Собери меня (18+)

NC-17
В процессе
215
1
автор
Фэндом:
Devil May Cry, Devil May Cry (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 74 страницы, 27 887 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
215 Нравится 46 Отзывы 56 В сборник

Кто не мечтал, чтоб школа рухнула?

Настройки
Два других класса оказались более спокойными, и первые уроки, в целом, прошли хорошо. Вергилий действительно любил читать, а потому большинство произведений школьной программы легко всплывали в памяти, а проанализировать их теперь не представляло труда. Он умел рассказывать и объяснять, а потому ребята покидали его уроки вполне довольными. Наконец-то учитель не диктует им конспекты из учебника, а интересно рассказывает о писателях и их произведениях. Оказалось, что литература может быть интересным предметом. Неро нашелся в библиотеке. Он сделал часть домашки, Вергилий на месте проверил и похвалил сына, мягко потрепав мальчика по волосам. Ошибок было минимальное количество, ребенок старался. В читальном зале сидело еще несколько ребят, один из которых крикнул: — Неро, так твой отец — учитель? — А ты не Коллинз, часом? — спросил Верг, разглядывая мальчишку. Тот смутно был похож на его проблемного ученика. — Ага, — кивнул мальчик. — Придется поработать учителем, — серьезно кивает Ви. — Кто-то же должен научить твоего брата читать! — А вы прикольный, — улыбается мальчишка и подходит к их столу. — Я Джейк. Мистер Гилвер, вы не ругайте Кайла сильно. Как папа от нас ушел, он… мама говорит, от рук отбился. Ее уже сто раз в школу вызывали. А потом они ссорятся, Кайл куда-то уходит и мама плачет. — Ясно, — тихо отзывается Вергилий. Знакомая ситуация. Отец пропал, они с братом тоже доставляли немало хлопот Еве, оставшись без мужской руки. — Посидите-ка пока здесь, парни, хорошо? И, Джейк, если я учитель, это далеко не значит, что мой сын ботаник. — Да я… — начал мальчик. — В прошлой школе, где я учился, была одна девочка. Ее мама работала учителем начальных классов. И эта девчонка… мать требовала, чтобы она училась безупречно и наказывала ее за оценку ниже «А». А в классе ее дразнили заучкой, — говорит Неро, кивая Джейку, чтобы тот сел рядом. Вергилий, улыбнувшись, вышел из библиотеки. — Папа сюда из-за меня устроился. Присматривает за мной. — А зачем за тобой присматривать? — удивляется Джейк. — Ну… переживает, наверное. Из-за моей мамы, — шепчет Неро. — Папа говорит, что она попала в секту. Она хотела убить меня. И теперь я живу с отцом и его братом, дядей Тони. Папа думает, что люди из той секты могут захотеть меня забрать. — Прямо детективный сериал! — восхищенно выдыхает Джейк. — Ну, у меня-то мама мировая. А вот отец… будем дружить? — Хорошо, — улыбается Неро. — Ты математику сделал? Дашь списать? «Я все слышу!» — слышит он голос своего отца как бы внутри своей головы и вздыхает: отлынивать от учебы не выйдет. Это тебе не мама… — Или можешь объяснить, как решил? Я не все на уроке понял, — тут же поправляет себя Неро. — А я тебе помогу, если нужно. — Ладно, вот смотри… — новый друг открывает тетрадь, и мальчики принимаются за оставшиеся уроки. *** Кайл Коллинз нашелся с сигаретой на заднем дворе школы. — Еще есть? — спрашивает его Вергилий, заставляя мальчика подскочить на месте. — К директору поведете, да? Мы почти выпускники, а курить все равно нельзя, — фыркает парень. Но мымра вызовет мать, а та опять будет истерить… — Если дашь сигарету, не поведу, — миролюбиво отзывается учитель, присаживаясь рядом на бетонный парапет. Задний дворик школы был огорожен высокой стеной, а такие парапеты установили для велосипедов и разного садового инвентаря. Старый навес скрывал курильщиков от лишних глаз. — Держите. Но вы же не сигарету стрельнуть хотели, верно? И