***
Зябко кутаясь от завывашего из всех углов ветра, темноволосый мужчина стоял на перекрёстке двух улиц, беспомощно озираясь по сторонам. Он забыл, куда направлялся, он забыл, откуда пришёл. В его голове тлело твёрдое намерение, пущеное по кругу. Он хотел защитить, хотя в это же время сам вызывал впечатление нуждающегося в помощи. Однако слабость от бессонной ночи толкала в другую сторону, навстречу царству Морфея. Он успеет оповестить завтра. Планы не изменятся. Всё будет хорошо.***
Заснуть получилось в действительности быстро, но сон был отрывистым, неспокойным. В полудрёме Милкович боролся с накатывающими волнами посреди большого бушующего океана, но помощи не было. Он одинок. Холодная капля пота превратилась в ледяную, брюнет вынырнул из цепких лап кошмара. За дверью торопливо сновали туда-сюда, гремели посудинами, иногда бранились. Обычное начало дня, поэтому Микки даже не думал удостовериться в наступлении утра, выйдя на коридор. Вместо этого он нащупал свечу и в темноте чулана привычным движением зажёг её. Сонно потирая глаза, под которыми тяжело проступили тени, он решил больше не пытаться выспаться. Стоит задуматься о том, что он возьмёт в поездку. Йен предупредил, что не рекомендуется брать много вещей из-за постоянной возможности оставить их где-нибудь под зелёной ёлкой в тёмном лесу, если придётся скрываться. Всякого добра, которое называлось добром только образно, сложенного по всему периметру каморки, было довольно много, но все эти предметы были настолько привычны глазу и привязаны сердцу, что выбор становился всё труднее. Наконец в толстую котомку из половой тряпки было собрано немного сменной одежды, несколько монет и ножик, без которого путешествовать — заблаговременно зянять место на кладбище. Милкович надеялся в то, что все заморочки по поводу еды лягут на плечи Йена, но всё-таки не желал оставаться в стороне и играть роль бедной крестьянки. Поэтому мужчина неспеша отворил дверь, всё равно взвизгнувшую на ржавых петлях. Он совершенно не собирался красть, тем более на глазах у всевидящих кухарок. Эти объёмные тётушки не всегда играли ворчащих и злых ведьм, и Микки знал несколько способов, чтобы добиться снисходительное, а иногда и смущённое «Ой, ну возьми пару лепёшек». — Доброе утро, Микки! — чересчур сладкий запах, бросившийся в ноздри, предшествовал не менее сладкому голоску. Девушка и не ждала ответа. Она бесшумно проплыла мимо, едва касаясь стройными ножками пола, заражая других своим великолепным настроением. Откуда дочка пекаря знает, как его зовут и вообще что она делает на кухне среди прислуг, Милкович подумает позже. Сейчас следовало воспользоваться шансом и, прикрывшись узенькой спиной девушки, не замечавшей, кажется, ничего вокруг, пробраться к печке, откуда веяло свежей выпечкой. Срипучее «эй», явно предназначавшееся Микки, грянуло по всему первому этажу, не давая возможности следовать дальше. Сухая старушка в переднике уже было разлепила морщинистые губы, чтобы разразиться тирадой об антисанитарии из-за присутствия крестьянчика на кухне, что вмиг бы привлекло внимание остальных. Брюнет оказался находчивее, отвлекая внимание на вещи поинтересней: — Дочь хозяина на седьмом небе витает, наверное, и пекарь не поскупится на лишнюю буханку для прислуги сегодня, а? — заговорщиски приподняв одну бровь, предположил он, успевая бросать косые взгляды в бок женщин, занятых погрузкой теста в жаркий огонь. — Отчего же не быть счастливым, коль её паренёк-то объявился после долгого затишья? — старушка сразу закусила тему, заинтересованно подвигаясь ближе. — Я сама видела, как шёлковая лестница свисала с окна в третьем часу ночи. Я тогда собак отгоняла, чтобы хозяина не разбудили, чёртовы псины… А потом вижу: барышня выглянула в последний раз в окно, перед тем, как свет потушить, словно провожала кого, а в это время рыжая макушка её любовника уже мелькала на чьих-то огородах. Брюнет отчаянно искал, чем бы заткнуть поток льющихся на него слов, заметив, что вытаскивают уже последнюю порцию ароматных хлебов, когда его настигли слова про рыжую макушку. — Ну не пара этот молодой ей, не пара. Был бы порядочным — не лазил бы в окошко, давно бы уже руки у отца возлюбленной попросил! И сама-то я в лоб и не скажу об этом хозяину, не хочется с насиженного кутка вылететь, под горячую руку попав. А нрав у пекаря