Бестиарий Грейвза

R
Завершён
450
3
автор
Jelopeppa бета
Размер:
388 страниц, 138 139 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
450 Нравится 784 Отзывы 129 В сборник

8. Золотой сниджет

Настройки

Karen O, "Obsession"

07 апреля, 1927 г. Бумажный самолётик с приглашением посетить кабинет президента Пиквери налетел на Грейвза следующим утром, стоило ему переступить порог Вулворт-билдинг. Глава департамента по охране магического правопорядка лишь усмехнулся, глядя на резкие угловатые буквы, выведенные рукой госпожи. Кончик пера в паре мест продырявил бумагу. В последнее время мадам Президент пребывала не в лучшем расположении духа. Лучше не испытывать терпение раздражённой женщины. Особенно, если она президент. С такими мыслями Грейвз попросил гоблина-швейцара ехать на верхний этаж без остановок. Сидящая в приёмной Линор бросила на него настороженный взгляд, едва Грейвз распахнул двери. - Мадам на месте? – деловым тоном осведомился мужчина. Линор нервно кивнула, отчего очки в тяжёлой оправе съехали на кончик носа. Постоянно раздражённая начальница заставляла секретаршу пребывать в состоянии непрерывного стресса. По привычке распахнув двери без стука, как позволялось только ему, Грейвз вошёл в душный кабинет. Пиквери стояла у камина, магией разжигая ароматические палочки, источавшие приторно-сладкий удушающий аромат. Грейвз в который раз подумал, что стоит отбирать у послов из Африки дары для госпожи Президента ещё на таможне. И плевать на их дипломатическую неприкосновенность. Не им приходится затем терпеть все «прелести» этих даров. - Доброе утро, мадам, - официально поздоровался Грейвз с хмуро глянувшей на него женщиной. - Доброе утро, мистер Грейвз, - ответила она ему тем же. – Присаживайтесь, пожалуйста, - и указала ему на чересчур мягкое - до дискомфорта - кресло. В нём невозможно было сидеть так, как привык Грейвз: прямо, нависая над собеседником и внушая ему, что лучше не шутить с главой Аврората и внутренней безопасности. На это и был расчёт. Грейвз плотно закрыл за собой двери, бесшумно прошёл по пушистым коврам до роскошного стола госпожи Президент и уселся в ненавистное кресло. Пиквери аккуратно установила дымящиеся палочки в специальные держатели, стоящие на камине, обошла стол и уселась напротив. Не сводя с Грейвза немигающего взгляда, упёрлась локтями в столешницу, разметав широкие рукава мантии по её поверхности, и соединила кончики пальцев, подведя их к своим идеально накрашенным губам. - Сколько лет мы знакомы? – задала она вопрос, которого Грейвз не ожидал. - Тридцать, - ответил он после небольшой заминки. - Сколько раз за эти годы ты смог обмануть меня? – продолжила Пиквери этот странный допрос. - Ты имеешь в виду меня, или лже-меня? – не упустил возможности уколоть её Грейвз. В глубине карих глаз госпожи Президент загорелись до боли знакомые недобрые огоньки. Кажется, сейчас ему придётся туго. - Вчера вечером из Пэвэти прилетел филин с письмом, - продолжила она, игнорируя его риторический вопрос. – В нём сообщалось, что глава отдела магического правопорядка, Персиваль Грейвз, позавчера ночью был доставлен к ним в предсмертном состоянии с отравлением ядом докси. Кажется, Матоака нашла способ отомстить ему за невыполнение лечебных предписаний. - Объяснишься? – спросила Пиквери, слегка прищурив правый глаз. Этот неосознанный жест она совершала, когда старалась подловить собеседника на лжи. Грейвз слегка откашлялся, стараясь скрыть смущение. «Ты и вправду думал, что это происшествие останется для неё тайной?», - ехидно спросил волшебника внутренний голос. Он действительно никогда не мог обмануть её. Грин-Де-Вальд должно быть невероятно искусный лжец, раз ему удавалось водить Пиквери за нос долгое время. - На самом деле, я хотел выслушать твои