***
- Пап, я останусь на ночь у Скотта, - хватая ключи от джипа предупредил Стайлз и, не дождавшись ответа, вышел из дому. - Мам, я переночую у Эллисон, - натягивая свою любимую вязаную кофту, крикнула с коридора Лидия. Оба не хотели оставаться дома, оба соврали, оба направились в бар. Оба хотели провести вечер наедине с собой, но каждый по пути встретил свою компанию: за Стайлзом увязалась Эрика, Лидия по пути встретила Джордана Пэрриша - помощника шерифа. Стилински пришел в замешательство, когда, войдя в бар, увидел Пэрриша и улыбающуюся ему Лидию: "С ума сойти! Интересно, и давно она с ним разгуливает?". Лидия же не сильно удивилась, увидев в баре парочку, в ее голове лишь промелькнуло: "Отлично! Он решил выследить меня? Несносный Стайлз, хочешь мне больнее сделать?". Мягко говоря, вечер обоих подпортился. Лидии вовсе было не интересно слушать рассказы Джордана о поимке особо опасных преступников. Стайлзу в край надоело нытье Эрики о том, что у кого-то такое же платье, как у нее. Оба сидели и не понимали, почему друг с другом им всегда было весело и было, о чем поговорить. Лидия наблюдала весь вечер за Стайлзом, Стайлз - за Лидией. Наконец, девушка вышла в уборную и Стилински тут же рванул за ней. - Тебе в соседнюю дверь, - шепнула девушка и припудрила нос. - Нет, мне сюда! - Стайлз ударил кулаком об стену. - Не знала - не знала, - хихикнула Лидия. - Весело с ним? Лучше, чем со мной, правда? - Тебе же с этой лучше, чем со мной, - Лидия, конечно, хотела ответить совсем другое, но не смогла. Она все еще сильно была обижена на Стайлза. - Понятно. Парень рванул прямиком к барной стойке и заказал бутылку водки и сок для Эрики. - Джордан, не хочешь заказать мне текилы? - хрипло попросила девушка. Оба хотели помириться, оба поддались гордости и обиде. Оба решили залить боль алкоголем. - Поехали ко мне? - будучи достаточно пьяным, предложил Стайлз спутнице. - У тебя дома есть кто-то? - почти ничего не соображая, спросила Лидия у Джордана. Оба знали лишь одно: если сейчас изменят, пути назад не будет. Оба знали и шли на это. Оба решили провести ночь с чужим человеком. *** Эрика лежала на кровати, когда Стайлз принялся целовать ее. Так он надеялся забыть Лидию, но думал лишь о ней. Губы блондинки были не родными и не удобными. Другое дело - губы Лидии, вкусные, мягкие, теплые и родные. Примерно то же почувствовала Лидия, когда Пэрриш накрыл ее губы поцелуем. Даже в пьяном состоянии ей было противно целовать другого. Даже сейчас в голове крутился ее первый поцелуй со Стайлзом. Такой нежный, робкий, со вкусом алкоголя и любви. Стайлз прикасался к уже оголенному телу Эрики, нежно проводил по нему кончиками пальцев, девушка дрожала и изгибалась. Эрика думала, что она ему нравится, он думал о том, насколько серьезно все у Лидии с Пэрришем. Лидия пыталась получить наслаждение от соприкосновений с Джорданом, но выходило лишь симулировать. Парень думал, что доставляет удовольствие милой рыжеволосой девушке, Лидия думала, как жить после измены любимому человеку. ____________________ Наутро оба проснулись разбиты, потеряны и подавлены. Обоим было тошно от самих себя и от излишне выпитого алкоголя. Оба думали друг о друге, о том, что они испортили и о том, как быть дальше. - Наберешь? - робко улыбаясь, спросила Эрика. - Нет, - рявкнул Стайлз, захлопнул дверь за девушкой. - До вечера, крошка? - с нежностью спросил Джордан. - До никогда, - грубо ответила Лидия и скрылась за дверью. Обоим хотелось, как можно скорее, принять душ, смыть с себя прошлую ночь и некое чувство вины друг перед другом. Но она засело в душе слишком прочно. - Стайлз, - за завтраком обратился шериф к сыну, - ты разве не остался на ночь у Скотта? - Планы изменились. - А что за девушка была с тобой? Я думал, ты с Лидией... - Это была не Лидия, - Стилински перебил отца. - Вы поссорились? - Я ей изменил. - Лидия, у тебя что-то произошло? - Натали была обеспокоена подавленным состоянием дочери. - Нет. Все хорошо. - Ты ведь не у Эллисон была? Ведь так? - Не важно, мам, все нормально. - Ну понятно, поссорилась со Стайлзом. - Я ему изменила. Ноа и Натали были сильно шокированы услышанным. И, почему-то, решили поговорить друг с другом. "Хм, занято, ладно, позже наберу", - подуал шериф. "Ох, шериф с кем-то говорит, потом перезвоню", - подумала Натали. Через минут десять в доме Мартин раздался телефонный звонок. - Да, - Натали подняла трубку. - Натали? Это шериф Стилински. Я отец Стайлза, нас вместе вызывали к директору. - О, шериф, я помню. Как неожиданно. Знаете, я сама вам хотела звонить. - Да? Может, тогда встретимся? - Приходите ко мне, Лидия только что ушла к подруге готовиться к экзаменам, а я пирог испекла. - Хорошо, я скоро буду. Родители даже не догадывались, что хотят поговорить об одном и том же. Через полчаса Стилински старший был уже у дома Мартин. Натали как раз была во дворе и заметила его. - Ноа, здравствуйте! - Здравствуйте, Натали. - Пойдемте в дом. Не будем же мы на улице говорить. - Натали, - пройдя на кухню заговорил шериф, - я хотел поговорить о наших детях. - Как странно, я тоже. - Вы уже знаете? - шериф виновато склонил голову. - Вы, видимо, то же, - Натали сделала то же. - Я не мог даже подумать, что Стайлз изменит Лидии, веь последнее время он общался только с ней. Они мне казались милой парой... - Что? Стайлз тоже? - миссис Мартин перебила мужчину. - А кто еще? - Сегодня утром Лидия сказала, что изменила ему. Родители были шокированы еще больше. Они видели своих детей счастливыми вместе, видели их сияющие глаза и просто не могли остаться в стороне этой истории. Они решили, что должны помочь детям помириться. И в союзники себе взяли их друзей.***
"Вот и все, теперь все кончено. Я изменил единственной девушке, которую по-настоящему любил. Я ее любил. Любил и все еще люблю. Как же противно осознавать, что счастье я разрушил своими руками". "Это конец истории, Лидия. Ты изменила ему, не дав шанса. Теперь вини себя всю жизнь. Уже ничего не изменить и не исправить. Выйдешь замуж на нелюбимого, а потом проживешь полжизни одна, на руках с ребенком".to be countinued...