ID работы: 5011963

Unveil

Гет
R
Завершён
2086
автор
Размер:
559 страниц, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2086 Нравится 1745 Отзывы 693 В сборник Скачать

Часть 44

Настройки текста

How could you live with all of my weakness? All of the times I ran pushing you away. All I do is hurt you, I never deserved you. Never aware of everything I’ve put you through. Then I remember you said you’d never leave, Do you remember you said you’d never leave? Stria — Alive

… — Датчики расставлены, связь в норме, у меня все работает, — скороговоркой выдаю я, нервно ерзая на стуле. — Хорошо, — произносит Шинохара-сан, и по его голосу мне кажется, что он улыбается. — Начнем по моей команде. Я отключаю микрофон и только тогда выдыхаю. Сегодня мой первый день в роли полноценного координатора, и нервы уже на пределе. А ведь атака еще даже не началась. Закусив губу, зачем-то поправляю идеально ровный воротник блузки и снова обращаю взгляд на экран, где горят индикаторы всех следователей, что участвуют в сегодняшней операции. На небольшом отдалении мигает точка, обозначающая Сузую Джузо, который на мою просьбу надеть гарнитуру лишь фыркнул и махнул рукой, явно показывая, что мне лучше от него отвалить. Положение спас Шинохара-сан, который все-таки заставил парня нацепить на себя наушники и микрофон, которые тот отключил сразу, как только следователи прибыли на место. Наставник заверил, что все в порядке. В уме я позволила себе с ним не согласиться, потому что фраза «все в порядке» вообще не применима к этому ненормальному Сузуе. Достаточно лишь взглянуть на вшитые в кожу нитки. Начало атаки заставляет меня нервничать еще сильнее, хотя я думала, что это невозможно. Напряженно всматриваясь в экраны, внезапно замечаю, что один из членов отряда пропадает. Ну конечно же Сузуя. Исчез даже его индикатор. Вздохнув, сообщаю: — Шинохара-сан, следователь Сузуя отделился от группы. С его гарнитурой что-то не так. Я найду его. — Что? Нет, — быстро и твердо говорит наставник, но мне кажется, будто в голосе прозвучали нотки паники. Разумеется, он боится, что Сузуя попал в переплет. — Шика, оставь его, Джузо всегда так работает. Не стоит отвлекаться. — Да мне не сложно, — рассеянно бормочу я, прыгая по камерам. — Шика, это… — Нашла, — радостно докладываю, испытывая неимоверную гордость. Которая тут же испаряется при взгляде на кровавое месиво на экране. Камера, к моему огромному сожалению, не черно-белая, а освещение в порту сегодня как назло замечательное. Сузуя находится в узком проходе между контейнерами. Сейчас он стоит на горле поверженного гуля, исполосованного так, будто на него накинулась стая росомах. Я не знаю, как выглядят те, на кого нападают росомахи, но, думаю, что именно так. Неподалеку валяется еще одно тело с вываленными наружу внутренностями. Я непроизвольно зажимаю рот рукой, чувствуя подкатившую к горлу тошноту. Сузуя, вымазанный в крови чуть ли не с ног до головы, подбрасывает в руке нож и наклоняется над еле шевелящимся гулем. Присмотревшись, замечаю, что Джузо как-то странно потряхивает. Он смеется. Сузуя заносит нож и резко опускает его вниз, а потом еще раз. И еще и еще. Я вскакиваю и опрометью бросаюсь вон из кабинета, чувствуя, что меня вот-вот вывернет наизнанку… Я наклоняю голову, чтобы посмотреть на экран монитора, висящего у нас в конференц-зале, под другим углом, будто действительно верю, что мне это поможет. Спиной чувствую направленные на меня взгляды и непроизвольно передергиваю плечами. Данную видеозапись я просматривала десятки раз и сейчас искренне не понимаю, чего от меня хотят. В конце концов, не выдерживаю, поворачиваюсь к отряду и говорю: — Мне, конечно, льстят ваши ожидания, но они напрасны. Перестаньте делать из меня следователя. Что не так с видео? — Покажи ей, — милостиво разрешает Сузуя, обращаясь к Кейджину. Накарай встает и проматывает запись до нужного момента. Молча указывает на девушек, которые выскочили из переулка, когда туда ворвалась