Unveil

Гет
R
Завершён
2080
автор
Размер:
559 страниц, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
2080 Нравится 1745 Отзывы 689 В сборник Скачать

Часть 31

Настройки текста
Я раскрываю папку с фотографиями и по очереди выкладываю каждую на стол, называя при этом имя. На снимках запечатлены красивые девушки со светлыми волосами. Высокие, стройные и чем-то друг на друга похожие. Не все из них жили в Токио. Керо, видимо, любит путешествовать по Японии, в результате чего зуб на него точит не только наше подразделение CCG. Азэми хмуро смотрит на фотографии, затем поднимает взгляд на Джузо. — Мне все равно, — твердо заявляет она и отворачивается. — Вас не смущает, что вы похожи на жертв Керо? — спрашивает Джузо, скучающе рассматривая снимки. — Я знаю, чем Керо занимался до того, как мы познакомились, — чеканит Азэми, гневно глядя на Сузую. — Но все изменилось, когда он встретил меня! Последняя фраза была сказана с таким превосходством, что нам по сценарию положено съежится и осознать всю бренность нашего бытия. И кто мы вообще такие, чтобы ее судить? Тут любовь великая, а глупые следователи все лезут со своими законами и тычут какими-то фотографиями. Я смотрю на Джузо. До сих пор не могу понять, как этот допрос связан с участием близнеца Керо в расследовании. Что вообще Сузуя надеется вытащить из откровенно сумасшедшей девушки, которую не тронула даже смерть родителей от рук ее возлюбленного? — Расскажите нам о Керо, — просит Джузо и на гневный взгляд поясняет: — Возможно, мы сможем лучше понять его. Годы работы с Сузуей научили меня скрывать эмоции, поэтому скептическое хмыканье остается внутри. На лице пытаюсь изобразить доброжелательность и участие. Я устала, не выспалась, и в офисе меня ждет детальный полицейский отчет, который нужно разобрать на составляющие, выудить полезную информацию и преподнести ее отряду, ведь моя работа заключается в облегчении жизни следователей по максимуму. Я рассчитывала на быстрый разговор-спектакль с гулем, а не на допрос сумасшедшей барышни. Меня, как обычно, никто не спросил, и теперь мы с Джузо слушаем о чистой и светлой душе несчастного Керо, которого в детстве обижал отец и бросила нерадивая мать, из-за чего он двинулся и начал убивать девушек, похожих на нее. А потом встретил Азэми и влюбился без памяти. Эдипов комплекс, ага. Парень забросил свои злодейства и собрался вести добропорядочную жизнь. Но психанул, как водится. Я открываю вторую папку, где собраны фотографии девушек уже после того, как их нашел Керо. Быстро пролистываю их, чтобы добраться до характеристики, выпрошенной у знакомых экспертов. Азэми рассказывает, как чудесно они жили, как он возил ее на пляж, брал с собой в поход и просто устраивал множество романтических свиданий. Не гуль, а герой девичьего романа. По лицу Джузо видно, что еще немного этих бредней, и ему понадобится тазик. Похоже, сам уже не рад попыткам выудить из девушки хоть какую-то информацию. — На Идзу, да? — бормочет Сузуя, обрывая пламенные откровения Азэми. Я перевожу взгляд на о чем-то задумавшегося командира. Под офисным освещением он выглядит в два раза бледнее, чем обычно, а под глазами проступают синяки. Сидящая напротив нас девушка прерывается и осуждающе смотрит на него. — Дай-ка папку. — Сузуя забирает у меня документы и наскоро пролистывает их, выуживает один из снимков и кладет на стол поверх остальных фотографий. — Сюда? Азэми подается вперед и смотрит на предложенное изображение. От увиденного ее глаза расширяются, и она, зажав рот ладонью, вскакивает со стула, отворачивается. — Зачем вы?.. — начинает было девушка, но вдруг замолкает. Руки опускаются по швам, и Азэми возвращается к столу. — И походы, да? — деловито уточняет Сузуя, выкладывая