ID работы: 4995371

Обычное утро Тины Голдштейн

Гет
R
В процессе
102
автор
LunaBell бета
Размер:
планируется Макси, написано 155 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 219 Отзывы 27 В сборник Скачать

"- Как прошло свидание?"

Настройки текста
- Перси, ну, рассказывай же!       Это – было первое, что услышал Грейвс от своего друга Майкла Купера, когда они встретились с ним на следующий день в одном из местных кафе, недалеко от МАКУСА, где всегда было полно знакомых волшебников, которые оживленно вели беседы на перерыве от работы, или же, как сегодня, заглядывали сюда по выходным.       Грейвс оглядывается, ибо Купер задал вопрос не просто громко, а слишком громко. Кажется, добрая половина посетителей сейчас смотрела в их сторону. Кажется, даже в его, Грейвса, сторону.       Он шикает на друга, как бы намекая, чтобы тот замолчал. - Майкл, тебя, что, вообще манерам не учили? – недовольно спрашивает он, когда Майкл, взяв меню в руки, начинает «досконально» его изучать. - Манерам? – переспрашивает мужчина, все еще не отрываясь от меню. – Напомни, а что это? Это подают холодным или горячим? Или это нужно пить?       Грейвс демонстративно закатывает глаза. - Майкл, хватит валять дурака, - произносит он, когда к ним подходит молодая официантка и явно с неодобрением смотрит на них.       Оба мужчины заказывают крепкий черный кофе, и оба без сливок. - Мистер Грейвс, - важно начинает Купер, когда официантка удаляется от их столика, а другие посетители уже, кажется, и забыли об их присутствии, что было плюсом для обоих. - Вы так и не ответили на мой вопрос, - честное слово, Майклу только очков не хватает и он вылитый профессор. - Какой еще вопрос? - смотря в окно, спрашивает Грейвс.       Снующие туда-сюда по улице люди отвлекали от мрачных мыслей. - Как это "какой"? - возмущенно произносит Купер. - Как прошло ваше свидание с Тиной? Я хочу знать и готов все записывать! - мужчина складывает салфетку вчетверо, достает ручку, - и откуда она у него только? - и делает вид, что готов записывать все, что скажет ему Персиваль. - Да никак не прошло, - усмехается Грейвс, переводя взгляд на друга. - Его испортили мои же домовики, ты представляешь?! Эти... маленькие... я даже не знаю, как их назвать, испортили весь вечер, - он берет кофе, который им принесли три минуты назад и делает небольшой глоток. - Оказывается, они за нами наблюдали! Нет, ну ты представь! Они меня и Тину назвали школьниками! Возмутительно! Выбежали и говорят "Ах, вы чистые школьники! Мистер Грейвс, да поцелуйте же Вы ее, наконец!", - Персиваль буквально готов осыпать проклятиями домовиков, но, чтобы вновь не привлечь внимания к их столику, мужчина лишь снова совершает небольшой глоток кофе.       Купер, старательно делая вид, что пробует на вкус кофе, изо всех сил старается не засмеяться, что не укрывается от Персиваля. Не сдержавшись, он все-таки смеется, прикрыв рот ладонью. - Прости, Перси, - сквозь смех говорит он, - но я с ними согласен, - он продолжает смеяться, но постепенно успокаивается. - Не знаю, как Тина, но ты... Действительно как школьник. Тебе сорок с хвостиком лет, а ты до сих пор не научился ухаживать за женщинами? Или ты растерял все навыки, заполняя и проверяя отчетность на работе? Ай-ай-ай, мистер Грейвс, а как же будущие наследники? - Майкл отпивает кофе и опускает взгляд, прекрасно зная, что Персиваль его сейчас прожигает взглядом. - Между прочим, мой вариант, мистер Грейвс, был не так уж и плох. Можно было и использовать. Вино так точно. Ну, про все остальное не говорю, но вино, и не только один бокал, очень бы помогло, - он подмигивает другу. Грейвс лишь злится. - Ничего, Купер, у нас с Тиной еще будет не одно свидание, вот увидишь. - Не сомневаюсь, - Майкл вальяжно опускается на спинку стула и с видом аристократа продолжает пить кофе. - Только вот - когда? Лет через пятьдесят? - Идиот! - хмыкает Грейвс. - Школьник, - парирует Купер. - В общем, свидание не удалось, да? Жаль, конечно. Я-то думал, у меня будет новый материал для моей книги. - Книги??? - удивленно спрашивает Грейвс. - Ну, да. Книги, которую ваши дети будут читать, когда вырастут. Я даже название ей придумал "Как Ваш папа Маму добивался". Звучит, правда? - Ужасно звучит, - недовольно смотря на друга, говорит Грейвс и допивает кофе. - Согласен, превосходно! - улыбается Майкл и поднимает кружку, а-ля "Я пью за тебя, мой друг!".       Грейвс с легким смехом во взгляде смотрит на друга и качает головой. - И почему именно ты - мой лучший друг, Майкл? - спрашивает он, наблюдая за тем, как тот опускает кружку на стол. - Потому что я - самый красивый и талантливый во всем Конгрессе, - отвечает Купер, вытирая рот салфеткой. Они встают из-за стола и направляются к выходу. У самой двери Майкл останавливается, театрально поворачивается к другу и спрашивает у того: - Так что такое манеры и с чем их подают? - с явным весельем спрашивает он, вызывая смех у друга. - Иди уже, юморист!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.