Гарпия. — Запомнила? — спрашивает он, и я растерянно киваю. — А теперь смотри. Кейджин возвращает запись на несколько секунд назад и снова кивает на экран. Подхожу поближе, чтобы лучше рассмотреть. Вот в переулок заходят две девушки. Через несколько секунд туда забегает наш гуль, сбивая вывеску по пути. Проходит немного времени, Джузо как раз огибает внезапно возникшее препятствие. Из переулка выбегают девушки, секундой позже туда заскакивает Сузуя. — Подождите-ка, — бормочу я, забирая у Накарая пульт и снова отматываю запись назад. Две девушки, переулок, Гарпия, три девушки, Джузо. Повторяю, решив, что ошиблась. Две девушки, переулок, Гарпия, три девушки, Джузо. Три девушки. Вошло две, вышло три. Подхожу еще ближе и присматриваюсь к ним. Изначально я решила, что они вместе, но сейчас замечаю другое. Третья выбежала чуть позже других. — Да быть того не может, — ошарашенно шепчу, поворачиваясь к отряду. Сузуя кивает. — Это она, — уверенно заявляет он, усаживаясь на стол. — Но… На ней нет ни маски, ни плаща. Куда она их дела? И так быстро? Прошло ведь буквально несколько секунд! В очередной раз просматриваю отрывок, но ничего не меняется. Изначально мы думали, что Гарпия опять ушла по стене, но потом обнаружили полное отсутствие каких-либо дефектов на оной. Гули не летают, а от кагуне остаются довольно четкие следы. Затем мы подумали, что она сбежала в канализацию, ведь люк в переулке есть. А еще там стоят два мусорных бака, принадлежащих кофейне. Могла ли она зашвырнуть туда свой плащ? Маску ничего не стоит спрятать под одежду. Третья девушка одета в серую толстовку, обычные джинсы и кроссовки. Плащ Гарпии закрывает ее практически полностью, но обувь точно разглядеть можно. Я включаю видеозапись, сделанную в бакалейной лавке и внимательно наблюдаю за Гарпией. На нужном моменте ставлю на паузу. Велика ли вероятность, что у разыскиваемого нами гуля и той девушки из переулка будут одинаковые кроссовки? Велика. Может, они вовсе и не идентичные, просто похожи. — Нужно просмотреть тот день полностью, — медленно предлагаю, вновь повернувшись к отряду. — Девушка могла зайти туда и раньше. — Что она делала все это время в переулке? — скептически уточняет Тамаки. — Нельзя исключать и такой вариант, — соглашается Накарай и внимательно смотрит на меня. — Да поняла, поняла, — обреченно говорю, возвращая ему пульт. — Проверю. Если это действительно наш гуль, то попробую найти ее. — Хорошо. — Джузо кивает и добавляет: — Мидзуро, ты поможешь Шике, а мы вернемся в тот переулок. Работаем. — Кофе? — предлагает Тамаки, когда остальные члены отряда покидают конференц-зал. — Пойду принесу. — О, да, — устало выдыхаю, выключая монитор. — Я упоминала, как сильно тебя люблю? — Наверно, и не стоит, — нервно посмеиваясь, говорит он и тоже выходит. Я смотрю на часы на стене и понуро плетусь в свой кабинет. Спать хочется неимоверно, и это желание становится только сильнее от мысли о завтрашней утренней тренировке с Канеки, будь он неладен. Потирая ноющую спину, усаживаюсь за стол и привожу все программы в боевую готовность. Запись того дня у меня есть, поэтому ничего взламывать мне пока не нужно. Когда возвращается Тамаки, мы делим день на две части и начинаем просмотр. Ближе к утру приходится прерваться, потому что желудки бунтуют у обоих. Выждав еще полчаса до открытия ближайшей забегаловки, где готовят сносные окономияки, мы бросаем жребий. Разумеется, за едой тащусь я. — Нашел что-нибудь? — отстраненно спрашиваю после окончания своей части видео. Тамаки качает головой. — Ханбее прислал сообщение. В тот переулок можно выйти через запасной выход кофейни. Они дождались открытия и опросили персонал, показали кадры с девушкой. В кофейне она не работает, посторонним в ту часть, где находится дверь в переулок, вход запрещен. А еще хозяин любезно поделился с нами видеозаписью того дня. Мидзуро издает слабый стон, который даже близко не стоял с радостью от предстоящего просмотра, и упирается лбом в