ID работы: 5011963

Unveil

Гет
R
Завершён
2086
автор
Размер:
559 страниц, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2086 Нравится 1745 Отзывы 692 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
— В этом есть что-то апокалиптическое, не находишь? — отстраненно интересуется Накарай. Не могу не согласиться, поэтому просто киваю. Сценка, за которой мы наблюдаем, кому-то постороннему показалась бы совершенно обыкновенной. Два человека стоят рядом с картой на стене и что-то горячо обсуждают. Если прислушаться, то можно уже заподозрить неладное, потому что обсуждают они, как найти третьего человека и заставить его говорить. Правда, не совсем человека, но парадокс тут в том, что они вообще разговаривают друг с другом. — Он не будет прятаться здесь, — упрямо заявляет Джо, выдергивая из карты красную кнопку. — Он заполз в тоннели. Нарито — трус, но не дурак, он отлично знает, как надо выживать. И если вы объявите его в розыск, то гаденыш заползет так глубоко, что его никто не найдет, и будет сидеть там, пока все не уляжется. Джузо складывает руки на груди и запрокидывает голову назад, затем поворачивается ко мне, всем своим видом будто спрашивая: «Ну можно я его все-таки убью?». Удивительно, что Сузуя не сделал этого сразу и предложил сотрудничать. Ну, как предложил — поставил перед фактом. И подстроил все специально. Сделал вид, что ушел, Накарая попросил на время отлучиться и наблюдать за палатой издалека, сам воспользовался другим входом и тоже засел в соседнем коридоре. Мне все чаще кажется, что у него слишком много свободного времени, иначе откуда берутся такие гениальные идеи? А Джо оказался на редкость предсказуемым и радостно прыгнул в ловушку. План Джузо прост: он хочет, чтобы гуль вывел его на Нарито, а потом и помог найти Тибу. Выглядит все это так, будто Сузуя (так уж и быть) позволяет ему участвовать. — Вокруг одни заговоры, — бормочу я, вяло тыкая одним пальцем по клавиатуре. — И не говори, — с абсолютно серьезным лицом соглашается Накарай. Окей, я заслужила, никто не спорит. — Мы не можем обыскать все подземные тоннели Токио, — раздраженно произносит Джузо, подбрасывая на ладони кнопку. То, что острая иголка периодически задевает кожу, его не волнует совершенно, зато производит должный эффект на оппонента. — Слишком опасно, я не отправлю отряд в неизвестность. Но… Промазав по нужной клавише, поднимаю на него взгляд. Вот сейчас он выскажет, что ему-то можно. — Вы, — победно заявляет Сузуя, указав пальцем на Джо. — Вы наверняка знаете, что за гули заправляют в тоннелях. Когда-то Джузо посчастливилось участвовать в специальной операции с говорящим названием «Прибей крота». Если судить по его рассказам, то он неплохо развлекся. Возвращаясь к официальным данным, могу лишь подтвердить, что все прошло успешно. Целью была разведка обстановки в подземных лабиринтах двадцать четвертого района, а заодно и уничтожение всех гулей, что попадутся под руку. А их там было немало. Долгое время эти тоннели служили им домом, и хоть операция и закончилась победой для CCG, многие следователи считают, что гули все равно вернулись. Поговаривали даже о повторении рейда, но так ничего и не решилось. Нежелание снова лезть в эти катакомбы можно понять, тогда погибло много следователей. Все-таки поле боя было, мягко говоря, необычным. Гули знали местность как свои пять пальцев, а вот наши карты оказались не всегда точными. — Так знаете? — нетерпеливо спрашивает Джузо, когда собеседник оставляет его реплику без ответа. — Возможно, — нехотя произносит Джо, хмуро уставившись на него. — Раз вы говорите, что Нарито прячется именно там, то свяжитесь с тем, кто управляет той общиной, — любезно предлагает Сузуя. — Мне им сказать «Пожалуйста»? — ядовито