ID работы: 4997753

Friendship above principles

Слэш
PG-13
Завершён
161
автор
Closed_Door бета
Размер:
35 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 27 Отзывы 52 В сборник Скачать

I

Настройки текста
Семьи Холмсов и Уотсонов дружили с давних пор. Ещё в конце 19 века Уильям Скотт Холмс и Джеймс Хэмиш Уотсон, встав на одну сторону против великого Тёмного мага, поклялись друг другу в вечном братстве. Их потомки, несомненно, сберегли ту связь, которая имелась между выходцами из чистокровных слизеринцев и гриффиндорцев, не смотря на обычную вражду среди волшебников, окончивших эти факультеты. «Дружба превыше принципов» – сказали молодые Холмс и Уотсон, прикрывая спины друг друга в бою.

***

– Мама, смотри, кого я нашёл! К какой классификации Министерства относится эта зверушка?       Малыш Джон всегда был любопытным ребёнком, которого окружающий мир и волшебство интересовало куда больше, чем глупые игры, в которые иногда его ввязывала сестра Гарри. Он любил веселиться с ней, но не с её друзьями, смеявшимися над маленьким Уотсоном из-за несущественной разницы в возрасте. Поэтому, к своим семи годам Джон мог отличить сердцевину волшебной палочки, подарив ей всего лишь один взгляд и пару касаний пальцами, когда те, кто считали себя «выше и взрослее», всё ещё пускали на перьевые подушки слюни. – Ох, дорогой, как бы я не любила УзМС в своё время, никогда не запоминала эту чёртову таблицу классификаций, – миссис Уотсон нежно улыбнулась своему сыну, поцеловав его в макушку пшеничных волос. – прошу прощения, Виолетта. Кажется, мы отвлеклись. Я думаю, что опасность… – Это диринар, ХХ классификация Министерства магии, – из-за спины выше упомянутой леди выглянула кудрявая копна иссиня-чёрных волос, тут же спрятавшаяся обратно. – Так, Шерлок, веди себя подобающе. Хватит прятаться за мамой, познакомься с четой Уотсонов, – в ласковой интонации миссис Холмс стали слышаться металлические нотки. Видимо, именно они так подействовали на маленького мальчика, вышедшего из своего укрытия и принявшегося носком кожаного коричневого ботинка копать ямку в песке. – И я не понимаю, как он оказался здесь, ведь это не его родина, – дополнил свой ответ Шерлок, – если только не сбежал от своего хозяина. Интересно, он не боится тебя, раз не разлетается облачком пушинок. Видимо, ты ему нравишься.       Джон слегка ошалел от такого потока информации. Не зная, что сказать, он выдохнул «Потрясающе», не успев сообразить, что делает. Мальчик, стоящий напротив него, выглядел немного смущённым, а после произнесённого вслух комплимента и вовсе покрылся краской. – Виолетта, рада представить тебе моего сына, Джона Уотсона. Он уже увлёкся растительностью и животными. Не удивлюсь, если он станет зельеваром, – подмигнув ребёнку, сказала миссис Уотсон. – Мой, кстати, тоже любит природу и всё, что с ней связано. Почему бы вам двоим не погулять и не познакомиться поближе? – Шерлок уже было хотел возразить матушке, но услышал воодушевлённое «С удовольствием!» от своего компаньона, и решил закрыть рот, чтоб не испортить его, возможно, первую прогулку с, возможно, будущим другом.