стол. Сочувствующе похлопываю его по спине. Мне-то что? Я привыкла к такой работе. В следующий раз будет осторожнее, дабы не получить очередное ранение и не заработать ссылку в мой кабинет. Здесь побывал каждый временно нетрудоспособный член отряда, желающий не отходить от дел. Кажется, моя работа не понравилась никому. С чего бы это? Программу распознавания лиц я запускаю заранее, потому что Сузуя точно уверен, что третья девушка — наш гуль. В какой-то степени я его понимаю, гоняться за призраками надоело всем. Гарпия на редкость осторожна, она не давала нам ни малейших зацепок до сего момента. Видимо, гуль тяжело переносит голод, поэтому и напала на людей в бакалейной лавке. Ведь съесть предыдущую жертву она не смогла, ее спугнули свидетели. Появившаяся у нас возможность ее поймать — случайность чистой воды. Но и так тоже бывает. Оставшееся время до возвращения отряда я пытаюсь проследить путь предполагаемого гуля, что очень затрудняет большое количество людей на улице. Мне удается «довести» ее до одного из кварталов, но дальше камер нет, поэтому я загружаю запись с других, что находятся поблизости. Тамаки берется за видео, которое приносит Абара. К концу дня мы имеем немногим больше, чем вчера, но даже такое количество информации не может не радовать. Недавно у нас вообще ничего не было. Итак, в кофейню третья девушка не заходила, попасть в переулок можно только оттуда, либо через основную улицу. Я смогла проследить ее путь еще немного, но это нам ничего не дало. Программа распознавания лиц тоже проработала впустую, поэтому мы рассылаем фото по полицейским участкам вместе со стандартной памяткой о том, что к гулю ни в коем случае приближаться нельзя. Надеюсь, в героев играть никто не будет, и соскребать доблестных стражей правопорядка с асфальта не придется. Поскольку сейчас мы можем только сидеть и ждать, Джузо распускает отряд по своим делам. Я звоню Канеки, чтобы договориться о тренировке, которую утром пришлось перенести. Вряд ли это, конечно, хорошая идея, и стоило бы использовать перерыв для сна, но мне почему-то не кажется, что я смогу сейчас заснуть. Возможно, если как следует приложусь затылком о маты, в голову придет дельная идея. Или отключусь. Так, на крайний случай. … — Шика, давай поговорим, — произносит Шинохара-сан, едва я захожу в офис. Рядом с ним топчется очень недовольный Джузо и показательно зевает. Алые глаза впиваются в меня, будто изучая. Я стараюсь, видят боги, я очень стараюсь не выдать ни единой эмоции, которые возникают при взгляде на него и воспоминаниях о вчерашней операции. Но, наверно, не удается, потому что спустя несколько секунд на лице Сузуи появляется гаденькая такая ухмылочка. А может, это мне надо меньше параноить, потому что он вполне дружелюбно протягивает: — Доброе утро, Ши-чан. Такизава закатывает глаза и отворачивается, но в его взгляде ясно проскальзывает сочувствие. — Доброе утро, — бормочу я, выдавливая из себя дежурную вежливую улыбку, и очень стараюсь не разозлиться за дурацкое обращение. Со школы ненавижу, когда кто-то сокращает мое имя. — Джузо, не паясничай, — строго говорит Шинохара-сан и направляется к двери, жестом пригласив меня за собой. Я делаю над собой усилие и прохожу мимо Джузо. Думаю, обходить его по стеночке — плохая идея, хоть и очень хочется. Наставник ведет меня в конференц-зал и, прежде, чем закрыть дверь, зачем-то еще минуту стоит в проеме и всматривается в коридор. Затем, вздохнув, поворачивается и садится за стол. Я занимаю место напротив и вопросительно смотрю на Шинохару-сана, не смея заговорить первой. — Шика, я хотел поговорить с тобой о том, что ты видела вчера, — начинает наставник. Несмотря на все усилия казаться спокойной, меня все равно передергивает. Сжимаю руки в замок и киваю. — Ты, должно быть, в растерянности. Мне сказали, что тебе стало плохо, и… — Простите, — тут же говорю я, склонив голову. — Это было непрофессионально. — Это было ожидаемо, — мягко поправляет Шинохара-сан, проводя