уточняет гуль. — Скажите, что я за ними приду, — просто говорит Джузо и улыбается. Джо нервным взглядом провожает подлетевшую кнопку. — Скажите, что узнали от своего информатора в CCG о том, что я собираюсь организовать новый рейд в погоне за Нарито. Что? Только не говорите, что не использовали знакомство с Шикой в своих целях и никому не сообщали о своем информаторе. — То есть ты считаешь, что Нарито никому не растрепал о том, как я защищал девчонку? — Джо машет в мою сторону рукой, пропуская замечание Сузуи. Прищурившись, смотрю на гуля. — Идея — бред, а в итоге на меня еще свои же всех собак повесят. Я под удар лезть не собираюсь. — Вы действительно думаете, что у вас есть выбор? — со вздохом спрашивает Джузо. — Мне нужен Нарито, и я достану его любыми средствами. — А ты действительно думаешь, что я не могу просто согласиться с тобой, а потом сбежать? — вкрадчиво интересуется Джо. — Один раз вы уже не сбежали, — напоминает Сузуя, глянув на меня. Он втыкает кнопку в карту и как-то устало говорит: — Знаете, я не против вашего бегства. Тогда мои руки будут развязаны, я выслежу вас и убью. Молчи. — Джузо поднимает указательный палец, стоит мне только попробовать возразить. — Мы с вами не друзья и никогда ими не будем. Сейчас мы работаем вместе, но на моих условиях. Если нет, вы знаете, что будет. — Ты просто прелесть, тебе говорили? — угрюмо произносит Джо. — Пару раз, — просто отвечает Джузо, мило улыбаясь. Будто и не он только что угрожал собеседнику расправой. — Возвращаясь к вашему вопросу о защите Шики, скажу, что нет, Нарито точно никому не расскажет. Я думаю, он вообще не хочет упоминать о своей роли в мести Тибы, поэтому вы сделаете это за него. Гули двадцать четвертого района не захотят связываться с CCG. После вашего сообщения они выгонят Нарито, а мы схватим его. — И все-то у тебя рассчитано, — раздраженно замечает Джо, но спорить больше не пытается. Признаться, план Сузуи кажется мне вполне жизнеспособным. Если только гули не решат убить Нарито за то, что он их едва не подставил. Тогда Джузо в свободное время точно заглянет к ним в сопровождении десятка-другого следователей. Руководство не скупится выделять сотрудников для его рейдов, потому что большинство из них заканчиваются успешно. — Обсудим детали, — предлагает Сузуя, и лицо его становится серьезным. Не хотела бы я оказаться на месте Нарито, когда Джузо найдет паршивца. Пока наш командир в подробностях рассказывает, как именно Джо должен преподнести информацию от «своего человека» в CCG, я открываю архивные планы подземных тоннелей двадцать четвертого района. Некоторые из них неточные, на них есть особые отметки. Также несколько ответвлений явились тогда для CCG сюрпризом. Джузо прав, посылать туда только наш отряд — это очень плохая идея. Мы только искать Нарито будем несколько недель, если не наткнемся на кого-то. Сузуя заканчивает инструктаж и сразу же прощается с Джо, что является недвусмысленным намеком. Поговорить нам Джузо не даст, наедине — тем более. Я честно держусь, пока нас с Сузуей оставят вдвоем, и только потом интересуюсь, какого черта? — О чем ты? — невозмутимо уточняет Джузо, втыкая в карту очередную кнопку. — Слушай, я все понимаю, ты не доверяешь ему, но он спас мне жизнь на той станции, — выдохнув, говорю и стараюсь не набрасываться с обвинениями. Правда стараюсь, но ноющее плечо сильно мешает благим намерениям. — Может, проявишь к нему немного больше терпения? Я уже молчу про элементарную благодарность. «Эй, чувак, спасибо, что не дал гулю убить мою девушку». Или хотя бы просто «Спасибо». На крайний случай, «Я не мечтаю снести тебе голову». — Он до сих пор жив, — отстраненно произносит Джузо, рассматривая карту. Железный аргумент. — Пришли мне список