Рождество на Гриммо, или Как Пожиратели пришли Поттера побеждать

G
Заморожен
48
автор
Marie Gringoire соавтор
Размер:
26 страниц, 10 169 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 9 Отзывы 10 В сборник

Глава шестая, в которой Темный Лорд боится, Нарцисса добивается желаемого, Сириус делится семейными хитростями, а Люциус и Родольфус учатся

Настройки
- Долохов, заканчивай этот цирк, - зло прошипел Темный Лорд, направляя на него палочку. - Вот потому Снейп и запретил ему пить, - пробормотал Люциус в сторону Нарциссы, заметив пустую бутылку рядом с Лордом. - Он становится слишком агрессивным. - Люциус, - свирепое шипение в сторону услышанного Малфоя. - Мой скользкий друг. Я говорил тебе... – Бузинная палочка угрожающе качнулась в сторону побледневшего аристократа. - Это Я Вам с-сейчас скаж-жу, - Темного Лорда, великого и ужасного, прервала нетрезвая Нарцисса. - Сколько можно? Какое Вы имеете право вызывать Моего мужа по ночам?! Почему от Вас он приходит в невменяемом состоянии и, только переступив порог дома, падает без сил?! Почему все свое время он уделяет Вам?! Почему... - Нарси, - Люциус попытался остановить разбушевавшуюся супругу. - Ты же знаешь... - Я-то знаю! А ты – ты знаешь, когда последний раз супружеский долг исполнял?! - не на шутку завелась миссис Малфой. - Ты хоть помнишь, когда у нас с тобой годовщина свадьбы? В последний раз ты в этот день домой вообще не явился! Был у него, - Нарцисса ткнула в Волдеморта. - Кстати... Как Вы посмели вызвать моего мужа в такой день?! От страха Темный Лорд забился в угол, прикидываясь ветошью. - Милая, послушай, - примирительно начал Люциус. - Нет, это ты послушай! - Нарцисса метала гром и молнии. - Ещё раз уйдёшь на эти свои собрания - домой можешь не возвращаться! А вы, - разгневанная миссис Малфой повернулась к Волдеморту, - не смейте больше вызывать его по ночам! И днём тоже! И утром! Вообще не смейте! - Но... - попытался было возразить Тёмный Лорд. - Никаких "но"! - от крика Нарциссы зазвенели стёкла, а Родольфус по старой привычке, привитой ему Беллой, шмыгнул под стол. - Он мой муж, и он нужен мне дома! - Вы не можете так со мной поступить, Ваше Темнейшество! - зашипел Люциус, умоляюще глядя на Волдеморта. Тот в ответ только пожал плечами – жить-то всем хочется. - Нарцисса, любимая, - предпринял Малфой ещё одну попытку, включив своё обаяние на всю катушку. - Ну, может, я хоть иногда буду к ним приходить? Я куплю тебе всё-всё, что ты захочешь, и полку ту для твоей косметики прибью самостоятельно, хочешь? - Хм. - А ещё твоя мама может приезжать к нам каждые полгода, - выдал козырную карту Люциус. - И даже вместе со своей пси... милой собачкой. - И гостить она у нас будет по месяцу. Малфой скривился, будто ему наступили на ногу, но быстро взял себя в руки: - Да хоть по два. Всё для любимой, - он заставил себя чмокнуть Нарциссу в щёчку. - Люциус, ты пре-е-елесть! - расплылась в счастливой улыбке миссис Малфой. - Пойду напишу маме, что она может пожить у нас ещё! Ты ведь не против? - Нет-нет, что ты. Обрадованная Нарцисса звонко поцеловала мужа в нос, помахала Волдеморту, взъерошила волосы не успевшему увернуться Долохову и только после этого упорхнула сообщать маменьке радостное известие. - Мне конец, - простонал Люциус, оседая на пол и пряча лицо в ладонях. - Держись, брат, - выползший из-под стола Родольфус с понимающим видом похлопал Малфоя по спине. - Я же этого не выдержу-у-у-у-у! В гостиную вошел вылезший из подвала Сириус, весело поинтересовался, что довело всегда такого спокойного Мадфоя до истерики, и, зная крутой нрав Друэллы Блэк не понаслышке, бросился утешать родственника. - Ну, тихо, тихо. Не переживай, все будет хорошо, - подбадривающее похлопывание по плечу. Люциус бросился в обьятья Сириуса, уткнувшись ему в грудь, и зарыдал. - Люципусечка, не плачь, - Блэк от такого растерялся. - Ну, почему-у-у?! Почему я этого не предусмотрел?! И почему она не может приехать в гости к Лестрейнджам?! - Не каркай, зараза, - послышался выкрик Родольфуса, который тоже