ID работы: 4991718

(Не)Случайная встреча

Доктор Кто, Шерлок (BBC) (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
191
автор
Размер:
71 страница, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
191 Нравится 117 Отзывы 46 В сборник Скачать

the double date

Настройки текста
Наутро Клара проснулась намного позже обычного. Солнечные лучи упали девушке на лицо, разбудив ее и заставив покрепче зажмуриться. Клара перевернулась на другой бок и отвернулась от окна, не желая расставаться с тем ощущением покоя и безмятежности, что она ощущала сейчас. Кажется, ночью ей вновь снился Доктор, однако обрывки сна быстро ускользали, тая в ярких лучах. Спать больше не хотелось, и Клара открыла глаза и посмотрела на часы. Была половина одиннадцатого, и девушка резко села на кровати. Конечно, спешить ей было некуда, однако она, привыкшая каждое утро подниматься около шести, дольше валяться без дела просто не могла. К тому же ей не хотелось, чтобы Шерлок посчитал её соней. Приведя в себя в порядок и надев домашнее платье простого покроя, Клара вышла на кухню. В воздухе витал волшебный аромат жареного бекона и апельсинов. У плиты стоял Ватсон, варящий в турке кофе. Заметив девушку, он улыбнулся. — Доброе утро, Клара. Как спалось? — Доброе утро, отлично, — улыбнулась в ответ та, — а где Шерлок? — Кажется, ему позвонил Лестрейд, попросил приехать. — По поводу Уэйда? — вскинулась Клара. Её немного задело, что Шерлок не взял её с собой. — Нет-нет, — ответил Джон, — какое-то другое дело. Чем вчера занимались? Ватсон и Клара принялись за завтрак, дружески болтая. — Сходили потанцевать, — произнесла Освальд, — Никогда бы не подумала, что Шерлок умеет развлекаться. — Танцы? — расхохотался Джон, — С ума сойти! Мне нравится, как ты на него влияешь. Иногда он из-за своих расследований забывает обо всем. — Да, я уже заметила. А как твои дела? Хорошо провел вечер? — загадочно посмотрела на него Клара. — Ну, я был на работе, а потом… Стоп, на что это ты намекаешь? — На твое вчерашнее свидание. — Как ты узнала, что у меня вчера было свидание? — изумленно спросил Джон. — У тебя слишком хорошее настроение, — ответила Клара. — Черт, тебя что, Шерлок своей дедукцией заразил? Но ты права, — Ватсон улыбнулся, — Её зовут Линда, она работает медсестрой в больнице. И, знаешь, у меня тут появилась идея. Как насчет того, чтобы сегодня вечером сходить куда-нибудь вчетвером? — Вчетвером? — удивилась Клара. — Ну, я, Линда, ты и Шерлок, — пояснил доктор, — хочу вас познакомить. — Это отличная идея! — воскликнула Освальд, — А что скажет Шерлок? Вдруг он не захочет? — А его мнения никто не спрашивает, — коварно усмехнулся Джон, — Значит, договорились? Тогда сейчас давай я перевяжу тебе запястье, а ближе к вечеру обговорим где и во сколько собираемся. За последние дни сломанное запястье уже почти не причиняло девушке беспокойства. Боль иногда возвращалась, неприятно пульсируя, но в целом была уже терпимой. Протянув руку доктору, девушка позволила ему уверенными аккуратными движениями сменить повязку. Мысленно она уже предвкушала сегодняшний вечер. Все шло хорошо, даже очень, и это не могло не настораживать. Отчего-то у Клары то и дело возникали нехорошие предчувствия, не основанные ни на чем. Просто она привыкла, что белая полоса не может длиться долго, и если все идет хорошо, то скоро её счастье будет разрушено. Впрочем Освальд отогнала эти мысли, не позволяя им завладеть ею и испортить ей настроение. Ни к чему думать о плохом, ведь вечер обещал быть весьма неплохим. Ей не терпелось познакомиться с этой Линдой, и она была очень рада за Джона. Теперь она хотела дождаться Шерлока и узнать, как движутся поиски ее похитителя. Тот факт, что он был по-прежнему на свободе, беспокоил девушку, хотя она и чувствовала себя в безопасности здесь, на Бейкер-стрит рядом с лучшим детективом Лондона, а то и всего мира. Девушка опустилась в кресло и включила телевизор, бессмысленно щелкая пультом, не останавливаясь ни на одном из каналов. Минутная стрелка медленно ползла вперед, а Шерлока все не было. Джон куда-то ушел, и Клара совсем заскучала. Поэтому, еще через полчаса, она решила навестить в больнице Венди, которой обещала приехать. К тому же ей все равно нужно было на прием к врачу. Надев бежевую блузку и темно-синюю юбку, Клара уже привычным движением зафиксировала на шее ортопедический воротник, взяла