ID работы: 5005847

Бессмертие - в огне твоем

Горец, Читающий мысли (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
34
автор
Размер:
112 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 3 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
*** Митос поднялся по лестнице на второй этаж и остановился возле распахнутой двери в комнату Байрона. Чемодан был разобран лишь наполовину — а возможно, и того меньше. Сам Байрон с закрытыми глазами раскинулся на кровати, одну руку положив под голову, а другой — сжимая перьевую ручку. Рядом лежали исписанные и исчерканные листы бумаги: обычные белые и нотные. В ушах у Байрона были наушники, и он дирижировал ручкой — явно в такт музыке. Митос прислонился спиной к дверному косяку. Байрон, увлеченный собственным занятием, его решительно не замечал. Митос хмыкнул. Вообще-то, зрелище было довольно… любопытным. В какой-то момент Байрон даже начал тихо что-то напевать себе под нос. А потом все прекратилось. Байрон замер. Провел по воздуху рукой — не плавно, а как-то нервно. И, резко сев, швырнул ручку прямо в стену. Тихо хрустнуло, сломавшись, перо. А по обоям расплылось чернильное пятно. Байрон сорвал с себя наушники и обхватил голову руками. Митос подождал еще несколько секунд и постучался. Байрон развернулся, одновременно потянувшись к стоявшей у стены сабле. Однако увидев, кто именно к нему заглянул, расслабился. — Док, — констатировал он. И как-то неловко улыбнулся. — Я уже столько раз говорил с тобой. Непривычно знать, что в этот раз мне отвечаешь действительно ты. Митос ощутил, как по загривку пробежал холодок. — Путаешь реальность с тем, что навеял тебе наркотический дурман, Джорди? — Ну почему же путаю, мой дорогой друг? — глаза Байрона лихорадочно блестели. Уверяю тебя, Док. Я отлично осознаю, где я и с кем я — что бы ты там ни думал. — Так ты поэтому отказался от употребления? — словно не услышав последних слов Байрона, уточнил Митос. Он подошел к кровати и присел на нее. — Думаешь, это так просто? — помолчав несколько секунд, спросил Байрон. — Призраки прошлого. Призраки настоящего. Призраки грядущего. Он сдвинулся и прислонился плечом к плечу Митоса. — Я устал балансировать на грани, Док. Вот, в чем дело. Устал от того, что каждый шаг — вперед ли, назад, в сторону — отделяет меня в первую очередь от себя самого. — Ты это мне сейчас говоришь… или ему? — Ему? — в голосе Байрона послышалась растерянность. — Тому, с кем общался на протяжении всех этих лет. Байрон заметно напрягся. А потом извернулся и повалил Митоса на кровать. Усевшись сверху, он за плечи удержал дернувшегося было Митоса. И каким-то голодным взглядом прошелся по его лицу. Затем, склонившись ближе, Байрон проговорил: — Тебе, Бен. Всегда — только тебе. Ответить Митос не успел. Байрон поцеловал его — жадно, торопливо. И… почти тут же отшатнулся, отпуская Митоса и тыльной стороной ладони стирая кровь с прокушенной губы. — Не замечал в тебе склонности к жестким играм, — губа Байрона практически моментально зажила. Он посмотрел на кровь на собственной руке. — А ты играешь, Джорди? Митос, пользуясь замешательством Байрона, перевернулся. И теперь уже Байрон оказался прижат к кровати весом чужого тела. Он лежал носом в подушку, рука была заломлена за спину. — Тогда ты несколько заигрался. Байрон негромко рассмеялся: — О, нет. Ничуть. Я не играл, Бен. Ни тогда, ни сейчас. Не обращая внимания на боль в руке, Байрон прогнулся в спине, сильнее прижимаясь бедрами к сидящему на нем сверху Митосу. Тот шумно выдохнул. И, неожиданно нежно коснувшись губами шеи Байрона, отстранился. Байрон повернул голову, широко раскрытыми глазами следя за предпринятым отступлением. Но ничего не сказал. — Доставили посылку на твое имя, Джорди, — ровно, словно ничего и не было, произнес Митос. Байрон нахмурился. — От кого? — отрывисто поинтересовался он. — Увы, без подписи. Кто может знать, где ты сейчас живешь? Байрон наконец сел на кровати и подогнул одну ногу под себя. — Пара человек из группы, — поразмыслив, ответил он. — И все, пожалуй. Но им, Док, не было никакой нужды мне что-либо отправлять. — Фанаты? — уточнил Митос. Байрон отрицательно покачал головой. — Хотя… — спохватился он. — Да, — поняв, куда завела Байрона мысль, согласился Митос. — Есть у тебя один… поклонник. И мне это совершенно не нравится. — Ревнуешь? — задорно усмехнулся Байрон. Митос фыркнул. — Пойдем уже, герой-любовник. Посмотрим, что именно прислал тебе Ласкар. На столе в гостиной, где Митос так и не потрудился убрать свои бумаги, стояла вытянутой формы коробка. Байрон внимательно осмотрел ее и перевел вопросительный взгляд на Митоса. — Кажется, я догадываюсь, что это может быть, — пробормотал он. Он протянул к коробке руку, но Митос перехватил его за запястье. — Я поговорил с одним хорошим другом. Он назвал мне настоящее имя Ласкара, — Митос усмехнулся. — Пришлось, правда, пообещать ему за это твой автограф, Джорди. Но я был прав. Мы с Ласкаром и в самом деле раньше уже встречались. Байрон высвободился, но притрагиваться к коробке больше не спешил. Он внимательно слушал. И, похоже, насчет автографа был не в обиде. — Его зовут Ианос Ласкарис, — продолжил Митос после короткой паузы. — Он родился в пятнадцатом веке в Константинополе и пару десятков лет провел в Италии в качестве дипломата. Там же, видимо, и умер первой смертью. — Италия… — задумчиво проговорил Байрон, мысленно складывая детали в единое целое. — Италия, — кивнул Митос. — Ласкар застал самый расцвет эпохи отравителей. Вероятно, это довольно сильно повлияло на него. — Не удивлюсь, если его первая смерть также была от яда, — заметил Байрон. Митос пожал плечами. Таких подробностей он не знал. — Не в курсе, когда именно и почему он сменил имя, но когда мы пересекались в семнадцатом веке, он был еще известен под прежним. Это было в Неаполе. Он работал на Церковь. И попутно положил глаз на одну Предбессмертную — девочку совсем молодую, но уже весьма талантливую. О госпоже Тофане[5] слышать доводилось? — Только в рамках общей истории, — качнул головой Байрон. — Так значит, Док, она тоже одна из нас?.. — Уже нет. Погибла в конце восемнадцатого века, насколько мне известно. Но она была его любимой ученицей. Байрон нервным жестом коснулся переносицы. — Профессиональный отравитель? Ну, просто отлично, — пробормотал он. И уже громче спросил: — Так чем же все-таки закончилась ваша встреча? Митос помолчал. — Да в общем-то, ничем, — признался он. — Я собирался спокойно заняться медицинской практикой, а в итоге оказался в эпицентре интриг. Погибло несколько достаточно высокопоставленных персон. Я определил, что причина смерти — яд. Но какой — понять не сумел. Видимо, Ласкар использовал какие-то свои наработки. В любом случае, я подозревал именно его. И он это прекрасно знал. А потом он попытался меня подставить. Связываться с ним я не пожелал и просто уехал. Байрон сосредоточенно что-то обдумывал. — Было ведь еще что-то. Верно, Док? Митос с досадой дернул уголком губ. "Было, Джорди, было". Но Байрон, видимо, уловив нежелание Митоса углубляться в эту тему, выставил перед собой ладони. — Ты прав, — сказал он. — Не буду настаивать. Не хочешь рассказывать — не нужно. Удивленно приподняв бровь, Митос медленно склонил голову. Проявленное понимание оказалось… неожиданным. Но, чего уж скрывать приятным. — А теперь, если не возражаешь, я все-таки взгляну на содержимое посылки, — Байрон решительно взялся за коробку и вскрыл ее. Внутри, как и ожидалось, обнаружилась трость. А сверху лежала открытка. На фотографии был изображен лес с рекой и транспарант из тех, что обычно ставят на входе. "Парк Руж" гласила надпись на транспаранте. А на самой открытке было напечатано рукописным шрифтом: "До новых встреч!" — Парк Руж, — вслух прочитал Байрон. И покрутил открытку в руках. С обратной стороны она была совершенно чистой: ни комментария, ни подписи. Однако в истинном назначении этого послания сомнений не было у обоих Бессмертных. — Итак, Ласкар четко обозначил свои намерения, — задумчиво произнес Митос. Байрон фыркнул. — Если он знал, где я остановился, то знал и у кого, друг мой. Он не мог не понимать, что ты сообщишь мне о вашей прошлой встрече и о его пристрастии к ядам. Надеяться, что я не сопоставлю факты, с его стороны было бы глупо и опрометчиво. — Согласен, — кивнул Митос. — А он далеко не глуп. И очень осторожен. — И ему стоило бы приложить к приглашению карту, — посетовал Байрон. — К стыду своему, я не настолько хорошо ориентируюсь в Торонто. Митос закатил глаза, в глубине души искренне порадовавшись этому обстоятельству. — В любом случае, Док, — Байрон бросил на него острый взгляд. — Вероятно, считать, что оружие ко мне вернулось в первозданном виде, будет глупо и опрометчиво уже с моей стороны? — Полагаю, что так, — согласился Митос. Байрон раздраженно прошелся по гостиной и с силой ударил кулаком в стену, что-то — Митос не расслышал, что именно — прошипев себе под нос. Неожиданно пришедшая в голову мысль показалась дикой и рациональной одновременно. Митос шагнул к дивану, где после того, как доставили посылку, лежал его собственный меч, поднял его и с пол-оборота нанес удар Байрону в корпус. К чести последнего, уйти с линии удара он успел. После чего, не раздумывая, подхватил из коробки свою трость. Привычным движением обнажив клинок, Байрон парировал следующий удар и шагнул за кресло — так, чтобы оно отделяло Митоса от него. — Ну и к чему все это, Док? — настороженно следя за каждым движением Митоса, поинтересовался Байрон. Митос не ответил. Вместо этого он снова атаковал, одновременно ногой толкая кресло, за котором стоял Байрон, вперед. Байрон шарахнулся в сторону, в последний момент успев отвести меч Митоса от своего лица. Оказавшись спиной к книжному шкафу, Байрон завел руку назад. И, на ощупь отыскав несколько книг, бросил их в Митоса. Но тот легко отбил их свободной рукой, продолжая наступать. — Вообще-то, — проинформировал Байрон. — Это я тут наркоман с нестабильным эмоциональным… Очередной удар вовремя отбить не удалось, так что Байрон обзавелся внушительной царапиной вдоль ребер. Нападать сам он почему-то даже не пытался. — Предполагается… — Байрон нырнул влево, пытаясь использовать в качестве прикрытия уже не кресло, а диван. — Что яд должен быть на трости, Док. Оба Бессмертных замерли друг напротив друга. — Так каким же галлюциногеном накрыло тебя?! Митос прищурился, а потом рывком перескочил через диван. Байрон принял новую атаку на ножны… но рука предательски дрогнула. И уже в следующее мгновение Митос швырнул обезоруженного Байрона на стол — прямо через диван. Что-то отчетливо хрустнуло, и Байрон вскрикнул. А потом его шеи коснулось лезвие меча, не давая даже слегка приподнять голову. — Ты заметил? — дождавшись, пока Байрон регенерирует, спросил Митос. Байрон сглотнул, не сводя взгляда с клинка. — И что же, по-твоему, я должен был заметить, Док? — Яд. Митос наконец отвел меч, и Байрон с тихим стоном сел. — Чем дольше ты держал меч, тем слабее становились твои руки. А под конец — они тебя вообще подвели. Байрон с новым чувством посмотрел на свое оружие, валявшееся теперь на полу, чуть в стороне от дивана. — Этот ублюдок испортил мою трость! — Знаешь, Джорди, — заметил Митос. — Лично я гораздо больше огорчился бы, если бы он испортил тебя. Байрон запустил пальцы в волосы. — Значит, это была… проверка, Док? Для моего клинка или для меня? И… Это было и в самом деле так необходимо? Митос пожал плечами. — Решай сам. Зато теперь мы знаем наверняка, что именно сотворили с твоим оружием. Если это, конечно, единственный оставленный Ласкаром сюрприз. Байрон соскочил со стола и прошел к выходу из гостиной. В дверях он остановился и, не оборачиваясь, сказал: — Так, Док. Не знаю, как тебе, а мне, определенно, нужно выпить. — Джорди, — окликнул Байрона, пока тот не успел уйти, Митос. — Возможно, трость еще удастся спасти. — Ты не хуже меня понимаешь, Док, — Байрон все-таки обернулся. — Что до конца доверять клинку, побывавшему в руках врага — такого врага! — я больше не смогу. И, не дожидаясь ответа, он ушел. Митос со вздохом помассировал виски. Что ж. Все прошло гораздо лучше, чем могло бы. Удивляло то, что Байрон, кажется, не верил в то, что Митос всерьез попытается его убить. По крайней мере, так: в собственном доме, куда сам же и пригласил. И правильно не верил, вообще-то. Оглядев слегка разгромленную гостиную, Митос усмехнулся. Бой был коротким и затевался с совершенно иной целью, однако понять удалось и еще кое-что. У Байрона действительно были неплохие шансы одержать победу в сражении с более старым и опытным Бессмертным… если его еще немного потренировать. И этим, пожалуй, стоило заняться в ближайшее время — до того, как состоится решающий поединок с Ласкаром. Оставалось надеяться на то, что сам Байрон, понимая, с кем столкнулся, отнесется к делу с надлежащей серьезностью и не станет лезть на рожон. Решив, что наведение порядка в гостиной может и подождать, Митос последовал за Байроном на кухню. Тот уже успел добраться до бара. И, стоило только Митосу войти, как ему вручили стакан с виски. Они молча выпили, и Байрон тряхнул головой. — К черту, — сказал он и плеснул себе виски еще на пол-пальца. — Док? Но Митос отрицательно покачал головой. — А мне вот, друг мой, явно не повредит. Он залпом выпил виски и замер, пустым взглядом скользя по стене. Какое-то время они сидели молча. А потом Байрон встал и, оставив стакан на столе, сказал: — С твоего позволения, Док, пойду слегка проветрюсь. Заодно позабочусь об ужине. Пожелания будут? — На твое усмотрение, Джорди. Байрон шутливо отсалютовал ему рукой и вышел. А Митос, поколебавшись, все-таки налил себе еще немного виски. Уже позже, решив навести в гостиной порядок, Митос подошел к столу и замер. Собственная беспечность неприятно поразила. Как, как можно было не заметить, не уловить?.. Почему смолчала интуиция? В гостиной по-прежнему царил беспорядок, но разлетевшаяся по комнате бумага была собрана. И теперь на столе с одной стороны лежала аккуратная стопка, а с другой — несколько отдельных листов. На одном была подпись лорда Байрона. На другом — музыканта Рочдейла. А на третьем красовалась короткая записка: “Не люблю оставаться в долгу. Байрон”. Митос бросил короткий взгляд на пол — трости не было. Схватив собственный меч, он бросился к дверям, остановившись лишь затем, чтобы набросить плащ и укрыть под ним оружие. А выскочив во двор, Митос выругался. — Паршивец! Байрон, ко всему прочему, еще и угнал его машину. *** После короткого перерыва на кофе Тоби распрощался с Чарли — на сегодня, по-видимому, уже окончательно. Поколебавшись немного, он отправился в кафе, которое держали родители Оза. Сам Оз, как выяснилось чуть позже, отсутствовал. Разумеется, это совершенно не помешало Тоби хорошенько перекусить. Но даже за едой он никак не мог отвлечься от размышлений о странностях Рочдейла и о деле с наркотиками. Тоби все сильнее казалось, что между ними существует какая-то связь. Но вот какая? Тоби жевал свой обед и думал. Рочдейл сдал полиции своего дилера — Ушастого. Но вряд ли от Ушастого удалось бы чего-либо добиться без помощи телепатии. Это признавала Чарли. Это чувствовал и сам Тоби, исходя