Не живой "Язык"

NC-17
Заморожен
294
3
автор
Wild...Sable бета
Размер:
66 страниц, 29 408 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
294 Нравится 175 Отзывы 94 В сборник

Глава 12. Схождение (Обращение к читателям)

Настройки
      Караулить Лондонский колледж от случайных туристов из-за Схождения миров оказалось скучно. Учёным удалось ограничить эффект схождения парком, но даже концентрированное Схождение присылало не особо много интересного: в основном им надуло много мусора. Очень много мусора. Тора от него клонило в сон. Зато учёные едва ли не дрались за право первым осмотреть иномирные игрушки, старую обувь, посуду, одежду и многое другое. Глядя на их восторг, Тор даже не решился сообщить радостно размахивающему импортной тряпочкой юнцу, что схождением занесло асгардский комплект для справления нужды, а не кухонные кастрюлю и полотенце. Впрочем, когда юноша был готов восторженно уткнуться лицом в асгардский многоразовый аналог туалетной бумаги, Тор был готов изменить своей позиции "Пусть сами угадывают, что это, раз так интересно", но кто-то из коллег предостерёг незадачливого естествоиспытателя раньше.       Зато в пик Схождения весело стало всем.       Сначала к ним залетела дюжина четырёхкрылых куропаток с Ванхеймского скотного двора. Поймать для изучения успели только одну, остальные благополучно исчезли через минуту. Вместе с ними исчез и ранее примеченный Тором юный учёный. Впрочем, вернулся он уже через три минуты, даже запаниковать толком никто не успел, даже он сам.       Тору осталось лишь пожелать неизвестному ванхеймскому фермеру быть достаточно состоятельным, чтобы иномирные туристы нанесли хозяйству поправимый урон.       Следом их навестила стая муспельхеймских огненных попугаев, три вечно тлеющие и не особо довольные тушки которых так и остались в загребущих ручках учёных.       Но следующий визитёр привёл едва не прыгающих от счастья учёных (впрочем, иногда исчезающих на минуту-другую в иных мирах Иггдрасиля, от чего становящихся ещё более счастливыми) в неописуемый восторг. Посреди парка очутился огромный зверь, похожий на быка с огромными лосиными рогами, шерстью мамонта и размером мегатерия. Испуганное животное тут же побежало к зданиям в попытках спрятаться. Следом побежали учёные, намеренные поймать диковинную животину и не пустить обратно. Когда доблестные служители науки, сетуя на отсутствие ружей с транквилизатором, зажали животное у стены, на лужайке появился новый персонаж.       Высокий, не многим меньше трёх метров, мужчина в одной набедренной повязке с насыщенно синей кожей, многочисленными костяными наростами на непропорционально большой голове в момент перемещения тёр кулаками глаза, потому не сразу заметил, что очутился в чужом мире. Зато когда заметил, замер, ошарашенно оглядываясь по сторонам, на добрую минуту. Не ожидавшие такого исполина учёные тут же зависли, таращась на гостя, а продолжавшие ненадолго появляться птицы и мелкие млекопитающие благополучно возвращались, избежав отлова. Даже военные, ранее снисходительно следившие за ребячеством учёных, не наблюдая признаков агрессивности со стороны потенциально опасного хотя бы размерами существа, не решались отдать какой-либо приказ.       Но стоило вновь прибывшему отойти от первого шока, как он рухнул попой на землю и отчаянно зарыдал, размазывая по лицу слёзы и сопли исполинскими кулачками. Тут Тор понял, что ему всё же придётся вмешаться, и неожиданно быстро даже для себя оказался рядом с надрывно ревущим визитёром. Он встал к нему спиной и вскинул в примирительном жесте руки, успокаивая в недоумении вкинувших автоматы агентов.       — Тихо-тихо, это же ребёнок! Ему же от силы сорок. А то, что большой такой, не пугайтесь, йотуны все крупные, ну кроме Локи разве что, он карлик по их меркам, — после этих слов Тор поймал взгляд Фьюри, дождался едва заметного кивка и обернулся к йотунскому дитя.       Он подошёл ближе, дёрнулся было нагнуться вперёд, как это обычно делается при разговоре с детьми, но в итоге был вынужден задрать немного голову, чтобы заглянуть исполинской дитятке в заплаканное личико. Он заговорил на незнакомом окружающим языке, богатом на разнообразные гласные и с очень редкими согласными. Звучало это очень гулко и даже медитативно, но тут по внутреннему двору разнёсся раскатистый гул, как если бы кто-то вместо ударов начал неравномерно водить язычком колокола по его окружности.       Окружающие начали в недоумении оглядываться в поисках источника, пока не поняли, что это йотунксий ребёнок начал пока неохотно отвечать Тору. Он обладал до того густым басом, что с трудом верилось в его реальность.       После непродолжительной беседы мальчик продолжил размазывать по лицу уже пролитые слезы, периодически всхлипывая, но новых уже не лил и даже начал нерешительно осматриваться. Тор же обернулся к Фьюри и по рации принялся объяснить ситуацию.       — У него из стада испарился ветвисторогий як осеменитель, а так как за его потерю отец его накажет (как именно, не смогу сказать, так как не знаю перевода этих матов), он расстроился, ну и немного напугался из-за перемещения. В общем, вот эта животинка, — Тор указал на зажатого уже забывшими о нем учёными зверя, — принадлежит его семье, и если никто из нас не желает мальчику смерти, надо бы их вернуть в Йотунхейм.       Прокашлявшись в нависшей тишине, нарушаемой продолжающими появляться и исчезать представителями иномирных фаун, Фьюри задал первый пришедший в голову вопрос:       — И сколько молодчику лет?       — Тридцать семь, — Тор умильно улыбнулся, словно говорил о корзинке котят.— В Асгарде таких даже в школу ещё не отправляют.       Фьюри, оказавшийся всего на десяток лет старше дошколёнка, поперхнулся комментариями, но взял себя в руки и отдал приказ проводить дальнего родственника мамонта до его нерадивого пастуха. Не так давно принявшие участие в первобытной охоте дети науки с демонстративным нежеланием и плохо скрываемым недовольством проводили животину до ребёнка и встали рядом, нагло таращась на гостей. Мальчик же широким движением вытер с лица остатки слёз, вскочил на ноги, резко возвышаясь над всеми, повис с довольной улыбкой на шее лжемамонта, для чего ему пришлось лишь немного привстать на носочки, и заливисто засмеялся. И, пожалуй, плакал он приятнее. Парочка переростков едва успела шагнуть в сторону, как исчезла, равно как и сотни других живых существ, подгоняемых Схождением.       Глянув на часы, Фьюри выругался: прошло всего пятнадцать минут, как Схождение заработало на полную катушку, а Эрик и Джейн прогнозировали, что пик Схождения может продолжаться до получаса.       — А где Найджел? — донеслось от группки учёных.       Тор выругался. Этот недотёпа на редкость последователен в своих исчезновениях. Впрочем, кроме него было много иных исчезающих и материализующихся с иномирным скрабом учёных, явно надеющихся урвать побольше объектов для исследований, пусть и не в своих областях. В конце концов это добро всегда можно выгодно обменять у коллег.       Тор смотрел на это всё неодобрительно, но в отличии от кэпа не приседал Фьюри на уши с требованием приструнить подчинённых.       Но, когда мощность Схождения начала заметно падать, Тор настойчиво потребовал вывести всех за пределы территории концентрации Схождения. К явному разочарованию высокообразованных мародёров Фьюри быстро передал соответствующий приказ.       Однако вскоре возникла новая проблема. После переклички выяснилось, что трое пропали где-то в других мирах. Тор даже выиграл двадцатку, угадав, что среди пропавших был и Найджел. Он подозревал, что этого пухлого вертлявого паренька он теперь нескоро забудет. Следующие десять минут выдались напряжёнными. Схождение неумолимо гасло, а сотрудники так и не появились. Фьюри уже начал планировать, как можно отправить за ними группу, когда одна из пропавших появилась на поляне, сияющая от счастья и осевшего на одежду светящегося красителя, изредка применявшегося на складах Асгарда. Она спешно сбросила нескромный награбленный скраб и хотела было метнуться по полю в надежде снова попасть в портал, когда усиленный рупором голос разъярённого Фьюри остановил её. Женщина моментально сникла, ссутулилась. Она медленно подняла только что сброшенное на землю барахло и уныло поплелась к ограждению.       Второй пропавший материализовался ещё через две минуты. Домой он вернулся в разгар драки с колючей ванхеймской мартышкой. Соперники буквально перекатились из одного мира в другой, после чего их клубок распался. Мужчина вскочил на ноги, издал воинственный крик и бросился на сжимавшую в кулаке его халат мартышку. Однако животное ловко бросило нападавшему в лицо тряпку, схватило за руку, меняя траекторию на дуговую и отвесило мощного пинка для ускорения. Немного пробежав по инерции, мужчина упал, а мартышка прыгнула в его строну, но исчезла прямо в воздухе. Поверженный у всех на глазах боец вернулся к своим. Вне Мидгарда оставался только Найджел.       Тор поймал себя на мысли, что не сильно расстроится, если этот недотёпа так и останется где-нибудь в другом мире, раз сам сделал для этого все возможное. Но возвращать его все же придётся, и скорее всего после Схождения для его поисков придётся тревожить Хеймдалля, а этого бы очень не хотелось делать. Потому Тор договорился с Фьюри и вышел на поляну. Схождение уже было очень слабым, даже птицы перемещались редко. Потому Тору пришлось навернуть не один круг, ожидая, когда удастся пересечься с одной из динамических точек перемещения.       Тор даже вздрогнул от неожиданности, когда его накрыло волной, дёрнуло в пространстве, и он опустил поднятую в Мидгарде ногу на вечно мёрзлую землю Йотунхейма. Оглянувшись, он обнаружил себя на нищей ферме. Вдалеке мощными копытами выкапывали из снега скудную растительность пятеро яков. А в ста метрах от Тора рядом с небольшой снежной хижиной огромный йотун лупил по заднице уже знакомого Тору мальчика. Тор даже порадовался за ребёнка: у него оказался очень мягкий по йотунским меркам отец.       