La Belle Amour

Перевод
PG-13
Завершён
176
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
56 страниц, 16 471 слово, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
176 Нравится 42 Отзывы 62 В сборник

11 часть

Настройки

«Это твой выбор, твое будущее. Но мое не может существовать без тебя»

Greyson Chance

      Они попали в квартиру Камиллы, расположенную на западе Нью-Йорка. Квартира была большой и пустой. В ней не хватало какой-то значительной части, как средней детальки в пазле. Из-за этой недостающей детальки вся картина выглядела неполноценно. — Я думал, путешествие по земле круче, — сказал Саймон, проходя в комнату со стеллажами, полными книг, будто он неожиданно оказался в библиотеке. — У тебя много книг, — заметил Алек. — У меня так же много времени, — ответила Камилла на замечание гостя.       Парень, похожий на дворецкого, поприветствовал её, почтительно склонив голову. Иззи осматривала всё вокруг, Теа тоже осматривал всё, но с другой целью. Если её подруга просто впитывала в себя обстановку, то она же эту незнакомую обстановку изучала. В ней не было безоговорочного доверия к вампирам, особенно к таким, как Камилла. Заодно она искала место, где можно было присесть, ноги невыносимо гудели. Клэри и Саймон вместе с хозяйкой апартаментов прошли в домашнюю библиотеку. Алек же был рядом с Теей и предложил: — Давайте проверим периметр. — Если я знаю Камиллу, у неё припрятан трюк или два в рукаве, — согласился Магнус и ввёл их в свои познания об этой особе.       Затем они разделились по двое: Теа с Алеком и Иззи с Магнусом. Они прошли уже половину территории в блаженной тишине, перед тем, как Алек остановился. — Что-то случилось? — обеспокоенно спросила мужа Теа.       Тот покачал головой и она расслабилась. Теа встала напротив Лайтвуда и подняла руку, затем начала возиться ею в его волосах, поглаживая за ухом, словно щенка. И как бы то ни было, Алек таял от таких прикосновений. — Что-то случилось. Расскажи мне, — ласково произнесла она. — Джейс, чаша… — это всё, что надо было ему сказать, чтобы она поняла его полностью.       Джейс был его парабатаем. Как бы они не бодались, они оставались братьями по оружию, братьями, со связью крепче кровной. Конечно Алек будет о нём по-настоящему переживать. А чаша же заставляла его переживать лишь тем, что находилась в руках у Валентина. Он беспокоился о примитивных, о нефилимах, о Нижнем мире. Но больше всего он боялся за свою семью. К ней прибавился ещё один человек и он сейчас мог быть разорван. И что насчёт Клэйва? Чаша была похищена у них на глазах. Приговорят ли их всех к изгнанию или они будут помилованы и чести сей удостоится лишь Ходж?       Теа заставила Алека смотреть в свои глаза. В золото-коричневом океане он увидел надежду, решимость, так же там была маленькая капля страха, но он не хотел говорить ей об этой постыдной для неё капле. Она не позволит его пессимизму захватить и её, не когда она пытается воодушевить его, поднять. — Мы найдём чашу, мы настучим по голове твоему непутёвому парабатаю и мы сокрушим Валентина, — она сказала это с такой уверенностью, что он с лёгкостью поверил в её слова.       Почти. — Я так не думаю, — произнёс один из Круга, схватив Тею, и угрожающе приставил клинок Серафима к шее девушки.       Алек попробовал атаковать, но другой член Круга неожиданно появился сзади него и напал уже на Лайтвуда, скрутив руки и приставив к горлу лезвие.       Охотники привели их в библиотеку, где каждый был также схвачен. Валентин и Джейс стояли в центре комнаты, а Клэри крепко прижала к груди Белую книгу. — Ты сильный, однако они делают тебя слабым, — уверял Моргенштерн Джейса, когда тот смотрел на друзей. — Отпусти нас, — сказала Клэри, но от волнения её голос повысился и был больше похож на мышиный писк. — Ты получишь книгу, а без неё я не способна противостоять тебе. — Кларисса, — ухмыльнулся мужчина, повернувшись к ней, — так похожа на мать. Обе готовы сделать всё, чтобы уберечь тех, кого любят. Я воистину растроган. Однако книга никогда не была частью моего плана. Как видишь, я хочу, чтобы ты пробудила Джослин. Я знаю, что в итоге вы обе будете следовать за мной… это уже предопределено.       Клэри ещё сильнее прижала к себе книгу. Она очень хотела пробуждения матери, но не хотела следовать за Валентином. А он тем временем повернулся к Тее. — Неужели я вижу перед собой Блэкторн? Или мне следует сказать Лайтвуд? — сказал он, смотря на запястье девушки и подходя ближе. — Как твои полукровные родственнички? Я надеюсь, что у них всё хорошо в Лос-Анджелесе.       Она посмотрела на него с животной яростью и это заставило его лишь ухмыльнуться ещё больше. Алек зарычал и вновь попытался вырваться из будто железной хватки. Но это было всё, что сделал Валентин. У него ещё много дел и тратить своё время на других он не особо хотел. Он обернулся обратно к Джейсу. — Готов?       Джейс ещё раз обвёл взглядом своих друзей, обездвиженных членами Круга и их клинками. В его глазах плескалась боль. У него есть только один выбор. Он убрал свой клинок Серафима и прошёл к Валентину. — Если я пойду с тобой, обещай мне, что не причинишь им боли. — Даю слово, — спокойно произнёс Валентин. — Нет, — Клэри закрутила головой, — это безумие! — Прости меня, Клэри, — прошептал Джейс. — Что же ты делаешь, Джейс? Ты не серьёзно. Валентин зло. Ты, — она запиналась почти на каждом слове, — ты не похож на него. Я не, то есть, ты не… — Ты не можешь знать этого, Клэри, ты не можешь этого знать, — он резко её оборвал и грустно покачал головой. — Отпустите их, — приказал Валентин, пока Джейс и Клэри продолжали пристально смотреть друг на друга.       Иззи, Алек и Теа немедленно попытались добраться до Джейса, но были остановлены им же. — Возвращайтесь. Возвращайтесь, Алек, ну же! — Джейс, — Клэри позвала его в последний перед тем, как Валентин схватил его за руку и увёл через портал.       Фэйрчайлд попыталась побежать за ним, но на этот раз её остановил Алек, схватив поперёк и с силой прижав к себе. — Что ты делаешь?! — закричала она на него. — Сохраняю твою жизнь. Если ты пройдёшь через портал без знания, куда тебе нужно, то застрянешь между мирами, — спокойно объяснил он.       И они все смотрели на исчезающий портал. Клэри в слезах уткнулась Алеку в грудь. Она не пошла за ним. Джейс был тем человеком, которого она любила, возможно, больше матери. Даже если он оказался её братом.