пальто и вышла на улицу. Ей тут же ударил в лицо несильный порыв ветра, заставив закутаться в пальто. Поймав такси Освальд направилась в больницу. По прибытии первым делом она зашла к своему врачу. Он осмотрел её шею, на которой все так же темнели синяки, однако голос уже восстановился, поэтому врач сказал, что она в порядке. После этого Клара зашла к Венди. Ньюмен сидела на своей кровати и читала книгу. Выглядела девушка значительно лучше — темные волосы блестящими волнами спадали на плечи, а не висели соломой, с лица исчезло выражение загнанности и паники, и хотя она все еще выглядела довольно бледной, теперь было видно, что Венди довольно красива. На тумбочке рядом с кроватью стоял букет полевых цветов, несколько открыток и пакет с апельсинами. Увидев Клару, Венди отложила книгу радостно улыбнулась. — Клара! Я была уверена, что ты не придешь. — Это почему же? — отозвалась та, — Я ведь обещала. Как себя чувствуешь? — Уже лучше, — кивнула Венди, — Хотя лежать здесь мне еще долго. — Вижу, к тебе заходили поклонники? — лукаво улыбнулась Освальд, указывая на цветы. — Да, нет, это подруги из колледжа подарили, — Венди смущенно отвернулась. — О, понятно. А где твоя семья? Я думала, они будут здесь с тобой. — Я выросла в детдоме, — помрачнела девушка. — Боже, — воскликнула Клара, — Прости меня, пожалуйста. — Ты ведь не знала, — ответила та, — Давай лучше о чем-нибудь другом поговорим. Где мистер Холмс, например? — Расследует какое-то дело, — радуясь смене темы, ответила Клара. Девушки какое-то время просто разговаривали, обсуждая Холмса, Уэйда и расследование. Потом Венди начала рассказывать о себе, и так прошло несколько часов. То, что произошло с ними обеими, объединило их, и неудивительно, что девушки быстро подружились. Рассказывая какую-то историю из жизни, Клара поднялась на ноги и подошла к окну. Внезапно она осеклась на полуслове. — Что такое, Клара? — увидев, что подруга застыла на месте, спросила Венди. Освальд не ответила. Мир вокруг внезапно перестал для нее существовать, девушка не слышала ни единого звука и не видела ничего вокруг, кроме одной единственной маленькой синей будки, стоящей возле входа в больницу. Девушка чувствовала себя так, будто её ноги примерзли к полу, а затем она стряхнула с себя оцепенение и бросилась прочь из палаты, успев лишь бросить напоследок недоумевающей Венди: — Мне пора! Не разбирая дороги, Клара бросилась вниз по лестнице, не дожидаясь лифта, порядком озадачив полицейских, дежуривших у палаты Ньюмен, и медсестер. В голове у нее пульсировала лишь одна мысль: успеть! Что делал здесь Доктор? Зачем он вернулся — Клара пока не могла сосредоточиться на этих вопросах. Она лишь хотела добраться до ТАРДИС прежде, чем она исчезнет. После долгих месяцев разлуки ей не терпелось увидеть Доктора, хотя она и боялась, что что-то случилось. В конце концов, зачем бы он стал возвращаться за ней теперь, если только ей не грозила опасность. Может быть, он как-то узнал про её похищение, и поэтому решил её навестить? Или же была новая беда? Ведь девушка знала повелителя времени слишком хорошо, и догадывалась, что просто так он не возвращается за теми, кого однажды оставил позади, не заходит в гости на чай и на разговор. Может, он здесь расследует какое-нибудь дело, связанное с инопланетянами. Хотя в то, что Доктор оказался именно в этой больнице именно в тот момент, когда Клара была здесь, просто по совпадению, верилось слабо, а точнее, не верилось совсем. Тревожные мысли вновь затопили сознание Клары, но ей было наплевать на них, до того сильно она скучала по старому повелителю времени. Клара выскочила на улицу и почувствовала, как у нее подкашиваются от разочарования ноги. ТАРДИС не было. Солнце слепило глаза, ветер вздымал полы пальто и трепал волосы, по мокрому от недавнего дождя асфальту спешили люди, но никакой синей будки не было и в помине. Пробежав еще несколько шагов, посмотрев по сторонам, девушка остановилась и посмотрела вверх на синий небосклон. Клара едва не ревела от отчаяния, не обращая внимания на оборачивающихся на нее людей. Доктор был здесь, совсем рядом с ней, и она не успела. Еще чуть-чуть, и она могла бы протянуть руку и толкнуть знакомую, до боли родную синюю дверь. От досады Клара топнула ногой и пошла прочь, напрочь забыв про Венди и про больницу. Поймав такси, девушка направилась на