перед ней еще несколько фотографий. — Пляжи. Парки. Тихие места за городом. Поездка в Киото и Нагою. Выходные в Йокогаме. Я ничего не пропустил? А, точно, экскурсия к горе Симадзи. Азэми садится на стул и смотрит на фотографии, где изображены изувеченные тела. Надо полагать, пейзажи на снимках ей знакомы. — Вам не кажется странным то, что Керо таскал вас по местам, где убивал девушек? — спрашивает Джузо, отдавая мне обратно папку. — Девушек, похожих на вас. Вот эту, — он указывает на крайний снимок, — Керо похитил и убил четыре месяца назад. А потом повез вас к горе. А вот это тело найдено два месяца назад. Через месяц вы отправились туда в поход. — Он убивал их, потому что не мог себя контролировать, — тихо говорю я, тоже рассматривая фотографии. — А теперь Керо похитил вашу лучшую подругу из-за того, что она помогала нам в расследовании, — сообщает Джузо. — Наоко? — потерянно переспрашивает Азэми и, получив утвердительный кивок, будто съеживается. Зажмуривается и твердо говорит: — Вы все врете. Керо никого не убивал с того дня, как мы познакомились. — Может быть, он вас действительно любил, — задумчиво произносит Сузуя. — Но сдержаться все равно не мог. И чтобы не причинить вам вред, убивал других. Это не меняет того, что он хотел вас убить. Просто вовремя сбегал и находил себе жертву. Забавные такие отношения получаются. Вот я почему-то не таскаю свою девушку по местам, где гулей убивал. Бросаю на Джузо многозначительный взгляд. Если бы все было так, как он говорит, то мы бы безвылазно сидели дома. Вечно. — Ладно, теперь этот разговор уже точно не имеет смысла. Я узнал все, что мне нужно было, — заявляет Джузо и встает. Мы с Азэми с одинаковым удивлением смотрим на него. Сузуя усмехается и сгребает фотографии в кучу, потом передает их мне. Девушка продолжает непонимающе наблюдать за ним и бормочет: — Но я же ничего не сказала… — Вовсе нет, — произносит Джузо и идет в сторону двери. — Скажите ему, что я ничего не говорила, — шепчет Азэми, когда я закрываю за собой дверь. Мы расписываемся в бланках, которые дает охранник, забираем личные вещи и направляемся в сторону лифта. Меры здесь слабее, чем в Кокурии, но и держат в заключении всего лишь людей. Редкий человек может проломить стальную дверь. Сейчас только утро, и, не получив привычную дозу кофеина, я едва могу передвигаться. Джузо милостиво соглашается зайти в Старбакс неподалеку и обещает рассказать все там. Дальнейшие расспросы просто игнорирует. Приходится сдаться и ждать, пока мы заберем заказ и расположимся за столиком в углу. Я подвигаю Сузуе какой-то безкофеиновый темный напиток с кучей взбитых сливок и честно жду обещанных объяснений. Джузо закатывает глаза и говорит: — Теперь мы знаем, что Керо имеет нездоровую привязанность к местам, где убивал светловолосых девушек. Скорее всего, Наоко он спрятал неподалеку, нужно только поискать. — Я отправлю информацию в отделения CCG в других городах. — А Токио обыщем с помощью второго гуля. Вообще, я думал, она проговорится, где у Керо логово, но эта дурочка, похоже, ничего не знает о нем. — Думаешь, он действительно любил ее? — спрашиваю, переходя ко второму стаканчику кофе. — Нет, но определенно был привязан к ней, раз до сих пор не убил. А она просто чокнутая. — Рей, — укоризненно говорю я, но он лишь пожимает плечами и принимается за черничный кекс. — Возможно, на ее психику так повлияло убийство родных. Не забывай, что до всего этого ее характеризовали вполне положительно. Правда, подруги говорили, что Азэми в последнее время была рассеянной и постоянно витала в облаках, но так ведут себя большинство девочек, которые влюблены. — Ты себя так не ведешь, — с подозрением констатирует Сузуя. — Ты меня просто раньше