***
Джек снова мило улыбнулся. - Там такой чудный воздух- снова и снова повторяла эта рыжая, имя которой он не помнил.- Жаль, что вы не пробыли в нашем городке подольше, мой Король- проговорила она кокетливо, выделяя обращение к нему, словно выказывая свое безмерное почтение, скрытое за непрекрытой лестью. Что ужасно бесило его в этой рыжей, так это то, что она преклонялась и убивалась перед ним, словно он некий Бог. Все мысли занимала Эльза. Джек видел, что она была угрюмей некуда. Странно. Утром еще она была в хорошем расположении духа. У Джека сводило дыхание каждый раз, когда он смотрел на нее или пересекался взглядами. В такие моменты, она отводила от него взгляд, будто не желая на него даже смотреть. Настроение медленно опускалось ниже плинтуса. Что, черт возьми, он на это раз сделал? У входа в шатер виднелись ее белоснежные волосы. Мелькнула красивая оправа венка на голове, и до его чуткого слуха донесся шелест ее платья. Она мирно ступала по земле, скрываясь за полами палатки, желая огородиться, удалиться с глаз долой и не видеть того, что происходит снаружи. Он ее прекрасно понимал. Он бы и сам не прочь был бы скрыться с глаз этих людишек. Желательно одному. Желательно с ней. Так прошло около часа. Полчаса назад из шатра, в котором скрылась Эльза снова появилась ее белоснежная макушка. Она ловко юркнула за шатер, скрываясь и больше не появляясь, а минутами спустя оттуда выпозла, в буквальном смысле этого словно, шипя под нос себе какие-то бормотания, подобно змее, злая до чертиков Туф. Странно все это. Очень странно. За раздумьями Джек не заметил как наступила ночь. Они провели на пикнике-охоте целый день и этот целый день он думал только о ней. Черт бы побрал эту Эльзу, усмехнулся он по-доброму. Не дает ему нормально вздохнуть, чертовка. К слову о ней. Ее не было. На протяжении всего дня, после встречи у шатра ,Эльзы не было нигде видно. Джек забеспокоился, оглядываясь по сторонам, пока сзади на него кто-то не налетел. - Это ты!- звонким и слегка паническим голосом, проговорила вмиг снова вставшая на ноги Паулина. Она отряхнулась, нервно оглядываясь по сторонам. Посмотрела на него настолько моляще, что Джек сразу понял: случилось что-то из ряда вон выходящее.- Ты не видел Эльзу? Теперь была очередь Джека паниковать. Он уставился на Паулину своими двумя огромными, похожими на копейки, глазами и непонимающе открыл было рот, однако она не дала ему заговорить. - Ничего не говори!- воскликнула Паулина.- Я нигде не могу ее найти. Я не видела ее полдня. Она ушла в наш шатер и после этого не появлялась. Джек обреченно вздохнул, отворачиваясь и устало потирая подбородок. От нее неимоверное количество головной боли и потерянных нервов. За что она так его наказывает? Тут Джека посетила ужасная и паническая мысль. Вдруг она решила притаиться, прикинуться удовлетворенной их, только зародившейся теплой дружбой, в которой они пожирали друг друга глазами, а на самом деле с самого начала, еще в трюме корабля, планировала очередной побег? Джек вздохнул и побелел. Где она может быть? Почему от нее столько проблем? Внезапно со стороны маленьконо озерца, которое находилось в нескольких километрах отсюда, подул холодный пронизывающий ветер. Джек уставился в ту сторону леса, не замечая, как Паулина заметно расслабилась, словно отмечая что-то для себя. - Иди туда- сказала она, указывая в том направлении головой. Джек только сделал шаг, как услышал вновь ее тихий голос.- Вам следует поговорить. Не следует в ее присутствии предпочитать ее общество другим женщинам. Джек недоуменно поплелся в указанном направлении.***