из его мыслей и настроя. Получается, Рочдейл, вроде бы, и помог следствию, и, в то же время, реальной пользы от такой помощи практически не было. Между тем, загадочного поляка Гжегожа Рочдейл явно знал — пусть даже и под другим именем. Хотя, конечно же, вопрос о том, какое из имен настоящее, оставался открытым. К тому же, вполне могло быть и так, что, будучи депортирован по старому паспорту, Гжегож обзавелся новым и прибыл в Канаду уже совершенно другим человеком. Яном Ласкаром. Тоби выдохнул и потер переносицу. Все это было слишком сложно. Слишком много допущений. И слишком мало достоверно известной информации. А единственным доступным — относительно, разумеется — ее источником оставался Рочдейл. В покушении на собственную жизнь он Гжегожа-Яна подозревал. Но что ему было известно помимо этого? Тоби отставил в сторону опустевшую чашку. Да, он обещал Чарли соблюдать осторожность. Ну так он ведь и не к главе наркокартеля собирается, верно? А Рочдейл хоть и был наркоманом со странностями, на убийцу все-таки не походил. Приняв решение, Тоби попрощался с мистером и миссис Бэй и, сев на мотоцикл, поехал к дому доктора Адамса. В конце концов, он ведь собирался всего лишь поговорить. Задать несколько вопросов и прочесть, о чем Рочдейл будет думать. Заодно, возможно, удастся выяснить и что-нибудь о природе его дара… Остановившись в паре домов от нужного места, Тоби неожиданно почувствовал себя неуверенно. Он только сейчас заметил, что на улице уже стемнело, а в окнах зажегся свет. Возможно, заявиться с расспросами в такое время было не самой лучшей идеей. Тоби вздохнул. Идти или не идти? С одной стороны, его должны были понять: Чарли в прошлый раз вполне ясно обрисовала ситуацию. С другой же… Тоби прикусил губу. У доктора Адамса и, соответственно, у Рочдейла вполне мог возникнуть совершенно логичный вопрос: а какое отношение к расследованию имеет самый обычный парамедик Тоби Логан? Впрочем… Тоби спустился с мотоцикла и снял с себя шлем. Попытаться, определенно, стоило. Однако не успел он сделать и пары шагов, как дверь дома доктора Адамса распахнулась. Приглядевшись, Тоби узнал в вышедшем из здания человеке Рочдейла. Тот подошел к машине доктора Адамса и остановился. Тоби, испугавшись, что Рочдейл сейчас скроется в неизвестном направлении, потянулся к его мыслям, не сразу сообразив, что, наверное, этого делать не стоило. Рочдейл вполне мог опять быть под кайфом. Но нет, Тоби повезло. Не был. Однако легче от этого ничуть не стало. Мысли Рочдейла были яркими, быстрыми. Они возникали короткими вспышками — не по одной, а целыми связками. Сменяли одна другую, появляясь и исчезая, словно причудливые рисунки из осколков стекла в калейдоскопе. Тоби замутило. Он схватился за ствол столь удачно попавшегося на пути дерева и прижался к нему лбом. Рочдейл думал словно бы ни о чем — и о множестве вещей одновременно. Единственное, что Тоби удалось понять — так это то, что Рочдейл, кажется, собирался встретиться с Яном Ласкаром. Гжегожем. Рочдейл сел в машину, и Тоби вытащил мобильный телефон. Но, поколебавшись немного, все-таки спрятал его обратно. Мог ли Тоби ошибиться насчет Ласкара? Вполне мог. В той неразберихе, что творилась в голове у Рочдейла, способен был разобраться, пожалуй, лишь сам хозяин. И то — не факт. Тоби шумно сглотнул, припомнив вакханалию красок и образов. Рочдейл между тем завел мотор. Тоби бросился к мотоциклу. Нет, Чарли он беспокоить пока не будет. Она и так прошлую ночь провела на ногах. Да и что он мог ей сказать? Что, кажется, Рочдейл едет на дуэль с Ласкаром? Это было попросту несерьезно. В другой раз Тоби решил бы даже, что все дело в образном мышлении и фантазии творческого человека. Но… в эту схему совершенно не вписывалась трость с клинком. Сам Тоби ее, правда, не видел. Но о ее существовании знал доктор Адамс. Нет, в бой на мечах между известным рок-музыкантом и убийцей из наркокартеля Тоби решительно не верилось. А значит… Значит, нужно самому сперва во всем разобраться. И только потом уже сообщить Чарли. Так что Тоби следовал за Рочдейлом, старательно выдерживая расстояние и маневрируя так, чтобы не было совсем уж очевидно, за кем именно он едет. Рочдейл между тем свернул к окраине города. Откровенно говоря, от дома доктора Адамса сюда можно было добраться гораздо быстрее и проще. Но Рочдейл или плохо ориентировался в городе, или следовал указаниям навигатора. Тоби покрутил головой. С одной стороны, он опасался упустить Рочдейла. С другой — понимал, что подъезжать ближе значило попросту выдать себя. Когда Рочдейл наконец затормозил, — недалеко от входа в парк Руж — Тоби облегченно выдохнул и тоже остановился. Разумеется, встав так, чтобы Рочдейл его не заметил. Как оказалось, предосторожность лишней не была: Рочдейл, выйдя из машины, первым же делом огляделся. А потом взял что-то с заднего сиденья. Тоби заинтересовался. Вообще-то, судя по форме, это вполне мог быть меч. Но разглядеть наверняка не получилось. Затем Рочдейл спрятал непонятный предмет под плащ и направился в парк. Тоби нахмурился. Неужели, все-таки и вправду будет дуэль? Да нет, не может быть. Он потер подбородок и с сомнением покосился на мотоцикл. Оставлять его здесь вечером совершенно без присмотра не хотелось. Но чувство ответственности, как и всегда, перевесило. Тоби собирался узнать, что связывало Рочдейла с Ласкаром — и он узнает. А то, что для этого пришлось вместо обычного разговора проследить за Рочдейлом… Ну что ж. Тоби, разумеется, понимал, что затеянная им авантюра может оказаться чертовски опасной. Вопрос в том, как относился к грядущей встрече с Ласкаром Рочдейл. С кем он собирался встретиться? С подельником, от которого можно ожидать чего угодно? Или с бывшим приятелем, которого ранее и не подозревал в связях с криминалом? Даже принимая во внимание ускоренную регенерацию Рочдейла, — это при условии, что Тоби догадался правильно — все могло закончиться очень и очень плохо. Тоби не задумывался о том, чем именно сумеет помочь в случае необходимости. Он просто надеялся, что сможет это сделать. К счастью, слишком уж углубляться в парк Рочдейл не стал. Пройдя немного по центральной тропе, он неожиданно замер на месте, словно к чему-то прислушиваясь. Тоби на всякий случай посмотрел по сторонам. Вокруг было совершенно тихо. В неярком свете фонарей не было видно больше ни единой живой души. Тоби внезапно вспомнил, как доктор Адамс почувствовал присутствие Рочдейла и как сам Рочдейл ощутил появление Ласкара во время самой первой их встречи. Тоби отчего-то бросило в холод — и ветер, забравшийся под ворот куртки, был тут совершенно ни при чем. Определившись с дальнейшим направлением, Рочдейл шагнул влево, на узкую тропинку. Она вела к высокому кустарнику. За которым, как предположил Тоби, вполне могла таиться небольшая поляна. Рочдейл скрылся за кустарником, а Тоби, не рискнув идти следом, подобрался ближе с другой стороны. Когда он подходил, с поляны послышались голоса. Расслышать Тоби ничего не сумел, так что ускорил шаг. К счастью, издаваемый им шум внимания не привлек. А потом… Тоби не поверил своим ушам: раздался громкий металлический лязг. Словно столкнулись два… меча?! Тоби подобрался еще ближе. На поляне, слабо освещенной парой мерцающих ламп, находились двое. Сильно высовываться Тоби не рискнул, но и так было видно, как Рочдейл атакует… видимо, Ласкара — тот стоял к Тоби спиной. В обеих руках у Рочдейла были мечи. Ласкар управлялся всего лишь одним клинком. Тоби напряженно следил за ходом поединка. Сейчас мысли о том, чтобы позвонить Чарли, у него даже не возникло. В голову Рочдейла лезть в данный момент Тоби не рискнул. Вместо этого он попытался узнать, о чем думает Ласкар. Однако… его ожидало разочарование — тот был сосредоточен на поединке, Тоби видел возможные варианты боя. К сожалению, слова, которые Ласкар мысленно проговаривал, понять не удалось — язык был Тоби незнаком. Парировав удар Рочдейла, Ласкар произнес: — Вижу, ты оценил мой подарок. Рочдейл в ответ фыркнул. — О, смею уверить, — любезно, словно и не удерживал сейчас клинками чужой меч, откликнулся он, — у нас совершенно разные представления о достойных дарах. Рочдейл и Ласкар разошлись. — Дарить человеку его собственную вещь, предварительно ее к тому же испортив… Рочдейл приподнял левую руку и резко взмахнул мечом. Тоби отметил, что на нем, в отличие от Ласкара, были перчатки. — Но ведь вполне могло и сработать, — отступив на шаг, самодовольно заявил Ласкар. — Могло, — коротко согласился Рочдейл. — Но не сработало. Он попытался достать Ласкара слева, но тот успел поставить защиту. — Доктор просветил? — самодовольства в голосе Ласкара немного поубавилось. — Однако сомневаюсь, что он рассказывал тебе о нашей с ним встрече. — Неаполь, семнадцатый век? — Рочдейл вновь занес клинки. — Рассказывал. Тоби удивленно распахнул глаза. “Что?” — Что? — вторил его мыслям голос Ласкара. — Ну надо же. Никогда бы не подумал, что он хоть кому-нибудь в этом когда-нибудь признается… И теперь уже Тоби окончательно перестал что-либо понимать. Яд, регенерация, семнадцатый век, девятнадцатый, мечи, дуэли… Он чувствовал себя так, словно внезапно оказался героем какого-то фильма. Оставалось определиться: ужасы это или фантастика. Ласкар кружил по поляне, отступая. И Рочдейл следовал за ним. Атаки были короткими, Ласкар только защищался. Но в какой-то момент все резко изменилось. Ласкар напал. Он нанес несколько коротких рубящих ударов и, сократив расстояние, попытался зацепить Рочдейла снизу. Не вышло. Почти. Уходя в сторону, Рочдейл оступился. И Ласкар представившегося шанса не упустил. Тоби охнул, в последний момент зажимая себе рот рукой. К счастью, его не услышали. До этого момента он почему-то так и не мог до конца поверить в серьезность происходящего. Но теперь, когда Рочдейл выронил меч из рассеченной ударом Ласкара правой руки, Тоби стало по-настоящему страшно. Ласкар между тем склонился в издевательском поклоне. — Этот яд — быстрый, — произнес он. — Так что теперь мы с тобой на равных, Байрон. Тоби быстро прикинул, что может в этой ситуации сделать. Выходило, что практически ничего. Кроме как… Он уже почти решился выйти на поляну и попытаться напасть на Ласкара со спины, как вдруг Рочдейл холодно рассмеялся. — Я так не думаю, Ласкарис. Что произошло дальше, Тоби не видел. Зато он отчетливо услышал выстрел. А потом Ласкар с воплем рухнул на одно колено. — Вот теперь, — Рочдейл голосом выделил последнее слово. — Мы и вправду на равных. Тоби замер на месте. Он уже вовсе не был так уверен в том, кто тут на самом деле жертва. И кого в итоге нужно спасать. Рочдейл снова занес меч и с силой нанес удар. Ласкар пытался обороняться, но атаки Рочдейла были направлены так, чтобы каждый раз вес приходился на раненную ногу. А в отличие от стоически терпевшего боль Рочдейла, Ласкар вскрикивал и рычал какие-то ругательства. И вот наконец Рочдейлу удалось выбить из рук Ласкара меч. — Нет!.. — не удержавшись на ногах, Ласкар грузно упал на колени. — Байрон… Тоби почти успел облегченно выдохнуть, что все закончилось. Но тут клинок Рочдейла вошел в грудь Ласкара, не давая последнему договорить. Тоби в ужасе отшатнулся. Это… это была уже не просто дуэль. На поляне произошло убийство! Рочдейл вытащил из сползшего на землю Ласкара меч и нанес еще один удар, отделяя голову от тела. Тоби попятился назад, не смея повернуться к поляне спиной. А потом вокруг Рочдейла заплясали молнии. — Звезда отважных! Ты зашла, — с чувством продекламировал он. — И снова побеждает мгла. Стоя в самом эпицентре… Тоби даже не знал, как назвать это явление — не грозой же! Рочдейл принимал удары молний на себя. Или… в себя?! Его приподняло над землей — Тоби точно видел, его ноги не касались поверхности. Рочдейл запрокинул голову и развел руки в стороны. — Но кто за Радугу свобод, — продолжил читать он. — И слез и крови не прольет? Тоби с ужасом заметил, что молнии исходят от тела Ласкара. По мечу, который Рочдейл так и не выпустил, пробежали искры. Фонари на поляне погасли, вспыхнули особенно ярко и разлетелись стеклянной крошкой. Наконец все стало стихать. Рочдейл опустился на землю и оперся на свой меч. — Когда не светишь ты в мечтах, — он пошатнулся, закашлялся и хрипло закончил, глядя на тело Ласкара. — Удел наш — только тлен и прах. Тоби отмер и, отчаянно желая оказаться отсюда как можно дальше, попятился еще быстрее. Пока Рочдейлу было очевидно не до него. Но далеко Тоби уйти не удалось. Буквально через пару метров в затылок ему уперся ствол пистолета. *** Митос вернулся в дом и вызвал такси. Ожидая машину, он закрепил под плащом в дополнение к мечу несколько кинжалов и пару пистолетов. Не то, чтобы он всерьез предполагал, что придется пустить в ход весь этот арсенал. Но он предпочитал быть готовым к тому, что Ласкар может оказаться не один. "Черт, Джорди! Ты — неисправимый идиот! Вот только будь, пожалуйста, живым!" Почему-то вспомнился самый первый поединок Байрона как Бессмертного. Брошенные ему в лицо слова сработали лучше имевшей ту же цель перчатки. Митос сам удивился, как легко он успел за эти несколько лет расслабиться и забыть, что значит иметь дело с молодыми горячими Бессмертными. Которые, начисто забывая об осторожности, готовы на полном ходу влететь в любовно расставленную ловушку. Митос корил себя за то, что не успел остановить Байрона. С другой стороны, тот давно уже вырос из ученика во взрослого, самостоятельного Бессмертного. Уговоры и объяснения не работали с МакЛаудом. Почему он вдруг решил, что они сработают с Байроном? Митос прикусил губу. Что тут можно было предложить? Цепь? Смешно. Подъехало такси. Митос назвал адрес, достаточно близкий к парку Руж, и пообещал доплатить за скорость. В результате возле парка Митос оказался практически одновременно с Байроном. Однако извещать того о своем присутствии не стал, держась на предельно возможном для отсутствия Зова расстоянии. И дело было даже не столько в Байроне, сколько в его противнике. Но, в любом случае, Митос точно знал: как бы ни повернулось дело, победителем сегодня выйдет именно Байрон. Неожиданно Митос нахмурился. Следом за Байроном в парк шел человек. Сложно сказать, почему его не заметил сам Байрон, ведь особыми навыками слежки неизвестный не обладал — только старался держаться поодаль и не слишком шуметь. Митос вытащил пистолет. Незнакомец мог, конечно, оказаться Наблюдателем, но и рисковать лишний раз не хотелось. Так что любое подозрительное действие с его стороны — и ему не поздоровится. Потому что с равной долей вероятности он мог быть человеком Ласкара. А подобраться ближе, чтобы узнать наверняка, было рискованно. Впрочем, во время боя неизвестный ничего сделать и не пытался — лишь наблюдал. Митос присматривал за ним краем глаза, основное внимание уделяя происходящему на поляне. Благо, с наблюдательным пунктом ему по-настоящему повезло: он мог видеть и сражающихся, и неизвестного, а его самого не видел и, что важнее, не чувствовал никто. В целом, Байрон держался довольно неплохо. У Митоса лишь дважды появлялось желание вмешаться. Но — обошлось и без этого. Байрон управился своими силами. Возможно, Ласкар слишком сильно полагался на яд на своем мече. Возможно, просто