Бейкер-стрит. Прислонившись головой к окну, она продолжала смотреть туда, где видела ТАРДИС. Вдруг ей пришла мысль, заставившая похолодеть. А вдруг ей это лишь привиделось? В последнее время она часто думала о Докторе, слишком часто, так что воображение могло сыграть с ней шутку. Отогнав эмоции, Клара попробовала рассудить логически. Доктор нашел Галлифрей. Он там, где и должен быть, и скорее всего теперь и не думает о какой-то там маленькой планетке под названием Земля и тем более не думает о какой-то простой учительнице с этой планеты. Он не может знать про похищение, а следовательно не может и беспокоиться о ней. Рассуждая таким образом, Клара почти убедила себя в том, что ей померещилось. Первоначально она даже достала телефон, чтобы позвонить Доктору — благо его номер все еще хранился в телефонной книжке, да она и знала его наизусть. Теперь же она отказалась от этой мысли. Почти успокоившись, Клара решила никому об этом не рассказывать, тем более Шерлоку, который никогда в это не поверит и точно сочтет её сумасшедшей. С такими мыслями Клара вернулась на Бейкер-стрит 221Б. Зайдя в дом, она обнаружила там Шерлока и Ватсона, сидящих за чашкой чая и что-то обсуждавших. — Привет, — помахала она. — Была в больнице, — скорее утвердительно, чем вопросительно, произнес Холмс, — Как поживает Верити? — Её зовут Венди, — чуть раздраженно поправила девушка, — она в порядке. Хочет знать, когда ты поймаешь Джека. — Скоро, — как-то туманно ответил Шерлок, — Джон тут хочет представить нам свою подружку, пойдешь вечером? — Я-то с радостью, — ответила Клара, — думала, ты не захочешь. — Я же сказал, у него нет выбора, — весело отозвался Джон. — Почему бы это я не захотел? — с энтузиазмом воскликнул Шерлок, — между прочим, я даже знаю хорошее место для такого вечера. Как насчет ресторана «Хэвен»? Это отличный ресторан с хорошей едой и довольно романтичное место. Хочешь, я даже закажу столик? — Почему бы и нет? Это очень мило с твоей стороны, — согласился Джон, радуясь такому вниманию со стороны лучшего друга, — Я как раз хотел спросить твоего совета по этому поводу. Только не вздумай пугать Линду своей дедукцией. — И не собирался, — притворно обиженно протянул тот. Шерлок тут же позвонил и заказал столик на четверых. Клара присоединилась к их чаепитию, в процессе Шерлок рассказал им о том деле, ради которого уезжал, которое оказалось несложным (по крайней мере для него), и так прошел остаток дня. Подходило время собираться на ужин. Для вечера Клара выбрала темно-красное платье на бретельках, которое ей очень шло, и волнами уложила волосы. Темные синяки на шее девушка скрыла под шелковым шарфом в тон платью. Она вышла из комнаты и наткнулась на Шерлока. Тот с задумчивым видом стоял у камина, одетый в черный костюм. В свете пляшущего огня он выглядел очень загадочным и притягательным, настолько, что сердце Клары вдруг пропустило удар. Девушка спустилась по ступенькам, и тут он заметил её. Холмс внезапно замер и просто молча смотрел, как она подходит к нему. Не зная, что сказать и почему он так отреагировал, она спросила, отчего-то смущаясь. — Что? — Ничего, — выдавил Шерлок, — Просто… Ты выглядишь замечательно. — Спасибо, — улыбнулась Клара, — ты тоже. Так что, идем? Шерлок посмотрел на время, была половина седьмого. — Да, нам пора. Он помог ей надеть черное кожаное пальто и они поехали в ресторан. Ресторан «Хэвен» находился в самом центре города, это было небольшое фешенебельное местечко, где царила уютная атмосфера, и было немного народу. Шерлок и Клара вошли внутрь, сняли верхнюю одежду, и их проводили к заказанному столику, который находился в глубине помещения, вдали от остальных столиков, у окна. Свет был приглушен, и горящие лампы, источавшие красноватый свет, придавали обстановке романтику. — Я рад, что вы добрались, — сказал Джон, — познакомьтесь, Линда. Линда, это мои друзья, Шерлок и Клара. Невысокая красивая девушка с каштановыми кудрями и в синем платье чуть смущенно ответила на приветствие. — Джон так много про вас рассказывал. — А вот вас он держал в секрете до последнего, — рассмеялась Клара, — не терпится узнать о вас побольше. — Побольше, кроме самого очевидного, что вы работаете медсестрой, хотя и хотите стать доктором, поэтому учитесь в свободное от работы время. У вас трое младших братьев и кошка рыжего окраса. А еще вы любите сочинять стихи. Линда