Эльза сидела на гладе льда маленького озерца, в котором полностью заморозила воду. Тихо скрипя ногтями о холодную поверхность, словно подтачивая, она напевала знакомую всем песенку. Тихие шелесты уносили священное "отпусти", а суровый холодный ветер подхватывал, унося вдали "забудь". Отпусти и забудь. О чем она только думала, находясь рядом с Джеком? Он король Северного перешейка, король половины их материка, человек амбициозный, жестокий и суровый. Но с другой стороны добрый, ласковый и мягкий, когда того позволяют обстоятельства. Когда его никто не видит и никто не знает, что за маской хладнокровного короля, скрыта добрая личность Джека Фроста. Тихие слезы катились по ее щекам. Чего она ожидала? Что он влюбится в нее по уши, что не будет замечать других женщин? Она и правда плоская как доска. И что он нашел в ней? Что сподвигло его сказать все те слова, что он сказал в трюме корабля? Что сподвигло его сказать, что он не желал ни одну другую женщину так, как ее? Сейчас она сидела в тишине ночи и плакала. Плакала от того, что она в безвыходном положени , как и тогда, в самом начале их истории. Туф права. Она может привлечь его провести с ней одну, может две, максимум три ночи. Но влюбить в себя, заставить дышать и жить ею, она не сможет никогда. Он выше нее. Он король, а она бывшая королева захудалого государства. Слеза за слезой, поток медленно скользил по лицу. Было так больно от осознания собственной никчемности. Она была далеко от шатров. По крайней мере в нескольких метрах и навряд ли он, завлеченный разговорами с другими дамами, заметит ее отсутствие. Она затеряется в гуще леса, а завтра утром затеряется окончательно. Когда они все уедут обратно в замок, она затеряется лесу, а он и не заметит. Они хорошие друзья, может даже люди, желающие обладать друг другом, однако они не влюбленные. У них не любящие друг друга сердца. По крайней мере у него. От этого факта из нее вышибло дух. Эльза в ужасе прикрыла рот рукой, приглушая свои рыдания. Почему он? Почему ее угораздило влюбиться именно в него? Почему судьба снова столь жестока к ней? Послышались шелест листьев и чьи-то шаги. В ужасе вскочив с места, Эльза пригляделась к тени, приближающейся к ней. На секунду все стихло, а секундой спустя из- за деревьев показалась серебряная макушка Джека. Эльза в ужасе закричала. Лед под ногами тронулся. Треск был такой оглушительной силы, что звук показался настолько мерзким и противным. Секунда и Эльза провалилась в холодную воду озера, на уровне подсознания слыша чей-то крик и звук быстрых шагов по льду. Она не сразу пришла в себя. Все доносилось до нее, словно через огромное стеклянное зеркало, и она не могла ничего понять. Тепло медленно, очень медленно, словно нехотя окутывало ее. Она была завернута в чей-то меховый плащ и ощущала чье-то горячее дыхание прямо у самого уха. Она попыталась окрыть глаза. Ее все еще трясло. Вода была ужасно холодной, она даже не знала сколько она была в отключке. Сквозь слегка приоткрытые глаза, Эльза заметила свирепые, ужасно злые глаза, обрамленные свирепой гневной пеленой, затмевающей ясно-голубой светло-синий оттенок. Он куда-то шел, размеренно двигаясь, и прижимая ее к себе еще крепче. Ощущение его рук на теле уже возымело свой эффект. Прошла легкая волна мурашек и словно бы разряд тока прошелся по телу, от самых кончиков пальцев на ногах до самой макушки. Эльза заерзала на его руках, пытаясь высвободить руки, которые были закутаны в меховой плащ, однако ничего путного из этого не вышло. Эльза огляделась. Это была не та дорога, которой она забрела к этому озерцу. Джек, словно уловив немой вопрос, наконец подал голос. - Делегация уже уехала в замок. Я приказал Флину прикрыть меня. Мы направляемся к ближайшей гостинице. До нее буквально двадцать шагов пути. Переждем там ночь, а утром вернемся во дворец. От осознания того, что они будут ночевать в одной комнате ,Эльзу бросило в жар, окончательно выветривая холод из ее хрупкого в ее руках тельца.***
