ID работы: 4998170

Светлячок

Naruto, Juubee Ninpuuchou (кроссовер)
Джен
R
В процессе
221
Kerr Riggert соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 387 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 687 Отзывы 128 В сборник Скачать

Двойное свидание

Настройки текста
      Я приложила руку к подбородку, раздумывая, как правильно преподнести информацию, но ответить не успела. На полигоне возник посыльный из штаба, протянул Какаши свиток миссии, сообщил, что это срочно, и исчез.        — Тануки, Горностай, — услышав свой позывной и позывной новенького, я не удержалась, хмыкнула. Надо же, Итачи назвали почти по имени. Капитан на мой «хм» неодобрительно качнул головой, — вы двое за мной, остальные — тренироваться.       Та миссия оказалась пустышкой. Вместо вероятного отряда противника в ближайшем лесу мы поймали группу браконьеров, сразу во всём признавшихся, стоило им рассмотреть нашу экипировку. Привели их в Коноху, сдали в отдел расследований. Бланки заполнять дольше, чем на такое задание ходить. И этот отчёт Какаши тоже спихнул на меня. Я даже начала подозревать, что ему идея понравилась: с документацией возиться не надо. Но стоило усесться в беседке с чистыми листами и коробкой с обедом, как Какаши, отправив Итачи тренироваться на этом же полигоне, занял «стратегически важное» место на перилах.        — Почему? — спросил капитан, стоило мне углубиться в заполнение бланков. Непонимающе подняла глаза, уставилась на него. Он снял звериную маску, покосился на отрабатывающего удары на столбе Итачи.        — Младший, — пояснила, снова уткнулась в отчёт.        — Не понимаю, — меня явно вызывали на откровенный разговор. Потёрла в раздумьях шею.        — Потому что ему нужна помощь и поддержка. Потому что никому не нужно такое посвящение в бойцы АНБУ, — вспомнив своё, почесала левую бровь. — Потому что мы — команда, а это почти…       Слово «семья» я не сказала, сама понимая абсурдность данного высказывания, но подумала. Поморщилась, вздохнула. В моих размышлениях было что-то неправильное.        — Нам нужно менять отношение в команде, иначе так и придётся трястись над мыслью о защите собственной спины, — сжала губы, снова потёрла шею, вернулась к отчёту.        — Итачи, иди сюда, — позвал Какаши Учиху, и мальчик подошёл к нам, останавливаясь на пороге беседки. — Тензо будет заниматься с тобой кендзюцу, а ты поможешь ему с иллюзорными техниками.       Я кивнула, подняла уголки губ, посмотрела на Итачи, получив ответный кивок, сняла крышку со своего обеда и предложила им обоим угощаться. Учиха из вежливости взял один онигири, а Какаши, похлопал меня по плечу, и на секунду опустился рядом, шепнул на ухо, прикрываясь ладонью: — С тебя исполнение желания.       Цапнул из коробки половину бутербродов и сбежал шуншином. Я задумчиво проводила его взглядом, вернулась к писанине, и вдруг осознала, что он сказал. Задумалась о том, что имел в виду, и вспыхнула, ощутив, как гулко и часто заколотилось сердце.

