ID работы: 4997881

Кошачья миссия

Джен
PG-13
Завершён
314
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
105 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
314 Нравится 68 Отзывы 160 В сборник Скачать

Глава 6: Квиддич и привет из другого мира.

Настройки текста
      Утро в гостиной Гриффиндора — неизменная вещь. Здесь всегда имеют место быть крики, вопли, стоны. В целом — тишина, это не про Гриффиндор. Но я не подозревал что обычное состояние усугубляется, когда начинается квиддич…       Небо в утро субботы показывало, что погода будет хорошей и можно размять лапы в прогулке на свежем воздухе. Только я начал наслаждаться рассветом, как дверь спальни мальчиков раскрылась с диким стуком и по лестнице скатилось что-то рыжее и конопатое. Оно кричало что Гарри надо поторапливаться, так как все ученики уже ушкандыбали на завтрак, а потом идти на поле для квиддича. Следом спустился Гарри и парочка двинулась к выходу.       Мне уже было понятно, что свое я на сегодня отсидел и пора двигать туловищем, поэтому спрыгнул с подоконника и двинулся за дуэтом. Эх. Как бы отвадить рыжего?       На половине пути нас догнала Гермиона и тут же начала тараторить. Ей бы сейчас бит включить — шикарный рэп бы получился. Но рэп на учебную тематику… не поймут-с. Но сегодня речитатив был не о учебе — сегодня речь была посвящена квиддичу. Как летать, куда летать, правила — Гермиона, да без правил? Не смешите. Странно что на меня ещё активно стучать не начали.       Вполуха слушая Герми-рэп, добрались до Большого Зала. Как говорится в одном анекдоте — что у нас на завтрак? Овсянка, сэр! Вот и сейчас — овсянка. А на ужин будут котлеты… из овсянки. Слава Хель — не у меня. Я животное плотоядное — поэтому мясо, рыбка, мыши… Кстати о мышах — стоит ли трогать Педигри? Ой, Петтигрю. Хотя последний очень созвучен с собачьим кормом, да и охотится на него собака хе-хе.       Гарри сидел и медитировал, глядя в тарелку. Пару раз толкнул его лапкой, дабы он обратил на меня внимание. Когда взгляд Поттера обратился на меня, показал движения типа: «Кушай, кушай.» Гарри мотнул головой мол, нет желания. А Рон, севший рядом, точил с завидным упорством — каша летела повсюду. Блин, его что, дома не кормят? Пора это прекращать…       Толкнув Гарри и показав, чтобы закрыл уши, я оттопырил когти, прицелился к мягкому месту мсье Уизли, замахнулся и… ***       Субботнее утро в Большом зале было таким же, как и в остальные дни. Но сегодня был особенный день — игра Гриффиндора против Слизерина в гонках на метелках. Ученики были взбудоражены и строили предположение о победителе. Но внезапно Большой Зал прорезал дикий вопль, исходящий от стола Гриффиндора. Снейп, не теряя момент, тут же снял двадцать баллов за превышение громкости. Возмущенная Макгонагалл подошла к столу Гриффиндора, безошибочно вычислив виноватого (видимо опыт общения с Молли Уизли сказался) и начала разбираться в причине этого крика.       -Мистер Уизли. Как это понимать? — возмущенная Макгонагалл стояла над душой младшего Уизли и всем своим видом требовала ответа. -Это все этот кошак виноват! — возмутился Уизли, тыча в меня пальцем. Я же с видом честного кота разглядывал свои коготки. Чего он вопит? Я ж его задел то еле-еле. А он развел тут драму. -Хм. Кто хозяин этого кота? — Макгонагалл оглядывала учеников, пострадавших от звукового удара. Желающих ответить на вопрос не было. Но тут подала голос Гермиона мать его Грейнджер.       -Это кот мистера Поттера, госпожа декан. — ответила прилежная ученица. Настолько прилежная, что аж зубы сводит. -Мистер Поттер, объяснитесь. Откуда у вас кот? И почему он напал на мистера Уизли? -Кот? Это мой фамильяр — сказал Гарри уставшим тоном, видимо его тоже уже задолбало отвечать на этот вопрос. Может мне табличку на себя нацепить с надписью: «Собственность Г.Дж.Поттера»? — А почему он напал на Рона, лучше узнать у него самого. — спихнул Гарри на меня ответственность. Я возмущенно посмотрел на него. Вроде же МакКошка меня при встрече с троллем срисовала, разве нет? Что за ересь?       -Коты не говорят, мистер Поттер. — строго припечатала декан. Гермиона от возмущения была готова лопнуть, как и Рон. Правда последний от несправедливости.       -Угу. А люди не превращаются в животных. — буркнул я. Макгонагалл посмотрела на меня как на восьмое чудо света. Хотя я сомневаюсь что она знает об остальных семи… -Итак, мистер Кот, будьте добры объяснить мне причину нападения на мистера Уизли. -Хорошо, госпожа декан. Меня изрядно задолбало отсутствие манер у мистера Уизли — меня не радует перспектива каждый раз чистить свою шерсть после разлета еды мистера Уизли. Вот и я решил высказать свое фи посредством физического воздействия. — сказал я декану Грифов. -Почему так категорично? Можно было бы объяснить мистеру Уизли, что его манеры ужасны. — я фыркнул, как и большая часть стола Гриффиндора. -Его словами уже месяца два пытается воспитать преподаватель по этикету. Время слов прошло — теперь каждый раз, когда Рональд позволит себе вести себя за столом неподобающе, я буду его физически стимулировать. Своим поведением за столом Рональд бросает тень на учеников факультета. — Макгонагалл вздохнула на этот спич. Как же она уже устала от Уизли. Если первые два были отличниками, то остальные… подкачали. А уж на Роне природа полноценно отдохнула.       -Мистер Поттер, после игры я бы хотела вас видеть у себя. Вместе с котом. — сердито сказала Макгонагалл. -Хорошо, профессор Макгонагалл. — сказал Гарри. Декан кивнула и ушла к столу преподавателей. Гарри посмотрел на меня и сказал: -Оно того стоило? -Стоило, малой, стоило. — хотя я бы с удовольствием продолжил наказание. -Тебе конец. — прошипел Рон. Я хмыкнул. Все таки это война. ***       Мы сидели на трибунах Гриффиндора. Участники команд парили в небе. Комментатор Ли Джордан во всю топил за Гриффиндор, оскорбляя Слизерин и огребая за это от Макгонагалл. Все как обычно… наверное. Комментатора я не слушал. Лучше я за игрой понаблюдаю.       Мотая головой и следя за пролетающими мячами, я не заметил опасности со спины. А зря. Там шел Хагрид. К нам — это к Гермионе, Рону, Невиллу и мне. Но я его не заметил, за что и поплатился.       -Привет ребят. Можно я тут сяду с вами? — басом проговорил Хагрид и сел. Удачно сел. Мне на хвост. Это было… уроните на мизинец камень — тогда вы меня поймете. Трибуны огласил вопль по типу: «М-М-М-Б-Л-Я-Я-я-я-у, слезь с хвоста сволочь крупная!» На меня зашикали, Хагрид привстал, что дало мне возможность убрать хвост из зоны поражения. Рон начал злорадно подхихикивать, но стоило лишь показать ему когти, как он заткнулся и начал смотреть игру. А тут творилось что-то странное.       Метла Гарри начала вести себя как взбесившаяся кобыла. Я попытался заблокировать воздействие, но я, увы, не в человеческом теле. А в кошачьем я не способен на многое. Гермиона углядела Снейпа который что-то шептал. Тут она что-то сказала Рону, подорвалась и побежала к преподавательской трибуне. Я метнулся за ней следом.       Бежала девочка быстро, попутно снеся Квиррела, я с удовольствием пронесся следом. Только уже по Квиррелу. Неудачно ты упал, приятель. Но не обессудь — бывают в жизни неудачи. Когда я подбежал, Гермиона уже вынула палочку и направила её на мантию Снейпа. Короткое «Инсендио» и профессор зельеварения начал исполнять танец поклонения огню. Аааа нет, это он так пламя сбить решил.       Пока на трибуне занимались тушением костерка, Гермиона тихой сапой прошмыгнула обратно. Стоило занять места на трибуне, как Гриффиндор взорвался — Поттер поймал снитч. Ртом, но поймал же. Весь факультет ринулся с трибун, дабы высказать свое почтение ловцу.       