работников кафе. — Сузуя поворачивается и достает телефон. — Опрошу их по пути к Хайсе. По крайней мере, он не отлынивает от своего обещания пойти к Сасаки, а я смогу сегодня нормально поработать и, может быть, даже высплюсь. Если загрузить мозг за день, то есть вероятность, что кошмары не придут. Джузо еще некоторое время топчется на месте, затем все-таки уходит. Я жду, когда вернется Накарай, но его все нет. Может, ему понадобилось отлучиться? Тогда у меня получится незаметно выскользнуть из палаты и… И что? Найти себе неприятностей? Нет, спасибо, сбегать из-под охраны не в моих интересах. Просто выйду позвонить. Я оставляю программу грузиться, а сама встаю с кровати и закрепляю фиксирующую повязку на шее, после чего стремительно иду к двери. Открываю ее, но выйти не могу. На пороге стоит Накарай, скрестив руки на груди. — Я просто хочу позвонить, — поясняю и жду, что он отойдет, но Кейджин не двигается с места. — Сузуя-сан запретил, — спокойно сообщает он. Несколько секунд уходит на то, чтобы переварить услышанное. Осознав смысл сказанного, даже отступаю на шаг назад и переспрашиваю: — Что сделал? — Запретил выпускать тебя из палаты, — невозмутимо повторяет Кейджин и пожимает плечами, как бы говоря, что он здесь не при чем. — В частности, подходить к телефонам. Любым. — Следователь старшего класса Накарай, вы понимаете, что это нарушение моих прав? — мрачно интересуюсь, глядя на него. — Разбирайтесь сами, — коротко отвечает парень. Надо отдать должное моим потрепанным нервам, я не захлопываю дверь прямо у него перед носом, оставляю ее открытой, когда отхожу обратно к кровати. Не оставлять же его в коридоре. Злиться на Кейджина смысла не имеет, хоть и очень хочется сделать кого-то крайним. Он всего лишь исполняет приказ нашего обнаглевшего руководителя, который абсолютно беззастенчиво творит, что пожелает. Ну, Джузо, только попадись мне. И я тоже хороша, дура мягкотелая, сделала вчера из него великомученика. Ничего, все припомню при следующей встрече, даже список составлю, чтобы не забыть. Я действительно беру с тумбочки блокнот и ручку, только потом понимаю, что писать-то не смогу. Раздраженно швыряю их обратно и открываю программу-ежедневник на ноутбуке. Несколько секунд изучаю пустую виртуальную страничку, затем откидываюсь на спинку кровати, отпихивая компьютер ногой. — Я не оправдываю подобное решение, — говорит Накарай, заходя в палату. — Но он хочет тебя защитить. — Для этого можно посадить меня на цепь? — сквозь зубы цежу, уставившись в одну точку на противоположной стене. — И лишать даже возможности позвонить? — Я же сказал, что не оправдываю, просто предполагаю. — Он присаживается на стул и негромко добавляет: — Но лично я после произошедшего задумался бы о цепи. Очень смешно. Нужно успокоиться, только потом говорить с Джузо. Однажды я во время ссоры от злости уже брякнула ту фразу про цепь, чем очень задела его. Как бы сильна не была злость, обижать Сузую я не хочу. Ему в жизни и так досталось. Конечно, это не означает, что перед ним постоянно надо ходить на цыпочках, но так уж вышло, что его душевное спокойствие теперь почти всегда стоит у меня на первом месте. Знаю, противоречу сама себе. Однако сегодняшняя его выходка — перебор. Или нет? Если б Джузо хотел лишить меня всех возможностей связаться с Джо, он бы забрал технику. Я ведь могу просто послать письмо по электронной почте. Тогда зачем ограничивать мою свободу передвижения, запрещать звонить? Я и так почти все время провожу в палате, хожу только на осмотры, и то редко и с сопровождением. Даже к телефону одна не иду. Нет, у Джузо точно должны быть причины. — Остыла? — без тени сарказма спрашивает Накарай. — Да, — коротко отвечаю, подвигая обратно к себе ноутбук. Первое, что я