Он был в бешенстве. Хотя в бешенстве, это еще мягко сказано. Он хотел зарубить ее на куски. Мало того, что снова сбежала, и он был учерен по слезам на ее щеках, снова что-то выдумала, так еще и умудрилась провалиться в воду, откуда пришлось ее соскребать. Холодный воздух морозил носоглотку и легкие, он шумно вдыхал и выдыхал, словно пытаясь успокоиться. Господи, за что ему вся она такая? Вся такая проблемная и неугомонная. Гостиница мадам Шарлотт уже совсем близко. Признаться честно, Джек мог бы сейчас вернуться во дворец, но почему-то сердце тянуло выслушать ее, услышать, что потревожило ее душу. Ведь увидев ее слезы он не смог сдержать в себе порыв оторвать голову причине этих слез. Только он понимал: сам себе голову не оторвешь. Звякнули колокольчики, оповещая о позднем прибытии гостей. Он знал мадам Шарлотт давно, однако она его не знала, что и было преимуществом в том, чтобы приходить сюда. Она была в своем роде женщиной-отшельницей и короля Джека Фроста в лицо не видела ни разу. А он тут бывал и в обличии аристократа, и ночевал как бедняк, у которого ни гроша. Теперь он здесь, как какой-нибудь богатенький наследничек богатенького папаши, с мокрой до нитки девчонкой в придачу. Полненькая старушка, натянув по выше шаль и одевая свои очки, присмотрелась к гостям. Она была одета в платьице коричневого цвета и потрепанный фартучек, говорящий о том, что старуха прямо из кухни. Оглядев, до ушей покрасневшую Эльзу ,пристальным взглядом, а потом тем же, только оценивающим, Джека, она по-доброму улыбнулась. - Добро пожаловать в гостиницу, мои дорогие!- воскликнула она. На ее голос из-за угла выбежала немолодая женщина лет тридцати пяти сорока, с лукавой улыбкой оглядывая всех присутствующих. - Ты вся промокла, милочка моя- сказала старушка.- Негоже в такой холодный осенний вечер... - Да не видишь ты чтоли старуха, что они от погони еле умчались. Молодожены небось?- хлопнув старуху по спине, проговорила женщина. Она была угловатой, высокого роста, в старом платье и грязном фартуке, на фоне чистого блестящего отельчика, выглядя неподобающе. На голове огромный чепец. Эльза и Джек синхронно возразили, и еще больше покрылись краской. Прелесть. Теперь они еще и молодожены в бегах. Шекспиру и не снилось такое развитие событий. - Жалко мне вас душечки- снова проговорила женщина.- Такие молодые, да и по глазам видно любите друг друга- на этом моменте Эльза и Джек уставились на женшину, как на полоумную.- А вам быть вместе не дают. Вот видно по его сиятельству, он наследничек какой-нить. А ты наверное душечка, служанка его? Эльза аж запыхтела от негодования. - Я между прочим, бывшая...р...о..ле...- замычала она. Джек неловко засмеялся, зажимая ей рот, чем умилил старуху и ее тронутую помошницу еще сильнее. Они даже вздохнули, словно преклоняясь перед этой любовью. - Я вам номер люкс выпишу- сказала старуха, утирая мнимые слезы. Женщина занималась тем же.- Вы наверное устали и у вас ....ну...