***

– Я уже взрослый, я не заблужусь! – вторил одиннадцатилетний Джон своей любимой матери, со слезами провожавшей родного сына в первую поездку в Школу Чародейства и Волшебства. – Тем более, со мной будет Шерлок, – поспешно добавил он, видя своего друга в толпе первокурсников, приближающихся к экспрессу.       Они дружили с семи лет и, безусловно, знали, что судьба приготовит им разные испытания, первым из которых будет распределение на разные факультеты. Шерлок когда-то надеялся, что Шляпа сжалится над ним, и Джон окажется в Слизерине, но быстро отогнал от себя эту мысль, понимая, что юный Уотсон точно не подходит под определение «хитрый и амбициозный». Этот мальчик с глубокими, как Чёрное озеро, глазами мог быть только в Гриффиндоре, среди таких же смелых и чутких волшебников.       Если Мерлин захотел проверить дружбу Холмсов и Уотсонов, нерушимую веками, то пусть захватит тыквенного сока и шоколадных лягушек, ведь ему придётся долго ждать. Возможно, даже всю жизнь.       И вот, сидя в пустом купе, лучшие друзья мечтали о первом дне в Хогвартсе. Точнее, мальчик с сияющей, словно солнечные лучи, улыбкой, устремив взгляд в правый верхний угол, представлял себе Большой зал, о котором так много рассказывала его сестрица. Черноволосый парень же, сидя напротив, желал, чтобы эта улыбка никогда не сходила с лица его Джона. Но размышления Шерлока прервал звук открывающейся двери. Через пару секунд в проёме стояли две фигуры. Это были мальчики, сверстники Холмса и Уотсона; один юноша смотрел на всех с презрением, другой же – с недружелюбным оскалом. Одеты они в простые маггловские вещи: джинсы, хлопковые клетчатые рубашки, модные кеды. На шее первого, блондина, висел кулон с надписью «Unus Victum», что являлось девизом Слизеринцев, следовательно, ребёнок кровных аристократов, как и сам Шерлок. У второго парня чёрные волосы были уложены гелем, а в глазах читалось: «Мне 11, но я уже могу заковать тебя в цепи и натравить на тебя змей, так что не шути со мной». «Не повезёт пуффендуйцам, если этот мальчик окажется среди них» – подумал Холмс. – Джим Мориарти. Привет, – пропел последнее слово парень с блестящими от количества химии в волосах мальчик, и протянул руку, – что, малыши, представляете идеальную жизнь в «безопасном» Хогвартсе? – предпоследнее слово Джима сочилось ядом и сарказмом, что не ускользнуло от двух друзей, смотревших на парочку. – Думаешь, на Школу будут нападать? – с иронией спросил Шерлок, за что получил неодобрительный взгляд от приятеля. Джон никогда не любил заводить разговоры о войне. «Добро всегда победит, Шерлок» – как бы ставя точку в диалоге, отрезал Уотсон. – Ох, дорогой, я уверен в этом. В Хогвартсе есть множество потайных мест, через которые легко проникнуть внутрь. Или пустить какой-нибудь газ, – Мориарти улыбнулся и хлопнул в ладоши, – это Себ, – он указал на рядом стоящего мальчика, – а вы? – Джон, Шерлок, – будущий гриффиндорец указал сначала на себя, потом на друга, – ты так хочешь, чтобы развязалась война? – Повседневная жизнь – ску-у-ука, почему бы и нет? – Джим произнёс это слово так же, как иногда говорит Холмс: медленно, протягивая гласную «у», закатывая глаза. Джону не понравилось такое сходство незнакомца со своим другом. «Нет, Шерлок, конечно, гений, но не злодей. Если что, он выберет тот же путь, что и его предок» – мысленно произнёс он, словно мантру. А Холмс, тем временем, с почти незаметной ухмылкой смотрел на говорящего, заставляя друга ревниво закусывать губу.       В воздухе повис риторический вопрос, и Джим с Себастьяном, хмыкнув, вышли из купе. – Шерлок, ты же не разделяешь его мнение? Тебе тоже бывает скучно, но ведь война – не то развлечение, которого ты жаждешь? – с надеждой спросил Джон. В его синих глазах плескалось беспокойство, что не укрылось от внимательного собеседника. – Для питания моего мозга нужны знания и практические умения. Но я не хочу использовать их, как оружие. Если только не подвернётся повода.       Уотсон облегчённо вздохнул и уставился на пролетающие за окном пейзажи. Тем временем по вагону стала разъезжать тележка со сладостями. Они не обсуждали встреченных мальчиков, и вообще до прибытия сидели в уютном молчании: Шерлок купил конфет, лягушек, сока и протянул половину всего Джону, чему тот несказанно обрадовался и благодарно улыбнулся.       Это лучше всяких слов.

***

      Во время распределения ребята стояли рядом, обмениваясь уверенными взглядами: они всеми силами будут сохранять свою дружбу. Сидя за столами факультетов, мальчики всё так же ободряюще смотрели друг на друга, пока к Джону не подошла сокурсница. – Привет, меня зовут Сара. Я видела, как ты садился в экспресс, но не решалась познакомиться, – выпалила на одном дыхании девочка, и её щёки покрылись лёгким румянцем. – Привет, я Джон, – Уотсон уставился на собеседницу, расплываясь в глупой улыбке. Девушка была мила и скромна. Да и почему бы не завести приятеля, с которым можно ходить на уроки? Он не должен замыкаться в себе и ждать очередного случая, когда судьба сведёт их с Шерлоком хотя бы на десять минут.       У юных гриффиндорцев завязался разговор: они рассказывали о своей семье, увлечениях, жизни. Шерлок сразу приметил, что у Джона быстро изменилось выражение лица, стоило юной особе заговорить с ним. В глазах появились искры, которые прежде разжигал только Холмс, а кончики ушей порозовели, когда девушка залилась звонким смехом. Какое-то странное чувство проснулось в шерлоковой душе. Он понимал, что Джон когда-нибудь заведёт себе друзей с факультета, но не настолько же быстро. Самого Холмса окружали первокурсники, равнодушно слушающие речь директора. Среди них оказались и ранее встреченные мальчики. Заметив Шерлока, Джим поднял уголок рта и встал со своего места, направляясь к слизеринцу. – О, Шерлок, неужто ты слушаешь этот бред, который вторит профессор МакГонагалл? Каждый год она говорит, что дети в безопасности, но вспомни, что произошло пару сотен лет назад? Не похоже, чтобы Школу хоть как-то укрепили или попытались защитить от возможного повторного нападения, – парень подпёр голову рукой и достал из внутреннего кармана мантии яблоко, – так или иначе, думаю, тебе было бы интересней поговорить с нами, нежели захламлять свой мозг лишней болтовнёй.       Холмс закусил губу. Он, конечно, не всегда соблюдал элементарные законы, но считал, что кого-кого, а директора нужно слушать внимательно. Тем более, Джон мог в любой момент отвлечься от своей подружки и посмотреть в сторону стола учеников изумрудного факультета, увидев, как Шерлок нарушает правила этикета. А мальчику очень не хотелось огорчать своего друга. – Думаю, скучнее ваших разговоров может быть только урок Астрономии, – Мориарти поднял брови и усмехнулся, а Шерлок перевёл взгляд на светловолосую голову своего гриффиндорца. – А ты преданный. Думаешь, твоя собачонка всегда будет рядом? Когда он уйдёт, к кому ты поползёшь?       Шерлок проигнорировал слова Джима. Да, он ничего не ответил, но это не значит, что не услышал. Этот слизеринец прав. Джон не будет рядом всегда, как бы не хотелось. Холмс когда-нибудь наскучит этому доброму мальчику, нуждающемуся в человеке, который не пренебрежёт простыми эмоциями, не поставит его в затруднительное положение. Но даже если про него забудут, Шерлок никогда не покинет своего друга..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.