делаю, — заказываю себе новый телефон и оформляю доставку. Можно, конечно, одолжить на пару минут мобильник у Кейджина, но раз Джузо запретил подпускать меня к телефонам, то он не ослушается. Да и все равно надо было это сделать, долго без такого нужного гаджета я жить не смогу. А пока отправляю сообщение по электронной почте. Ответ не заставляет себя ждать и содержит множество вопросов, которые можно объединить заголовком «Какого черта?». И несколько весьма нелестных эпитетов. Я в подробностях расписываю все, что нам удалось узнать и сделать за прошедшую неделю. Из последнего, правда, не так уж много, только устранение так называемого информатора Тибы. Мой друг считает, что парень получил по заслугам, ведь из-за него мы оба чуть не «откинули копыта». Я для себя уже решила, что в этой ситуации не правы все действующие лица. После переписки еще раз проверяю базы данных CCG, просто хочу убедиться, что Джо в безопасности. Немного позже приходит Коори-семпай, чтобы поздравить меня с Рождеством. Он все еще недоволен тем, что Джузо не захотел его помощи в нынешнем деле, и с настороженностью относится к обещаниям Сузуи вести себя прилично. Я честно пытаюсь сделать вид, что верю в слова своего руководителя, но по моему лицу, наверно, все видно. Джузо не даст Тибе умереть быстро, ведь гуль задел его за живое. После ухода семпая я предлагаю Кейджину прогулять пару часов. Вряд ли за это время что-то случится, но он все равно отказывается, заявляя, что отмечать ему в нынешнем году не с кем. Почему бы не провести один из самых романтических праздников с девушкой своего босса? Прямо слоган для дурацкой американской комедии. Зря я так рвалась работать, потому что искать мне, по сути, сейчас нечего. В итоге мы проводим вечер за просмотром телевизора под мое ворчание из-за ноющего плеча. Боль не сильная, но очень навязчивая. Дозы лекарств, которые я принимаю, не хватило бы, наверно, и котенку, но так положено, организм должен отвыкать. В конце концов, в девять часов вечера я все-таки собираюсь ложиться спать. Устать не получилось, поэтому избавления от кошмаров вряд ли стоит ждать. После того, как выпишусь, придется все-таки обновить рецепт на снотворное, недосып может плохо сказаться на работе. А отсидеть весь период реабилитации дома Джузо мне точно не даст. Собственно, он даже не может дать мне уснуть сейчас, потому что стоит только улечься под одеяло, как он вламывается в палату и тут же объявляет Накараю, что на сегодня он свободен. Я с подозрением осматриваю Сузую, замечая, что его одежда больше подходит для Хэллоуина, а не для Рождества. Стоп, он ведь и правда надевал этот странноватый пиджак на День Всех Святых. И бабочку в горошек тоже. — Ты ничего не перепутал? — спрашиваю, наблюдая, как Джузо ставит на тумбочку коробку. Внутри пирожные в виде украшенных рождественских деревьев и карточка с пожеланиями от Хайсе. Сузуя с любопытством смотрит на меня. — Ты ведь эти вещи на Хэллоуин надевал. — Они мне нравятся, — с ухмылкой заявляет он и дергает одеяло, не давая мне им снова накрыться. — Рано спать, пойдем. — Куда? Джузо тянет меня за здоровую руку и заставляет встать с кровати, нетерпеливо переступает с ноги на ногу, пока я влезу в разношенные кеды, которые уже даже не расшнуровываю. — Рей, куда мы идем? — настороженно интересуюсь, следую за ним к лифту. Сузуя ничего не отвечает, только нажимает на кнопку последнего этажа. Расспрашивать его дальше бесполезно, я это отлично понимаю, поэтому молча стою, изредка с любопытством поглядывая на довольного Джузо. Мы выходим из лифта и устремляемся к двери, которая ведет на лестницу. Уже понимая, куда именно хочет подняться Сузуя, я робко возражаю: — Рей, вряд ли нам можно на крышу. Смотри, дверь ведь… Была