прекрасно знал свою тёщу и боялся ее не меньше Люциуса. - Почему именно к на-а-а-ам?! - завывал лорд Малфой. - Я самоубью-у-усь! Она загнобит всех домовико-о-ов! Они ее итак боя-атся-а! Ы-ы-ы! - Люциус, а хочешь, я тебе расскажу, как довести Друэллу, чтобы она сама от вас сбежала? - Сириус, наконец, очнулся и вспомнил ненавистную тетку и ее слабые стороны, а напомнить Малфою, что тот сам пригласил эту фурию, можно было и потом. - Х-х-хочу, - Малфой шмыгнул и преданным взглядом посмотрел на Блэка. Родольфус тоже прислушался, чтобы в случае чего быть во всеоружии. - Вот смотри. Я всегда ненавидел, когда она к нам приезжала в гости. Но мы с Нарси никогда не скучали, устраивая различные проделки и доводя maman до истерики. - С Нарси? - не поверил Малфой. - Да с ней, с ней. Это на людях она строит из себя истинную аристократку, её настоящую ты видел именно сегодня. Да, Друэлла не раз порола нас за наше неподобающее поведение, - хихикнул Сириус. - Учи меня, о сэнсэй! - воскликнул Люциус, глядя на родственника как на небожителя. - Значитца, так. Способ первый, самый простой - вынести ей мозг за застольной беседой. О чём она у вас там трепалась? - Не знаю, я не слушал, - признался Малфой. - Наверняка о том же, о чём и всегда: чистота крови навек, наказания домовиков и скидки в "Горбин и Бёркс". Как вариант - россказни о прошлом. Не суть. Значит, так... - Что надо делать-то? - не выдержал Люциус. - Не перебивай! - рассердился Сириус. - Значит, делаешь так: как только она обращается к тебе или касается темы, по которой ты теоретически можешь вякнуть словечко-другое, ты начинаешь болтать обо всём на свете. Чем заумнее будет твоя болтовня - тем лучше. Можешь нести ахинею, главное - держи лицо и не давай себя перебить, иначе конец. Переходи с темы на тему, приплетай всякие источники (их можешь выдумать), и каламбуры тебе в помощь. Понял? - Вроде как, - задумался Малфой. - А темы любые могут быть, да? - Да, в том и фишка! Помню, я три дня не мог сидеть после того, как протрещал половину вечера о сходстве устройства мотоцикла и Вселенной - с предварительным экскурсом в маггловскую механику, конечно. - О, Учитель, - восхищённо прошептал Люциус. - Дальше, способ второй, - продолжил Мародер. - Заваливай ее глупыми и неожиданными вопросами. Было как-то раз, во время праздничного ужина, на который она к нам наведалась с Медой, Цисси и Беллой, она начала разглагольствовать о Министерстве и нарушении прав чистокровных. Я начал её расспрашивать о всяких мелочах, просил цитировать высказывания по несколько раз и ловил её на несоответствиях… Цисси, естественно, начала мне подыгрывать - она жуть как не любит разговоры о политике. Короче, сидели мы с ней под домашним арестом две недели. - А еще, а еще? - Малфой был в нетерпении. - А еще, - таинственным шепотом начал Сириус. - Она просто ненавидит красный цвет. Так что советую окружить ее вещами именно такого оттенка. Купи ей алое платье. Подари ей цветы красного цвета - у нее на них аллергия. - Что, на все? - Ага. Не важно, розы это, гвоздики или фиалки. Главное, чтоб были кра-асными. - Какими красными? - неожиданно спросил Малфой. - В смысле? - Ну, много же оттенков есть. Есть холодный красный и тёплый красный, есть алый, есть карминово-красный, есть... - Стоп, - поспешно перебил его Сириус. - Ты шевелюру Нюнчика видел? - Видел. - Ну, вот такого оттенка бери. Гриффиндорского. - Ага. Понял. - Знаток хренов, - пробурчал Сириус. - Что-что? - На лету, говорю, схватываешь, - сладко улыбнулся Блэк. - Кстати, можешь её псину в красный выкрасить. У Фреда с Джорджем зашибенская краска есть, год не слезает, и когда водой её мочишь, она ярче только становится. - Куплю всю, - оживился Малфой. - А ещё что-нибудь есть? - Хм. Хм-хм, - задумался Сириус. - Что-то в голову ничего так сразу не идёт. Вот что, поболтай с близнецами - у них куча всякой всячины есть. Заодно и насчёт краски договоришься, пока не забыл. Воодушевленный Люциус выпорхнул из гостиной на поиски близнецов аки феникс Дамблдора.
48 Нравится 9 Отзывы 10 В сборник