Во время высказывания радости, к Поттеру пробилась Макгонагалл и напомнила что его ожидают в кабинете трансфигурации с котом. Гарри вместе с Макгонагалл начал пробиваться сквозь толпу. По пути в замок к этой процессии присоединился и я. Вот таким трио мы и дошли до кабинета трансфигурации. ***       -Итак, мистер Поттер. Я хочу поговорить о вашем коте. Вы понимаете что он может оказаться врагом? — МакКошка сурово смотрела на Гарри. Я же сидел с квадратными глазами — вот это выверты сознания. -Не может. — Гарри твердо смотрел в глаза декана. -Вдруг он подослан Пожирателями Смерти? — Макгонагалл стояла на своем. -Мне его подарила миссис Фигг. И Скавен не может быть моим врагом. — сказал Гарри. -С чего такая уверенность, мистер Поттер? -Он мой фамильяр. Он не может действовать во вред мне. — твердо ответил Гарри. Макгонагалл ничего на это не смогла ответить. И обратилась ко мне. -Я не помню говорящих книззлов, Скавен. Вас ведь так зовут? -Да. А кто вам сказал что я книззл? — я с интересом смотрел на декана Грифов. Если уж она, имея аниформу кошки, не знает о баюнах — то я даже не знаю что сказать о английских магах. Цензурного, естественно.       -Значит ты притворяешься котом! — воскликнула Макгонагалл и начала палочкой вырисовывать какие-то пассы. Видать решила что я анимаг. Вот только результат оказался… нулевым. Ожидаемо. -Мда. Человек, имеющий анимагическую форму кошки, не знает о баюнах. Печально, печально. Насколько же вы, английские маги, мало знаете о мире. — возмущенный взгляд был мне ответом. -Мистер Поттер, вы свободны. — сказала декан и через камин отправилась куда-то. Думаю, к директору. ***       -Альбус! Откуда у мистера Поттера появился баюн? — возмущенная Макгонагалл вышла из камина директора. -Я его подарил ему на десятилетие. Мальчику было так одиноко… — сказал Дамблдор. -Одиноко? Ты знал что этот баюн — фамильяр Поттера? -Я… догадывался. А что такое? Бросается на всех? — полюбопытствовал Дамблдор, поедая очередную лимонную дольку. -Нет. Этот кот слишком странный! Откуда у него такие познания и аргументация? Ведь ему всего полтора года! -Какая аргументация? Ты о чем, Минерва? -Этот кот сейчас вывел меня из себя. Он… усомнился в моем уме, сказав что я, имея анимагическую форму кошки, не знаю о баюнах. Но я что-то не помню, чтобы указывалось то, что они говорят! -Он говорит? -Да, Альбус! И ещё как говорит! Ты не слышал на завтраке? — Макгонагалл буравила взглядом Светоч Всея Англии. -Эм. нет. Видимо, я отвлекся. — сказал Дамблдор, а сам задумался. Если фамильяр говорит, при этом он весьма умен, то он может повлиять на мистера Поттера. Его надо убирать… Пушку скормить, что ли? -Вот что, Минерва. Сообщи мистеру Поттеру, что я хочу его видеть у себя. Вместе с котом. -Хорошо. Я сейчас же… — начала было Макгонагалл, но Дамблдор прервал её: -Не обязательно сейчас. Пусть мальчик празднует свою победу, ведь она является его заслугой. -Хорошо, Альбус. Я пойду, доброго вам дня. — сказала Макгонагалл уходя к камину. -До свидания, Минерва. -улыбнулся директор.       В своем кабинете Минерва Макгонагалл открыла заначку с огневиски и валерьянкой… ***       В гостиной Гриффиндора стоял дым коромыслом. Сливочное пиво лилось рекой, повсюду раздавались крики победы, только Гермиона сидела в уголке и читала книгу.       Войдя в гостиную, Гарри сразу же подхватили и начали подбрасывать. Я же двинулся к Гермионе — единственное место где мне не отдавят хвост. Гарри я решил сегодня не гонять — пусть отдохнет да отпразднует свою победу. В руках у неё была странная книга с черной обложкой, на которой была половинка солнца с волнистыми лучами.       -Что читаешь, Гермиона? — спросил я, устраиваясь рядом с креслом. -А. Нашла тут книгу. Она комментирует какой-то древний артефакт, видимо тот артефакт принадлежит какой-то вере, в этой книге много отсылок-восхвалений. Правда это только первый том. — сказала девочка, не отрывая голову от книги. -Классно, а откуда у тебя она? — не помню я чтобы были комментарии в книжном виде. -Мне дала её мадам Пинс. -А какое название у этих комментариев. Вдруг я тоже почитать захочу. — хмыкнул я. Нет уж, религия без меня. -Ты же кот. Как ты можешь читать? — Гермиона внимательно посмотрела на меня. -Как как, с трудом. Знаешь как тяжело лапой страницу переворачивать? Что там с названием. — хмыкнул я, вот только ответ Гермионы мигом снес с меня все хорошее настроение. -Мистериум Заркса. Комментарии, том первый. — сказала девочка, а по моей спине табуном пробежала дрожь. Откуда здесь эта книга? Если она тут — значит Барьер пал…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.