закрыта. Куинке является острейшим оружием, и ножи Джузо не исключение. Замок оказался самым обычным, поэтому лезвие Скорпиона, просунутое в небольшую щель, без труда срезало его. — Как я буду объяснять это? — мрачно спрашиваю, переступая через порог. — Гуль напал? — с ухмылкой предлагает Джузо. Качаю головой и ежусь под порывом холодного ветра. Сузуя окидывает меня задумчивым взглядом и пытается отдать свой пиджак, но я не соглашаюсь. На улице действительно довольно холодно, однако если Джузо забывает о том, что он тоже может заболеть, то я об этом помню. Тихо ругая мою надоедливость, Сузуя скрывается в коридоре и через некоторое время возвращается с моим пальто. — Ты ведь хотела посмотреть фейерверк, — говорит он, усаживаясь прямо на бортик крыши, и перекидывает ноги вниз. — Отсюда будет видно. Джузо достает из кармана два шоколадных батончика и протягивает один мне. Не улыбаться я уже не могу, поэтому даже не пытаюсь строить из себя строгую и ответственную девушку, просто осторожно вполоборота сажусь на самый край бортика. — Не хватает только свечей, — с усмешкой говорю, стараясь не смотреть вниз. В таком положении, конечно, надо постараться, чтобы упасть, но все равно некомфортно. — Точно! — Джузо снова роется в карманах и вытаскивает сначала зажигалку, а потом и изрядно потрепанную свечку в форме жутковатой головы клоуна. Даже не хочу знать, где он ее откопал. — Я все предусмотрел. — Вижу, — с улыбкой говорю, наблюдая за его попытками поджечь этого воскового монстра. Ногтем подцепляю помятый фитиль, и крошечное пламя все-таки загорается. Быстро убираю палец, но свечка грозится погаснуть в любой момент. Сузуя наклоняет ее и держит так, пока огонь не окрепнет. Воск успевает растаять, и на бледную кожу скатываются несколько красных капель. Только после моего взволнованного напоминания Джузо ставит свечу на парапет и невозмутимо отковыривает застывший воск. Столько лет прошло, а я все не привыкну. — Осторожнее, — без особой надежды прошу я, глядя на покрасневшую кожу. Сузуя закатывает глаза и показывает мне язык. Хочется верить, что на совещаниях с руководством он себя так не ведет. Я отодвигаю свечку подальше, чтобы ненароком не задеть ее, и подсаживаюсь ближе к Джузо, прижимаюсь щекой к его плечу и разворачиваю шоколадку. — Говорил же, что Рождество пройдет нормально, — произносит Сузуя, покачивая протезом. — Думаешь? — скептически уточняю и вздрагиваю от нового порыва ветра. Прижавшись к Джузо сильнее, говорю: — Ну, в этот раз все испортила я. — Ага, — радостно соглашается он и запрокидывает голову назад. — Но мне и так нравится. — А знаешь, мне тоже, — негромко замечаю и больше уже ничего сказать не получается, потому что раздается первый залп. Я смотрю не на фейерверк, а на довольное лицо Джузо. Кажется, ничего больше действительно не нужно. — Что? — спрашивает Сузуя, заметив мой взгляд. Качаю головой и бегло целую его, после хочу отстраниться, но он не дает, притягивая ближе. — У тебя синяки сошли. Он проводит по шее, я дергаюсь от прикосновения холодных пальцев. Джузо перекидывает одну ногу через бортик, чтобы сесть ко мне лицом, и тянет за ворот к себе, касаясь губ своими. Все было бы хорошо, если б мы случайно не скинули вниз свечку. Хорошо, что на улице никого не было. Не могу удержаться и смеюсь, уткнувшись Сузуе в плечо. Да уж, это точно самый романтичный вечер в моей жизни. — Я убью его, — шепчет Джузо, дотронувшись до раненого плеча. — И любого, кто попробует тебя забрать. — Звучит жутковато, — насмешливо говорю, выпрямляясь. Снова поправляю упавшую на глаза челку. — Но я все равно тебя люблю. Стоило догадаться еще тогда, что Сузуя придумал для Тибы наказание похуже смерти.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.