как вы это делаете? Голос? — спрашивает парень. — Ты прав. Как делаю… кое-что умею, так сказать. Я не хочу никого запугивать, и уж тем более мне не улыбается сидеть с вами до ночи на дополнительных занятиях, чтобы хоть как-то вытянуть вас из категории «D», но ты же признаешь, что у вас проблемы? — Наш школьный психолог говорит так же, — хмыкает Кайл, а Верг, вспомнив что-то, смеется: — Наш школьный психолог воровал церковный кагор и цитировал нам Новый Завет вперемешку с Ницше. Мы осознавали, что все тлен, за первые две минуты сеанса и потом делали все, чтобы избежать походов к нему. Я не психолог, Кайл. Но знаю, что у всего есть причина. Ты в своем классе один из главных заводил. Травка за школой, пиво по вечерам, ночные гулянки, после которых вы отсыпаетесь на уроках, а ваши родители стоят в очереди в кабинет миссис Эдинсон... К чему такое саморазрушение? — А вы в моем возрасте не тусили? — фыркает парень. — А я в твоем возрасте был в аду, — повторяет Ви, задирая рукав рубашки. — Вау, круто, — восхищается Кайл, разглядывая черную вязь татуировок, опоясывающую руку до локтя и выше. — Приглядись. И он приглядывается. Не надо долго смотреть, чтобы понять, что тату набиты поверх глубоких шрамов. Они покрывают все тело, словно извращенный рисунок: — Откуда… — Говорю же, побывал в Аду: все тело такое. Почти. Я их получил, когда мне было столько, сколько тебе. Еле остался жив. Мне было не до тусовок, парень, — Вергилий докуривает сигарету. — Мой отец пропал, когда нам с братом было семь. Просто однажды не вернулся домой. У него были враги. Он не был политиком или бизнесменом, но умудрится перейти дорогу одному мудаку. Через год убили мать. Жив ли отец, я до сих пор не знаю наверняка. Я сейчас не пытаюсь сказать, что мои проблемы покруче твоих, Кайл. Я… я много лет искал его, полжизни на это положил. Может, стоило отпустить прошлое и, как ты выражаешься, просто тусить, быть обычным подростком, не пытаться лезть в то, что не по плечу парню в восемнадцать-девятнадцать лет. Я просто пытаюсь сказать, что однажды я едва не продолбал свою жизнь. Едва не потерял брата, шесть лет понятия не имел, что у меня есть сын… я никогда не был один против всего мира, мне просто нравилось так думать. И это едва не угробило меня. Просто подумай над этим. Стоит ли того твой протест. Ты не закуришь и не запьешь свою боль, со временем пустота внутри только растет. Пока окончательно не слетаешь с катушек, чтобы заполнить ее хоть чем-то. — Вы знаете, о чем говорите, да? — хмыкает Кайл. — У отца другая семья, а мать вечно ноет и убивается по этому гандону. А я… я просто зол, понимаете? Постоянно зол. — Приходи в спортзал после уроков завтра, — хлопает его по плечу Вергилий. — Будем из тебя злость выбивать. Хорошая драка — отличный способ. Но если захочешь хотя бы раз попасть по моей наглой роже, придется бросить курить, парень! В этот миг слышится гул, земля под ногами начинает дрожать, а навес, под которым они сидят, с громким треском валится им на головы. Вергилий с нечеловеческой силой выталкивает парня с траектории падения тяжелой крыши, чувствуя боль от удара и слыша крик ученика на фоне рушащегося здания: — Мистер Гилвер! Он мог бы сделать вид, что его пришибло, но, судя по звукам, рухнул не только навес, и где-то там Неро. Поэтому он отталкивает от себя тяжелую балку, вылезая из-под кусков дерева и черепицы. — Мистер… Гилвер? — тихо повторяет Кайл, во все глаза глядя на учителя. Его белая рубашка пропиталась кровью и была порвана в нескольких местах, и сквозь дыры проглядывали татуировки и незабитые шрамы, а царапина на запястье затягивалась на глазах. Вергилий выскочил на середину двора, утягивая с собой Кайла, стараясь оглядеть масштабы разрушений. — Да, в