ID работы: 5011473

Ведь дороже злата он

Гет
NC-17
Заморожен
118
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
391 страница, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 394 Отзывы 28 В сборник Скачать

— вступление, черное

Настройки текста
      За окном восемнадцатый век сменял семнадцатый, было почти что начало правления Георга Первого, которое ознаменовалось восстанием якобитов. С новым королем, которого поначалу не принимала и половина бедного населения страны, жилось довольно-таки трудно. Особенно тем слоям населения, к которым относился он. Когда-то он хотел служить своей стране, участвовать в сражениях и восторгаться различными роскошными дворцами, в которых проживали короли, королевы и их приближенные. Но мир сказок, рассказанных матерью им с братом на ночь, рассеялся, когда ему исполнилось тринадцать лет. Когда его брат внезапно стал кричать и отбиваться от чужих рук, рук людей, которые так были похожи на тех, кто охраняет короля и королеву. Его, маленького и щуплого, схватил всего лишь один офицер, причем за загривок. Посчитали, что маленький Джаред не представляет собой особой опасности.       С тех пор мать он не видел. С тех самых пор, как эти же люди, к которым он хотел примкнуть в будущем, уволокли её, чуть ли не пиная ногами тогда, когда женщина спотыкалась. Констанс кричала им что-то, Джаред пытался вырваться, в то время как на не по годам сильного Шеннона набросился еще один офицер: старший брат каким-то образом смог с силой ударить медной ложкой мужчине, что удерживал его, и попасть прямо в глаз. На пол полилась кровь, офицер завопил от боли, а Шеннон, не теряя времени, ринулся на помощь маме.       Между ними было чуть больше года разницы, но старший Шеннон считал своим долгом быть тем самым «мужчиной» в семье, оберегать маму и воспитывать младшего брата. Когда Констанс у них забрали, Шеннон, размазывая стыдливые слезы по испачканному лицу, сказал, что «потом все объяснит». Так сказал, будто ему, Джареду, было от силы лет пять.       В четырнадцать лет брат уже смог найти и себе, и ему работу. Жили они на чердаке в таверне у дяди Сэмюеля, человека, который хорошо знал их мать и двоих братьев. Знал чуть ли не с самого рождения.       Времена выдавались не особо счастливыми. Сэмюель, который изначально принял их «по старой дружбе», все же перестал «ломаться» и через месяц брал предложенные Шенноном деньги. Совсем немного, но хоть что-то. Заведение дяди Сэма было типичным для Англии восемнадцатого века — качественный и не очень эль, песни, пляски, женщины, груди которых грозили вывалиться из их платьев, мужчины, обычно сидящие кучкой где-то вдалеке, в темноте, поглядывающие на все происходящее. На их лицах и руках была куча шрамов, у кого-то не было глаза, у кого-то пальца, у кого-то отсутствовала даже рука.       Но Шеннону и Джареду было приказано не смотреть особо по сторонам, незаметно забираться в таверну и топать на верхние этажи. Желательно так, чтобы никакой вдрызг напившийся офицер-неудачник, смотритель или обыкновенный сапожник не увидел маленьких мальчиков, незаметно исчезающих по утрам и появляющихся вечером. Кое-как они жили. Кое-как. Хмурый и постоянно угрюмый старший брат сильно дорожил им, был готов встать на сторону Джареда в любой момент. Когда им исполнилось пятнадцать и четырнадцать, работу пришлось сменить — бывшего «хозяина» забрали все те же офицеры. Вроде бы, его повесили, братьям было не особо интересно, что случилось с человеком, который нередко опаздывал с оплатой, недоплачивал им, а порой вообще распускал руки и называл их отродьями. Главное — деньги. Именно так можно было выжить в те времена.       И если Джаред все еще верил в то, что однажды им удастся увидеться с матерью, то Шеннон, хмурясь и сжимая губы, разрушил все его смешные детские мечты. «Молись, чтобы они за тобой или мной не пришли. Или за Сэмюелем. Или еще за кем. Останемся без денег, без крыши над головой. А если возьмут нас — останемся вообще без головы», — пробормотал старший брат.       