того... брачная ночь чтоли- сказала старуха, лукаво подмигнув им. Эльза побледнела еще больше и сама не заметила, как Джек схватив ,любезно протянутые ключи отказался от ужина, и потащил ее наверх. Его не должны были узнать, а Эльзу не должны были запомнить. Никак нельзя, чтобы они потом краснели друг перед другом. Джек только заметил, что Эльза начала ему доверять и не хотел тем самым усложнять только-только вспыхнувший огонь доверия между ними. Он быстро нашел этот номер люкс и пробрался внутрь. Или старуха спятила, украшая так каждую люкс комнату, или она специально хранит такие комнаты, для выдуманных случаев сбежавших молодоженов. Эльза позади него втиснулась в проем, всматриваясь, а потом уставилась на украшенную комнату. Кровать была двухспальняя, большая, укрытая с виду мягким пуховым одеялом и шелковой белой простыней. Откуда у старухи шелковые простыни Джек не знал. На кровати были разбросаны лепестки роз, а по всюду стояли еле-еле подающие комнате свет свечи. Неподалеку стояло маленькое кресло, на котором с трудом уместились бы два человека. Справа была дверь, очевидно ведущая в ванную и санузел. Рядом выдвижной шкаф, откуда виднелась светлая хлопковая сорочка. Джек кивнул Эльзе на нее, и указал на ванную. - Иди- приказал он, сам расхаживая по комнате, с трудом ориентируясь в частичной темноте. Он подумал, что прошла вечность, прежде чем она вышла из ванной. Он снял свой дублет, отложив его на спинку появившегося во аремя поисков, стула, а сам расположился на диване. Эльзу в темноте свечей было плохо видно, но он видел отчетливо. Ему почему-то было жарко в этой комнате, всей наполненной ароматизированными запахами, и он каждый раз одергивал себя, заставляя ерзать на кресле. Эльза в этой хлопковой сорочке с распущенными и мокрыми после ванны волосами, была похожа на ребенка и ангела, спустившегося с небес. Джек не мог оторвать взгляд от нее. Она была прекрасна в этой своей простой девственной красоте. Они просидели в молчании минут десять, пока она не подала голос, удивив его до коликов в животе. - Тебе нравится Мэри?- спросила она сиплым, поникшим голосом. Джек удивленно взглянул на ее опущенное и грустное лицо. Лукавая мысль посетила его. - Какая еще Мэри?- неудоменно спросил он. - Как же? Ты не запомнил девушку, с которой беседовал почти все утро?- Джек еще больше удивившись обиде в ее глосе, прочистил горло. - Эта та рыжая? - Да.- только и ответила она. Джек задумался. Странно. Снова все странно и запутано. Неужели она.....ревнует? На его лице появилась широкая улыбка, которую он поспешно скрыл, закрыв кулаком, и делая вид, что прокашлялся. - Я не обязан запоминать всех, с кем разговарию Эльза- довольно холодно произнес он. Его голос пробрал ее до костей. Она съежилась. - Ну конечно- ехидно проговорила она, садясь рядом с ним на кресло, куда они оба вполне уместились, хотя и Эльзе пришлось вжаться в спинку насколько того позволяло само кресло.- Зато они тебя запоминают. Ее голос так и сочился ядом и ехидцей. Джек напрягся. - Что тебе сказала Туф?- резко поинтересовался он, сразу переходя к кульминации разговора ,и не видя причин тянуть кота за хвост. Он был уверен, что Туф была причастна к резко изменившемуся настроению Эльзы. Та молчала, не открывая рот и сверля стену злобным взглядом.- Что. Она. Тебе. Сказала?- спросил он членораздельно, выделяя каждое слово. Она попыталась встать, однако он резко схватил ее за локоть, вынуждая вновь опуститься на место. Слезинка покатилась по белоснежной коже. Джек напрягся больше прежнего. Дело явно принимает серьезные обороты. Если эта Туф снова влезла в их отношения, он убьет ее. - Ничего такого серьезного- тихо прошептала Эльза. Голос дрожал. Сразу понятно. Плачет. Джек всматривался в ее лицо, не понимая почему она молчит. Почему покрывает Туф, которая виновата в ее слезах. Одно ее слово, и он сошлет ее с глаз долой куда подальше. Ох, одно слово Эльзы и он ей весь мир к ногам положит. Ведь это Эльза. Попроси она, как та же самая Туф, драгоценностей или платья, он бы велел сшить ей их из самого дорогого шелка, а драгоценности велел подарить только золотые. Но она ничего такого никогда не просила. Она ничего не просила. - Что она тебе сказала?