спортзал мы с тобой завтра не пойдем, Коллинз, — на его месте сейчас лежала груда камней, руины. — Это место сейсмически активно? Похоже на землетрясение, — говорит Вергилий. — Корпус младших, вроде, стоит. Кто-то из ваших еще оставался в здании старшей школы? — Нет, вроде… что вы такое? — шепчет парень. — Ваши раны… и глаза… они… Я однажды видел, как какой-то монстр в переулке натягивал на себя человеческую кожу, а потом какая-то девка выпустила в него всю обойму, а он все шел к ней, пока другая девка не шмальнула по нему из гранатомета. Я думал, что словил приход, но ваши глаза… они такие же. — Девки — блондинка и брюнетка? — улыбается Вергилий, а парень кивает, смотря на него во все глаза. — Это были охотницы. — На кого? — выдыхает Кайл. — Если скажу, что на демонов — поверишь? — Вергилий идет к зданию младшей школы. — Надо выводить детей, там твой брат и мой сын. В библиотеке сидят. Если снова затрясёт, балки могут не выдержать. Не бойся меня. Я тоже охотник, как те девушки, что ты видел, но с некоторыми... способностями, что выше человеческого понимания. Но лучше об этом не болтать, если не хочешь загреметь в психушку… — Джейк внутри? — Кайл, кажется, забывает о том, что видел секунду назад. Если с мелким что случится… мама не простит. И он себе не простит. Кажется, то, о чем сказал мистер Гилвер, начало сбываться. Он мог сегодня потерять брата. Потому что не забрал его вовремя, а пошел курить! — Да, жди снаружи, — кивает ему Вергилий, влетая в здание с нечеловеческой скоростью. Дети стояли в проемах окон и дверей, как учили, Вергилий схватил Неро, Джейка и еще одного парнишку, выпрыгивая прямо из окна и отводя их к Кайлу: — Отведи их подальше от здания, я вернусь за остальными. Новых толчков не следует, и остальных ребят он уже выводит спокойнее, через двери. Другие учителя спустились с третьего этажа, где были их кабинеты, и тоже стали помогать. Корпусу старшей школы досталось, и Вергилий мог поклясться, что он услышал стоны из-под завалов. — Я же говорила, что старшему крылу нужен ремонт, — прошептала миссис Дэнверс, которая не успела уйти домой. — Здание старое, вот и не устояло. Но что случилось? В нашем районе сейсмическая активность нулевая, на моей памяти в городе не было землетрясений ни разу! — Я не знаю, — шепчет Вергилий. Он не чувствует демонической энергии достаточной силы, чтобы сотворить такое. По крайней мере, близко. — Миссис Дэнвэрс, там Кайл Коллинз с детьми, присмотрите за ними? Надо проверить, был ли кто в здании. Я когда уходил, спортзал был пустым, но там еще часть здания разрушилась. Из уцелевших дверей выходили ученики и преподаватели, те пересчитывали учеников, и послышались голоса: — Где Мэгги Симпсон? А миссис Эдинсон? Она оставалась в здании! Вергилий вновь услышал стон и пошел туда. Раздались сирены пожарных машин и скорой помощи, и полудемон поспешил к завалу, без труда откидывая крупные камни. Люди могли увидеть, конечно, но все сейчас были напуганы, чтобы обратить внимание. Когда он убрал первые блоки, то обнаружил, что часть здания все еще стоит — внутренние стены частично сохранились, но держатся на честном слове. Ви протиснулся в щель между тем, что осталось от стены и наполовину рухнувшим потолком, осторожно отодвинул еще одну балку, подперев ею потолок, и пролез дальше на тихий голос. Это была девушка из одиннадцатого класса. Он не вел у них уроков, но видел ее в перерывах между занятиями. Похоже, Мэгги ударилась головой и повредила ногу, но была в сознании. — Эй, как ты? — тихо позвал Вергилий, стараясь убрать очередной кусок стены так, чтобы им на головы не упала вся конструкция, и у него получилось. — Надо убираться отсюда, ползти можешь? — А… да, — слышит он ответ и тихий шорох. Вскоре