В этот раз их распределили на разные работы. Именно благодаря этому некогда щуплый и мелкий Джаред заметил, что начинает худо-бедно походить на своего брата. Ростом он был до сих пор ниже его, а вот мышцы, появляющиеся из-за ежедневной переноски тяжелых грузов, все крепли и крепли. Неизвестно как дожив до семнадцати и восемнадцати лет, братья Лето, не обладая ни знатным происхождением, не имея богатых дядюшек и тетушек, порой помогая Сэму с делами по таверне, постепенно понимали, что к чему. Что физическая работа, которая изначально была для них невмоготу, сослужила хорошую службу. Джаред, взваливая на себя все больше и больше, мог похвастаться накаченными руками, грудью, поджарым и мускулистым телом — именно таким, на которые те барышни из таверны Сэма и засматривались.       Младший Лето знал о «работе» таких девушек лет с четырнадцати, поэтому не удивился, когда одна из них, опутывая его шею руками, от которых так и воняло рыбой вперемешку с дешевым ромом, уселась к нему на колени и начала шептать на ухо неприличные вещи. Такого девушки из знатных семей, девушки, которых он часто встречал на улице, пока отправлялся на работу, не делали. Джаред иллюзий не питал и в сказки верить перестал давным-давно. Мать как-то говорила им, что у них есть родственники… где-то в Ирландии, что ли. Не особо богатые, но со своим домом и хозяйством, и что она хочет как-то привезти мальчишек туда.       Желания матери так и остались её желаниями, постепенно растворяясь в голове Джареда вместе с её образом. Темные волосы, среднего размера светлые глаза, стройная фигурка и правильные черты лица. Младший был больше похож на мать, чем старший. А о своем отце они и знать не знали.       Он не выдержал мерзкого запаха и отпихнул от себя девушку с хорошими синяками под глазами. Она, надувшись, назвала его избирательным малолетним гадом, а потом вдруг рассмеялась и встала на ноги, отряхивая платье и поправляя его на отсутствующей талии. Перед тем, как уйти, темноволосая еще раз хихикнула и сказала что-то о том, что старший брат показался ей куда умнее. И куда опытнее. Нахмурившись, парень проследил за её вальяжной и пьяной походкой, выстраивая в голове сеть из собственных плотных нитей. А когда спросил Шеннона напрямик, тот, пожав плечами, отвергать ничего не стал.       Оказывается, старший из братьев не брезговал обществом таких девушек. Особенно той одной, которая ни с того ни с сего решила попытать счастья и с Джаредом. Пока младший Лето пытался довести до старшего простую истину, тот и слушать его не хотел. Подумаешь, проститутка. Да и в случае болезни она бы надолго здесь, в таверне у Сэма, не задержалась. Сэм и его помощник, Уилл, тщательно следили за таким делом, чтобы потом не выслушивать недовольных посетителей.       Джаред закрыл глаза и усмехнулся. Послушал тираду полупьяного братца на тему Джареда-девственника, снял темную рубаху, которая давно нуждалась в стирке, и завалился спать. Этой ночью было очень холодно. Куда холоднее, чем за всю предыдущую неделю. Одеяло и шкуры спасали от холода, но заснуть удалось лишь ближе к утру. Джаред не хотел болеть, пропускать свои рабочие дни и узнавать, что на его место нашли кого-то другого. Каждого всегда можно было заменить. Каждого. Даже короля.       На пристани, где в основном и работали братья, в это время года становилось очень и очень людно. Джаред заметил странного мужчину в угловатой шляпе лишь на третий день: тот сидел, потирал трубку и смотрел прямо на него, не отрываясь. Сам не подходил, но и взгляд не отводил. Ждал, пока подойдут к нему. Взвалив на плечо очередной мешок с чем-то тяжелым, Лето направился в сторону незнакомца, лицо которого было разделено глубоким шрамом надвое.       Он не сказал ничего определенного, лишь поинтересовался, не занимается ли мальчишка фехтованием на досуге. Джаред учтиво подавил смех. Фехтование? Он похож на богатого сынка, родители которого нанимают ему учителей? Да, может, умойся он после тяжелого рабочего дня, некоторые и могли бы принять его за представителя важного рода. В свои восемнадцать младший Лето уже был красавцем, которого, к удивлению многих, внимание девушек вовсе не интересовало. Даже внимание соседки Эммы, хрупкой девочки, телосложением напоминавшую острый сучок дерева, он словно не замечал.       