не успел воспользоваться каким-либо более смертоносным козырем. Но, вероятнее всего, он просто не ожидал от Байрона подобной ловкости — и предусмотрительности вкупе с меткостью. Когда световое шоу после перехода энергии от проигравшего победителю завершилось, неизвестный попятился, явно намереваясь сбежать. И в какой-то момент повернулся так, что Митос успел рассмотреть его лицо. Так-так. Митос прищурился и поднял пистолет. Кому-то придется ответить на ряд вопросов… Тоби Логан. Митос совершенно точно знал, что Наблюдателем тот не являлся. Байрон на поляне стоял, опираясь на меч. Ему явно требовалось время, чтобы придти в себя. Но переживать за него сейчас уж точно не стоило. Так что Митос полностью переключился на другого человека. Он встал за спиной Логана, примерно в метре от него. Тот продолжал отступать, не оборачиваясь, так что буквально через несколько шагов в затылок ему уперся ствол пистолета. — Поговорим, мистер Логан? — совершенно спокойно, словно это был обычный разговор в клинике, произнес Митос. Логан вздрогнул. Судя по всему, голос он узнал. — Доктор… Адамс? — слегка запнулся на имени он. Митос усмехнулся. — Не дергайся, — предупредил он. Логан послушно застыл. Митос чуть отступил назад и велел: — Подними руки и поворачивайся. Медленно. Осторожно, явно опасаясь спровоцировать его лишним движением, Логан выполнил все, что было сказано. И теперь настороженно смотрел на Митоса. Пауза затянулась. — Доктор Адамс… — не выдержав, начал наконец Логан. Митос повел пистолетом, и Логан умолк. — Скорая, полиция, теперь вот Ласкар… Да вы полны сюрпризов, мистер Логан, — с обманчивой доброжелательностью произнес Митос. — Что? — удивление Логана было совершенно искренним. — Думаете, я работаю… работал на этого Ласкара? — А разве нет? — Нет, конечно! — и Митос видел, что Логан не лгал. К сожалению. В противном случае все было бы гораздо проще. Логан поежился. А Митос приподнял бровь. — Тогда зачем ты здесь? Логан замялся. Митос демонстративно взвел курок. — Ладно, хорошо, — Логан сглотнул. — Я все скажу. Я подъехал к вашему дому, намереваясь еще раз переговорить с мистером Рочдейлом. Но он в этот момент как раз уходил. И тогда я решил проследить за ним. — Детектив Маркс в курсе? — Нет. Это исключительно моя инициатива. — И о чем же ты хотел поговорить с Джорджем? Логан ответил не сразу. — Удалось найти того дилера, Ушастого, — посмотрев Митосу в глаза, сказал он. — В неофициальном разговоре он упомянул имена мистера Рочдейла и Яна Ласкара. Чарли… детектив Маркс не сумела найти Ласкара в базе данных. Однако поиск по фотороботу выявил одно совпадение. Гжегож… К сожалению, не знаю, как произносится его фамилия. Он, кажется, очень тесно связан с этим делом. И я хотел спросить у мистера Рочдейла, не доводилось ли ему слышать об этом человеке. Митос прищурился. А вот теперь — Логан явно лгал. Возможно, не во всем. Но Митос, сам опытный лжец, отлично чуял, когда его пытались обмануть. — Даю тебе еще одну попытку, — сказал он. — Правду. Или останешься здесь рядом с Ласкаром. — Но я сказал правду! — воскликнул Логан. — Ушастого действительно взяли! Да, в этом он, похоже, был честен. — Я знал, что ты не пропустишь вечеринку, — послышался знакомый голос. — В чем дело, Док? — прихрамывая сильнее обычного, к ним подошел Байрон. Он скользнул по Логану взглядом и повернулся к Митосу. — Логан? Парамедик? Ты решил не присоединяться к моей забаве, а организовать свою собственную? Митос покосился на Байрона. Тот был уже полностью в порядке — разве что выглядел растрепанным. — Что происходит? — все-таки не выдержал Логан. — Кто вы такие? Что здесь только что было? Байрон покосился на него. — А смелости ему не занимать. Верно, Док? — усмехнулся он. — Вы были ранены, я точно видел. Вам рассекли руку — и, судя по всему, должно было пострадать сухожилие. А сейчас вы пользуетесь рукой как ни в чем ни бывало. Как это вообще возможно? Байрон беззаботно пожал плечами. — Каких только чудес на свете не бывает, приятель… Каких только чудес. Логан прикусил губу. А потом глубоко вдохнул, словно перед прыжком в ледяную воду. Он явно пытался на что-то решиться, и Митос слегка напрягся. — Да, — сказал Логан. — Вы правы. Каких только чудес не бывает. Я, например. Я — телепат. Байрон громко фыркнул. А Митос дернул бровью. "Что? Он это серьезно? Что за ерунда?" — Серьезно, — подтвердил Логан. — И это вовсе не ерунда. Я уже давно помогаю с помощью своего дара полиции. Точнее, детективу Маркс. Мою тайну в участке знает только она. Сегодня утром, когда мы с ней приходили к вам, я именно благодаря телепатии узнал имя Яна Ласкара. Байрон посмотрел на Логана с откровенным интересом. — И что же, — полюбопытствовал он. — Возможно узнать любую мысль любого человека? — Не совсем, — качнул головой Логан. — Прочесть можно мысли любого человека — да. Но только те, которые у него в голове в настоящий момент, — он заторопился. — Поэтому я знаю, что, впервые встретив Ласкара, вы представились Байроном. Но я не знаю, почему. Я видел в ваших воспоминаниях сцены из девятнадцатого века. Но считал это особенностями восприятия или костюмированной вечеринкой. — И был не слишком далек от истины, — пробормотал себе под нос Митос. — А теперь я и вовсе не знаю, что думать. То есть, сначала я подозревал, что вы обладаете ускоренной регенерацией, — Логан кивнул Байрону. — Потом узнал, что вы как-то можете чувствовать присутствие друг друга. Еще эта фраза про Неаполь и семнадцатый век, — Логан перевел дыхание и спросил: — Кто такие Бессмертные? Где-то вдалеке послышался звук полицейских сирен. — Это не я! — поспешно воскликнул Логан. Митос закатил глаза, поставил пистолет на предохранитель и спрятал его под плащ. В любом случае, убивать Логана он и не собирался — с того самого момента, как понял, что с Ласкаром тот никак не связан. И если Логан действительно был телепатом, в чем Митос к настоящему моменту уже практически не сомневался, он уже и сам должен был все это понимать. Причем, судя по его недавнему монологу — понимал. Что же до всего остального… Логан был не первым, кто видел больше, чем следовало. И едва ли он же будет последним. Возможно, парня позже попытаются завербовать Наблюдатели. Но даже если и нет… Учитывая секрет самого Логана, он должен знать, когда стоит придержать язык за зубами. — Похоже, здесь установлена защита от хулиганов. Сработала, когда разбились лампы. Нужно уходить, — озвучил очевидное он. — Остальное обсудим позже. — Ласкар? — коротко уточнил Байрон. Времени позаботиться о теле уже не оставалось. Не везти же его с собой. — Багажник — не вариант, — вынужден был признать Митос. — Да уж, — Байрон кивнул. — Наркотики и труп — это все-таки разная весовая категория. Как и статья. А мне пока еще нравится нынешняя карьера. — Его ищет полиция, — заметил Логан. — Возможно, будет лучше, если все-таки найдет? Он поежился от одновременных острых взглядов Митоса и Байрона. — В любом случае, — резюмировал Митос. — Выбора у нас все равно нет. — Логан, вперед. Кивнув, тот зашагал по тропе. Митос последовал за ним. Байрон шел последним и что-то негромко бормотал — вероятно, ругался. Когда они вышли из парка, полиции все еще не было. Но явно стоило поторопиться — сирены звучали все ближе. Логан двинулся было к своему мотоциклу, но Митос остановил его. — Логан, в машину. Джорди, забери байк. — Я не собираюсь убегать, — заверил Логан. — Тем лучше. Быстро, — Митос не повышал голоса, но было в его интонациях нечто, заставлявшее слушаться безоговорочно. Логан достал ключи от мотоцикла и протянул их Байрону. А сам Байрон перекинул ключи от автомобиля Митосу. Они успели. Полиция подъехала уже после того, как они скрылись в одном из многочисленных переулков. *** К дому доктора Адамса они подъехали практически одновременно — Рочдейл задержался на каких-то пару минут. — Не туда свернул, — пожал плечами он на вопросительный взгляд своего друга. Тоби только вздохнул. И прошел в дом следом за хозяином. Сам Тоби и доктор Адамс направились в гостиную, а Рочдейл куда-то исчез. Впрочем, причина этого довольно скоро прояснилась. Он вернулся с бутылкой виски и тремя стаканами. Тоби хотел было отказаться, но Рочдейл недовольно на него посмотрел. — Хороший виски, — заявил он, — не помешает никогда и ничему, уж поверьте моему опыту. А вам, мистер Логан, не просто не помешает, но еще и пойдет на пользу. Доктор Адамс убрал со стола какие-то бумаги, освобождая место. Рочдейл ловко разлил спиртное по стаканам. Тоби, взяв свой, сделал глоток. И едва не закашлялся, когда виски обжег ему горло. Все-таки Тоби привык к менее крепким напиткам. Однако после того как внутри прошла волна жара, стало и вправду немного легче. Теперь он мог смотреть на Рочдейла и видеть в нем не только того, кто совсем недавно у него на глазах хладнокровно убил человека. С доктором Адамсом было ненамного проще. Да, Тоби знал, что тот его не застрелит. Но и, в то же время, если бы Тоби был как-то связан с Ласкаром — рука доктора не дрогнула бы. Эти люди… пугали. Но желание узнать правду, подкрепленное порцией виски, пересилило. — Кто такие Бессмертные? — повторил Тоби заданный в парке вопрос. — И… кто такие вы? Доктор Адамс и Рочдейл переглянулись. А потом доктор пожал плечами и откинулся на спинку кресла, молчаливо предоставляя право рассказывать своему другу. Самому Тоби, в общем-то было абсолютно все равно, кого именно слушать. — Ну что же, Тоби… — Рочдейл с комфортом раскинулся на диване. — Я ведь могу так тебя называть? Тоби, сидевший во втором кресле, кивнул. — Джордж, — махнул рукой Рочдейл. Доктор Адамс отсалютовал Тоби стаканом и коротко сказал: — Бен. Тоби еще раз кивнул и слегка склонил голову на бок. Ему не хотелось торопить рассказчика, но и любопытство уже зашкаливало. — Итак, мой дорогой Тоби, в чем-то ты и так уже догадался совершенно верно. На свете помимо обычных людей существуют еще и Бессмертные. Бессмертные рождаются и живут, ничем не выделяясь среди прочих. Вот только умерев насильственной смертью — они воскресают. С этого момента Бессмертные обладают повышенной живучестью, а также возможностью распознавать присутствие поблизости себе подобных. И — да. Мы с Доком относимся к их числу. — И Ян Ласкар… — тихо пробормотал Тоби. — И Ян Ласкар, — согласился Рочдейл. — Относился. Пока я его не убил. — Мистер… — Рочдейл приподнял бровь, и Тоби поспешил исправиться. — Джордж, — сказал он. — Разве нет в этом противоречия? Если вы Бессмертные — как вас можно убить? — Странный вопрос, Тоби, не находишь? При условии, что ты сам недавно был тому свидетелем. — Бессмертные могут убивать друг друга. Во время поединков на мечах, — вмешался доктор Адамс. — Но зачем? — не понял Тоби. — Как мне однажды сказал мой учитель, — усмехнулся Рочдейл. — Все Бессмертные так или иначе втянуты в одну большую Игру. По своей ли воле или вопреки ей, но ты либо будешь сражаться, либо окажешься убит. Ласкар хотел меня убить — он поплатился за это собственной головой. Тоби покачал головой. — Средневековье какое-то, — сказал он. Рочдейл рассмеялся и покосился на доктора Адамса. — Нет, — качнул он головой. — Я все-таки не настолько стар. — О, — произнес Тоби после небольшой паузы. — О. Рочдейл запрокинул голову и задумчиво провел пальцами по губам. — Да, друг мой. Вижу, ты понял, — констатировал он. — Так значит, — Тоби сглотнул, пытаясь осознать пришедшую в голову догадку. — Когда Ласкар говорил о встрече в семнадцатом веке в Неаполе… — Он имел в виду именно то, что сказал, — кивнул доктор Адамс. Тоби внимательно посмотрел на него и увидел в его мыслях красивую молодую девушку, стоящую на коленях. Она прятала лицо в ладонях и что-то быстро говорила — он не разобрал слов. Доктор Адамс присел рядом с ней и бережно отвел ее руки от лица. Оно было заплаканным. Доктор ответил девушке на незнакомом Тоби языке. И тогда она высвободила руки, вытащила из ножен на поясе кинжал и протянула доктору Адамсу. Судя по интонациям, она о чем-то просила. Доктор отказался. Она повторила. И тогда он встал на ноги, взял в руки кинжал и зашел ей за спину. К этому моменту Тоби уже догадывался, что именно увидит. И потому почти не вздрогнул, когда доктор Адамс погладил девушку по волосам и быстрым движением перерезал ей горло. И в это же мгновение раздался громкий стук в дверь. Коснувшись губами затылка девушки, доктор уложил ее на пол и закрыл ей глаза. Затем он подошел к окну и осторожно, почти не тревожа занавески, выглянул на улицу. У дверей стоял Ласкар — во главе отряда стражи. Все увиденное Тоби воспоминание заняло совсем немного времени. А потом он поймал взгляд доктора Адамса и понял: тот знал о том, что он видел. И был этим весьма недоволен. Тоби еще успел глубоко вдохнуть, а потом его буквально утянуло в водоворот чужих мыслей. Песок. Жар. Воздух, подрагивающий от жары. И страшным миражом наплывающие откуда-то издалека четыре всадника. Тоби не видел, не слышал, не чувствовал — он знал, что от топота копыт подрагивает земля. Земля — в пустыне? Нет, это была уже не пустыня. Это было какое-то селение. С кричащими от ужаса, почти не пытающимися обороняться людьми. А вокруг была просто бойня. Тоби не хотел видеть, как под копытом одного из коней лопнул чей-то череп, и как конь шел дальше, оставляя за собой страшный след из смеси мозга с осколками кости. Тоби не хотел слышать, с каким звуком разрубает человеческое тело секира. Он не хотел чувствовать запах горелой плоти и въевшийся в кожу дым… — Тоби, Тоби! Да Логан же, черт тебя дери! — Тоби дернулся. Не от пощечины — от сунутого под нос нашатыря. — Что?.. Что это было? — недоуменно выдохнул он, когда тошнота немного отступила. Доктор Адамс бросил на него предостерегающий взгляд, и Тоби прикусил язык — сам, впрочем, до конца не понимая, почему. — Хотелось бы и мне знать, — фыркнул Рочдейл, — что именно из наших откровений, друг мой, настолько тебя поразило. — Я… — Тоби посмотрел на него. — Не знаю? Доктор Адамс закатил глаза и сказал: — Посиди пока спокойно. Сейчас я принесу тебе воды. Едва только доктор скрылся за дверью, Рочдейл положил руку Тоби на плечо. — Полагаю, я не ошибусь, Тоби Логан, — серьезно проговорил он, — если предположу, что ты только что пытался заглянуть в бездну. Довольно опрометчиво с твоей стороны, поверь, было надеяться, что она тебя не заметит. — Я не… — попытался было возразить Тоби, но Рочдейл крепко сжал его плечо. А через несколько секунд вернулся доктор Адамс и протянул Тоби кружку с водой. Благодарно кивнув, Тоби подержал ее в ладонях и залпом опустошил. Дышать стало и вправду легче. Вода смыла с губ и языка горьковатый привкус — которого, конечно же, на самом деле там не было, да и быть не могло. Тоби вздрогнул и подавил порыв поднести руку к лицу. Хотелось убедиться, что на коже не осталось следов от плотно прилегавшей к коже костяной маски. — Я в порядке, — Тоби глубоко вдохнул, выдохнул и решительно поднял взгляд на Рочдейла и доктора Адамса. Те, судя по тому, как они переглянулись, так не думали. Но и открыто возражать не стали. — Простите. Не знаю, почему так получилось. Со мной никогда раньше такого не было. Рочдейл пожал плечами. — А я ведь уже читал ваши мысли, — признался Тоби. — Тогда, в больнице. И