девушка добралась до узкого прохода и протянула руку. — Мы тут застряли, да? Что случилось? Я сидела в классе, а потом… — Подземный толчок, видимо. Должны быть еще, и уже скоро, — пробормотал Вергилий. — Хватайся за меня, я сейчас осторожно тебя потащу. Может быть больно, но потерпи, старайся не кричать, тут все держится с божьей помощью. Девушка мужественно перетерпела, когда он вытянул ее из узкой щели, подхватил на руки и понес к выходу. Иногда приходилось вновь превращаться в котов, выскальзывая из завалов, но уже скоро показался солнечный свет. Почти выбрались. Наконец, Ви вылез там же, куда нырнул, оттащив блоки, и угодил прямо в руки спасателей. — Эй, тащите носилки, тут парень весь в крови! — крикнул один из них, но Вергилий отмахнулся: — Мне не надо, я в норме, просто царапины. Тут девушка… Мэг… черт, у нее травма головы, была в сознании, но, кажется, отрубилась. И сейчас будет новый толчок! Он подхватил девушку на руки, крикнув: — Отходите! И то, что внутри здания уцелело, рухнуло окончательно. Вергилий передал девушку подоспевшим медикам, увидев бегущую к нему миссис Эдинсон: — Мистер Гилвер, как вы оказались внутри? Вы же были здесь, выводили младших… вы в порядке? Как вы туда попали? Эти балки… их не сдвинуть. — Да, я услышал то ли стон, то ли крик… там выход перекрыло, девочка не могла выбраться, — ответил он. — А балки… на адреналине, наверное. Внутри точно больше никого? — Я не уверена… — прошептала испуганная женщина. — Спасибо вам. Девочка могла погибнуть. Вергилий прислушался, но больше не слышал ни стонов, ни криков, ни чужого дыхания. Если там кто-то и был, то, вероятно, был мертв, демонический слух не мог обмануть. Неро стоял в толпе учеников, и полудемон поспешил к сыну: — Все в порядке? Не ушибся? — Вергилий присел рядом с ним, но на сыне даже форма не помялась, правда, испачкалась в его собственной крови. — Нет, все хорошо. Пап, у тебя кровь… ты ранен? Папа? — прошептал Неро, осторожно касаясь его щеки, но там уже не было ссадины. — Неро, не бойся. Меня зацепило, но уже все зажило, — так же тихо отозвался он. — Нам нужно домой. Это не обычное землетрясение. Но и детей тут не бросишь… — только ребят уже рассаживали в пожарные машины, свободные скорые. Но пока было непонятно, есть ли безопасное место. Земля покрылась мелкими трещинами, и Вергилий подумал, что все же надо уходить. — Эй, парень! — услышал он голос того спасателя, что пытался вызвать ему врача. — Мы везем детей на центральные улицы города, у кого родители дома — отдадим, у кого нет — отвезем в городскую больницу. Вас подбросить? — Нет, надо убедиться, что вы забрали всех ребят отсюда, — подумав, ответил Вергилий. И когда во дворе осталось не больше десяти подростков, он взял сына под руку, отвел подальше от них и достал Ямато: — Так быстрее, верно? — Ага, — кивнул Неро. И они оба вышли в лобби агентства под не читаемые взгляды Данте и Модеуса. — Ну, и какого хрена случилось? — прошипел Данте. — Эй, вы в порядке хоть? — Тут были подземные толчки? — вопросом на вопрос ответил Ви, поняв, что дома даже телек работает. — Там старый корпус школы рухнул. К счастью, в той части здания людей почти не оставалось. Одну девчонку вытащил, больше, вроде, никого не было, остальные сами выбежали. — Верг, скажи мне, что это не ты? — говорит Модеус, кивая на экран. И Вергилий только сейчас обращает на него внимание. В телевизоре разворачивается целая эпопея, так как людям себя явили корни демонического дерева Клипот, и Верг подходит к экрану ближе: — Данте, откуда трансляция? — Ты не поверишь, бро! Из Рэдгрейва! — отвечает брат, а Ви устало вздыхает: — Модеус, ты думаешь о том же, о чем и я?
215 Нравится 46 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (5)