Человек с рассеченным лицом предложил позаниматься с ним фехтованием. Показал две приличные шпаги и пожал плечами, мол, решай. Он несколько замялся, когда Джаред спросил про цену: в этом мире никто никому ничего за бесплатно не предлагает. Незнакомец нахмурился и вдруг кивнул куда-то вперед, отвечая, что за парочку занятий Джаред легко бы мог выгрузить кое-что у него из трюма. Привез на продажу, а вот с тем, чтобы вытащить… проблемы.       Корабль незнакомца был темнее и немного меньше всех остальных суден, расположенных неподалеку. На предупредительный холодок, прошедшийся по спине, Лето-младший почему-то не обратил никакого внимания. Перехватывая тяжелый мешок поудобнее, он кивнул незнакомцу, смутно догадываясь, кем он может быть. Одинокий, весь в шрамах, со спрятанным оружием и с судном, что будто бы специально было выкрашено в темный цвет. Он лишь догадывался, не смея озвучить это вслух и наблюдая за тем, как мимо мужчины проходят офицеры, не обращающие на него внимания. Он словно слился с толпой: такая же невзрачная одежда, такая же грязноватая потная кожа, похожая сгорбленность. Мало ли, какому старику приспичило посидеть на пристани?       Джаред прекрасно знал, какое наказание король приготовил для тех, у кого замечалась хотя бы какая-то связь с пиратами. Знал, но все равно не сводил с незнакомца глаз, изучая его издалека и продолжая работать. Мужчина, договорившись с мальчишкой о занятиях, будто бы выполнил свое задание, поэтому и думать о каком-то там пацаненке не хотел. Шеннон не слышал ни этого разговора, не видел ни этого незнакомца: сегодня братья работали на разных точках. Но Джаред был уверен, что, приведи он старшего брата на первое ознакомительное «занятие», странный незнакомец против не будет. Наоборот усмехнется, почешет пробивающуюся щетину и сравнит мальчиков чисто внешне. Джаред уже давно перестал быть тем щуплым мальцом, не способным вырваться из рук даже одного королевского офицера. Джаред работал в поте лица, понимая, что так он не только зарабатывает деньги на хлеб, но и тренирует собственное тело. Джареду стало интересно.       В незнакомце, который ближе к концу дня встал с насиженного места и потопал к своему темному судну, он видел возможность вырваться из таверны Сэма и из потных вонючих объятий его девок, возможность научиться чему-то новому и попытаться дать отпор. Практически каждый месяц в каких-то маленьких поселениях, что были не так далеки от Лондона, вспыхивал мятеж, который тут же подавляли. Он смутно надеялся на то, что ему удастся изменить течение своей жизни и стать кем-то более, чем обыкновенным рабочим, зависевшим от своего временного хозяина. Как только этого самого хозяина начинают в чем-то подозревать — сразу же проверяют его рабочих, сразу же кидают самого хозяина за решетку, сразу же разгоняют всех. Сначала тихо, а потом уже так, чтобы поняли абсолютно все: с заряженными ружьями и шпагами.       Корабль неизвестного мужчины не показался Джареду большим или даже средним, так что содержимое трюма, наверняка, можно было бы выгрузить на сушу за несколько минут. Десять-двадцать, не больше. А взамен он получал настоящие тренировки, поэтому… что-то его в этой сделке напрягало. Почему-то она была слишком простой, будто бы незнакомец решил оказать услугу обществу и сделать что-то почти задаром.       Смывая с лица пыль и сажу, делая из темной кожи светлую, Лето посмотрел в старое зеркало, в котором все отображалось размыто, еле-еле. Он в любом случае теряет не особенно много. А, может, это такая уловка со стороны людей короля: посмотреть, кто «клюнет» на подобные предложения, чтобы уже потом кинуть его за решетку? В любом случае, думать ему особенно не хотелось. В чистой воде он постирал темноватую рубашку, надеясь достойно выглядеть на скорой встрече с незнакомцем.       Практически засыпая, Джаред вдруг понял, что не узнал главного. Имени человека. Не узнал, где его можно будет найти в случае того, если того темного корабля на месте не окажется. Он провалился в сон быстрее, чем успел подумать о вероятном ранении на первом своем же занятии. На нем всегда все заживало так же быстро, как на собаке. Переживать не из-за чего.       Он справится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.