объяснения, - дерзко ответил он давней подруге, играя с огнём. Ведь лучшая защита – это всегда нападение. Брови Пиквери поползли наверх к бархатному тёмному тюрбану, украшенному изящной золотой брошью. - Почему мои авроры, находясь под твоим началом, не выполнили весь протокол осмотра места происшествия? – Грейвз откинулся на спинку пыточного кресла, стараясь принять хоть какую-то позицию превосходства. – Он кишел волшебными паразитами! По стандартам, необходимо было провести зачистку. На нас с аврором Голдштейн напал боггарт и целый рой докси. На самом деле, это чрезвычайное везение, что в данной ситуации удалось отделаться столь малой кровью. Пиквери неожиданно улыбнулась. - Значит ты рад, что я настояла на том, чтобы тебя сопровождал аврор? – хитро глядя на Грейвза, уточнила мадам Президент. Грейвз усмехнулся ей в ответ. - Всё же не зря я голосовал за тебя, - покачал он головой. – Только ты способна так ловко повернуть любую невыгодную ситуацию в свою пользу. Они рассмеялись, с облегчением ощущая, как напряжение, висевшее между ними с того самого момента, как он вышел на работу после пленения, наконец растворялось. - Что тебе удалось вспомнить? – вернулась к деловому тону госпожа Президент. Грейвз задумчиво потёр бровь, избегая её прямого взгляда. - Немногое, - наконец ответил он. – Мужской голос, угрозы. Он велел мне поддаться зелью, иначе причинит вред моим… знакомым, - замялся Грейвз под настойчивым вниманием Пиквери. – Упоминал, что применял ко мне Непростительное. Вот и всё, - развёл руками волшебник, понимая, насколько эти данные были ничтожны. Пиквери молча поставила перед ним хрустальный флакон. Он должен был поместить в него воспоминания, которые пробудил в нём боггарт. - Зачем? – остро взглянул на женщину Грейвз. – Кому нужна такая мизерная информация? Он не хотел, чтобы Пиквери услышала, что голос упоминал Тину. Серафина сразу поймёт, почему Грин-Де-Вальд выбрал в качестве объекта для угроз проблемного аврора. Каким бы давним другом она ни была, о его слабостях лучше не знать никому. - Ситуация принимает скверный оборот, - откинулась на спинку своего роскошного кресла мадам Президент. – Фоули надоело ждать, когда мы выдадим Грин-Де-Вальда. Он привлёк к вопросу Международную конфедерацию магов. Требует депортировать заключённого в Британию. Час назад я получила решение Конфедерации. Они дают нам пять дней. Либо мы предъявляем Грин-Де-Вальду серьёзные обвинения, которые дадут нам возможность казнить его, либо будем вынуждены выдать заключённого англичанам. Грейвз встал с отвратительно мягкого кресла и с облегчением прошёлся по кабинету до окна. Нью-Йорк за волшебным стеклом жил своей повседневной жизнью. Дороги рассекали шумные творения Генри Форда*. По тротуарам бегали юркие мальчишки, приставая к прохожим с предложением купить газету. Дамы прохаживались под локоток с мужчинами. Чистое апрельское солнце било яркими лучами по глазам. И ничего не напоминало о зимних ужасах, рушивших улицы Манхэттена. - Какие обвинения мы можем предъявить ему сейчас? – наконец отозвался Грейвз. - Только те, которые можем доказать воспоминаниями очевидцев, - вынула объёмную папку из стола Пиквери. Пошуршала жёлтыми хрусткими листами, исписанными секретарём, и нашла нужный. – Провокационные речи, призывающие нарушить Статут о секретности. Нападение на сотрудников отдела магического правопорядка. Нападение на Президента. Нападение на британского волшебника. Единичное доказуемое похищение внешности главы отдела магического правопорядка. Всё, - Пиквери захлопнула пухлую папку и вернула её в стол. Грейвз взглянул на неё с недоумением. - Но он же выдал вам место, где держал меня! Разве это не доказывает его причастность к похищению? Волшебник отчётливо ощущал, что упускает какие-то важные