***

      Они вернулись в Институт и увидели, как Люк успешно схватил Ходжа. Два сумеречных охотника потащили его в Идрис именно в момент их прихода.       Теа, Алек и Изабель сразу пошли в кабинет к Роберту, чтобы разузнать текущее положение дел. Странно, однако ковра в кабинете не оказалось. — На данный момент Ходж арестован Клэйвом. Он попадёт под трибунал и, если потребуется, его отправят к Безмолвным братьям, — объявила Мариза. — А что же мы? И чаша? — нервно спросила Теа, в то время, как Алек нежно выводил на её руке своими пальцами узоры. Мариза покачал головой и вздохнула. — Они не обвинили нас, и на этом спасибо. Ходж был способен ускользать от важных людей из Конклава. Но каждый охотник или обитатель Нижнего мира теперь встревожен Валентином и его Кругом. Мы все должны искать и найти его прежде, чем станет слишком поздно. Но сейчас я предлагаю вам наконец-таки отдохнуть. — Сначала мы разбудим Джослин, пока Магнус ещё тут, — оповестила Иззи.       Их родители только кивнули и молодые люди вышли из кабинета.       Теа вела Алека по пустому коридору. Она уже попросила Иззи сообщить им, когда всё устаканится. — Ты будешь в порядке? — спросила она его.       Он замахал головой и прислонился к стене позади него. Он выглядел поверженным. — Прости. Это должен был быть наш медовый месяц, — Теа тихо посмеялась от извинений мужа. — Всё отлично. У нас целая жизнь впереди. Прямо сейчас у нас есть, чем заняться. И я повторю то, что сказала ранее: мы вернём Джейса и чашу назад.       Он притянул её к себе за запястья и поцеловал в висок. Она обвила свои руки вокруг его шеи.       Они стояли в объятиях друг друга. Они стали друг для друга сильными сторонами, будто были вместе с самого начала времён.

Ещё есть надежда…

Примечания:
176 Нравится 42 Отзывы 62 В сборник
Отзывы (2)