не знал. Что там с близнецом Керо? — Тамаки и Накарай как раз оформляют бумаги для транспортировки. Ты пока вернешься в офис и займешься… чем ты там собиралась заняться? — Полицейскими отчетами и… — Ладно, не важно, займешься своими скучными бумажками. Я позвоню потом и скажу, куда подъехать. А потом вернешься к бумажкам. Как здорово, когда кто-то ценит твою работу. Жаль, что мне это ощущение незнакомо. Итак, по возвращении в офис меня ждут полицейские отчеты, которые я распечатываю и принимаюсь разбирать по составу. Действую совершенно механически, потому что в голове все еще плавают мысли о Керо и Азэми. Может, он все-таки любит девушку? Нет, я не отказываюсь от своих предыдущих слов и все еще считаю его опасным психопатом, но ведь гуль действительно сбегал убивать других девушек. Видимо, жить иначе у него все-таки не получилось, но навредить Азэми он не хотел. И все равно сорвался. Если бы на его месте был человек, то с ним бы гарантированно работала уйма психоаналитиков, а потом кто-нибудь писал бы про него книгу и снимал фильм. Не Джеффри Дамер*, конечно, но свою аудиторию эта история нашла бы. Вот только Керо все еще остается гулем, которого мы убьем. Я внимательно рассматриваю привлекшие внимание полиции страницы, а затем фотографирую их и отсылаю Джузо. Он точно заинтересуется. Закончив с отчетами, размещаю на карте в электронном виде места преступлений, жертвами которых стали светловолосые девушки, и отправляю отряду. Планшет по моей просьбе с собой таскает Ханбее, поэтому я могу быть уверена в том, что данные будут получены. Теперь мне остается только ждать звонка от Джузо, а он не особо торопится. Я уже начинаю волноваться, когда мобильник все-таки оживает. Сузуя сообщает, куда нужно подъехать через полчаса. С сомнением покосившись на часы, обещаю попытаться. Пробки в городе в это время будут добротные. Все-таки опаздываю, хоть Джузо и не обращает на это внимания. Возле лестницы в один из многочисленных небольших храмов расположилось несколько машин и один фургон, рядом с которым толпится весь наш отряд, не считая командира, и еще несколько следователей. Джузо сидит на первой ступеньке лестницы и с отсутствующим видом рассматривает суетящихся коллег. Я делаю глубокий вдох и направляюсь к нему. В фургоне, по идее, должен находится гуль, поэтому стараюсь в ту сторону не смотреть. Вчерашняя идея уже не кажется мне такой уж хорошей. Сузуя хлопает ладонью рядом с собой, и я сажусь на указанное место. — У меня есть другой план, — сообщает он, флегматично подбрасывая на ладони какую-то конфету. — Но тебе он не понравится. — Ничего нового, — замечаю, осматривая фургон. — Рассказывай. — Я запросил подкрепление, чтобы побыстрее осмотреть все предыдущие места преступления. А Керо будем ловить на живца, — торжественно объявляет Джузо, заметно оживившись. — Живца? — растерянно переспрашиваю, а затем понимаю, кто именно станет приманкой. Сузуя не дает мне возмутиться и продолжает расписывать детали своего расчудесного плана. Если бы я доподлинно не знала, что он не пьет алкоголь, точно засомневалась бы в его трезвости. Потому что придумать нечто подобное в здравом уме невозможно. Но это ведь Джузо. — Иди в фургон, — командует Сузуя, зевая. — Поговори с ним, но сначала позвони своему другу. Я хочу поскорее закончить это дело. — Мне говорить, что твой план ужасен или ты сам понимаешь? — Понимаю, — довольно протягивает командир. — Но будет весело, согласись. Гуль приведет нас прямо к Керо. Не дергайся, близнец так накачан RC-депрессантами, что выпустить кагуне у него не получится, — произносит Джузо, заметив сомнение на моем лице. — А в случае чего браслет профессора превратит его в овощ. От тебя требуется только подыграть, ты ведь