детали, отчего картина происходящего не хотела становиться полной, зияя пустыми пятнами недостающих данных. - Не совсем, - устало потёрла виски мадам Президент. - Хорошо, - продолжил Грейвз, примиряясь, что информацию ему не дадут. – Но нападение на главу Конгресса – разве этого мало? - Конфедерации мало, - вздохнула она, глядя в пространство. - Я жива и здорова, так что для них это неважно. Удушающий фимиам затопил всё помещение, пробудив мучительную мигрень. Пиквери встала и подошла к Грейвзу, вновь смотревшему невидящим взглядом на город за окном. - Помнишь, как на пятом курсе Филомэль Куахог** исхитрилась напоить тебя Амортенцией***? – спросила она, мягко коснувшись рукава его белоснежной рубашки. Грейвза настолько удивил вопрос Президента, что его внимание безраздельно обратилось к ней. - К чему ты вспомнила этот случай? – наконец выдавил он из себя, чувствуя, как щёки постепенно залил предательский жар смущения. Серафина откровенно веселилась, вспоминая позорное поведение Грейвза под приворотным зельем. - Когда действие зелья сошло на нет, ты заявил, что не помнишь ничего из того, что натворил, - улыбалась она воспоминаниям. – Тогда я спрятала твою любимую игрушку, скульптурку золотого сниджета**** и сказала, что, должно быть, ты потерял её, пока носился по всему Ильверморни, стараясь доказать Филомэль, насколько сильно в неё влюблён. - Это была не игрушка, а семейная реликвия! - буркнул Грейвз, вновь отвернувшись к окну в надежде, что Пиквери не заметила, как сильно он покраснел. – Она принадлежала маме. - К тебе тут же чудесным образом вернулась память, - наконец рассмеялась мадам Президент, видя, как краска залила шею аврора. – И ты в точности воспроизвёл весь маршрут, по которому бегал за девушкой, чтобы найти свою реликвию. - Она тогда сама пожалела, что додумалась использовать это зелье, - улыбнулся ей в ответ волшебник, не в силах больше сохранять серьёзное выражение лица. Два высокопоставленных мага залились весёлым молодым смехом, вспоминая события давно минувших дней. - Позволь мне помочь тебе вспомнить, - отсмеявшись и утерев выступившую от смеха влагу в уголке глаза, сказала ему Пиквери. – В тот раз у меня это неплохо получилось. - Может просто потому, что в тот раз я ничего и не забывал? – всё ещё улыбался Грейвз. - Колдомедики сказали, что действия всех заклятий и зелий, которыми тебя подвергли люди Грин-Де-Вальда, чтобы ты всё забыл, можно побороть, - глядя ему в глаза, убеждала госпожа Президент. – Надо только не сдаваться. Грейвз кивнул, поддавшись уговорам Пиквери. Он вспомнит всё, что ей надо, как бы его не страшили эти воспоминания. - Начнём с начала, - победно улыбнулась мадам. – Какое событие ты помнишь последним, до того, как очнулся в Пэвэти? Грейвз ненадолго замолк, но потом, уверенно взглянув на старого друга, ответил: - Рождество с сасквотчем. ________________________________________ *Имеются в виду первые конвеерные автомобили производства "Ford Motor Company". **Филомэль Куахог - одна из предков Сэмюэля Дж.Куахога, президента МАКУСА с 2014 г. (имя девушки придумано, информация о президенте взята с Pottermore). ***Амортенция - очень мощное приворотное зелье, которое создаёт непреодолимое влечение к тому, кто сварил зелье. ****Золотой сниджет - очень редкий охраняемый вид волшебных птиц. Крохотная, совершенно округлая птичка, которая очень быстро летает. В самых первых вариантах игры в квиддич её выпускали вместо привычного сейчас снитча. Игра длилась до того момента, как ловец поймает и убьёт сниджета. Потом маги признали этот обычай жестоким и создали снитч по образу и подобию птицы. Но популяция истребляемых веками существ до сих пор находится на грани вымирания (из книги Н. Скамандера).
450 Нравится 784 Отзывы 129 В сборник
Отзывы (12)