суровый, если он узнает, всем нам мало места будет… — наговорившись вдоволь и не чувствуя больше нужды в общении, старушка прошелестела своей дорогой. Микки чувствовал, будто его только что прилюдно назвали дураком, хотя это и была фантазия. В ту ночь Галлагер был здесь, навещал дочь хозяина вместе с шёлковой лестницей. Каждому в городе было известно, что Йен имел в любовницах полгорода, но Милкович после поцелуя свято верил в то, что изменил его. Следовало прислушаться к первому впечатлению, ещё когда Милкович был скептически настроен на присутствие в характере этого человеке хороших черт. Тихий беспокойный голос дал понять, что юноша вот уже несколько секунд напряжённо вглядывается в поднос с горкой румяных хлебов на нём: — Если настолько голоден, могу отрезать половину буханки. В крайнем случае одну. Он так болялся не суметь защитить Галлагера, а в действительности сам оказался тем, кому нужна защита.***
— Этой ночью ты был у дочки пекаря. Каждая ночь распланирована до мелочей? Сегодня — женщины, завтра — мужчины, и не смешивать? — Милкович раздражал сам себя, устраивая сцену как сварливая жена, оправдывая себя небезоснованностью скандала. Галлагер устало прикрыл глаза, словно от очередных помех, мешающих сосредоточиться. Первое, что бросилось в глаза — лицо рыжего, зеркально отражающее внешний вид брюнета. Но если Микки с синяками в половину лица выглядел простым среднестатистическим горожанином, то мужчина напротив — по крайней мере нездорово. Йен снова поднял веки, его зрачки были демонически расширены, а когда взгляд упал на неожиданного посетителя, скулы на бледной коже свело желваками, тяжело, будто преодолевая магнитное притяжение друг с другом, заходившими на челюсти. Костяшки пальцев побелели, до хруста сжимая деревянную стойку. Брюнету очень хотелось услышать от Галлагера слова о том, что с ним всё хорошо, но гордость не могла позволить так быстро соскочить с обвиняющего тона на обеспокоенный. — Скажи, что всё было не так. Ты же должен хоть как-то оправдаться. — Да, я был там, — и больше ничего. Микки позволил боли проскочить в голубых глазах только потому что не мог больше сдерживать её. Лучше бы дверь на него упала прямо сейчас, а не днём раньше. Может, хоть тогда все чувства сосредоточились на ушибленных местах, а не на уязвимых.***
Ночь и саднящее сердце — не лучшие советчики в выборе решения. Будь это по-другому, юноша бы не оказался сейчас на дороге, озарённой последними скупыми лучами уходящего солнца, практически дизориентированным на местности. Туфли, давно разношенные, жали в пальцы, вызывая мозольные кровоподтёки. Котомка часто развязывалась от ходьбы, заставляя Милковича постоянно нервно оборачиваться, чтобы удостовериться, не растерялось ли всё по дороге. Повозка с лошадью появилась очень кстати, и, немного выждав, пока кузов поравняется с ним, Микки, сбросив подальше проклятые туфли, запрыгнул в него, надеясь на то, что там найдётся какая-нибудь тряпица, чтобы укутать увеченные конечности. К тому моменту, как силуэт человека, сидящего на коленях, проявился более отчётливо, брюнет уже оказался на краю повозки, готовый к прыжку. Меньше секунды понадобилось, чтобы осознать, что вместо побега можно запросто спихнуть незнакомца на дорогу, если последуют возмущения несанкционированного вторжения на чужое имущество. — Постойте! — пропищало совсем рядом. Милкович обернулся, неуверенный, что это ему. Его ноги всё ещё свисали с кузова, замерзая на пронизывающем воздухе, под вечер подкрепившемся заморозками. — Я Годольфин, слуга сэра Галлагера, — быстро пролепетал юноша лет пятнадцати, почтительно сняв свою голубую бархатную шапочку. В бледном худощавом лице, белокурых волосах и неопределённого голубого цвета глазах Микки постепенно узнавал сомнамбулу, мальчика из лавки Йена. Немного выше среднего роста, но хрупкий и болезненный, с загадочной печальной улыбкой на тонких губах, этот юноша сразу обращал на себя внимание тех, с кем ему приходилось сталкиваться. Милкович удивлённо таращился на это странное существо, не понимая, как один человек может совмещать в себе столько необычного. Юноша словно боялся прерваться на паузу, понимая, что следует показать, что ему есть чем заинтересовать. — Я вынужден признаться, что следил за вами с тех пор, как вы покинули лавку моего хозяина. Вы не можете уехать и оставить