потом, когда мы приходили сюда вместе с Чарли. Почему такая реакция возникла именно сейчас? Доктор Адамс в очередной раз окинул Тоби внимательным взглядом, а потом вернулся в свое кресло. — Кто знает, — задумчиво сказал он. — Возможно, тогда ты получал конкретные ответы на конкретные ответы, тогда как сейчас просто заглянул в мои воспоминания глубже, чем следовало. Рочдейл прикусил губу. Кажется, ему стоило немалого труда ни о чем не спросить. — А может, — продолжил доктор Адамс, — сегодня было слишком много потрясений. И они странным образом повлияли на твой дар. — Объяснения могут быть разными, друг мой, — улыбнулся Рочдейл. — От самого простого до самого невероятного. Благо, — он запустил пальцы в волосы, — никто из нас не сомневается в том, что действительность порой способна оказаться куда как фантастичнее любого вымысла. Тоби кивнул. С этим поспорить было сложно. — В любом случае, — в голосе доктора Адамса не было угрозы. И, наверное, угрозой сказанное все-таки и не являлось. — Тебе стоит быть осторожнее. — Да, — согласился Тоби. — Буду. А что касается Ласкара… Доктор Адамс прищурился. — Я ничего не видел и не слышал, — твердо сказал Тоби. Наверное, это было не совсем правильно. К тому же, убийство — это убийство. Даже из мести. Даже на дуэли. А Ласкар, ко всему прочему, был замешан в достаточно серьезном деле с наркотиками. И все же… Все же, Тоби надеялся, что сделал верный выбор. Ведь если он правильно понял, то, доберись до Ласкара полиция, последнему уйти от правосудия не составило бы труда. Достаточно было фальсифицировать — не совсем точное определение, но иного у Тоби не нашлось — собственную смерть. А раскрыть его тайну… Нет. Просто нет. Тоби слишком хорошо помнил, как его разлучили с матерью. Как ему пришлось прятаться, скрывая собственное имя. И подозревал, что желающих использовать в собственных целях не умирающего человека найдется ничуть не меньше, чем охотников за телепатом. — Обещаю, что сохраню вашу тайну, — прибавил он. — Хорошо, — кивнул ему Рочдейл. Тоби моргнул. Хорошо — и все? В смысле, они действительно вот так спокойно доверятся ему? Точнее… уже доверились. Не то, чтобы Тоби собирался их обмануть. Да и альтернатива в качестве преждевременной гибели его не прельщала. Но он ожидал несколько большего волнения. — Не ты первый, Тоби, не ты последний, — видя его недоумение снизошел до объяснений Рочдейл. — По нашему ли недосмотру или попросту оказавшись не в том месте не в то время, но порой люди узнают нашу тайну. Как правило, это близкие люди. Но бывает, везет… или не везет — это еще как посмотреть — и случайным свидетелям. — Которые чаще всего, — усмехнулся доктор Адамс, — стараются побыстрее об увиденном забыть. Или ищут рациональное объяснение. К нашему же, кстати говоря, счастью. — Как и в случае с чтением мыслей, — произнес Тоби. — Вероятно, так, — согласился Рочдейл. — Итак, друг мой, еще вопросы? Но вместо Тоби ответил доктор Адамс. — Нет. На сегодня, думаю, хватит, — сказал он. — Время для разговоров у нас еще непременно будет. А пока что Тоби не помешает все обдумать. — Да уж, – усмехнулся Рочдейл. — Все-таки не каждый день привычная картина мира претерпевает такие изменения. Вообще-то, Тоби не был так уж с ними согласен. Точнее, он был совершенно уверен, что о некоторых вещах размышлять пока что совершенно не готов. В любом случае, злоупотреблять и дальше гостеприимством и терпением доктора Адамса не стоило. Тоби встал. — Наверное, так и в самом деле будет лучше, — дипломатично сказал он. — Джордж, Бен… Доктор Адамс на прощание церемонно кивнул, а Рочдейл проводил Тоби до дверей. — Появятся вопросы, друг мой, спрашивай, — напутствовал его Рочдейл. — Знать правду лучше, чем блуждать во тьме. Ну и, смею надеяться, в ответной любезности ты нам также не откажешь. — Спасибо, — серьезно сказал Тоби. И подтвердил: — Не откажу. Рочдейл улыбнулся и вернул ему ключи от мотоцикла. А Тоби не спеша двинулся по улице к месту, где было припарковано его средство передвижения. Вообще-то сегодняшний вечер выдался чертовски странным. И, наверное, Тоби вполне мог понять людей, пытавшихся придумать простое и понятное объяснение подобным случаям. — Рациональное объяснение, — повторил Тоби недавние слова доктора Адамса. То, что было предложено ему самому, было каким угодно, но не рациональным. И все же Тоби верил. Не потому, что это было абсурдно. Но потому, что видел в мыслях и воспоминаниях этих двоих: они говорили правду. Уже собираясь ехать, Тоби вдруг понял, что на один волновавший его вопрос ответа он так и не получил. Но… Пожалуй, теперь это уже и не требовалось. Из того, что было сказано, Тоби и сам мог сделать очевидный вывод. Байрон. "Чудо из девятнадцатого века" — как думал о нем доктор Адамс. Джордж Рочдейл представился Ласкару Джорджем Байроном не потому, что это был его псевдоним, и не потому, что зациклился на этом поэте. А потому, что являлся им на самом деле. Тоби потряс головой. Но в мыслях у него по-прежнему никак не укладывалось, что он буквально несколько минут назад разговаривал с классиком английской литературы, рожденным в девятнадцатом веке. Более того, тот сам предложил называть его по имени. А ведь Тоби еще в школе делал про него доклад. Он на мгновение задумался, не стоит ли как-нибудь сказать Джорджу об этом, но решил, что все-таки не стоит. Нервно рассмеявшись, Тоби вырулил на дорогу. Первым делом, решил он, оказавшись дома, он отыщет в интернете репродукции прижизненных портретов лорда Байрона и убедится, что его догадка верна. Но… вообще-то, Тоби и так в этом ничуть не сомневался. *** После того, как хлопнула входная дверь, Митос еще с минуту ожидал возвращения Байрона в гостиной. Однако тот так и не вернулся. Митос подавил подозрения, что Байрон ушел вместе с Логаном, и вышел в холл. С кухни донесся какой-то шум. С непонятным даже ему самому облегчением выдохнув, Митос прошел туда и замер в дверях. Байрон стоял спиной к нему, возле стола. Уловив шаги Митоса, он обернулся. Байрон выглядел уставшим, что было и не удивительно. Беспокойная ночь, два поединка за день, один из которых — со смертельным исходом. По счастью, не для Байрона, а для его противника. К тому же Байрон за все это время, Митос точно знал, не притронулся к наркотикам. А это тоже не могло не сказаться на его состоянии. Принятие порции витано, конечно, обновило организм — как и смерть в клинике ранее. Но опасна в данном случае была ломка не физическая, а та, что происходила у Байрона в голове. И с этим мало что можно было поделать. Пока Байрон пребывал в напряжении, пока над ним висела опасность, было проще. Теперь же велик был риск, что он снова вернется к проверенным средствам борьбы с самим собой и собственным сплином. — А занятный паренек этот Тоби Логан. Верно, Док? — слегка щурясь, произнес Байрон. — Занятный, — согласился Митос. Он смотрел на Байрона и пытался понять, чувствует ли тот за собой хоть какую-нибудь вину. Выходило, что нет. — Телепат… — Байрон качнул головой. — Кто бы мог подумать. — Как видишь, — Митос пожал плечами. — В который уже раз убеждаюсь, что если мы с чем-либо не сталкивались, еще не значит, что этого не существует. — Воистину, — заметил Байрон. — Кстати, Док. Ты достаточно легко поверил Логану. Значит ли это, что тебе уже доводилось встречать кого-то вроде него? Митос помолчал. — Не телепатов, — признал он. — Но да, Джорди. Доводилось. — Расскажешь? — заинтересовался Байрон. — Как-нибудь, — кивнул Митос. Байрон посмотрел на него, кивнул в ответ и перевел взгляд на окно. — Прости, что так вышло с ужином, Док, — в голосе Байрона слышалось что угодно, но не извинения. — С ужином? — переспросил Митос. — С ужином?! От одной этой простой фразы все его спокойствие, весь самоконтроль разлетелись на мелкие осколки. Митос резко шагнул к Байрону, схватил его за плечи и буквально впечатал спиной в стену. — О чем ты, мать твою, вообще думал?! — возмутился Митос. — Док, — попытался было вставить хотя бы слово Байрон. Однако Митос встряхнул его, и он прикусил язык — буквально. — Думал ли ты вообще? Какого черта ты даже не пошел — помчался в расставленную специально на тебя ловушку? Байрон моргнул. Высвободиться он даже не пробовал. Однако в его глазах отчетливо промелькнул гнев. — О, мой дорогой Бен, — протянул он. — Видишь ли, я и в самом деле думал. Удивительно, не правда ли? — Байрон язвительно усмехнулся. — Я думал о том, например, что нужно успеть перехватить Ласкара до того, как он куда-нибудь исчезнет. А еще о том, что ему прекрасно известно, где и у кого я живу. Так что трость может оказаться вовсе не единственным и далеко не самым безобидным сюрпризом. Дата моего концерта — тоже, собственно, не является секретом. Ты ведь понимаешь, к чему я клоню, верно, Док? Митос отпустил плечи Байрона, но отступить хотя бы на шаг даже не подумал. — Опасался за своих поклонников? — в тон Байрону поинтересовался Митос. — Или все-таки за себя? — Даже так? — Байрон медленно склонил голову на бок. — Как я погляжу, Док, твое мнение обо мне с каждым разом все лучше и лучше. Он пару секунд помолчал и коротко усмехнулся. — Впрочем, ты совершенно прав. Он полюбовался застывшим на лице Митоса выражением и, подняв руку, очертил пальцем линию его подбородка. — Ты ждал этих слов, Док? Ты их услышал. Но во что именно верить — решай сам. Митос оттолкнул руку Байрона. — Ты мог хотя бы предупредить меня, — злости уже не было, осталось лишь глухое раздражение. — А если бы я не успел? Или не приехал бы вообще? — Я благодарен тебе за то, что подстраховал, — произнес Байрон. — Правда, Док. Спасибо. Но ты не можешь быть рядом всегда. А сколько еще будет таких Ласкаров? Лучше уж привыкать справляться своими силами. Рациональное зерно в словах Байрона, безусловно, было. Почему же тогда они так сильно задевали? — Ты понимаешь, что все могло кончиться совсем не так? — еще раз попробовал Митос. — Зачем отказываться от помощи друзей? Дело ведь не в том, что ты мне не доверяешь, верно? — Как уже было когда-то сказано, "История не терпит сослагательного наклонения", — на удивление серьезно ответил Байрон. — И… знаешь, Бен, кому еще мне верить в этой жизни, если не тебе? Митос на мгновение замер, а потом фыркнул. — Опрометчиво, Джорди. Опрометчиво с твоей стороны настолько доверять другому Бессмертному. Байрон дернул плечом. — В жизни каждого должна быть константа, дорогой Бен. Что удивительного в том, что в моей такой константой стал именно ты? Ты — мой учитель. Мой друг… — после короткой паузы он усмехнулся. Митос покачал головой. — Думаешь, учителя никогда не убивают своих учеников? — возразил он. — Ты ошибаешься, Джорди. И наоборот тоже бывает, хотя и реже. А друзья… Друг может предать. Убить кого-то из твоих близких. Да мало ли, что может случиться? При нашем-то образе жизни. — Предлагаешь не доверять совсем никому? — Байрон невесело рассмеялся. — Поверь, друг мой, параноиком я буду уж совершенно невыносим. — Хотя бы будь осторожнее! Байрон промолчал, в упор глядя на Митоса. Кажется, этих слов было недостаточно, чтобы суметь до него достучаться. А если попробовать иначе? — Или… — Митос провел горизонтальную линию по шее Байрона. — Нравится чувствовать острие клинка на коже? Я могу тебе это устроить, дорогой мой. Байрон резко вдохнул. — Так просто? Неужели в этом все дело, Док? — Байрон накрыл запястье Митоса ладонью. — Тебе нужна моя голова? Так возьми. Какое-то время Митос искренне пытался понять, всерьез это Байрон или нет, а потом хлопнул себя ладонью по лбу. — Кретин! — емко выразил он свое мнение. И о чем тут еще было говорить? Митос шагнул в сторону, разворачиваясь, но Байрон перехватил его за плечи и рывком вернул обратно. — Я ведь обещал тебе, Док, что мы еще вернемся к разговору о суицидальных порывах? — обманчиво мягко поинтересовался он. Поняв, что легко высвободиться у него не выйдет, но не желая вырываться всерьез, Митос, напротив, подался вперед, буквально прижимая своим телом Байрона к стене. Тот заметно вздрогнул. — Предполагалось, — указал Митос, — что ты опровергнешь их наличие, а не подтвердишь. — Предполагалось, — парировал Байрон, — что ты сумеешь увидеть разницу, — он сузил глаза. — Я хочу жить, Док. Уж поверь. Но я хочу больше, чем просто жить. Он ослабил хватку на плечах Митоса и медленно опустил руки к его бедрам. — Ты сам затронул недавно тему друзей, Бен, — вкрадчиво произнес Байрон. — Так вот, об этом. Один из моих, — он выделил голосом последнее слово, — друзей говорил, что никогда не стоит верить тому, что видишь на поверхности. Пальцы Байрона скользнули под ремень на джинсах Митоса. — Тогда, возможно, стоит задуматься о том, почему и на поверхности, и под ней видится одно и то же? — парировал Митос, перехватывая Байрона за запястья. Байрон оскорбленно дернулся, явно не специально двинув бедрами. Митос невольно зашипел. — А возможно, это просто вы теряете хватку, доктор Адамс? — вскинув голову, чуть ли не в губы Митосу процедил Байрон. Митос медленно приподнял бровь. А потом, запустив пальцы Байрону в волосы, жестко заставил его запрокинуть голову. Втиснул колено ему между ног и провел языком по его шее, чувствуя, как он сглотнул. — Бен… — начал было Байрон, но его голос сорвался. Митос слегка прикусил кожу на его шее, выдохнул. Байрон, вплотную прижатый к стене, только вздрогнул. И тогда Митос укусил уже всерьез. Байрон вскрикнул. Именно это Митоса и отрезвило. Он осторожно выпутал пальцы из волос Байрона и неловко, какими-то деревянными шагами отступил назад. Байрон не сводил с него взгляда. А вот Митос смотреть ему в глаза желания не испытывал. — Знаешь, что? — устало сказал Митос. — Иди ты к черту, Джорди. К черту — со своей тягой к риску, несерьезным отношением к жизни, нежеланием меняться или что-нибудь менять… И Митос, определенно, не собирался озвучивать все это. Байрон, на удивление, рассмеялся. Неужели все-таки что-то понял? Хотя… Чего у него точно было не отнять — так это ума. Митос потер подбородок и покосился на так и стоящего у стены Байрона. Дыхание у того было неровным. У Митоса и самого сердцебиение после их внезапной игры зашкаливало. Хотя, вообще-то, он прекрасно знал, что неправ. Он не должен был срываться на Байроне — несмотря на все его провокации. В конце концов, в эти игры любили играть они оба. Другое дело, что здесь и сейчас было не время и не место. Митос подошел к стулу и сел. И только сейчас заметил, что на другом стуле что-то лежит. Митос узнал плащ, в котором был сегодня Байрон. Что именно было в него завернуто догадаться было несложно. Вероятно, отлучаясь за виски, он оставил клинки на кухне. Митос потянулся за свертком и взял его в руки. Тот был… тяжелым. Тяжелее, чем если бы под тканью были всего лишь два клинка. Уже начиная догадываться о том, что именно увидит, Митос торопливо развернул плащ. Там помимо сабли и трости лежало еще одно оружие. — Меч Ласкара? — вопрос Митоса по сути своей был риторическим. Однако Байрон все-таки ответил — не на сам вопрос, а на то, что подразумевалось. — Ласкар лишил оружия меня. Я в ответ забрал его клинок. Все честно, Док. Байрон наконец отошел от стены. Он приблизился к Митосу и провел рукой над мечом Ласкара, не касаясь металла. — Это не твой тип