ID работы: 4998170

Светлячок

Naruto, Juubee Ninpuuchou (кроссовер)
Джен
R
В процессе
221
Kerr Riggert соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 387 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 687 Отзывы 128 В сборник Скачать

Невеста

Настройки текста
      Какаши почесал в затылке, озадаченно и рассерженно сказал: «Ну и ладно», отдал журнал и ушёл, оставив меня в крайнем недоумении.       Я проводила его взглядом до конца коридора и ощутила, как ко мне сзади кто-то приближается.        — Тензо! — заорал в самое ухо Ко, с силой хлопнул меня по плечу, и заржал как над шуткой.        — Чего тебе? — повернула голову, стряхнула тяжёлую руку. Ко вышел вперёд, потирая шею.        — Поменяйся со мной на сегодняшний день заданиями. Я не хочу в дежурство на ворота, — обезьянья маска скрывала его лицо, и понять, что прячется за невинной просьбой, было невозможно. Я прищурилась, с подозрением посмотрела на него, но ответить не успела. Рядом возник ещё один боец. По маске «карпа» опознала Кото.        — Собирайся, Тензо, у нас миссия.        — Ну, вот, не успел, — огорчился Ко, обратился к Кото. — Задержись ты на пару минут, я бы Тензо раскрутил махнуться — миссию на дежурство. Повеселились бы как в прошлый раз.       Я развернулась и пошла на выход. Мне их шуточки и разговоры были не интересны. Кото догнал, похлопал по плечу, привлекая внимание.        — На несколько дней уходим, рюкзак собери.       Кивнула, ускорила шаг. С того времени, как вернулась из Жемчужной страны, стала замечать, что многие люди пытаются, даже кажется, неосознанно, прикоснуться ко мне, а это раздражало. Иногда хотелось сделать замечание, но пока себя сдерживала.       На третьем полигоне заметила Итачи. Он с утра отрабатывал удар на столбе и уже тяжело дышал. Подошла ближе, осмотрела деревянную поверхность. Вмятины, сколы, трещины. Ещё немного и столб под замену.        — Потренируемся, Тензо-сан? — поинтересовался Итачи, прекращая своё занятие и вытирая пот с лица. Он раскраснелся, и передышка ему бы не помешала.        — Нет, я подошёл попрощаться. Меня несколько дней не будет, — села на землю, прислоняясь спиной к соседнему столбу, положила свою маску рядом с собой. — Посиди немного.       Он кивнул, тоже опустился на землю, скрещивая ноги. Тяжело выдохнул. Посмотрел на меня, словно сомневаясь, спрашивать или нет.        — Тензо-сан, а когда с момента поступления в АНБУ Вы впервые пошли на нормальную миссию?       После того раза с браконьерами Итачи попадал или на дежурства у Хокаге, или на ворота, или на миссии обхода деревни.        — Месяца через два, два с половиной, и то мне постоянно говорили «Тензо, будь внимательнее!», — я слегка улыбнулась, погружаясь в воспоминания. — Но тогда совсем затишье было. Не переживай, на тебя миссий хватит.        — Я не переживаю, — Итачи ещё раз вытер лицо и покосился на меня через полуопущенные ресницы. — Тензо-сан, могу я Вас попросить?       Я, всё ещё улыбаясь, кивнула. Видеть его таким красным и серьёзным было забавно.        — Спасибо, что присматривали за мной всё это время, но больше не надо этого делать. Простите, что доставил беспокойство.       Он выглядел равнодушным, но я понимала насколько это показное. Пожала плечами, ещё раз кивнула, начала подниматься.        — Тензо-сан? — Итачи остановил меня. — А Вы можете, пока не ушли, показать мне ещё какую-нибудь связку или блок для кендзюцу?       Пока я думала, что дать для отработки, от ворот полигона Учиху кто-то поприветствовал, обращаясь по имени. Он замахал рукой, подзывая окликнувшего. Повернулась в ту сторону, ожидая увидеть кого-нибудь из команды, и поняла, что на территории Базы посторонний. К нам приближался Учиха Шисуи.       Нахмурилась, подхватила маску с земли, спрятала за спиной, чтобы меня по ней не узнали.        — Прости, Итачи-кун, в следующий раз. Мне уже пора, — извиняясь, склонила голову, развернулась, но Шисуи встал у меня на пути.        — Привет! Я узнал по голосу. Вы же тот человек, что помог моей команде, — он через моё плечо обратился к Итачи. — Это о нём ты говорил? Парень с древесными техниками?       По лицу Шисуи поняла, что Итачи кивнул. Остановилась, шагнула в сторону, чтобы видеть их обоих, надела маску.        — По правилам, никаких посторонних на территории Базы АНБУ быть не должно. Это раз. Разглашать данные о своих товарищах родственникам, друзьями или кому-либо ещё запрещено. Это два. Ты же читал правила, Итачи-кун? — слова прозвучали резко, но по-другому было нельзя. — Проводи своего родственника на выход.        — Шисуи мой друг, Тензо-сан, — Итачи то ли настолько огорчился, то ли просто не заметил, как назвал меня по имени. — Он сейчас уйдёт.       Я развернулась, сделала несколько шагов к выходу с полигона, когда меня схватили за локоть. Мысленно передёрнулась от раздражения.        — Это моя вина. Я попросил… — произнёс Шисуи и резко замер, посмотрел покрасневшими глазами на мою руку. — Что это такое?       Я спихнула удерживающую кисть, двинулась дальше, но от этого Учихи оказалось не так просто отвязаться.        — Итачи сказал, что ты хорош в кендзюцу, — заявил он мне в спину, переходя сразу на «ты». — Я хочу предложить совместную тренировку в горах за кварталом Учиха, а взамен обещаю узнать, почему ты светишься чакрой от прикосновений.       От неожиданности даже пошатнулась. Свечусь чакрой, не могу выполнять нормально гендзюцу, превращаюсь непонятно во что — всё это показалось мне звеньями одной цепи. Слишком важным, чтобы взять и отказаться от такого предложения.        — И сильно свечусь? — спросила, останавливаясь, но не поворачиваясь.        Вместо Шисуи ответил Итачи.        — Если смотреть шаринганом, как светлячок ночью.