рукой по лицу. — Понимаешь, Джузо работает немного… своеобразно. Своеобразно? Так называется резня, которую он устроил? — Но его стиль работы достаточно эффективен, и он пока не может его… изменить. — Разве CCG одобряет подобные методы? — осторожно спрашиваю я, проглотив все замечания. — Джузо — особый случай. Для всех будет лучше, если дать ему возможность работать так, как он привык. Я снова киваю. То есть Сузуя привык потрошить своих жертв? Стискиваю зубы от неуместного слова «жертв», проскочившего в голове. Он убивает гулей. Вот только способ… К такому я была, мягко говоря, не готова. Даже несмотря на все то, что мне пришлось пережить по вине одного из них, я придерживаюсь закону о противодействии гулям. А там черным по белому написано: запрещается причинять гулям вреда больше необходимого. И дело тут не только в нарушении закона. То, что я видела, не было необходимым. Страшным и отвратительным — да, но точно не необходимым. Мы не должны уподобляться тем, на кого охотимся. — Не волнуйся, он совершенно не опасен, — поспешно заверяет Шинохара-сан. Видимо, что-то все-таки отразилось на моем лице. — Вернее… С чего бы ему быть опасным? Послушай, Шика… — Наставник замолкает и с неимоверно усталым видом трет ладонью шею. — Некоторые вещи в нашей работе нужно просто принять, понимаешь? — Понимаю, — осторожно отвечаю и действительно пытаюсь понять, потому что последнее, что мне нужно, — это считать своего напарника маньяком. — Особый стиль работы. Об инциденте лучше забыть. Разрешите идти? — Да, конечно. Я встаю и медленно направляюсь к двери, держа спину исключительно прямо. Почему-то начинает казаться, что не такой уж и успешной студенткой я была, и руководство при распределении подложило мне крупную такую свинью. А еще я понимаю, почему предыдущий координатор «ушел на пенсию». Ладно, в конце концов, мои выводы могут быть поспешными, ведь они основаны на одном лишь происшествии. Джузо вполне может быть милым парнем. Ну, увлекся, с кем не бывает. Просто невозможно, чтобы меня так подставили. — Вам нужно просто подружиться, — говорит Шинохара-сан, когда я уже открываю дверь. А вот это вряд ли… Лезвие прорезает тонкую футболку спортивной формы Канеки, противно чиркает по непробиваемой коже гуля, будто столкнулось с каменной стеной, и отскакивает назад, увлекая за собой и меня. Форма оружия точь-в-точь повторяет Нодзоми, даже вес соответствует, но сделан этот клинок из обычной стали. Канеки показалось, что тренироваться с куинке на данный момент не имеет смысла, поскольку я слишком боюсь его поранить и из-за этого не могу работать в полную силу. Вряд ли дело в опасениях, скорее всего, мы просто достигли моего предела. Но мне было жаль его разочаровывать. — Хорошо, — произносит Канеки, рассматривая порез на футболке. Я отхожу, растирая руку, в которой держу лезвие. Отдача от столкновения с кожей гуля действительно рождает ощущение удара в стену. Конечность неприятно гудит. — Но такого ранения не будет достаточно, если столкнешься с кем-то вроде меня. — Если я столкнусь с гулем, равным тебе по силе, то буду мертва в первые пять секунд, — мрачно бормочу, возвращая оружие на стойку. — Причем четыре из них понадобится для того, чтобы до меня дойти. — Это не означает, что не надо пытаться, — заявляет Канеки, лучезарно улыбаясь. Мне хочется швырнуть в него тренировочным клинком. Что я и делаю. Он ловит его с усмешкой. Судя по траектории полета, копия Нодзоми все равно стукнулась бы в него плашмя. Копьеметатель из меня не выйдет точно. Перед лифтом я прислоняюсь плечом к стене и только спустя минуту понимаю, что забыла нажать на вызов. Наверно, идти на тренировку не стоило, надо было поспать хоть пару часов. Чувствую себя абсолютно выжатой. С тоской смотрю на кнопку первого этажа и нажимаю другую. Скрываться и дальше уже становится глупо. У нужной двери я переступаю с ноги на ногу, поправляю лямку рюкзака и осторожно стучусь, тайно надеясь, что там уже никого нет. — Войдите. Я перевешиваю