Весна, лето, увядание

Перевод
PG-13
Завершён
44
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
12 страниц, 4 233 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник

Увядание, Третья Эпоха, 3021, Аман

Настройки
      Стоило Элронду открыть глаза, как он видит перед собой опершуюся о локоть Келебриан, она пристально глядит на него своими широко распахнутыми серыми глазами. Он вопросительно приподнимает одну бровь. В ответ жена нежно гладит его по распущенным волосам у виска. - Я хочу кое-что тебе показать.       Он аккуратно обхватывает ее запястье и прижимает его к губам. - Разве это не может подождать? – шепчет Элронд, ощущая приятную негу во всем теле. - Как будто мы несколько часов после рассвета не отдыхали очень хорошо? – дразнится Келебриан, легонько хлопнув его свободной рукой. В самом деле, она выглядит растрепанной: длинные серебристые локоны разбросаны в беспорядке по подушке, а на обнаженном теле блестят крохотные капельки. – Хотя, признаю, это расслабляет гораздо больше. - Да, именно, - отвечает Элронд, покрывая поцелуями руку жены.       Но та выскальзывает из объятий и с легким смехом поднимается с постели. - Не волнуйся, о Сладкоречивый Мудрец, для этого будет достаточно времени попозже! – она бросает ему рубашку и штаны, прежде чем прикрыться самой. - Не знаю, что могло бы превзойти то, что я созерцал вчера – наш собственный остров в Зачарованных землях, подаренный моими предками, - с сожалением качает головой Элронд, одеваясь. Встреча с Туором и Идриль и другими членами семьи оказалась захватывающей и ошеломляющей, но их подарок поистине заставил его потерять дар речи.       Глядя на мужа, Келебриан кладет руки на бедра, безумно напоминая ему ту молодую упрямую женщину в зеленом и коричневом, что он впервые встретил много лет назад. - Ну, учитывая, что мы вчера прибыли сюда по сумеркам, у тебя не было возможности взглянуть на это во всем его великолепии!       Через несколько мгновений, ступив на порог небольшого деревянного дома, Элронд смотрит вокруг в изумлении, теперь понимая, почему Келебриан настаивала на том, чтобы выйти наружу – при свете дня островок производит еще большее впечатление.       Под покровом безлунной ночи они приплыли сюда вчера из маленькой гавани, и лишь звезды освещали им путь. То, что Элронду удалось рассмотреть в угасающем свете дня, показалось ему прекрасным: нежно-зеленый холм, плавно перетекающий в песчаный берег, усыпанный одинокими деревцами и огнями. Но только сейчас он понял, что перед ним не отдельные пляжные домишки, а настоящее строящееся поселение. Здания, сады и дворики открываются ему – одни уже завершенные, другие наполовину. А между ними расстилаются перелески и поля, усеянные фермами и речками, в которых полным-полно лодок и рыбы. И повсюду люди, недавно проснувшиеся и готовящиеся к новому дню под золотым солнцем. Многие из них приветствуют их, и Келебриан и Элронд машут им в ответ. - Надеюсь, ты не против, что я начала обустройство без тебя? – произносит она. – Хотела, чтобы было готово хотя бы частично к твоему приезду. - Это потрясающе, Келебриан! – он говорит всерьез, не в последнюю очередь потому что видит в этом месте отражение своего вкуса и вкуса жены. - А, и посмотри туда! – она указывает на вершину пустынного холма. – Там будет наш дом.       При мысли о нем, Элронда охватывает необычайный трепет. Дом будет выходить не только в сторону Одинокого острова и Альквалондэ, но и на поселения нолдор и синдар, умостившихся на восточных склонах Пелори – особенно на то, которым руководит Гил-Галад. Нельзя представить более удачного места для их нового дома. - Нам домашний дом? - Думаю, его можно назвать Первый Домашний Дом к Западу от Моря, хотя это ужасно тривиально! – отвечает со смехом Келебриан.       Элронд берет ее руку в свои и крепко сжимает. - Идеально. Но раз уж ты придумала имя нашему дому, то позволь предложить совершенно новое название для этого. И, хотя ты и не просила, поделиться своим мнением насчет его постройки.       Келебриан не перестает смеяться, целуя его крепко и страстно. - Это честно, учитывая, как любезно ты всегда принимал мое. - И твои странные представления о целительстве тоже.       Она густо краснеет, а Элронд вспоминает давно забытый трюк, который повергал жену в смущение. - Не могу поверить, что ты все еще помнишь это! - Нашу первую встречу? – он дерзко улыбается. – Конечно. Как я вообще могу забыть вид той повязки с личинками! - Мушиными личинками, - с серьезностью вставляет Келебриан, но Элронд целует ее, долго-долго не отпуская. – Ладно, - продолжает она, задыхающаяся, раскрасневшаяся и довольная, когда он наконец выпускает ее из объятий. – Хотя у нас есть все время мира, я хочу начать прямо сейчас, - танцуя, Келебриан убегает, напевая: «Сменила осень зимняя краса…», и Элронд, смеясь, следует за ней, уверенный, что пойдет за любимой, куда бы она ни повела его.
44 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (4)