- спросил он, мягко наклоняя ее подбородок к себе. Эльза взглянула на него из под влажных, опущенных ресниц и утерла глаза тыльной стороной ладони. Джек не удержался. Перехватив ее ладонь, он сам подушечкой большого пальца собрал накопившиеся у подбородка слезы, стерев их долой с такого прекрасного лица. Не шли ей слезы. Вообще не шли. Эльза шумно выдохнула. Закрыв глаза, она наклонилась ближе. Джек не понимал, что она делает, пока теплые нежные губы Эльзы не коснулись его губ. Он замер, не смея пошевелиться. Она его поцеловала! Он взорвался изнутри. На тысячи мелких осколков и снова собрался в мгновение ока. Она была восхитительна. Она сидел как вкопанный, пока ее мягкие теплые губы мяли его, в надежде получить ответ. И Джек ответил. С той страстью, что бушевала в нем долгое время. Он не смог просто сдержаться, где-то на затворках сознания понимая, что она может быть пожалеет. Может не доверяет еще. Однако он отшвырнул эти мысли куда подальше от себя. Эльза ловко оседлала его, усадившись ему на бедра. Джек застонал от наслаждения, прижисая ее к себе, обнимая и стискивая ее спину. Она вздыхала, и трудно дышала, с остервением сминая его губы в ответ его почти жестоким и грубым поцелуям. Наконец, когда воздуха перестало хватать, они отдалились друг от друга, все еще прижимаясь однако к себе и опираясь лбом на лоб другого, смотрели друг другу прямо в глаза, в которых искрились искорки счастья, и какой-то безумной тяги и желания. Здравый смысл пришел к Джеку. Почему он сдерживается, думал он. Ответ пришел сразу же. Он хочет быть ей не только любовником и тираном, испортившим ей жизнь. Он хочет быть ей самым близким человеком, который знает ее как облупленную, и этого не добиться, если каждый раз падать в тихий омут желания и страсти. Эльза тяжело дышала, умостив свои белоснежные ладони у него на шее. - Джек- тихо позвала она, выдергивая его из омута раздумий. Он продолжал прижимать ее к себе, и все труднее было сдерживаться, когда она сидит у тебя на коленях, прижимаясь к тебе всем телом. - Джек- снова ее тихий голосок.- У тебя были женщины после меня?- горько вздохнув, спрашивает она. Так вот, что ее гложит, вот что не дает ей покоя, заставляя прекрасные серые глаза увлажняться. Как же это больно спрашивать его о таком. И Джек не утаил. Он почему-то верил, что Эльза ему это простит. Верил, что она не отвернется. - Всего однажды- честно признался он.- Это было на Олухе. Помнится мне, ты тогда с каким-то парнем познакомилась, целыми днями с ним возилась. Я был так зол и на тебя, и на себя. На себя в особенности. Я....- она заствила его замолчать, приложив указательный пальчик к его двигающимся губам. Ее глаза смотрели на него признательно, благодаря что он сказал правду, ничего не утаив, ведь так легче жить, когда знаешь все грехи любимого человека. - Тебе было с ней хорошо?- прошептала она, все ближе к нему наклоняясь. Джек сглотнул. - Мне никогда не было так хорошо ни с одной женщиной, как с тобой, Эльза. И ей этого было достаточно. Она протянула руки за спину, расшнуровывая кое-как зашнурованный веревочный корсет у белой хлопковой сорочки, вшитой в нее. Когда платье свободно вновь висело на ней, она спустила полы платья с плеч, обнажая свою грудь и плечи. Джек не смог даже пошевелиться. Что она творит! Она поцеловала его сначала в щеку, невесомо прикасаясь к ней губами, после очертила рядом легких поцелуев скулы и висок. Юркий язычок проскользнул в ушную раковину, отчего руки Джека сместились на ее ягодицы, больно и грубо сжав. Она издала протяжный стон, вызывая в нем непреодолимое