онемела. — Шерлок, — прошипел Джон, — Я же просил. — Как вы об этом узнали? — Ох, прошу прощения, — чуть виновато улыбнулся детектив, — просто заметил у вас на платье практически невидимый рыжий кошачий волос, вот и предположил. — А вы и правда так хороши, как говорил Джон, — восхищенно протянула Линда, — наверное, трудно общаться с людьми, если вы можете узнать о них все по одному лишь взгляду. — Ну, абсолютно все узнать невозможно, — Шерлок принял самый очаровательный вид, — а люди то и дело меня удивляют, — тут он кинул быстрый, еле уловимый взгляд на Клару, — Но давайте не будем говорить обо мне. И давайте на «ты». Расскажите, как вы познакомились. — Мы работали в одном отделе долгое время, но друг друга не замечали, — начал рассказывать Джон, затем рассказ подхватила Линда, и они дружно, перебивая друг друга и смеясь, рассказали историю. Официант, молодой высокий человек, крепкого телосложения принес им их заказ. — Шерлок, как давно вы с Кларой вместе? — спросила Линда. — Что? — онемела от удивления Клара, — В каком смысле? — Э, нет, мы не вместе, — поспешно ответил Шерлок, переглянувшись с Кларой. — С чего ты взяла, что мы пара? — не могла оправиться от смущения девушка. И тут до нее внезапно дошло, почему. Атмосфера в ресторане и вправду была очень романтичной, и вся эта ситуация была очень похожа на двойное свидание. Чертыхнувшись про себя, Клара поняла, что Джон их подставил. Поймав глазами смеющийся взгляд друга, девушка так же взглядом пообещала его убить и повернулась обратно к Линде. — Мы не пара, — вновь сказала она. — Совсем не пара, — подтвердил Шерлок, — никогда в жизни. — Ни за что на свете, — вторила ему Клара. — Это невозможно, — говорил детектив. — О, — чуть смутилась Линда, — видимо, я ошиблась, извините. Далее повисла неловкая пауза, в течение которой все дружно принялись есть. Отпив глоток красного вина из бокала, Освальд отложила в сторону салфетку и, извинившись, встала из-за стола. За ней последовала Линда. Зайдя в женский туалет, девушка обессиленно оперлась о раковину, наслаждаясь прохладой, царящей здесь по сравнению с залом ресторана. Почему-то мысль о том, что их с Шерлоком приняли за пару показалась ей, хотя и очень неожиданной сначала, но чертовски приятной. Поэтому-то она и стала с таким жаром отрицать даже малейшую вероятность такого исхода. Однако перед её мысленным взором все еще стоял тот взгляд, которым смотрел на нее Шерлок сегодня. С удивлением и ужасом Клара понимала, что её все сильнее тянет к нему. Она клялась себе, что больше никого никогда не полюбит после Дэнни, но сейчас она понимала, что держать такие обещания было не в ее власти. — Что с тобой? — спросила её Линда. — Все отлично, — взяла себя в руки девушка, — просто жарко стало. Иди за столик, я сейчас вернусь. Брызнув себе в лицо холодной водой, Клара поправила волосы и шарфик и вышла в основной зал. Туалет располагался довольно далеко от их столика, и ей пришлось идти через весь зал. Людей было немного, в основном парочки, между столиками изредка бесшумно сновали официанты. Тот, что принес им заказ внезапно остановился рядом с девушкой. — Вы в порядке? — вкрадчиво произнес он. — Э, да, спасибо, — ответила Клара недоуменно. Он хотел сказать что-то еще, но не успела. — Какого черта ты здесь делаешь? — внезапно Клара остановилась, услышав знакомый холодный голос. В ужасе девушка медленно повернулась к его обладательнице. Она не изменилась совершенно: темные волосы были уложены в изящную прическу, на лице прежнее выражения презрения. Однако теперь на ней поверх длинного синего платья красовался фартук официантки. — Мисси?! — пораженно воскликнула Клара. Та хотела сказать что-то еще, но не успела. Внезапно ресторан ощутимо тряхнуло. Свет замигал, окна захлопнулись железными решетками. Раздались вскрики посетителей. Официант, не ожидавший ничего такого, вдруг стремительно схватил с подноса нож и бросился к Кларе. Та, не успев сориентироваться, почувствовала, как падает, сбитая с ног Мисси. Повелительница времени достала из-за пояса бластер, и официант закричав, рассыпался пеплом. — Клара! -услышала она голос Шерлока. Он хотел броситься на помощь, однако не успел. Всех посетителей вдруг приковало металлом к стульям, и сидения резко ушли в пол. Резкие крики наполнили зал, свет померк и наступила тишина.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.