оружия, — заметил Митос, наблюдая за движениями ладони Байрона. — Не мой, — согласился Байрон. — Но мне подумалось, что есть один человек, который может оценить такой подарок, — он немного помолчал. — Я не знаю, что между вами тогда произошло, — он сделал нетерпеливый жест, не давая Митосу ответить. — И нет, мое мнение на этот счет не переменилось. Я не собираюсь выпытывать твои тайны. Но я хочу, чтобы ты помнил, Док. Ласкар мертв. А его меч отныне принадлежит тебе. Митос посмотрел Байрону в глаза и медленно кивнул. Он понял все то, что имел в виду Байрон. Тот коротко поклонился. Они помолчали, а потом Митос, разряжая атмосферу, улыбнулся. — Подарки, значит? А как же стихи? — подколол он. Байрон переход на другую тему поддержал. Он сморщил нос и заявил: — Банально. Митос рассмеялся. — Зато, — отозвался он, — не банален ужин, — Митос дотянулся до подоконника, сгреб ворох визиток ресторанчиков доставки и вручил их Байрону. — Который, к слову, ты мне все еще должен. Байрон выудил из вороха визиток несколько штук и бросил на Митоса косой взгляд. — Насчет ужина пожеланий по-прежнему не будет? — уточнил он. — На твое усмотрение. Переживу любой вариант. Кроме вегетарианского, — в конце поправился Митос. — Да что б ты понимал, Док, — фыркнул Байрон. А потом, набрав номер одного из ресторанов, сделал заказ. И, ловким жестом собрав оставшиеся визитки в стопку, вернул их на подоконник. Митос все это время рассматривал его, глядя практически в упор. Байрон наконец сел и поднял на него взгляд. — Что-то не так? Митос отрицательно качнул головой. Все было так. Вернее, как раз не было, но тут уж ничего нельзя было поделать. — Смею напомнить, Док, — медленно произнес Байрон, — что в чтении мыслей я замечен никогда не был. — В отличие от чтения душ. — Увы, и тут тоже мимо, — Байрон задумчиво склонил голову и поставил локоть на стол. — Во всяком случае, твоя душа для меня всегда была и остается книгой на незнакомом языке. Расшифровать, возможно, когда-нибудь и получится. Но в полной мере насладиться изяществом слога, красотой образов, полнотой смыслов — нет. Митос откинулся на спинку стула. — Надо будет при случае показать тебе один из моих старых дневников. Думаю, ты оценишь. Байрон молча кивнул. Но Митос и не ждал ответа. Еще с минуту они просидели в тишине, а потом Байрон поднялся на ноги. — Пойду я к себе, Док, — устало проговорил он. — Спущусь, когда прибудет курьер. Он успел сделать несколько шагов, а потом Митос наконец решился. — Джорди, подожди, — окликнул он. Байрон остановился, но не обернулся — лишь слегка повернул голову в его сторону. — Прости, — Митос так редко говорил эти слова, что сейчас они давались с откровенным трудом, чуть ли не вставая комом в горле. — Я был неправ. Байрон замер на несколько секунд, а потом медленно сделал пару шагов назад. На ощупь отыскав за спиной стул, он снова сел. Судя по выражению его лица, именно эти слова Байрон ожидал услышать менее всего. Немудрено, наверное. Митос с трудом мог припомнить, когда в последний раз произносил подобное. И он не знал наверняка, но мог предположить, что Байрону доводилось слышать это еще реже, чем ему — говорить. Митос опустил голову, пряча лицо в ладонях. — Я устал терять, Джорди, — глухо признался он. — Я не спрашивал, как оказался в Торонто ты. У тебя ведь должен был состояться концерт в Париже, верно? Но сам я перебрался сюда вскоре после того, как потерял четырех друзей, — он поднял голову и посмотрел на Байрона, избегая, впрочем, встречаться с ним взглядом. — Знаешь, трое из них были мне больше, чем друзьями. Мы были братьями. Я любил их, Джорди. А четвертый… он был просто мне дорог. Митос умолк, и Байрон лишь долгую минуту спустя решился спросить: — Что произошло, Бен? Митос посмотрел куда-то сквозь Байрона, глубоко вздохнул и лишь после этого ответил. — Первые трое — мертвы. А четвертый… не думаю, что все еще могу назвать его своим другом. Байрону понадобилось не так уж много времени, чтобы сопоставить факты. — Тот четвертый имел отношение к смерти первых троих, верно? — осторожно уточнил он. — В какой-то мере, — согласился Митос. — Но не более, чем я сам. — Поэтому ты не стал ему мстить, Док? — Нет, — Митос снова опустил голову. — Потому что в этом не было никакого смысла. — И потому, — продолжил за него Байрон, — что ты не был готов потерять еще и его. Митос бросил на него короткий взгляд. Нет, в Байроне не было сочувствия или, что хуже, жалости. Он просто понимал. И боль потери, и отказ от мести, и… да, даже желание уйти. Наверное, именно поэтому Митос сказал ему в итоге больше, чем изначально собирался. — Мы с братьями провели вместе около тысячи лет, Джорди, — признался он. — Только попробуй себе это представить. — Представил, — после короткой паузы кивнул Байрон. — Но знаешь, Док, что поразило меня сильнее? Ты в первый раз так откровенно говоришь со мной о своем возрасте. — Спишем это на временное помрачение рассудка? — усмехнулся Митос. — Не иначе. Митос запустил пальцы в волосы. А Байрон, чуть поколебавшись, заметил: — Знаешь, Док… Пожалуй, я бы даже поинтересовался, стал бы ты четвертому мстить за меня или нет. Если бы действительно хотел знать ответ на этот вопрос. Митос всерьез задумался. — Нет, — сказал он чуть позже. — Да, — поправился Митос после короткой паузы. Почти тут же он дернул уголком губ и откровенно признал: — Ладно, не знаю. Черт, Джорди. Ты с годами ничуть не утратил дара задавать нужные вопросы. — Забавно, Док. А мне казалось, наоборот. И, если мне не изменяет память, я, кажется, сказал, что не хотел бы знать ответ на этот. — Проблема в том, Джорди, что я и сам не хотел бы его знать. — Прости, — после короткой паузы сказал Байрон. — Не стоило мне… Договорить ему Митос не дал. — Напротив, Джорди. Не хочу, чтобы у тебя оставались на мой счет какие-то иллюзии. Как показывает практика, ни к чему хорошему это не приводит. Байрон оценивающе посмотрел на него. — Не пойму, Док, с чего ты взял, что иллюзии вообще были? Митос невесело рассмеялся. — Были, — уверенно сказал он. — И до сих пор есть. Или я не знаю тебя, — он фыркнул. — И совершенно не знаю себя. Байрон спокойно улыбнулся. А потом встал и подошел к Митосу. — Ты так в этом уверен, мой дорогой Бен? — Байрон протянул руку к его скуле, скорее обозначив касание, чем и в самом деле коснувшись. Давая Митосу возможность отстраниться, пожелай тот этого. — Скажешь, я неправ? — Митос слегка наклонил голову, делая прикосновение более полным. Байрон приподнял бровь. — Не скажу, — согласился он. — Но исключительно потому, что ты сам это сказал немногим ранее. Митос резко вдохнул, а Байрон, очертив пальцами его скулу, спустился ниже, к подбородку. Митос поднял голову сам — не дожидаясь действий Байрона. А тот смотрел на него с каким-то странным выражением лица: задумчивым, почти уязвимым. И Митос больше не колебался. Он перехватил руку Байрона, мягко погладил подушечкой большого пальца запястье и прижал его ладонь к своей щеке. Уловив смену эмоций во взгляде Байрона, Митос чуть подался вперед. Байрон склонился к нему и поцеловал — сперва легко, как будто проверяя. А потом, словно не найдя в себе сил отстраниться, — впрочем, ему никто бы и не дал этого сделать — углубил поцелуй. Митос не заметил, в какой момент Байрон запустил пальцы ему в волосы. Зато заметил, когда тот крепко сжал его плечо. Сам Митос гладил спину Байрона, едва сдерживаясь, чтобы не притянуть его еще ближе… Звонок в дверь заставил обоих вздрогнуть. Судя по всему, прибыл курьер. Байрон резко выпрямился. Митос разочарованно выпустил его из рук и облизал губы. Еще несколько секунд они смотрели друг на друга. А потом Байрон медленно кивнул, словно обещая, и, развернувшись, скрылся в холле. *** Ночью Тоби спал плохо. Сначала ему снился дрожащий от палящего зноя воздух пустыни, сквозь который как через плохое стекло вдалеке едва можно было разглядеть оазис. А может, это был мираж. От жара Тоби проснулся весь в поту. Снова заснуть удалось не сразу. Он ворочался, не зная, как устроиться: простыня липла к телу, а подушка казалась каменной. Наконец Тоби снова задремал. И на сей раз он увидел во сне красивую девушку в старинном платье. Она улыбалась ему, а он улыбался ей. Она повернулась к нему спиной, приподняла длинные волосы, открывая Тоби доступ к корсажу. Тоби провел пальцами по шнуровке и, склонившись к шее девушки, коснулся губами кожи. Девушка рассмеялась — легко, звонко. А в его руке невесть откуда оказался кинжал. Тоби убил девушку. И это оказалось до ужаса просто. Он даже почувствовал что-то, вроде удовлетворения от хорошо проделанной работы. А потом его собственной шеи коснулся острый клинок… Тоби резко сел. Он покрутил головой, не сразу поняв, где он и кто он, а потом выдохнул и запустил пальцы в волосы. Посидев так пару минут, он окончательно смирился с тем, что отдохнуть ему сегодня, видимо, не суждено. Тоби выбрался из кровати, сходил в душ и сварил себе кофе. А еще включил компьютер, намереваясь почитать что-нибудь про Неаполь семнадцатого века. Три чашки кофе и одиннадцать закрытых страниц с материалами спустя Тоби отодвинулся от монитора и задумчиво потер переносицу. Это было… странно. Одно дело, просто столкнуться с бессмертными людьми — хотя это само по себе обычным никак не назовешь. И совсем другое — осознавать, что тот, с кем ты вчера разговаривал, твой, в некотором роде, коллега, жил еще несколько веков назад… Тоби вздрогнул. А он ведь не спросил, сколько доктору… Бену и Джорджу лет на самом деле. Впрочем, наверное, и не стоило. Тоби снова вспомнил тот песок, налет на селение, и сам себе кивнул. Определенно, не стоило. А еще… Тоби прищурился. Интересно, а раньше Бен тоже работал врачом? Тоби вспомнил, насколько сложно было лечить и оперировать в далеком прошлом. Возможно, Бену даже доводилось иметь дело с чумой… Пронзительно зазвенел будильник. Тоби едва не подпрыгнул на месте. После насыщенного событиями вчерашнего дня и практически бессонной ночи это было и неудивительно. Выключив будильник, Тоби с чувством потянулся и пошел собираться. Нужно было перед сменой успеть выпить еще одну чашку кофе. Тайны тайнами, однако работу никто не отменял. Да и по расследованию, которое вела Чарли, пока что оставалось только ждать. — Ого, друг! — Оз, увидев его, был, мягко говоря, впечатлен. — С тобой все в порядке? — Да, Оз, — Тоби бледно улыбнулся. — Просто плохо спал. “Ну уж не знаю… — Оз мысленно поморщился. — Можно подумать, я не видел, как ты после бессонной ночи выглядишь”. — Спасибо за беспокойство. Но… Оз, не стоит. Все и правда в порядке, — ответил Тоби на невысказанные слова. Оз с сомнением покачал головой, но настаивать не стал. За что Тоби, откровенно говоря, был ему искренне благодарен. Оз был его другом — лучшим и самым близким. Тоби доверил ему свою тайну. Но доверить тайну чужую был все-таки не вправе. — Уверен, что вытянешь смену? — все-таки не смог промолчать Оз, устраиваясь за рулем. — Уверен, — Тоби отсалютовал ему и фыркнул. — Поехали! Первым оказался вызов к девушке, упавшей с велосипеда и повредившей ногу. — Линда, — представилась она, украдкой вытирая слезы. — Ничего страшного, Линда, просто ушиб, — успокоил ее Оз, прощупывая ногу и накладывая мазь. — Но рентген сделать, конечно, все равно стоит. “Сид, Элли и Тедди теперь поедут в поход одни”, — расстроенно думала между тем Линда. Тоби вздохнул. Печально. Но, к счастью, здесь специальной помощи не требовалось — ни телепата, ни полиции. На втором вызове их ожидала немолодая строгая женщина с повышенным давлением. Давление сбили, но Тоби задался вопросом: надолго ли? Женщину, миссис Ранделл, сильно беспокоили счета ее супруга. Третий вызов был серьезнее. Один из студентов возле библиотеки начал задыхаться. К счастью, они были совсем рядом и своими глазами видели, как все началось. И, диагностировав анафилактический шок, немедленно вытащили из сумки два необходимых в этом случае препарата. — Меня Оз зовут, — занимаясь подготовкой вен пациента, сказал Оз. — А это — мой напарник, Тоби. — У… — прохрипел пациент. Из-за отека гортани он практически не мог не только говорить, но и даже дышать. — Уильям? — подсказал Тоби, пока Оз делал первый укол. Пациент отрицательно дернул головой. — У… Ууу… — Уилфрид? — Оз вколол второй препарат. — У… Ууу… Уолтер, — выговорил наконец тот. И неловко улыбнулся почти белыми губами. — Отлично, Уолтер, — Тоби осторожно похлопал его по плечу. Теперь все и вправду было отлично. “Я… жив?!” Потом они отвезли Уолтера в больницу. Тот чувствовал себя уже лучше и больше не задыхался. Но, как он сам утверждал, аллергии у него не было ни на что и никогда. Так что еще предстояло выяснить, что именно послужило причиной анафилактического шока. — Кстати, Оз, — пока они ехали на следующий вызов, поинтересовался Тоби, — как обстоят дела с музыкальным диском? Оз покосился на него. — Пока никак, — махнул рукой он. — Доктор Адамс взял несколько выходных, так что в клинике будет теперь только завтра. А у мистера Рочдейла — завтра же концерт. После которого он, наверняка, сразу уедет. — А если попробовать передать ему диск прямо на концерте? — Смеешься? — Оз укоризненно покачал головой. — Да все билеты уже давным-давно распроданы. Я еще когда хотел купить — и то не успел! Тоби почувствовал стыд от того, что не может просто взять и рассказать все Озу. Он мысленно пообещал себе, что обязательно сам поговорит с Джорджем. Попросит лорда Байрона — а Тоби все-таки нашел вчера вечером репродукции портретов и убедился в том, что это действительно он — прослушать диск Оза. Тоби не сдержал немного нервной улыбки. Интересно, как бы отреагировал Оз, знай он, кто такой на самом деле Джордж Рочдейл? А потом позвонила Чарли. — Тоби, — не здороваясь, выпалила она в трубку, — ты мне очень-очень нужен. — Привет, Чарли. Оз выразительно закатил глаза. Тоби легонько пихнул его локтем. — Да, привет, — спохватилась Чарли. — Тоби, ты сейчас свободен? Мне удалось договориться о встрече с Ковальски! — в ее голосе слышалось ликование. — Что? — Тоби резко выпрямился. — Ты серьезно? — Самой не верится! Так что скажешь? — Я сейчас на вызове… — Тоби действительно хотел, чтобы того, кто стоит за всей этой историей с отравленными наркотиками, наконец посадили. Но и сбежать, бросив нуждающегося в медицинской помощи человека, он не мог. — Этот — последний, — вполголоса проинформировал следящий сегодня за графиком Оз. — Чарли, подожди, пожалуйста, минуту, — попросил Тоби и поинтересовался уже у Оза: — Прикроешь меня перед Райдером? — Ну уж мог бы и не спрашивать, друг, — проворчал Оз. И Тоби благодарно кивнул. — Скоро освобожусь, — вернулся он к Чарли. — Куда мне подъехать? — Отлично! Спасибо тебе, Тоби. Если ты не против, я сама за тобой заеду. Часа через два. — Договорились. Чарли немного помолчала и прибавила: — Будь осторожен, ладно? Помнишь того поляка, Ласкара? Тоби невольно вздрогнул. Еще как помнил. — Его нашли мертвым. С отрубленной головой. Очень похоже на какой-то ритуал. Вообще-то, это может быть никак не связано с нашим делом. Как я поняла, он очень и очень многим был как кость в горле. И все же… — Хорошо, — Тоби, забыв, что говорит по телефону, кивнул. — Я тебя понял. — Да. Ладно. Отлично, — Чарли с явным облегчением выдохнула. — До встречи, Тоби. И она отсоединилась. — Что-то серьезное? — полюбопытствовал Оз, паркуя скорую возле небольшого двухэтажного коттеджа. — Чарли просит помочь. Нужно поговорить с подозреваемым и вытащить из него максимум информации. — То есть, — уточнил Оз, — он больше, чем просто подозреваемый? — Гораздо больше, — согласился Тоби. Они помолчали, направляясь к дверям. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — наконец сказал Оз и решительно постучался. Дверь открыли практически сразу. Молодой мужчина — судя по всему, отец ребенка, к которому их и вызвали. — Где пациент? — сразу спросил Тоби. — Да, — заторопился мужчина. — Рик с матерью, я вас сейчас провожу. У Рика были сильные боли в области живота. Пока Тоби проводил пальпацию, Оз о чем-то негромко расспрашивал родителей мальчика. — Подозрение на аппендицит, — закончив, коротко отчитался Тоби. — Нужно ехать в клинику, — прибавил Оз. Мать Рика охнула, прижимая руки к губам. — Не стоит так волноваться, — поспешил успокоить ее Тоби. — Все будет в порядке! Женщина кивнула. И, более не задерживаясь, Тоби с Озом переложили Рика на носилки. — Смотри, ты прокатишься на самой настоящей скорой, — подбодрил Рика Оз. — С мигалками? — впервые за все это время подал голос мальчик. — Именно, — подтвердил Оз. И включил сирену. До клиники домчались очень быстро, а там их уже ждали. Передав юного пациента коллегам, парамедики вернулись к машине. — Оз… — Да-да, — Оз махнул рукой. — Иди уже, друг. Перед Райдером отчитаюсь, машину сдам. Удачи тебе! И пусть на улицах Торонто станет еще одним преступником меньше. — Спасибо, — Тоби улыбнулся. И, уже разворачиваясь, на ходу помахал Озу рукой. *** Митос проснулся от ощущения чужого взгляда. И потом только почувствовал прикосновение. Байрон легко, едва касаясь кожи, водил пальцами по его плечу, вычерчивая какой-то причудливый узор. Митос приоткрыл глаза и, даже не думая шевелиться, покосился на Байрона. Тот лежал на животе, подложив одну руку под голову. В его взгляде не было и следа сна. Митос снова закрыл глаза. Байрон тихо фыркнул. И — коснулся его плеча уже губами. Пальцами он перебрался выше, к шее Митоса, очертил линию подбородка… Митос улыбнулся. Пробуждение было приятным, несмотря на то, что он совершенно не чувствовал себя отдохнувшим. Откровенно говоря, после того, что творил ночью дорвавшийся до него Байрон, Митос не отказался бы поспать еще часов пять или шесть. Как минимум. Опустив голову, Митос поймал пальцы Байрона губами. Тот тихо рассмеялся, не сделав даже попытки высвободиться. Тогда Митос прихватил их уже зубами — не слишком сильно, но вполне ощутимо, и провел по подушечкам языком. Байрон выдохнул. Митос окончательно открыл глаза и посмотрел на него. Тот осторожно потянул пальцы назад, и Митос не стал их удерживать. Перед тем, как окончательно отвести руку, Байрон коснулся влажными подушечками губ Митоса. — Давно не спишь, Джорди? Байрон помотал головой, одновременно потершись носом о плечо Митоса. — Не хотел тебя будить, — хрипло пробормотал он. И это было очень похоже на извинение. Митос повернулся на бок и погладил Байрона по спине. Тот под его рукой с чувством потянулся, отчего одеяло с него сползло практически до колен. — Но раз уж разбудил… — Митос положил ладонь на поясницу Байрона. — Как насчет… — Ладонь опустилась ниже, на ягодицу. — … завтрака? Байрон выразительно закатил глаза. — Ты и в самом деле полагаешь, дорогой мой, что в моих силах отказаться от этого, в наивысшей степени привлекательного, предложения? Митос тихо рассмеялся. Он еще раз провел рукой по спине Байрона, отчего тот слегка прогнулся в пояснице. Затем отстранился и сел. Байрон, повернув к нему голову, приподнял бровь. Не удержавшись, — да и не было, признаться, никакого желания даже пытаться — Митос быстро наклонился к Байрону и поцеловал в лопатку. А отстраниться еще раз Байрон ему уже не дал, ловко уронив обратно на кровать и устроившись сверху. — Завтрак, — напомнил Митос. — Завтрак, — согласился Байрон, глядя на него с интересом, который при желании вполне можно было принять и за гастрономический. — Мне стоит опасаться? — Митос огладил бока Байрона и задержал руки на его бедрах. — Не более, чем обычно, — ответил тот, склоняясь к его шее и слегка прикусывая кожу. — Твои биографы, если не ошибаюсь, называли тебя вегетарианцем, — охнув, проговорил Митос. — Ты не ошибаешься, — Байрон поднял голову и облизнулся. — Они — да. Кажется, ты подумывал написать книгу? Теперь ты знаешь, о чем еще стоит упомянуть. — Чудовище, — однако говоря это, Митос искренне улыбался. — Не я, позволю себе напомнить, покушался на чужие пальцы, Док. — На чужие? — Митос поймал руку Байрона за запястье и поднес к губам. — А мне показалось, — он слегка прищурился, — что на твои. Байрон коротко рассмеялся. А Митос перевернулся, подминая его под себя. — Завтрак, — напомнил тот. — Уверен, Джорди? — Митос зарылся носом в его волосы. — Уже не очень, — выдохнул Байрон. Митос усмехнулся и, прикусив ему мочку уха, сел. — А вот я уверен, что если так и останусь голодным — каких-нибудь частей тела ты впоследствии вполне можешь не досчитаться. — Серьезная угроза. — Вполне. Так ты идешь? — Митос встал наконец с кровати. Байрон, к их игре равнодушным — как, впрочем, и сам Митос — не оставшийся, проводил его взглядом, в котором угадывалось легкое сожаление. — Чуть позже, Док, — откликнулся он. Митос кивнул и вышел из спальни. Некоторое время спустя, уже на кухне, Митос первым делом взялся за кофе. Вообще за первые пару лет жизни в Торонто он выпил кофе, пожалуй, больше, чем за предыдущие лет десять. Не сказать, правда, чтобы это его хоть как-то беспокоило. Новая личность предполагала появление новых привычек. А проблемы со здоровьем ему в любом случае не грозили. Байрон пришел, когда кофе был уже почти готов. — Ты вовремя, Джорди, — прокомментировал Митос. Байрон, стоя в дверях, глубоко вдохнул: — Уж не божественный ли это аромат амброзии?.. Митос усмехнулся, а Байрон прошел на кухню и сел. Перед ним тут же поставили разделочную доску с ветчиной и сыром и выдали нож. — Одной амброзией сыт не будешь. Но уверяю тебя, Джорди, тосты на голодный желудок покажутся ничуть не менее божественными. Байрон рассмеялся, принимаясь нарезать ветчину. — Умеешь быть убедительным, Док. — Все дело — в веских, правильно подобранных аргументах, — подмигнул Митос. И поставил на стол коробку с хлопьями, молоко, джем и большую тарелку с горячими тостами. После завтрака Митос смерил Байрона задумчивым взглядом, на что тот совершенно спокойно приподнял бровь. Усмехнувшись, Митос сказал: — Ладно, ладно, Джорди. Посуда — на моей совести. — И заметь, Док, я даже сделаю вид, что ничуть не сомневаюсь в ее у тебя наличии. Не посуды, разумеется, а совести. — Я всегда знал, что гением тебя начали называть не просто так. Байрон фыркнул, откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. — Так, значит, Док? В ход пошла тяжелая артиллерия? — Еще нет, — Митос встал и собрал со стола посуду. Проходя мимо Байрона, он склонился к нему и легко поцеловал в скулу. — Вот теперь — да. Митос уже почти закончил ставить грязные тарелки в посудомоечную машину, когда Байрон сам встал, шагнул к нему и обнял. Митос замер, спиной чувствуя исходящее от Байрона тепло. На то, чтобы расслабиться, ушло несколько секунд. А потом Байрон сам отстранился. — Вернусь вечером, Док, — сказал он и направился к двери. Митос резко развернулся. — Джорди, — окликнул он. Байрон остановился и повернул голову. — Ты ведь не собираешься вмешиваться в полицейское расследование, верно? — уточнил Митос. Байрон дернул уголком губ. — Нет, Док, не собираюсь, — ответил он. — Уверяю тебя, меня интересовал только Ласкар — и никто более. Митос кивнул. — Ну что ж… тогда удачного тебе дня, Джорди. Байрон задумчиво прищурился. — Да уж… — пробормотал он. — Удача мне сегодня точно не помешает… И, махнув Митосу рукой, он вышел из кухни. Митос покачал головой. В то, что Байрона интересовал только Ласкар, он поверить вполне мог. Однако это совершенно не значило, что Байрон и в самом деле будет держаться от расследования подальше. В любом случае, проблемы стоило решать по мере их появления. Но что действительно беспокоило сейчас Митоса — так это взгляд Байрона, почти случайно замеченный непосредственно перед его уходом. Слегка отсутствующий, с лихорадочным блеском в глазах… Митосу такой взгляд был более чем хорошо знаком. Митос тряхнул головой и включил наконец посудомоечную машину. Стоило надеяться на то, что Байрону хватит ума не совершать глупостей. Или хотя бы уцелеть и не попасться при этом. После того, как с наведением порядка на кухне было покончено, Митос взялся за телефон. Джо, конечно, и так наверняка уже в курсе дела: и что у Байрона состоялся поединок с Ласкаром, и как этот поединок завершился. Однако позвонить ему все-таки стоило. Джо ответил практически сразу. — Адам, — в его голосе слышалось облегчение, которое он и не думал скрывать. — Рад тебя слышать. — Взаимно, Джо, — откликнулся Митос, — взаимно. — Надеюсь, — с подозрением уточнил Джо, — ты звонишь не потому, что тебе срочно понадобилось что-то узнать? — Нет, — Митос вздохнул и серьезно сказал: — Прости, Джо. Постараюсь объявляться почаще. — А… — Митос почти увидел, как в этот момент Джо закатил глаза. — Не давай обещаний, которые даже не попытаешься сдержать. Хотя бы не исчезай, ладно? — Слишком хорошо меня знаешь, да? — пробормотал Митос. — Адам, — вздохнул Джо. — Я предпочел бы, конечно, узнавать о том, что ты жив и в порядке, от тебя самого. Но даже просто прочитать в отчетах Наблюдателей о том, что ты все еще топчешь эту землю, тоже неплохо. — Я тебя услышал, Джо. — Услышал он, — проворчал Джо. — Лучше бы ты услышал, что я всегда рад тебя видеть. — Знаю, — Митос не сдержал улыбки. — А раз знаешь — то приезжай. Горло почему-то прихватило спазмом. — Я… постараюсь, Джо. — Сколько лет уже я это слышу? Плохо стараешься, Адам. Но оба они — и Митос, и Джо — прекрасно понимали: Митос не готов пока снова лицом к лицу встретиться с Дунканом МакЛаудом. И это было, пожалуй, только одной из причин. — Ладно, Адам. Так зачем ты звонил-то? — поинтересовался все-таки Джо. — Сказать спасибо. — Да, я уже в курсе, что Ласкар мертв, — сказал Джо. И преувеличенно бодро прибавил: — Говорил же тебе, что твой Байрон — не так-то прост. Митос кивнул. И, спохватившись, что Джо его сейчас видеть не может, сказал: — Говорил. Но даже самый сильный боец бессилен против яда. — Предупрежден — значит, вооружен, — усмехнулся Джо. — Точно, — согласился Митос. И, помолчав несколько секунд, пообещал: — Я приеду, Джо. Обещаю, что в этом году я приеду. И теперь не сразу заговорил уже Джо. — Уж не подведи старика, — наконец фыркнул он. — И не забудь про автограф. Закончив разговор, Митос улыбнулся. И от самого разговора с Джо, и от данного ему обещания на душе стало легче. Хотя обычно, напротив, Митос избегал лишних клятв — они давили на плечи, мешая спокойно жить и дышать. Однако данное Джо слово — оба — он действительно собирался сдержать. Митос не имел ни малейшего представления о том, чем в данный момент занят Байрон. Зато знал, чем стоит заняться ему самому. Вообще-то, это нужно было сделать еще вчера, однако он надеялся, что еще не слишком поздно. Митос включил компьютер и запустил программу, позволяющую незаметно подсоединиться к архиву с записями с городских видеокамер. Удалить видео, пожалуй, было бы слишком подозрительно. Так что Митос собирался просто подменить несколько вчерашних записей более ранними. Главное, чтобы нигде не фигурировала его машина на пути к парку Руж и обратно. *** Чарли еще не подъехала, так что Тоби дошел до автомата и взял два стаканчика кофе. И, когда Чарли притормозила рядом, вручил один стаканчик ей. — Я втягиваю тебя в чертовски опасное дело, а ты меня угощаешь, — прокомментировала Чарли. Впрочем, кофе она приняла с искренней благодарностью. — Ну, ты знаешь, чем меня порадовать, — усмехнулся в ответ Тоби. Чарли фыркнула и сделала глоток. — У меня такое ощущение, — заметила она, отъезжая от клиники, — что в последние дни я только на кофе и живу. Тоби пожал плечами. — Я не жалуюсь, ты не думай, — заверила его Чарли. — Просто как закончим с этим делом — на кофе еще как минимум неделю даже смотреть не смогу. — А потом? — А потом он снова перейдет в разряд насущной необходимости. Они переглянулись и практически одновременно улыбнулись. Мгновением позже Чарли вздохнула. — Ладно, Тоби. Ближе к делу, да? Тоби кивнул и приготовился слушать. — Итак, Станислав Ковальски, — Чарли помолчала немного, перестраиваясь в другой ряд. — До две тысячи четвертого года он был законопослушным бизнесменом. Он занимался спортивными клубами, продвигал собственные фитнесс-программы. Не только в Канаде, кстати, но и в Польше. А потом в сферу его интересов каким-то образом попали БАДы. Тоби потер кончик носа. Наверное, именно тогда Ковальски и пересекся с Ласкаром… — Примерно в то же время, — словно в ответ на его мысли, продолжила Чарли, — он встретился с Ласкаром. Наш депортированный поляк, кстати, носил тогда другое имя — Януш Войцеховский. Вообще, кажется, он менял паспорта как перчатки. Так вот. Эти двое совместно запустили линейку БАДов, якобы адаптированную специально под спортивные программы центров Ковальски. Тоби хмыкнул. Чарли покосилась на него, но он молчал. Так что она снова заговорила. — В СМИ сообщалось, что следующим шагом компаньонов будет выход на рынок спортивного питания. Но… — Чарли сделала выразительную паузу, — по какой-то причине Войцеховский неожиданно продал свою фармацевтическую компанию Ковальски и буквально исчез из виду. Ковальски тем временем продолжил выпуск БАДов, но на спортивное питание больше не замахивался. А через пару лет вновь объявился Войцеховский — уже под именем Гжегожа. Позже его депортировали, но он снова вернулся в Канаду. Видимо, теперь как Ласкар. И все это время, похоже, он тесно сотрудничал с Ковальски. Подозреваю, что в деле с отравленными наркотиками по уши замешаны оба. — Чарли, подожди, — нахмурился Тоби. — Тебе не кажется, что тут что-то не так? Из владельца фармацевтической компании превратиться в преступника, которого на улицах боятся и уважают… Чарли пожала плечами. — Всякое бывает. Кто знает, что уж там между ними произошло. Возможно, Ласкар ему крупно задолжал. А может, дело было в чем-то другом. Тоби задумчиво прищурился. Да. Вполне вероятно, что дело было совершенно в другом. Мог ли Ковальски случайно узнать тайну Ласкара? Вполне мог. Мог ли шантажировать его этим? Тоже да. Неизвестно, по своей ли воле Ласкар ввязался во все это. Но в том, что именно Ласкар синтезировал яд, с которым смешивался наркотик, Тоби не сомневался. В конце концов, он прекрасно помнил поединок, которому был свидетелем. И помнил, что меч Ласкара был отравлен. — Главное, — паркуя машину на стоянке крупного центра с логотипом "Ковальски", прибавила Чарли, — что сам Ласкар сейчас мертв, и к ответу призвать мы можем только Ковальски. Поспорить с этим было трудно. Тоби и не собирался. — Итак, каков план действий? — поинтересовался он. Чарли внимательно на него посмотрела. — Ковальски, — медленно