сэра Галлагера в такой тяжёлый момент, — Годольфин — точно не тот человек, который не будет пытаться оправдать своего хозяина даже в самых смертных грехах. Брюнет фыркнул, закатив глаза. Но перебивать не спешил, будучи уверенным, что рано или поздно придёт его черёд говорить. — Выслушайте меня, прошу. У него врождённое психическое расстройство, которое не столь опасно для окружающих, как моё. Скорее, оно больше вредит самому хозяину, разрушает его изнутри. Мы привыкли приглядывать друг за другом давно. В периоды приступов у сэра Галлагера происходят резкие перепады настроения, и никогда не знаешь, что он будет делать на следующий день: то ли лежать целыми сутками в постели, не принимая никого у себя в лавке, то ли разводить активную деятельность, не бывая дома ночами напролёт. Вы, должно быть, знаете, что хозяин заявил себя в обществе со стороны ловеласа, что является правдой наполовину. Так проявляется одна из его стадий, одновременно являясь наиболее быстротечной. Он может это контролировать, но не понимает, что надо. Я сегодня не ночевал у себя дома, поэтому не мог предотвратить побег сэра Галлагера к женщине, за что должен просить прощения у вас. Вся речь мальчика состояла из ноток смущения, переплетённых с ревностным отстаиванием чести своего хозяина и уверенностью в собственных словах. Это было абсолютно не отрепетированным монологом, а, скорее, криком души, рефлексом, требующим защиты того, кому подчинён. Микки думал, что ему найдётся, что сказать после, но этого не случилось. Отчасти, из-за новых открывшихся и ранее неизвестных обстоятельств. Однако, вероятнее, это было связано с мгновенным ретированием Годольфина, который, после пары произнесённых слов, канул в сумерки, не дожидаясь, пока лошадь пойдёт шагом. — Сэр Милкович, если можно… злитесь на меня вместо моего хозяина. Ему сечас приходится хуже всех. Мы будем ждать вас у городских ворот в полночь.***
Наверняка, Микки ещё сделает в своей жизни тысячу неверных поступков, которые принесут либо неприятный осадок, либо горький урок на всю жизнь. Но именно это решение не могло принести досадного разочарования. Когда все действия правильные, тогда не бывает неправильного результата. …Галлагер вдыхал сигаретный дым так, будто всю жизнь только им и питался. Некая нервозность проскальзывала в его чётких движениях, но в целом общий вид оставался безукоризненно-невозмутимым, как и обычно. Только стеклянные неподвижные глаза отражали свет от фонаря, прикреплённого с помощью крючка к экипажу. Годольфин суетился рядом, поправляя упряжку у двух гнедых коней, нетерпеливо бьющих копытом на обочине дороги. Наконец Йен повернул голову, позволяя своим глазам видеть фигуру темноволосого мужчины. Даже такой опытный мим, как он, не смог бы скрыть шквал эмоций, взметнувшихся на болезненном лице. Каждый мог прочитать на нём то, что было ближе ему, поэтому Микки уловил надежду. — Это прощание? — Поехали. Губ Милковича коснулась едва видимая улыбка, когда Галлагер медленно подался к нему, падая в крепкие объятия. Брюнет счёл это заверением в безоговрочном доверии, прижимая к себе дрожащее тело, и тут же наткнулся на счастливое лицо Годольфина, будто он сам был на месте своего хозяина.***
Её Величеству королеве Елизавете I, королеве английской
Докладываю, что задержание Самуила Лоррейна по Вашему приказу прошло успешно. Все обвинения, наложенные на него (неоднократное введение в заблуждение Её Величества королевы и доверенных Ей лиц путём дачи ложных наводок в деле по совершению своевольного самоубийства крестьянки Марии де Карс Верони и неимения доказательств и улик в поимке виновного в смерти вышеупомянутой; обман; посягательство на королевскую власть), а также подозрение в нездоровой психике и требование немедленного осмотра специалистов были по нескольку раз отвержены обвиняемым. При задержании была совершена попытка побега и неумелого самоубийства в лице обвиняемого. Несколько вверенных мне в командование людей были сбиты наповал при выполнении своих должностных обязанностей крепкой рукой упомянутого выше. Усилиями Вашего слуги и своевременной помощью соседей Самуил Лоррейн был доставлен на территорию замка, где на данный момент находится в темнице восточной башни. Жду дальнейших распоряжений Вашего Величества.Первый заместитель начальника армии граф Маликан Девольд. Дата Подпись