этого хотела. Сколько раз зарекалась выдвигать какие-либо идеи? Некоторое время я еще сижу рядом с Сузуей, собираясь с мыслями. То, что мы собираемся сделать, на первый взгляд покажется полным безумием. Нет, логика определенно есть, но если что-то пойдет не так… Джузо уверен в успехе. Мне тоже не стоит сомневаться. — Твоя машина за углом, — говорит Сузуя, когда я поднимаюсь на ноги. — Я все предусмотрел. Криво улыбаюсь, но от комментариев в очередной раз воздерживаюсь. Предусмотрел он. Тряхнув головой, решительно направляюсь в указанную сторону. План хорош, он сработает. Возможно, если я повторю это еще раз сто, то и сама поверю. Закрыв за собой дверь фургона, первым делом звоню Джо. Такие машины практически звуконепроницаемы, а эту я всегда проверяю самолично, поэтому о жучках и прочем можно не волноваться. Гуль на мою просьбу реагирует отборной руганью, но замолкает, как только узнает, о ком речь. Выслушав всю историю целиком, нехотя обещает помочь. Я рассказываю ему более детально план Сузуи, обговариваю еще несколько мелочей, после чего мы прощаемся. — Все-таки это идиотизм, — бормочу я, начиная настройку системы. Браслет профессора Чигьо чем-то напоминает обычные устройства, которые вешают на людей, находящихся под домашним арестом. Вот только эта милая штучка оснащена набором острейших игл, сделанных специально для гулей. Браслет сработает, если близнец попробует выпустить кагуне. Он получит такую дозу RC-депрессантов, что забудет даже свое имя. Кстати. Закончив технические приготовления, я покидаю машину и иду к фургону с гулем. Рядом стоят двое охранников из Кокурии и наш отряд в полном составе во главе с командиром. Я заверяю сурового широкоплечего мужчину, что у меня нет с собой оружия, и расписываюсь в очередном документе. Джузо проводит последний инструктаж, после которого мне разрешают залезть внутрь фургона. Гуль сопровождает мои действия угрюмым взглядом. — У нас мало времени, — сразу предупреждаю, усаживаясь напротив него. — Мы нашли Керо, а это значит, что ваша помощь нам более не требуется. Организовать ваш побег теперь сложнее. — Что, передумала помогать? — с насмешкой спрашивает гуль, но по нему заметно, что он нервничает. Мои новости его совершенно точно не обрадовали. — Нет. Для начала мне нужно знать ваше имя. — Зачем? — Мне нужно к вам как-то обращаться. — Хиро, — помедлив, отвечает гуль. Очаровательно. Я оглядываюсь на закрытую дверь фургона и вполголоса начинаю расписывать ему, каким образом он выйдет на свободу. Поскольку сейчас он скован все теми же цепями, сразу демонстрирую ему ключи, а после надеваю на него наушник. Сообщаю о приборе с RC-депрессантами на его ноге и предупреждаю, что устройство сработает, если тот попытается его снять. Позже я отключу браслет дистанционно, чтобы быть уверенной в безопасности следователей, которые собрались здесь. Хиро кисло улыбается, но не возражает. Я продолжаю рассказывать, куда ему нужно будет пойти, и говорю, что все это время буду направлять его через наушник. Это единственный для него шанс выбраться, потому что после побега CCG оцепят территорию, и только я буду знать, как можно пройти незамеченным. На всякий случай упоминаю, что с моим командиром шутки плохи. Убедившись, что он все понял, оставляю ему ключи и покидаю фургон, чтобы доложить Джузо о готовности. Следователи и охранники отходят от машины, а я возвращаюсь к себе. Сегодня мы заведем Хиро прямо в ловушку, где его любезно встретит Керо. Его направит Джо, который пустит навязчивый слух о побеге близнеца. Я закрываю за собой дверь и не чувствую абсолютно ничего. Потому что отпечатки пальцев, найденные в доме родителей Азэми, принадлежали не Керо.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.