои мозги, заставляя теряться в ответах.       - Эм, съесть? – спросил я уже как-то не совсем уверенно.       - Ты голоден? – спросила она и спешно начала шевыряться в тряпичной сумочке, висящей у нее на плече. – На, - протянула она мне красное яблоко. – Меняемся?       Хотелось стукнуться головой, но тяжело вздохнув, я взял яблоко, а девочка загадочно улыбнулась. Потом взяла моих карпов, и под мой печальный взгляд, вытряхнула их обратно в свою стихию, в озеро.       - Ты добрый, - сказала девочка и добавила. – До встречи Гарри Поттер, это имя мне больше нравиться - и вприпрыжку поскакала по своим делам. А я, еще раз печально вздохнув и собрав вещи, отправился в царство рыжих.       Вернувшись в «Нору» сразу с порога был подвергнут троллингу близнецов, отзывающихся о моей «удачливости» в рыбной ловле, но упоминание о встрече с одной выше упомянутой асоциальной личностью махом успокоило говорунов. Они даже посочувствовали мне, мол, тут даже Тот-Кого-Нельзя-Называть спасовал бы.       День четвертый.       Вся ребятня, кроме зануды Персика, отправилась в недалеко стоящую деревеньку под названием Оттери-Сент-Кэчпоул. Сие действие спровоцировал я, поскольку находиться в «Норе» мне было скучно.       Сама деревенька была небольшой, и, несмотря на то, что находиться на юге Англии, мало чем отличалась от своих сестер: Годриковой Впадины или той, которая стоит вблизи от моего замка. Однотипная центральная площадь с памятником непонятно кому или чему поставленным. От площади расходятся лучи улочек, вдоль которых стоят аккуратные домики с ухоженными палисадниками, в которых местные сельчанки выращивают цветы.       Вот одного не понимаю, как Артур Уизли который живет по соседству с настоящими маглами, может задавать глупые вопросы вроде: «как маглы используют штепсель?» или «зачем маглам провода?». Что совесть не позволяет прогуляться по окрестностям? Ну да ладно.       Слава Мерлину, что в отличие от своего отца его дети более любопытные в этом плане, отчего все местные окрестности изучили, как свои пять пальцев. Поэтому с ними неприятности при посещении деревеньки не возникли. Хотя запросто могли возникнуть из-за Рони в силу его ограниченности тремя вещами, которые он воздвиг в Абсолют: безусловно, еда, и чем больше, тем лучше; квиддич, особенно все то, что связано с его любимой командой «Пушки Педдл», вместо обоев плакатами которых были обклеены все стены в его спальне; и лень, нет, не так…ЛЕНЬ. Все буквы заглавные. Но Рон постоянно был под нашим приглядом, отчего обошлось без неожиданностей.       День пятый.       «Здравствуй, Харальд! Передаю тебе привет от родителей, они волнуются: хорошо ли тебе живется у Уизли? Я тоже надеюсь, что у тебя всё нормально, хотя зная тебя, ты бы сбежал оттуда при первой возможности. Ох уж эти Уизли…       Также надеюсь, что ты сделал уроки, я вот сделала все и конечно, очень много занимаюсь дополнительно. И не только по волшебным предметам. Твой совет родителям, что мне ни в коем случае нельзя забрасывать магловскую школу, возымел успех. Я тоже очень этому рада, теперь вот зубрю алгебру.       В «Пророке» прочла, что новым учителем по ЗОТИ станет Гилдерой Локхард. Это так чудесно! Кстати, я уже прочла почти все его книги, судя по ним, он будет более компетентным учителем, чем Квирелл.       Не отлынивай, учи уроки, хорошо питайся, обязательно проверю, когда первого сентября встретимся на платформе девять и три четверти. Пока. Гермиона».       «Здравствуй, Гермиона! Пишу тебе из царства рыжих. Как ты и спрашивала «мамочка» со мной все хорошо, но порой хочется сбежать. Питаюсь я хорошо, тут по-другому никак, так как миссис Уизли зорко бдит, чтобы я, не дай Мерлин, оставил хоть крошку, при этом причитая, что я «такой худенький» или «не хочу ли я добавки?».       