сказала она. — Продолжает играть роль обычного бизнесмена. Делает вид, что ему нечего скрывать. Наша с тобой задача — убедиться, что он не тот, за кого себя выдает. Но, главное, нужно найти хоть что-нибудь, что позволит нам его взять. Новые имена, номера контейнеров с наркотой на складах, информация о предстоящих встречах… Хоть что-нибудь, — повторила Чарли. Они вышли из машины и направились к центру "Ковальски". — Здравствуйте, — дежурно улыбнулась им девушка за стойкой ресепшн. На табличке с именем было указано: "Рита". — Чем могу помочь? — Добрый день, мисс Рита, — сказала Чарли. — Детектив Маркс и мистер Логан. Нам назначена встреча с мистером Ковальски. — Да, конечно, — Рита пробежала пальцами по клавиатуре, бросила короткий взгляд на монитор. — Подождите, пожалуйста, минуту. Вас сейчас проводят. Вскоре за ними действительно подошли. Это оказался высокий, крепкий мужчина в деловом костюме и с галстуком любопытной расцветки. — Прошу следовать за мной, — только и произнес провожатый. Он провел Тоби и Чарли в недоступную обычным посетителям часть здания и вызвал лифт. Пока они ехали на одиннадцатый этаж, Тоби уловил мысль Чарли: "Кажется, кто-то пересмотрел фильмов о мафиози". Видимо, Тоби не сумел сдержать улыбки, потому что Чарли незаметно пихнула его локтем. На двери кабинета Ковальски не было ни таблички, ни каких-либо опознавательных знаков. Так и не представившийся сопровождающий пропустил Тоби и Чарли вперед и прикрыл за ними дверь. Сам он остался в коридоре. Станислав Ковальски на первый взгляд производил впечатление солидного, успешного бизнесмена средних лет. Разумеется, законопослушного. Но Тоби не собирался покупаться на безобидный внешний вид. Ковальски отложил в сторону бумаги, которые до их появления внимательно изучал, и поправил очки на переносице. — Детектив Маркс, консультант Логан, — поприветствовал он Чарли и Тоби. Тоби бросил короткий взгляд на Чарли. Консультант? Об этом она его почему-то не предупредила. "Прости, совсем забыла", — мысленно извинилась Чарли. Ковальски, между тем, предложил им сесть. — Рад буду оказать посильную помощь, детектив Маркс, — располагающе улыбнулся он. — Но, право же, совершенно не понимаю, чем могу оказаться полезен. Кажется, Тоби что-то подобное уже недавно слышал… Однако разница была — и весьма существенная. Джордж невинных людей наркотиками не травил. — Спасибо, что согласились уделить нам время, мистер Ковальски, — сказала Чарли. "Как будто у меня был выбор". Однако вслух Ковальски произнес, разумеется, совершенно иное: — Ну что вы. Разве я мог поступить иначе? Помогать полиции — долг любого законопослушного гражданина. К сожалению, в мыслях Ковальски не был и вполовину столь же вежлив. "Ну давайте, говорите уже, что вам нужно, и проваливайте! Еще и Ян куда-то запропастился"… Тоби задумчиво прищурился. Ян? Уж не о Ласкаре ли речь? К тому же, это может быть сокращением от Януша. — Мистер Ковальски, — проговорила между тем Чарли. — Мы хотели бы, если не возражаете, задать вам несколько вопросов об одном из ваших сотрудников. "Неужели какая-то тварь все-таки посмела сдать?!" Интересно. Значит, Ковальски и в самом деле не настолько чист, как пытается выглядеть. — Разумеется, задавайте, — чинно кивнул Ковальски. — Однако, полагаю, вам лучше было бы поговорить с Ричардом Тайли, он начальник отдела кадров компании. А я… Вынужден признать, что далеко не всех сотрудников знаю лично. — Да, думаю, чуть позже мы поговорим и с мистером Тайли, — согласилась Чарли. — А пока… Скажите, пожалуйста, знакомо ли вам имя Ян Ласкар? Надо отдать Ковальски должное, он почти никак не показал, что и в самом деле знакомо. Они лишь чуть сильнее приоткрыл глаза. А потом пожал плечами: — Впервые слышу. Однако теперь Тоби точно знал: это не так. При упоминании Ласкара Ковальски вспомнил его лицо. — Возможно, — продолжила Чарли, — он числился в компании под другим именем. "Черт побери! Они и до этого докопались? Ян, во что ты успел вляпаться и какого хрена так подставил меня?!" — Что вы имеете в виду, детектив Маркс? — приподнял бровь Ковальски. — Просто взгляните, — с этими словами Чарли протянула ему лист бумаги. Тоби узнал распечатку страницы с информацией из базы данных — то, что они получили по совпадению с фотороботом Ласкара. Ковальски взял в руки бумагу, вдумчиво изучил. — Гжегож Бженчишчикевич, — вслух прочитал он. На лице Чарли не дрогнул ни один мускул. — Да, — согласилась она. — Полагаю, что так. Ковальски поднял взгляд на Чарли и отрицательно покачал головой. — Увы, детектив. Этого человека я также не знаю. "Как же ты неудачно тогда подставился с этой депортацией… Да, ты говорил, что пришлось спасаться бегством, чтобы не лишиться головы. Но можно же было как-то без полиции обойтись?! Ох, ответишь ты мне еще за это, Ян". — И это довольно странно. Потому что мистер Ласкар внешне удивительно похож на вашего бывшего компаньона, Януша Войцеховского. — Не настолько, как вам кажется, — парировал Ковальски. — И потом, детектив. Вы меня в чем-то обвиняете? И Чарли пришлось отступить. — Ну что вы, мистер Ковальски, — улыбнулась она. — Ни в коем случае. Но, согласитесь, это выглядело несколько странно: вы с компаньоном озвучили далеко идущие планы, а потом он спешно продал вам свою фармацевтическую компанию и исчез в неизвестном направлении… — У него были свои причины на то, чтобы поступить именно так, — отрезал Ковальски. Маска доброжелательности на его лице явно начинала идти трещинами. — И, если не ошибаюсь, изначально разговор шел вовсе не об этом. Чарли покосилась в сторону Тоби, и он едва заметно кивнул. То, что было нужно, он увидеть успел. Чарли слегка вскинула руки, словно капитулируя. — Прошу прощения, мистер Ковальски, — серьезно сказала она. — Кажется, я несколько перешла границы. Ковальски пару секунд разглядывал Чарли, а потом махнул рукой и положил локти на стол. Тоби потер подбородок. Из того, что он успел увидеть в мыслях Ковальски, получалось, что Ласкар, будучи еще Янушем Войцеховским, чего-то — или, точнее, кого-то — очень сильно опасался. И явно не Ковальски, с которым его связывали достаточно близкие отношения. Другого Бессмертного, возможно? Во всяком случае, Ласкар позаботился о том, чтобы его фармацевтическая компания попала в нужные руки. Предупредил Ковальски о том, что исчезнет на неопределенный срок. А когда несколько лет спустя вернулся — на предложение вернуть ему компанию ответил отказом. Вместо этого Ласкар предложил Ковальски кое-что поинтереснее… К сожалению, что именно — Тоби узнать не удалось. Ковальски вынырнул из воспоминаний и обратился к Чарли: — Оставим это, детектив Маркс, — сказал он. — Но я все еще не понимаю, чем вас так заинтересовал этот человек. — Кое-кто из наших осведомителей, — начала Чарли и Тоби вздрогнул от мысленного рыка Ковальски, — сообщил, что Ян Ласкар, известный также под рядом других имен, мог иметь непосредственное отношение к наркоторговле. И — да. Имел. Тоби отчетливо видел это в голове Ковальски. Именно Ласкар синтезировал яд, которым отравили жителей Торонто, в этом Тоби оказался совершенно прав. Вот только отравленным наркотиком дело не ограничилось. Тоби почувствовал, что окончательно перестает что-либо понимать. Существовала как минимум еще одна крупная партия наркотика — без яда, лучше и чище всего того, что в данный момент могли предложить местные дилеры. — И вы полагаете, что он может работать здесь, в моем центре? — Ковальски сделал вид, будто неприятно удивлен. "Черта с два вы его здесь найдете". — Ну, мы должны были проверить выданную нам информацию. Хотя, разумеется, едва ли он хранил бы наркотики здесь. Тоби едва сдержал довольную улыбку. Они с Чарли уже не в первый раз работали вместе, и она прекрасно знала, что и как нужно сказать, чтобы подозреваемый начал думать в нужном ключе. Вот и сейчас, среагировав на, казалось бы, случайную фразу, Ковальски невольно припомнил одно место. Вероятнее всего, именно там и найдутся наркотики. Ковальски подумал о складе. Точнее, о нескольких крупных контейнерах. У одного Тоби разглядеть номер не сумел, зато у пары других увидел последние три цифры и буквенное обозначение. Контейнеры были синими, с ярко-оранжевыми номерами. Названия склада Тоби, правда, не знал. Но надеялся, что Чарли сумеет правильно распорядиться уже имеющимися у них данными. — Поговорите с Риком Тайли, детектив, — повторил Ковальски. — Хотя не думаю, что кто-либо из сотрудников компании мог бы оказаться связанным с, — он скривил губы, — наркоторговлей. — А ведь это весьма удобное место для распространения, — не согласилась Чарли. — Вам так не кажется? — Что? — и на сей раз Ковальски удивился вполне искренне. Это, видимо, уловила и Чарли, потому что тут же пояснила: — Работа в вашей компании, мистер Ковальски, может предоставить доступ к БАДам. И огромной клиентской базе, — Чарли замолчала, предоставляя Ковальски возможность самому сделать выводы. И, надо признать, много времени тому не потребовалось. — Нет, — решительно заявил он. — Совершенно исключено. — Уверены? — уточнила Чарли. — А вы думаете, это так просто? — возмутился Ковальски. — Вся продукция проходит обязательную сертификацию. Каждая банка опломбирована. И сохранность заводской упаковки перед продажей проверяется отдельно — независимо от размеров приобретаемой партии. Тоби слегка наклонил голову. В этом Ковальски не лгал. За качеством своих БАДов он и в самом деле следил. И о том, чтобы смешать эти две сферы своих интересов, даже не помышлял. Вероятно, это было вполне разумно — особенно если учесть, что данная версия приходила в голову одной из первых. "Ну уж нет. Предпочитаю, чтобы мое имя оставалось чистым", — думал по этому поводу Ковальски. — То есть, — резюмировала Чарли, — даже если бы Ласкар имел доступ к готовой продукции, это бы ему ровным счетом ничем не помогло. — Совершенно верно. — Ну что же, — Чарли бросила на Тоби короткий взгляд и снова посмотрела на Ковальски. — Благодарим вас за помощь. Ковальски кивнул. — К Ричарду Тайли вас сейчас проводят, детектив. Хоть я и сомневаюсь, что это как-то поможет вам найти того человека, Ласкара. "Ищите-ищите. Даже если и найдете — надолго он у вас не задержится". И в этот момент Тоби решил пойти ва-банк. — Мистер Ковальски, — глядя ему в глаза, проговорил Тоби. — Сожалею, что мы вынужденно ввели вас в заблуждение. Видите ли, нам нет никакой необходимости искать Ласкара. Его нынешнее местоположение нам прекрасно известно. Ковальски развел руками. — Тогда, прошу прощения, я совсем ничего не понимаю. — Дело в том, — сказал Тоби, — что Ян Ласкар мертв. Ковальски почти сразу же прикрыл глаза, но Тоби успел заметить промелькнувшие в них радость пополам с облегчением. И не сомневался, что Чарли тоже это видела. Насколько понял Тоби, Ковальски радовался тому, что теперь Ласкар официально считался мертвым. Ведь это давало определенную свободу для маневра — хотя и определенные ограничения накладывало тоже. В любом случае, Ковальски искренне считал, что Ласкару пора бы уже в очередной раз сменить имя, личность и, возможно, частично сферу деятельности. — Тело обнаружили прошлой ночью в парке, — продолжил Тоби. И, помолчав, веско прибавил: — Ласкару отрубили голову. С лица Ковальски словно схлынули все краски. Он сравнялся цветом с листами бумаги, лежащими на столе. "Мертв?!!" Мысленный крик Ковальски едва не оглушил Тоби. — Мистер Ковальски, — забеспокоилась Чарли. — С вами все в порядке? "Ян… какого черта?! Знать бы, кто это сделал… сам бы прикончил эту тварь! И плевать на эти ваши идиотские игры и правила. Да. Я ведь найду. И убью". Тоби невольно вздрогнул от силы одолевавших Ковальски злости, ненависти и горя. На секунду он почувствовал себя виноватым в том, что мог, пусть и невольно, подставить Джорджа. Однако тут же спохватился: информация о смерти Ласкара тайной не была. Ковальски в любом случае скоро выяснил бы правду. А о роли Джорджа в этом узнать ему было неоткуда. — Да, — немного взяв себя в руки, ответил Ковальски на вопрос Чарли. — В порядке. Прошу меня извинить, у меня повышенная чувствительность к магнитным бурям на солнце. А они столь часты в это время года… Чарли недоуменно приподняла бровь и покосилась на Тоби. Но тот лишь пожал плечами. — Ну… — с сомнением проговорила Чарли. — Если вы уверены, что все нормально… "Будет, — с мрачной решимостью подумал Ковальски. — Будет нормально, как только я отомщу убийце Яна". — … то нам пора идти. — Да, разумеется, детектив, — Ковальски взял лежавшую на столе телефонную трубку и набрал две цифры. — Ким, зайди, — велел он. Через несколько секунд в кабинет заглянул недавний сопровождающий. — Ким, проводи, пожалуйста, детективов к Рику Тайли. Пусть ответит на их вопросы. Ким коротко кивнул и жестом пригласил Чарли и Тоби следовать за ним. — До свидания, мистер Ковальски, — попрощался Тоби. — Спасибо, вы нам очень помогли, — прибавила Чарли. — Да, конечно, — явно не задумываясь о том, что говорит, откинулся на спинку кресла Ковальски. Его мысли уже были полностью заняты другим. Он думал о встрече, на которой сегодня ночью должен был присутствовать Ласкар. И с которой теперь придется разбираться ему самому. Чарли чуть отстала от их сопровождающего и, притормозив Тоби, тихо сказала ему: — И все-таки про Ласкара было уже лишним. — Напротив, — так же тихо ответил Тоби. — Было обнаружено тело, так что о его смерти Ковальски рано или поздно все равно бы узнал. А так у нас хотя бы появилось небольшое преимущество. — А оно появилось? — уточнила Чарли. Тоби только кивнул. — А еще я не понимаю, — после непродолжительного молчания пробормотала Чарли, — почему сперва его так обрадовала смерть Ласкара, а потом — так огорчила. — Честно говоря, — солгал Тоби, — я и сам не понял. Возможно, дело и вправду в каком-то ритуале. *** В это сложно было поверить, но жизнь, кажется, возвращалась в привычную колею. Передышка, вызванная неожиданным появлением Байрона, подходила к концу. Митос рад был снова его встретить. Еще более рад был видеть, что тот далеко не беззащитен и имеет все шансы на долгую жизнь. В любом случае, концерт, ради которого Байрон и прибыл в Торонто, должен был состояться уже сегодня. Что будет дальше — загадывать не хотелось. Но, в любом случае, Митос не собирался снова терять связь с Байроном. И сомневался, что тот сам позволит этому случиться. Так что, как бы то ни было, они наверняка еще встретятся — и не раз. Митос тепло улыбнулся. О Байроне можно было сказать многое. А можно было и не говорить ничего. Главное, он был жив. — Доктор Адамс, с возвращением, — Дороти Кимбер за стойкой регистратуры приветливо ему кивнула. — Спасибо, мисс Кимбер, — откликнулся Митос. — Доброе утро, Бен, — из коридора вышла доктор Оливия Фосетт. Она выглядела уставшей, что после ночной смены было и немудрено. — Привет, Лив. Несмотря на некоторую отстраненность, отношения с коллегами у Митоса были неплохими. А привычка врачей обращаться друг к другу по имени его вполне устраивала. Да и, как ни крути, в экстренной ситуации это было весьма удобно и практично. А такие ситуации в клинике возникали не так уж и редко. — Как вы тут без меня обходились? — шутливо поинтересовался Митос, направляясь