***

      В начале июля Какаши напомнил о двойном свидании. Я собиралась домой, когда он, появившись на пороге раздевалки, невозмутимо произнёс: — Я, Югао-сан, ты, Анко-сан в пятницу у Янагидзавы-сана в шесть вечера.       Я открыла рот, чтобы уточнить, где это, но вспомнила сама. Заведение недалеко от ворот резиденции Хокаге, слева от гигантского дерева — достопримечательности Конохи, отличалось неприметной вывеской, но являлось семейным рестораном с отдельными кабинками, хорошей кухней и довольно умеренными ценами. О нём отзывались с восторгом и там редко бывали свободные столики. И когда мы с девчонками как-то захотели попить там чаю после работы, мест просто не было.        — Хорошо, — закрепила ленту обмотки на ноге, застегнула ботинок. — Итачи-кун — молодец, всё на лету схватывает. Мне ему скоро показывать нечего будет.       Этот ребёнок, даже не используя свои клановые способности, с необыкновенной точностью отслеживал правильность положения тела в стойке, движении, ударе. То, что я изучала месяцами, он освоил за три с половиной недели. Его понятливость внушала радость за него и гордость за себя, как учителя.        — А как твоё гендзюцу? — поинтересовался Какаши, положив руку на дверную ручку, будто собирался бежать дальше.        — Пока никак, — максимум, что я могла сделать, это погрузить противника в иллюзию окружающей его со всех сторон тьмы, а это действовало на небольшой промежуток времени. Итачи хватало минуты, чтобы её развеять.        — Плохо, — Какаши открыл дверь и вышел.       Я добралась до лаборатории, где застала Анко, крутящейся перед стеклянной дверцей шкафа-витрины для препаратов.        — Как ты относишься к свиданиям? — посмотрела на неё через отражение. — Особенно в ресторанчике у Янагидзавы-сана?       Анко недоумевающе подняла бровь и пожала плечами, начала закрывать шкафчики и выключать по помещению свет. Отворилась дверь, в лабораторию влетел фиолетововолосый вихрь по имени Югао. Увидела меня, завизжала от радости, кинулась на шею, почти снося с ног. Мы с ней последние две недели никак не пересекались, пропадая или на миссиях, или в моём случае, на стройке и дополнительных тренировках, а в её — на практике в госпитале.        — Хватит, придушишь, — взмолилась я, пытаясь отодрать её от себя. — Ты будто не в АНБУ служишь, никакой сдержанности.       Югао надула губы, руки ослабила, хотя и не убрала.        — Тебя две недели не было! — заявила она. — Я по тебе ужасно соскучилась!        — Подтверждаю, — буркнула Анко, опуская жалюзи на восточном окне. — Ужасно. Это было ужасно. Всё это время она ныла и доставала меня. Так что насчет свидания?        — Ну, для тебя и меня это не совсем свидание, — пояснила я, улыбнувшись. — Какаши-семпай приглашает Югао-тян, а мы с тобой идём за компанию. Что тебе говорит выражение — двойное свидание?       Узуки схватилась за щеки, запрыгала на месте и оглушительно завизжала так, что лабораторная посуда зазвенела.        — Это правда? — спросила она, когда мы с Анко оторвали руки от ушей. Предотвращая следующий возможный вопль, я быстро ответила «нет», и она сдулась воздушным шаром, обиженно глядя в мою сторону.        — Ты никуда не пойдёшь, если будешь так орать, — пояснила, складывая руки на груди и кивая своим словам. — Я не Какаши-семпай, но и я от такого отношения уже хочу сбежать. Успокойся!       Югао задрожала губами и всхлипнула. Анко похлопала её по руке, а потом обратилась ко мне: — Как-то странно, Хатаке-сан всегда избегал Югао-тян, а теперь зовёт на свидание.       Я решила, что будет честно пояснить ситуацию так, как понимаю её сама: — Полагаю, что у него есть какие-то подозрения по личности «двоюродной сестры» Югао-тян. Может быть, он думает, что… — прикоснулась к груди, — шпионка? Будет расспрашивать.       Анко, блеснув глазами, кивнула, Югао посмотрела на неё и пожала плечами, словно ничего не поняла.        — В любом случае, для тебя, Югао-тян, — я указала на неё пальцем, — это хороший шанс проявить себя и понравиться, но не болтай лишнего. Проболтаешься, прибью!       Грозно нахмурила брови, но подруги лишь хихикнули.        — Мероприятие в пятницу, в шесть у Янагидзавы-сана, — ещё раз напомнила обеим и открыла дверь лаборатории, выходя первой.       Уже покинув здание базы, получила знания развеявшегося древесного клона, отправленного незаметно провожать Итачи до Академии, где тот забирал младшего брата.       Пришлось дважды осаживать Яманаку Иноске из команды «Ра», ехидно выговаривающему Учихе, мол, посторонним в раздевалке бойцов АНБУ делать нечего, с намёком, что тот не прошёл посвящение. В первый раз на всё помещение объявила, что Итачи — новый боец команды «Ро». Через пару дней откровенно пообещала всё тому же Иноске, что если станет лезть к нашему кохаю, будет иметь дело со мной, и ненавязчиво выпустила деревянные когти до пола. Ну и что, что техника не отработана, иногда эффект важнее.       Иноске, разразившись бранью, отступил тогда, когда Тосин плечом к плечу встал со мной рядом, за спиной возник Сугару, и Хасами как случайно заёрзал на скамейке, многозначительно поглядывая на ребят из других команд. Ко и Кото тоже переместились к нам поближе. Вопрос о посвящении в АНБУ вроде был закрыт. Но я продолжала присматривать за новеньким, ожидая, что к нему все привыкнут и сами отстанут.       Спустившись в деревню, распрощалась с девчонками, верхним путём побежала в клановый квартал, где меня ждала Хидарите. На свадьбу приглашение так и не прислали, но подарок новобрачным я решила всё же вручить. Выбрала его по каталогу даров, присланному родителями жениха. Мне приглянулась подвесная колыбелька, на картинке несколько простоватая, но в воображении заигравшая изображениями лесных обитателей. Сделала её, ориентируясь на размеры в каталоге. Вставки из цветного дерева, вдавленные и выпуклые узоры. Люлька стала моей самой красивой работой. Цветы, птицы, листья, животные. Бельё тоже сшила сама. С матрасиком пришлось повозиться чуть дольше, никак не могла набрать нужного количества успокаивающих трав для его набивки. В моём представлении колыбелька должна была стать по-настоящему семейной вещью, переходящей из поколения в поколение.       Хидарите нашлась в своей комнате. Она разбирала по цветам и сезонам лежавшие на татами кимоно.        — Тебе нужно подобрать подходящую одежду, — заявила она, отрываясь от своего занятия. — Фотограф придёт через час. Вот это сгодится, эй!       Я положила на пол рядом с ней распакованную из свитка колыбельку, приняла светло-бежевое с золотыми рыбками фурисодэ и приложила его к себе, рассматривая рисунок.        — Нравится? — Хидарите наклонила голову набок, разглядывая меня, а затем обратила внимание на появившийся возле неё предмет. — Что это? Какая прелесть, эй!       Она начала крутить колыбельку в разные стороны, восторженно ахая и охая.        — Я тоже такую хочу! Где и за сколько брала? — на этот вопрос я помотала головой, а Хидарите продолжила рассматривать узоры. — Раньше колыбельку первенцу вырезал отец семейства, и нередко это затягивалось надолго, а теперь все покупают кроватки.       Она вздохнула и погладила бок люльки ладонью: — Какая же красота!        — И Вам такую сделаю, — пообещала, набрасывая фурисодэ поверх панциря, но Хидарите заметила, велела одевать, как положено.       К приходу фотографа я была на себя не похожа. Из зеркала на меня смотрела красивая девушка. Даже волосы уложили так, что от мальчишеского образа ничего не осталось. Послушно позировала полчаса, раздумывая, для каких целей нужна такая фотография.        — Конечно для портфолио! — несколько раздражённо ответила утомившаяся к вечеру Хидарите. — Старейшинам, эй!       Расспрашивать её, что это такое и для чего оно старейшинам, я не стала, а потом, закрутившись за другими делами, и вовсе забыла о фотографиях.