Уроки уже сделал, потому не волнуйся. Рад, что ты тоже решила заниматься обычными дисциплинами. В Хогвартсе обязательно тебе помогу. Кстати, Рон вообще за уроки не садился, откладывая все на потом. Но миссис Уизли бдит, потому этому оболтусу пришлось браться за ум, а мне помогать, тратя на него время.       Книжки Локхарда почитал чуток и забросил, не понравилось. Объясню при встрече. Кстати, в этом году в Хогвартс поступает сестра Рона – Джиневра или по-домашнему Джинни. Кажется, она в меня влюблена, но, ты же знаешь, я женюсь только на Паркинсон. Или на Трелони.       Родителям передавай мой пламенный привет. С любовью, Харальд».       День шестой.       Стал замечать, что «мелкая» постоянно крутиться в поле моего зрения, часто навязчиво таскаясь за мной по пятам. И это стало дико раздражать, но я терпеливый, потому на конфликт не шел.       Не надо быть семью пядями во лбу, чтобы догадаться, что являлось причиной такого странного поведения Джинни. Причина только одна – Молли.       Судя по всему, согласно ее плану мой организм уже должен был достаточно насытиться приворотным зельем из «заряженного» постельного белья, а Джинни здесь выступала катализатором - моим объектом влечения. Вот только «жертва» попалась с норовом и совершенно не исполняет приготовленную ей роль. Мда, мышка кошку обыграла.       А вообще, интересно, а что я должен делать? Бегать одержимым за Джинни, может, домогаться ее, или, не дай Мерлин, «совершить с ней грех»? Ладно бы Джинни было лет пятнадцать, тут я бы еще немножко «похулиганил», но ей одиннадцать, а я, извините, на такое не подписывался. Хотя пубертатный период под действием подростковых гормонов у меня начался. Сам был в шоке, когда однажды проснувшись, увидел свою колом стоящую «Пизанскую башню». Ура, дождался!       Но вернемся к Джинни… Раз девочка так активно ищет со мной контакта, то временно пойдем ей на встречу, и используем это для своей вящей пользы. И такой момент вскоре возник. Я как раз вышел в сад почитать, и там я увидел Джинни безрадостно ковыряющуюся в клумбе с красивыми белыми цветами.       - Джинни, - негромко позвал я девочку, но она все равно вздрогнула, испугавшись, и резко повернулась, а увидев меня, залилась краской. – Привет, - блин, и как с ней разговаривать? Она же меня дико стесняется. – Тебе помочь?       Видимо девочка сначала не поняла моего вопроса, отчего ненадолго подзависла, а когда до нее доперло, она вновь вспыхнула как маков цвет и отрицательно замотала головой. Но я все равно взял маленькую тяпку, и начал рыхлить землю с другой стороны клумбы. Ничто так не сближает людей как совместное занятие работой или... идиотизмом.       Девочка, конечно, недоумевала, но было видно, что ей приятно мое общество, отчего работать она стала усерднее. Ну, а мне пора проникать в ее доверие, и уже, наконец, выяснить, если у нее дневник Реддла, поскольку в комнату девочки мне так и не удалось проникнуть.       - Рада, что в этом году поступаешь в Хогвартс? – начал я издалека.       - Очень, - тихо мне ответили. – По правде говоря, я даже немного завидовала братьям, особенно когда они рассказывали о своих приключениях, в которые они влипали или заклинаниях, которые они выучили. Я так давно мечтала увидеть Хогвартс! Его коридоры, волшебные лестницы, привидения… - до девочки дошло, что она сильно распалилась, от чего смутилась и замолчала, но потом добавила. – Прости.       - Ничего-ничего, - рассмеялся я, - я сам, когда увидел замок, был очень потрясен. Так что я даже тебе немного завидую, поскольку второго раза это не испытать.       Немного помолчали, продолжая заниматься работой. Немного отвлекшись, я увидел лицо Молли пристально смотрящей на нас из-за окна, но увидев, что ее заметили, незамедлительно скрылась.       - А в «Косую переулок» вы уже ходили за учебниками?       - Ходили, - подтвердила девочка. – Там, в книжном магазине даже был мистер Локхард, раздавал автографы на своих книжках. Мама была счастлива, она его обожает.       Ну, а теперь момент истины…       - Скажи, а Малфои там были? Такие высокие бледные, морды кирпичом. Ходят важно, словно лом проглотили.       - Нет, не видела, - рассмеялась девочка.       Девочка еще что-то говорила, смеялась, но я ее уже почти не слышал. Значит, канон изменился, и Люциус не избавился от дневника, или избавился, но по-другому. Знать бы еще как. Придется в Хэллоуин следить за женским туалетом на третьем этаже, где обитает инфантильное привидение - Плакса Миртл. Благо чит в виде «Карты Мародеров» никто не отменял.       День седьмой.       Молли ошибается… В чем? А в том, что она сделала на счет меня неверные выводы. И видимо причиной их было мое вчерашнее милое общение с ее дочкой, и она решила, что зелье, наконец, подействовало.       И нынче я пожинаю плоды вчерашнего поступка, выслушивая лекцию Молли за чашкой чая, немного сдобренного «зельем доверия», о том какая Джинни «студентка, комсомолка, спортсменка, наконец, она просто красавица!», которая гораздо лучше всяких богатеньких слизеринок, у которых одна извилина – и та в расчёске. И сплошные жирные намеки, что все это счастье может достаться мне, если я открою глаза.       Я, само собой, согласился и подписался под каждым пунктом, и вскоре под «материнское» одобрение был отпущен.       День девятый.       Молли в недоумении… Почему? А потому, что вроде лекцию провела, зелье по идее работает, а я, такой бесстыдник, никак не реагирую и инициативу не проявляю. Вот такой я меркантильный, дал мнимую надежду, а сам поматросил и бросил дивчину. Хотя с Джинни продолжал общаться, но редко, ибо, общих тем с маленькой девочкой у меня немного. А узнав от Ронни, что Уизли наскребли денег только на один комплект сочинении Гилдероя Локхарда, даже подарил ей свой, о чем ни грамма не жалею.       День одиннадцатый.       Молли немного успокоилась, но судя по коварной ее улыбке, когда она на меня смотрит, напоминающей оскал голодного крокодила, сдаваться она не собиралась. Просто отложила свои матримониальные планы на потом, мол, пускай козлик побегает, порадуется свободе.       День четырнадцатый – 1 сентября.       Последние два дня миссис Уизли была сильно занята. Вчера она наводила последний лоск на мантии и одежду рыжих школяров, а сегодня она затеяла грандиозный ужин, где она напекла, нажарила и наварила прорву вкуснятины. Даже «шестой» попытавшись, все это великолепие осилить, вскоре сдался. А после ужина нас ждал небольшой фейерверк в саду, устроенный близнецами из их собственных волшебных задумок.       Утром Уизли собирались долго. Одни беспорядочно носились по дому в поисках чистых носков, а другие сонные на ходу завтракали, мешаясь и путаясь у первых под ногами. Но вот, наконец-то, чемоданы собраны и мы, разместившись в волшебном фордике, где работали чары расширения пространства, отправились в Лондон на вокзал Кинг-Кросс. Отчего не камином спросите вы? Да оттого, что такую орду чемоданов не разместишь в камине.       Доехали мы в нервозной обстановке, от того что безбожно опаздывали, из-за долгих сборов. Мистер Уизли даже предложил выход – отправиться в Лондон полетом под невидимостью, но Молли это начинание запретила, мотивируя тем, что, мол, маглы вдруг увидят.       Ну, а приехав на вокзал, Уизли еще с полчаса копались, укладывая многочисленные пожитки на тележки. И вот когда до отхода поезда оставалось пять минут, мы благополучно пересели волшебный барьер 9 и ¾. И никаких препятствий в виде Добби, мне не чинили.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.