дикое желание овладеть ею. Прямо здесь. Прямо сейчас. Наконец ее губы вновь вернулись к его лицу. Эльза одарила его поцелуем в губы и легко спустилась на шею, покрывая ее поцелуями. Джек так и не двигался. Наконец его страсть начала зашкаливать до таких пределов, что он не выдержал. Он нежно, хотя немного грубо поцеловал ее в шею, оставляя там свой знак. Покрывая плечи и ключицы грубыми поцелуями, еле сдерживая себя, он заставил ее выгнуться дугой и припал губами к розовому ореолу на груди. Ее стон словно услышали все в округе. Старуха получила свое. Он резко приподнял ее за ягодицы. Платье, мишурой болтающееся на ногах Эльзы, соскальзнуло на землю ,как и его рубашка, неизвестно когда и как, уже успела покинуть свое прежнее место. Эльза выгибалась ему на встречу, стонала больно царапая его за спину, а потом, словно извиняясь, дарила ему умопомрачительные поцелуи. Он осторожно уложил ее на белоснежную кровать, сдирая покрывало с лепестками роз. Плевать, что возможно свечи могут загореться и начнется пожар. Был лишь один пожар. Внутри него и внутри нее. Она была полностью обнажена. Джек целовал ее везде. Все тело Эльзы, начиная с шеи и заканчивая покатыми красивыми бедрами красовалось своими знаками принадлежности одному единственному человеку, который мог владеть всем этим сокровищем. Она потянулась руками к его ремню и тогда к нему пришло наконец понимание. Нет, он не будет с ней из-за порыва страсти и бушующих гормонов. Не из-за тела требующего разрядки, коей не было уже полтора месяца. Нет, не так он все планировал. Он хотел узнать ее, хотел чтобы все было как у нормальных людей. Нормальные отношения мужчины и женщины, строящиеся не только на постели. И он отстранился. Сел на кровати, с трудом возвращая дыхание в норму. Эльза неудоменно лежала на постели, не понимая почему он остановился. - Все должно было быть не так- проговорил он.- Я не хочу, чтобы наши отношения были построены только на постели Эльза- прошептал он.- Не хочу. - Но у нас...- прошептала она, сзади обвивая его торс руками, и даря задней части шеи поцелуй, словно требуя продолжения, однако Джек отстранился. Он встал с кровати, держась за нее руками, пытаясь придти в норму. Срочно под холодную воду, пока есть здравый рассудок. - Я не хочу быть для тебя лишь любовником Эльза. Я не хочу существовать для тебя лишь для разрядки. Каждый раз мы доходим до постели после очередной ссоры. Такое ощущение, что все наши с тобой чувства построены на гормональных всплесках. - Но Джек... Но он не дослушал. Резко качнувшись, вцепился в дверцу ручки, и скрылся за ней переводя дыхание. Эльза закрыла рот ладонью, подавляя всякие звуки своих рыданий. Она лишь подобрала с земли сорочку, быстро облачилась в нее и завернувшись в одеяло, пыталась унять пустоту, так образовавшуюся в теле. Оно требовало разрядки, низ живота тянуло ужасно, но она не могла ничего поделать. Возможно будь она немного в себе и не так утомлена и подавлена, она бы заметила, что Джек в своем проповедении признал их чувства. Признал, что между ними что-то есть. Сам же Джек вышел из ванной комнаты спустя два с половиной часа, так и до конца не избавившись от зверинного желания, которое нагнала на него Эльза. Он увидел, что она свернувшись калачком, уснула тихо сопя, и отвернув от него лицо. Он прилег рядом, и не смог заснуть до самого утра, лишь под самый рассвет сомкнув глаза. Проснувшись утром единственное, что он нашел оказался клочок бумаги, оставленный на столе. " Я уехала во дворец". И все. Никаких подробностей или даже описаний. Она даже не дождалась его. Джек с протяжным воем опять откинулся на кровать, смотря на потолок. Он опять все испортил.