Повидать, как живёт попавший в Мидгард йотунёнок, конечно, было занимательно, но Найджела в этом мире не наблюдалось. Зато по обильно вытоптанному снегу было очевидно, что Найджел тут был, равно как и десяток другой прочих мародёров науки. Тор тяжело вздохнул, размышляя и принесённом Схождением ущербе и оказался в Ванхейме. Опять на ферме, но намного более богатой. Разнообразные плодовые деревья, цветник, ухоженная лужайка – везде просматривался к ландшафту интерес мидгардцев. Через распахнутую дверь из сарая доносился грохот хлопки открываемых и захлопываемых крышек сундуков и сосредоточенно-восторженное бормотание. Внутри ожидаемо обнаружился вездесущий Найджел. Он испуганно пискнул, и выронил только что вынутый из сундука семясеятель, когда его ухо оказалось крепко зажато мощной рукой Громовержца.       — Пока вы ловили, животных, я молчал. Когда вы собирали чужой скраб, принесённый Схождением, я терпел, — раскатистый рык Тора страшно преломлялся и отражался от стен заставленного инструментом сарая, становясь все более гнетущим, звериным и пугающим. — Но откровенного воровства я не допущу, — на последних словах он ощутимо дёрнул паршивца за ухо, от чего последний пискнул и понуро обмяк, зажмурившись и прижимая к груди руки, словно поднятый за шкирку котёнок.       — Возвращай, что украл, — с явной угрозой в голосе приказал Тор, отпуская покрасневшее ухо и отходя в центр сарая, оставляя Найджелу пространство для выполнения команды.       Найджел согласно кивнул, поочерёдно открыл сначала один глаз, затем второй, медленно отнял руки от груди и только тогда выпрямился. Тяжело вздохнув, он подошёл к расстеленному в углу халату и нерешительно замер.       —Все по своим местам?       — Времени нет, так что хотя бы просто верни.       Найджел забегал по сараю, выкладывая на крышки тяжким трудом награбленное добро, то и дело с опаской косясь на Тора. Когда халат опустел, Найджел застыл в ожидании, но его подогнал тихий, но от того не менее повелительный голос Тора:       — Абсолютно всё.       — Но это из другого…       — Туда мы можем и не попасть, но себе ты ничего не должен оставить.       Обречённо вздохнув, Найджел принялся опустошать карманы. При виде явно муспельхеймких мелочей, Тор едва не присвистнул. Либо парень невероятно живучий, либо ему невероятно везёт на находки. Тор подобрал несколько камешков муспельхеймской горной породы и опустил в карман.       — Это довольно ценные для вас камни, их отдам, когда вернёмся, — пояснил Тор в ответ на полный недоумения взгляд. — У всего остального есть хозяин.       Наконец Найджел выложил всё добро из карманов, о чём поспешил отчитаться.       — Ну смотри, узнаю, что ты умыкнул-таки что-то, легко не отделаешься.       Найджел побледнел, тяжело вздохнул и присел на корточки, доставая из носка ещё какую-то мелочёвку, сдавая её в протянутую ладонь Тора. На этот раз он пытался сокрыть детскую булавку-оберег. Тор тяжело вздохнул, аккуратно положил булавку на сундук и, тщательно соизмеряя силу, отвесил тяжёлый подзатыльник, после чего схватил за плечо и вывел на улицу. Ему пришлось навернуть во дворе не один круг с обиженно сопящим Найджелом на буксире, прежде чем Схождение забросило их в Мидгард. Тор отлично понимал, как им повезло, ведь они могли очень долго скитаться по иным мирам, так и не попав в нужный.       Их возвращение сопровождалось заметной волной облегчения. Покинув опасную зону, Тор сунул Найджелу муспельхеймские камни и поспешил присоединиться к обрадованным его возвращением Мстителям. Пик Схождения остался позади, а значит, они скоро смогут вернуться домой.       Случаи перемещений, действительно, стали очень редкими после завершения Пика. За три часа появились только один незнакомый Тору грызун явно не из одомашненных видов, который исчез под дружный вздох разочарования биологов, так и не достигнув зоны разрешённой охоты, и голубь, которому явно невероятно посчастливилось вернуться домой.       Мстители лениво жевали сэндвичи и начинали пятую к ряду партию Мафии, когда к ним подошёл Фьюри.       — Молодцы, отлично сегодня поработали, собирайтесь. В течении получаса вы должны отбыть домой. Ваши вещи из гостиницы уже погружены в джет.       — К чему такая спешка? — Клинт, не то ленящийся прекратить игру, в которой впервые ему выпала карта не мирного жителя, не то заподозривший неладное, пытался обтекаемо сформулировать вопрос. — Схождение ещё не закончилось, мы можем понадобится здесь.       — Звонила Мария Хилл. Локи выдал новую порцию информации, но Сиф рекомендовала её озвучивать не раньше, чем вы завершите здесь, так как данные полезные в целом, но не экстренные. Я передам командование тут и присоединюсь к вам.
Примечания:
294 Нравится 175 Отзывы 94 В сборник
Отзывы (13)