вместе с Лив в ординаторскую. — Ну, это было непросто, — в тон ему отозвалась Лив. — И я с радостью передам трудовую вахту. — Кто я такой, чтобы отказываться? — пробормотал Митос, и Лив фыркнула. — Как себя чувствует твой друг? — чуть поколебавшись, спросила она. — Ему уже гораздо лучше, спасибо, — благодарно кивнул Митос. В подробности он вдаваться не стал. А Лив — не стала уточнять. Это была грань, которую переходить все-таки не стоило. Лив передала Митосу смену и, пожелав удачи, отправилась собираться домой. А сам Митос приступил к работе. В целом все было не так уж и плохо. Состояние пациентов оставалось стабильным. Разве что одному из доставленных на скорой людей понадобилась срочная операция из-за ножевого ранения в брюшную полость. Однако уже к середине дня Митос чувствовал себя вымотанным. Он предупредил Дороти о том, что возьмет получасовой перерыв, и со стаканчиком кофе вышел на улицу. Уже почти допив кофе и подумав о том, что перекусить бы, наверное, тоже не мешало, Митос почувствовал Зов. Вскинув голову, он увидел притормозившее неподалеку такси. Из машины вышел Байрон. И, оглядевшись, направился к Митосу. Митос окинул Байрона внимательным взглядом. Надо признать, сегодня тот выглядел заметно лучше, чем вчера вечером. Тогда, явившись уже ближе к полуночи, Байрон, кажется, готов был упасть и уснуть прямо там, где стоял. Шатающийся, с отсутствующим взглядом… Митос подумал бы на наркотики — но нет, Байрон совершенно точно не был под кайфом. Да и данному им слову хотелось верить. Тут крылось что-то другое. Душ Байрон принял сам, а вот на то, чтобы добраться до кровати, его уже не хватило. Накормить его ужином Митос и не пытался — понимал, что бесполезно. Утром Байрон ушел еще до того, как Митос проснулся. И, к своему удивлению, Митос этого даже не заметил. Завтрак Байрон, как и ужин накануне, проигнорировал. Вполне могло быть, что он остался и без обеда. А значит… — Привет, Док, — привыкший к своей трости Байрон, оставшись без нее, передвигался заметно медленнее и более неловко. Митос вздохнул, вновь подмечая лихорадочный блеск в его глазах. Байрон, скорее всего, уже больше суток обходился без еды. Во время концерта, вероятно, не свалится. Но проверять это опытным путем желания не было. — Так, Джорди, — решительно сказал Митос. — У меня есть полчаса. И сейчас мы с тобой идем обедать. А потом ты расскажешь, что тебя сюда привело. Я думал, ты занят подготовкой к концерту. — Я как раз… — начал было Байрон, но Митос взмахнул рукой, останавливая его. — Потом, — заявил он. — Все потом. В данный момент мои мысли заняты исключительно внушительных размеров гамбургером. Судя по тому, как Байрон невольно облизал губы, идея зайти в кафе появилась у Митоса чертовски вовремя. Уже позже, наскоро, но довольно сытно перекусив, Байрон сказал: — В рамках этих гастролей планируется еще четыре концерта, Док. Митос кивнул. — Думаю, на одном из них будет сделано объявление, — продолжил Байрон. — Но еще не сегодня. Митос приподнял бровь, но Байрон на него не смотрел. — Возьму перерыв. Устрою себе своеобразный отпуск… — Ты — и вдруг устал от творчества? — удивился Митос. — Позволь тебе не поверить, Джорди. — Как можно устать от творчества? — не понял Байрон. — Нет, Док. Я просто намереваюсь… так сказать, сменить обстановку. — Обстановку, — медленно повторил Митос. Байрон пожал плечами и наконец перевел взгляд на него. — А что тебя смущает, Док? Переберусь в Торонто, приобрету дом… — он спохватился: — Кстати, Док, ты ведь не собираешься в ближайшее время никуда переезжать? Митос моргнул. — Джорди, — после небольшой паузы произнес он. — Ты сейчас пытаешься сказать, что хочешь остаться со мной? Байрон закатил глаза. — Нет, Док, — с некоторой долей язвительности в голосе откликнулся он. — Прости, что разочаровываю, но — нет. Не пытаюсь. Я вполне конкретно ставлю тебя перед фактом: я остаюсь с тобой. Пару секунд Митос просто ошарашенно молчал. Не то, чтобы это было так уж неожиданно… но — да, вообще-то было. А потом Митос улыбнулся. — Mi casa es tu casa[6], — церемонно склонил голову он. Байрон слегка поклонился в ответ. Когда они вышли из кафе, Митос поинтересовался: — И все-таки, зачем ты приезжал, Джорди? Не думай, кстати, что я не был рад тебя видеть. Байрон тихо рассмеялся, неторопливо шагая вместе с Митосом к зданию больницы. — Полагаю, мне стоит кое-что сделать, Док. Вообще-то, я собирался разобраться с этим еще вчера. Но как-то не получилось. — Кстати, чем ты… — договорить Митосу не дали. Байрон резко развернулся и прижал палец к его губам. — Не спрашивай, Док, — серьезно предупредил он. — Просто не спрашивай. По крайней мере, пока. И Митосу оставалось лишь плечами пожать. Разумеется, он вполне мог выяснить, чем занимался Байрон, и сам. Но вопрос был еще и в доверии. А Байрон, каким бы невыносимым ни становился время от времени, по-настоящему его доверия никогда не предавал. Недавний обман перед поединком с Ласкаром даже вспоминать не стоило — это было совершенно иное. — Ладно, — сказал Митос, отводя его руку от своего лица. — Хорошо. Байрон недоверчиво прищурился. Однако, поймав взгляд Митоса, расслабился и кивнул. — Итак, Док… В этот момент со стороны стоянки машин скорой помощи появился Логан. — Доктор Адамс, — окликнул он. И тут же поправился: — Бен. — Тоби Логан… — пробормотал себе под нос Байрон. — Вот ты-то мне и нужен, приятель. Митос покосился на него, но ничего не сказал. Он остановился, дожидаясь Логана. — Бен, Джордж, — подойдя ближе, поприветствовал их тот. — Тоби, — улыбнулся Митос. Байрон просто кивнул. — Подумал, что вам будет интересно узнать, — сказал Логан. — Ян Ласкар действительно был одним из главных действующих лиц в деле об отравленных наркотиках. — О? — Митос потер переносицу. — Это действительно интересно, спасибо. Впрочем, мы и так это предполагали. — Значит, — уточнил Байрон, — преступление раскрыто? Преступник понес наказание? — Можно и так сказать, — согласился Логан. — Пока еще ведется следствие. Но у Ласкара был сообщник, которого удалось взять с поличным. Так что сейчас полиция выясняет детали дела. Байрон прищурился. — Сдается мне, друг мой, — сказал он, — что тебе известно гораздо больше. Он взял Логана за руку и увлек чуть в сторону, к скамейкам. — Полагаю, ты не откажешься рассказать обо всем… немного подробнее, — и вопросом это явно не было. Логан усмехнулся. — Вообще-то… — начал было он, но Байрон лишь отмахнулся. — Разумеется, мы все понимаем. Тайна следствия. Но коль уж мы и так оказались замешаны во все это… Логан вздохнул. — Ладно, — пробормотал он, усаживаясь на скамью. — Полагаю, это будет честно. В конце концов, вы нам с информацией здорово помогли. Байрон усмехнулся и тоже сел. А Митос пристроился сбоку от него, опираясь на спинку скамьи. — У Яна Ласкара был сообщник… — начал Логан. Он вкратце пересказал известную ему историю знакомства Ласкара и Ковальски — бизнесмена, имевшего определенный интерес в сфере фармацевтики. О том, как Ласкар передал Ковальски права на свою компанию, и исчез — затем, правда, чтобы объявиться позже уже под другим именем. И о том, как в Торонто партнеры затеяли непростую игру. — Ковальски, — объяснил Логан, — должен был вступить в дело позже. А на первых порах главную роль предстояло играть Ласкару. Именно он через проверенных людей занимался распространением отравленных наркотиков. — Но зачем это вообще было нужно? — приподнял бровь Байрон. — Именно, — поддержал Митос. — Какой смысл травить тех, кто и так травит себя сам, пусть и немного медленнее? Да и деньги… Мертвецу новая доза не нужна. Байрон фыркнул. Митос незаметно для себя положил руку ему на плечо. А Логан улыбнулся: — Вот и полиция, пока искала возможный мотив, задавалась этим вопросом. До тех пор, пока не стало известно, что на самом деле партий с наркотиками было две. Логан умолк, выдерживая паузу, а Митос, рассеянно погладив Байрона по плечу, уточнил: — Одна — щедро приправленная ядом, верно? А вторая? Логан кивнул. — Точно, — сказал он. — Вторая — совершенно чистая. Более того, она лучше, чем все то, что можно найти в Торонто сейчас. — И обе, — пробормотал Байрон, — результат трудов одного небезызвестного всем нам химика. Логан снова кивнул. — А ведь это имеет смысл, — задумчиво произнес Митос. — Наличие второй партии многое объясняет. — Пожалуй, — согласился Байрон. — Сразу наводит на мысли о конкуренции. Им нужно было заявить о себе хорошим товаром — и он у них имелся. — Вот только этого было недостаточно, — прищурился Митос. — Все теплые местечки в этой сфере давно уже заняты, им просто никто не дал бы развернуться. — А значит, — продолжил Байрон, — нужно или отвлечь внимание местных воротил наркобизнеса, или ухитриться их убрать со своего пути. — А лучше — и то, и другое, — резюмировал Митос. Логан перевел удивленный взгляд с Митоса на Байрона и обратно. — Даже не знаю, — признался он, — восхищаться тем, как легко вы во всем разобрались, или пугаться этого? Байрон рассмеялся, а Митос пожал плечами. — Спиши это на возраст и богатый жизненный опыт, Тоби, — посоветовал он. Логан качнул головой. Он все еще с трудом мог поверить, что находящимся сейчас рядом с ним людям было более двухсот лет. — В общем-то, — сказал он, — вы все поняли верно. Ласкар и Ковальски рассчитывали подставить потенциальных конкурентов по наркобизнесу друг перед другом и перед полицией. И, помимо этого, вызвать у них взаимные подозрения. Этот этап был полностью в ведении Ласкара. Ковальски, отвечающий за внедрение на рынок чистой партии, должен был начать действовать позже. Митос нахмурился и потер подбородок. — Довольно опасно, — заметил Байрон. — Но вполне могло сработать. — Не факт, — откликнулся Митос. — Слишком много допущений. Я бы, скорее, поставил на то, что от них в итоге постарались бы тихо избавиться. Ладно, Ласкар. Он мог себе позволить рискнуть. А Ковальски? — он вопросительно посмотрел на Логана. Тот отрицательно покачал головой. — Насколько я понял, Ковальски — обычный человек. Не Бессмертный, — произнес Логан. — Но о Ласкаре он правду знал. И… Джордж, я прочитал в его мыслях… Он хочет найти убийцу и отомстить. Вряд ли, конечно, он в ближайшее время окажется на свободе. Но… — он развел руками. Байрон кивнул, принимая предупреждение. Однако на деле, с неудовольствием подумал Митос, едва ли отнесся к нему всерьез. — Возможно, Ласкар как-то подстраховался, чтобы защитить себя и Ковальски? — предположил Логан. — В конце концов, кажется, самое опасное он взял на себя. — Или… — медленно проговорил Байрон, — вариант с гибелью Ковальски его вполне устраивал. Логан заметно вздрогнул. — Да нет, — неуверенно сказал он, — вряд ли. Ковальски действительно был в шоке, узнав о смерти Ласкара. Ему было по-настоящему больно. — Но это совершенно не значит, что Ласкар относился к нему точно так же, — указал Митос. — Не значит, — согласился Логан. — Но и мы не можем знать наверняка. Определенно, мысленно хмыкнул Митос, Тоби Логан не хотел, чтобы Ласкар оказался еще хуже, чем о нем и так уже думали. Впрочем… в чем-то он был прав. Они действительно не могли знать наверняка. — В любом случае, — Логан вздохнул, — Ласкар мертв, а Ковальски арестован. Работавшие на них дилеры — тоже за решеткой. Наркотики найдены и изъяты. Работы полиции, конечно, осталось немало. Но главное все-таки уже сделано. Да, пожалуй… Митос тряхнул головой и, наконец-то спохватившись, посмотрел на часы. Его получасовой перерыв закончился минут пятнадцать назад. Впрочем, если бы было что-то срочное, его бы уже вызвали — спасибо такому полезному изобретению, как мобильный телефон. Так что Митос решил, что еще несколько минут особой роли уже не сыграют. — Ну что же, Тоби, — благодарно улыбнулся он. — Спасибо, что рассказал. — Думаю, — пожал плечами Логан, — вы имеете полное право обо всем знать. Только… Байрон закатил глаза. — О, уверяю тебя, друг мой, ни один из нас не побежит к репортерам, предлагая сенсацию. — Ну, я должен был об этом сказать, — Логан практически не смутился. А Митос неожиданно вспомнил еще кое-что. — Так, Джорди, — сказал он, — а сам-то ты зачем искал Тоби? — О? — удивился Логан. — Ты действительно искал меня, Джордж? — Да, — кивнул Байрон. — Кстати, спасибо, что напомнил, Док. Он запустил руку под плащ и выудил несколько конвертов. — Прошу принять этот небольшой подарок в знак моей признательности за спасение жизни. — Байрон протянул два из них Логану. — Пригласительные на мой концерт. Для тебя и для твоего напарника. И, разумеется, приглашение распространяется на одного спутника. Детективу Маркс, боюсь, вручить лично уже не успею, так что отправлю с курьером — я ведь обещал ей прислать билеты. Логан посмотрел на конверты и вздохнул. — Но ведь на самом деле это неправда, — сказал он. — Тебе ничего не угрожало, отравленный наркотик тебя бы не убил. — Технически — отравленный наркотик его как раз убил, — вставил Митос. — Кроме того, — пояснил Байрон, — Ласкар следил за мной, намереваясь появиться в нужный момент, когда я уже не смог бы оказать сопротивления, и убить меня. Он сам сказал мне об этом перед боем — и очень жалел, что не получилось. — То есть… — недоверчиво произнес Логан. — То есть, — решительно продолжил Байрон, — я действительно вам с напарником должен. Логан помолчал немного. А потом кивнул и взял конверты. — Спасибо. И… — он слегка замялся. — Мой напарник, Оз… он играет в группе. Ты не мог бы глянуть как-нибудь пластинку с их записью? Байрон усмехнулся. — Пусть приносит, — махнул рукой он. — Еще он твой давний поклонник. Подпишешь для него свой диск? Пожалуйста. — Подпишу, — согласился Байрон. И, поймав взгляд Логана, поинтересовался: — Выглядишь так, словно не решаешься что-то сказать, друг мой. Что-то еще? Тебе тоже диск подписать? Логану потребовалось несколько секунд на то, чтобы решиться. — Лучше книгу, — попросил он. И прибавил: — Если можно. Байрон искренне рассмеялся. — Будет, — чуть позже пообещал он. — Спасибо, — еще раз сказал Логан. — Ну, тогда я, пожалуй, пойду… Глядя ему вслед, Байрон негромко заметил: — Хороший мальчик. Мне он нравится, Док. Митос слегка улыбнулся. Вот и ответ на вопрос, почему Байрон только что был настолько покладистым. — Да, хороший… Кстати, — он не удержался и поддразнил Байрона, — меня ты на свой концерт не приглашаешь, Джорди? Байрон в ответ смерил его каким-то хищным взглядом. — Даже не надейся, дорогой мой Док, — проникновенно сказал он, — что тебе удастся увильнуть. Вечером, к концу смены, за тобой прибудет машина. И… Я буду тебя ждать. *** — Эй, а он и вправду талантлив! Я тут немного почитала про него. Оказывается, он сам пишет и музыку, и тексты своих песен. — Да, Чарли. Знаю, у вас там сейчас полно работы, но хорошо, что ты смогла выбраться на концерт. — Тоби, если бы я не пошла, меня бы просто никто не понял. С момента, как в участке стало известно, что именно доставил курьер, у меня не было ни единого шанса. И ничего смешного. — Дамы и господа! А сейчас специально для моих поклонников в Канаде прозвучит новая песня. Она была написана уже здесь, в Торонто, и пока что не входит ни в один альбом. Концертная версия исполняется впервые. Встречайте! "Яд"[7].
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.