***

      К шести вечера в пятницу была словно на иголках. Я переживала не за себя, а за Югао, по десятому разу напомнив ей по дороге до резиденции о правилах поведения, нормах морали и прочем. Анко даже не вытерпела, обозвала меня «кудахчущей мамочкой», вогнала в смущённую краску, но Югао пообещала вести себя прилично, то есть как всегда. Тут я вздохнула и закатила глаза. К ресторану мы подошли за пару минут до назначенного времени.       Какаши ещё не было, но нас провели в заказанную им кабинку. Места внутри оказалось немного, тем не менее, за столиком вполне могли уместиться человек шесть-восемь. Вместо приставных сидений или стульев — утопленные в полу скамьи. Благодаря перегородкам кабинка оказалась тихой и уютной. Мы с Анко уселись рядом, напротив Югао, и тут Митараши вытащила очередной выпуск «Аналитика ядов». Там всегда были потрясающие статьи, а в этом номере я не успела дочитать оглавление до конца, как уже знала, над чем проведу сегодняшнюю ночь.        — Не дам! Сама ещё не читала, — фыркнула Анко, отталкивая мои руки от сокровища. — Только задачки порешать.        — Давай задачки! — я вытащила блокнот и кисточку. И мы с Анко пропали в журнале. Когда пришёл Какаши, о чём они разговаривали с Югао, всё прошло мимо. Формулы, цепочки, ингредиенты, расчёты, споры до хрипоты в голосе с Митараши. Оторвалась, кажется, единственный раз, когда официантка толкнула в плечо подносом. Увидела злобно сверлящего меня глазом капитана, поприветствовала его, обратила внимание, что Югао на нем практически лежит и мурчит довольной кошкой, решила вмешаться, но тут Анко громко заявила об ошибке в моих расчетах, и я снова утонула в мире формул. Мы добрались до статьи с афродизиаками, когда журнал бесцеремонно выдернули у нас из-под носа.        — Э-э?! — одновременно взвыли мы с Анко, в одинаковом жесте вскидывая руки за ценным печатным изданием, но тут я увидела уже совсем дикий взгляд Какаши, будто он заметил за моей спиной привидение, и удивилась.        — Что? — успела спросить, прежде чем он поднялся и вышел из кабинки.        — Журна-а-ал! — простонала Митараши, глядя ему вслед. Я подскочила, заметила огорчённую чем-то Югао, кивнула на неё Анко, и выбежала за Какаши следом.        — Семпай? — нашла его у входа в ресторан, усиленно растирающим макушку. — С Вами всё в порядке?        — Нет, не в порядке, — буркнул он, и я решила, что Югао его всё-таки заболтала. А ведь Какаши просил меня отвлечь эту егозу.        — Простите, — прижалась спиной к стене, прикрыла веки, подставляя лицо даже вечером обжигающе-горячему ветру. — Я немного увлёкся. Верните, пожалуйста, журнал.       Какаши не отвечал. Подождала ещё немного, открыла глаза и увидела, что он что-то пишет на ярко-оранжевой обложке. Шагнула в его сторону, окликнула ещё раз.        — Нет, — ответил капитан, вложив в середину книги прямоугольник закладки. — Я его сам почитаю, раз это такая увлекательная штука, а тебе — вот это!       Он снял с книги мягкую обложку, подошёл ко мне, сунул том в руки. С недоумением открыла страницу с аннотацией.        — Роман? Зачем мне роман? — заметила, что Какаши вытащил из подсумка тёмно-серый том. Присмотрелась, прочитала на обложке «Тактика боя в условиях пустыни». — Если не журнал, дайте тогда эту книгу.       Протянула руку, но мне послали улыбку глазом. Какаши ловко обернул том тактики обложкой с романа и запихнул его себе в подсумок.        — Боец, Тензо, должен был развит разносторонне. Вот и развивайся, даю неделю на прочтение, потом перескажешь, — он повернулся ко мне спиной, помахал рукой и запрыгнул на стену, а оттуда перебежкой на крышу.        — Классное свидание, — проворчала я, запихивая роман в подсумок. — А приглашённую девушку провожать должен Тензо.       Вернулась к девчонкам, увидела, что Югао откровенно рыдает, а Анко протягивает ей салфетку за салфеткой. Ощущалось почти похоронное настроение. Присела с ними рядом.        — Он уволок твой журнал, — сообщила Митараши на её красноречивый взгляд. — Может вернёт через неделю. А чего Югао-тян?        — Он ей сказал, что она раздражает, — поделилась Анко и на этом Югао заревела ещё сильнее. — Больше ничего разобрать не могу.       Я вздохнула.        — Давайте поедим мороженого, — предложила, пересаживаясь на другую сторону стола. — Хоть немного настроение поднять.       Час спустя мы шли через парк, сохраняя подавленное молчание. От прежней жизнерадостности Югао не осталось и следа, но при этом меня смущало, как она косилась в мою сторону.        — Так что же он сказал тебе такого, что ты на меня зверем смотришь? — спросила, не выдержав, у подруги. Она снова шмыгнула носом, и я вспомнила, что у меня где-то в левом подсумке лежал платок. Сунула туда руку, наткнулась на книгу. Вытащила её.        — Что это? — Анко выдернула томик. — О, это же «Приди, приди, Рай!». Я видела рекламу этого романа, но он же ещё не продаётся в Конохе! Дай почитать!        — Мне его дали с заданием прочитать и пересказать, — пояснила я, глядя, как она перелистывает страницы.        — М-м, а кто дал? — Анко открыла вступление и погрузилась в чтение. Я подхватила её под локоть, не дав убрести на тёмную аллею.        — Какаши-семпай, — Югао снова заревела, толкнула меня в плечо. Дернулась бежать, но я её схватила за руку, потянув при этом Анко. — Что произошло?        — Он сказал, что Кагэро-сан ему нравится, а я нет, — крикнула Югао, оцепила меня и кинулась в темноту парка. Я остановилась. Фраза Какаши была откровенным раздражённым "отстань" и ничем больше.        — Югао-тян, стой! Подожди! — крикнула ей вслед. В ту же секунду по аллее, пригибая деревья и поднимая столб пыли, пронёсся сильный вихрь. Он чуть не свалил нас с Анко с ног, вырвал из рук Митараши книгу, ударил в лицо песком.        — И что делать? — спросила я у Анко, прикрываясь рукавами, но она покачала головой и, перекрикивая следующий порыв ветра, указала на кустарник перед нами.        — Закладка из книги улетела туда. Помоги найти!        — Да боги с ней, с закладкой! Пойдём Югао-тян искать! — но Анко влезла в темноту веток, будто и вправду хотела отыскать какой-то листочек. Из зарослей доносилось бурчание.        — Я успела рассмотреть несколько символов: «хэ», «но», «мо» и «ши». Такой странный способ письма.       Закладку мы так и не нашли. Югао догнали возле её дома, но она с нами разговаривать не захотела, захлопнула перед носом дверь и ещё две недели после избегала меня, как могла. Книгу Анко прочитала, сказала, что её не впечатлило, а после её комментария и мне стало неинтересно. Пробежала взглядом несколько страниц по диагонали в начале книги, несколько в конце, и отдала роман Какаши. Пересказа он не потребовал, но спросил какого-то ответа.        — Я не знаю, о чем речь, — призналась честно. — Если Ваш вопрос был на закладке, то она улетела раньше, чем я успел его прочитать. И вообще, мне не интересны романы. Продолжение следует...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.