***

      В деревню мы вернулись утром пятнадцатого июля. Нетерпение от ожидания встречи со старейшинами зашкаливало, и я еле сдерживалась, чтобы не начать подгонять товарищей. Кото попытался пошутить на эту тему, но Хасами его не поддержал.       Еще не войдя в ворота, увидела ожидающего у будки дежурных мальчишку — одного из Сарутоби. Он приветственно поклонился, поздоровался, сообщил, что Хокаге ожидает меня в клановом квартале, развернулся и убежал.       Раненых у нас не было, миссию выполнили. Отчёт в таком случае заполнял только командир группы, и Хасами отпустил нас с Кото, сказав, что мы вполне заслужили свой выходной, а он нас отметит на Базе. На этом разошлись.       Клановый квартал встретил праздничными бело-красными флажками и фонариками и шепчущимися у ворот Айко и Тору. До сих пор обе девушки даже не смотрели в мою сторону, ограничиваясь равнодушными поклонами, поэтому видеть их здесь было удивительно.        — Киное-тян, — сладко пропели они, подхватывая меня под руки. — А ты не торопилась.       Я даже оглянулась, опасаясь, что их услышат, но гул переполненной народом улицы заглушал любые слова. Почему-то они тащили меня в сторону клановой бани.        — Сюда, сюда, — говорили на все мои слова об ожидающем меня Хокаге и продолжали уводить от Главного Дома.        — С возвращением, — произнесла Хидарите, когда Айко и Тору завели меня в раздевалку. Кроме неё, здесь присутствовали почти все женщины клана, и их повышенное внимание к моей персоне настораживало.        — Что всё это значит? — поинтересовалась я, после того, как обменялась с ними приветствиями и поклонами. — Почему здесь так много народа?        — Тебя сегодня примут старейшины, а мы поможем подготовиться, — пропела Айко, протягивая руки к застёжкам моего жилета, пока Тору ожидала, когда я передам ей оружие. Остальные тоже подходили, забирали что-то из одежды или снаряжения, и каждая норовила дотронуться до плеча или спины.        — Я не понимаю, — снова попыталась обратиться к Хидарите, но меня уже подталкивали в моечное отделение.       Два часа спустя, причесанная и нарядная, я стояла между Айко и Тору перед дверьми комнаты для приёмов. Меня знобило и трясло, жутко болела голова, а перед глазами всё плыло, но оправдывала это состояние волнением. После приглашения войти мы одновременно опустились на колени. Мои сопровождающие раскрыли сдвижные двери, и после надлежащих поклонов я смогла преодолеть порог комнаты и, поклонившись ещё раз, представиться.       На возвышении прямо напротив входа восседал темноволосый и черноглазый мужчина лет тридцати, в церемониальной клановой одежде. Раньше я никогда не видела лица нынешнего главы, но разглядывать его долго было неприлично, поэтому просто отметила его схожесть с Асумой. Чуть уже глаза, тонкая полоса хмурой морщинки на лбу, точка родинки на виске. Отвела взгляд, чтобы попасть на встречный. Слева от главы клана с видом безмятежного добродушия сидел Хокаге и смотрел прямо мне в глаза. На дзабутоне впереди светил спиной необыкновенно напряженный Асума. Его присутствие меня удивило.        — Твоё место рядом с Асумой-самой, — шепнула Айко, ткнув меня под рёбра, и я, покачиваясь, направилась в указанном направлении, краем глаза разглядывая расположившихся справа и слева от прохода старейшин. Они что-то просматривали в одинаковых тонких папках и, прикрываясь ими, шушукались между собой.       — Что же, мы в сборе, — Мигите чуть наклонил голову, обращаясь ко всем присутствующим. — С информацией в портфолио все ознакомились? Обратите внимание, девушка бесклановая, обладает уникальной способностью и сама хочет войти в наш клан.       Старейшины снова зашушукались, а Асума нахмурился и как-то странно посмотрел в мою сторону. В голове загудело, часть слов стало совсем не разобрать, и я вслушивалась, как могла, в гудящий поток невнятного бормотания.        — Стихия Дерева редкая способность. Девушка может войти в клан, как жена Асумы, — неожиданно громко произнёс Сарутоби Сейко. — Мы готовы объявить о помолвке хоть завтра. Конечно, невеста слишком молода для брака. Ей через месяц только шестнадцать исполнится, но со свадьбой можно и год подождать.        — Жена Асумы? — непонимающе повторила я, рассматривая окружающих. Они гротескно меняли форму. — Но почему? Мне же обещали… без таких условий.       Мои слова остались не услышанными. Все старейшины снова забубнили, перебрасываясь мнениями между собой.        — Я возражаю! — крикнул Асума, вскакивая с места и обращаясь к главе клана. — Брат, я просил тебя изменить мнение по этому вопросу!        — Асума-доно, — Сейко немного приподнялся и поклонился. — Киное-сан более ценное приобретение для клана, чем Куренай-сан. Если выбирать между Вашими чувствами и увеличением силы и благосостояния рода Сарутоби, как Вы понимаете, решение будет не в Вашу пользу.       Горло перехватило от возмущения и недомогания, с силой сжала кулаки. Впивающиеся в кожу ногти немного приводили в чувство, но с каждой минутой мне становилось всё хуже и хуже.        — Моему брату нужно время, чтобы получше узнать свою невесту и примириться с мыслью о браке, — поднял ладони вверх Мигите, привлекая внимание к своим словам. Гул недовольства младшим Сарутоби стих. — Я правильно понимаю, Асума?       В этой фразе был нажим, и все старейшины уставились на Асуму. Он собрался, снова опустился на свой дзабутон, и уверенным голосом произнёс: — Да, именно так. Киное-сан слишком юна, чтобы принимать самостоятельное решение о вступлении в брак, и я хотел бы дождаться её совершеннолетия до объявления официальной помолвки.        — Это всего лишь уловка, — заметил незнакомый мне старейшина. — Давайте пойдём на компромисс. Мы отложим официальную помолвку до девятнадцатого октября — дня совершеннолетия Асумы-доно. Этого времени будет достаточно, чтобы молодые люди привыкли друг к другу.        — Проводите Киное-сан к остальным женщинам. Ей явно нехорошо, — сказал Мигите, заметив моё состояние. — Мы сообщим решение позже.       Айко и Тору подскочили ко мне с двух сторон, помогли подняться и вывели из комнаты приёма. Мы сделали всего несколько шагов по энгаве, когда Асума догнал нас, схватил меня за локоть.        — Киное-сан, я прошу Вас… — на этих его словах мои ноги подкосились, а сознание расплылось в радужном мареве беспамятства. Продолжение следует...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.