рюкзак на другое плечо и открываю дверь. Зайти, излучая уверенность, не получается, потому что запинаюсь о порожек и далеко не грациозно вваливаюсь в кабинет, едва удержав равновесие, чтобы не растянуться прямо на полу. Рюкзак все-таки падает. Вздохнув, обреченно сгибаюсь в поклоне, пытаясь ухватить чертову лямку. Уи удивленно наблюдает за представлением, затем откладывает папку на стол и, прищурившись, спрашивает: — И сколько ты уже не спишь? — Чуть-чуть, — бодро отвечаю, выпрямляясь, и снова закидываю рюкзак на плечо. — Простите, я после тренировки, мышцы еще подрагивают. — Ты давно не появлялась, — говорит семпай, присаживаясь на край стола, и достает из кармана брюк пачку сигарет. — Так вы же сами сказали, чтобы я вам на глаза не попадалась, — учтиво напоминаю, становясь рядом. — Я сказал не попадаться мне на глаза, если тебя убьют. — Уи вертит в руках зажигалку и жестом указывает себе за спину. Опустив рюкзак на пол, открываю окно, впуская в кабинет прохладный ветер. — Но ты, похоже, обладаешь поистине фантастическим везением. Я криво улыбаюсь. Вот уж точно. Впрочем, семпай сейчас имеет в виду вовсе не мои предыдущие злоключения, из которых я выбралась живой только благодаря этому самому везению. После операции по уничтожению семьи Цукияма Уи был снова категорически против того, чтобы я продолжала тренироваться с Хайсе. Дело осложнялось тем, что мне нечем было крыть, потому что Сасаки на самом деле оказался весьма опасной личностью. Само собой, никто больше об этом не знает, но я себя чувствовала не в своей тарелке, когда пыталась доказать, что он по-прежнему остается безобидным, ибо он таковым больше не является. Нет, я все еще уверена, что он меня не тронет. Не знаю, каким Канеки был раньше, но вот эта уменьшенная копия Аримы иногда действует на нервы. — Хайсе себя прекрасно контролирует, — в который раз заявляю, возвращаясь на место. — Я знаю, что он себя контролирует. Я не умаляю его достоинств, наоборот считаю, что его ждет большое будущее в CCG. И все же… Уи делает неопределенный взмах рукой и подносит ко рту сигарету. — Мне уже не семнадцать, — негромко напоминаю, тоже усаживаясь на стол. — Не нужно меня так опекать. — Ходят интересные слухи, — произносит семпай, выдохнув облако дыма. Морщась, отодвигаюсь и заинтересованно смотрю на него. — О разладе в команде Сузуи. — Слухи, ага. Нет никакого разлада в команде. — А где есть? — спрашивает Уи, внимательно глядя на меня. Я смотрю в одну точку на противоположной стене. О нашем с Джузо конфликте я не говорила никому. Кроме Джо, конечно, но он просто стал свидетелем ссоры, отмалчиваться было бы уже глупо. Жаловаться еще кому-то мне совершенно не хочется. Не то чтобы я привыкла все держать в себе, нет. Но… Ладно, в большинстве случаев так и есть. — Мне пора возвращаться, — наконец выдаю я, подхватывая с пола рюкзак. — Мы ждем наводку от полиции. — Я тебя подвезу. Это не было вопросом, и мое мнение его явно не интересует, потому что, потушив сигарету, семпай берет пиджак и направляется к двери. Я закрываю окно, жалея, что не обладаю навыком акробатики Джузо, и следую за Уи в коридор. В лифте, кроме нас, стоят еще двое следователей, и воцарившееся молчание кажется неловким. Я же в своей обычной одежде и вовсе чувствую себя глупо. Надо было надеть костюм. — Во вторник на окраине города был замечен Оул, — как бы между прочим сообщает Уи, когда мы садимся в машину. — Впервые за несколько месяцев. Насколько я понимаю, Аогири не часто спускает его с поводка. — Поймали? — спрашиваю, пристегивая ремень безопасности. Даже не знаю, на какой ответ надеюсь больше. — Нет. Из группы, что с ним столкнулась, не выжил никто, а подкрепление не успело вовремя. Вы ведь работали с ним когда-то? — С Такизавой? Да. Он был напарником Ходжи-сана. Мы уже отправляли свои отчеты о нем. Вряд ли эти сведения хоть чем-то помогут. — Пожалуй, нет, — со вздохом подтверждает Уи, поправляя зеркало заднего вида. — Шика, рассказывай. Я же вижу, что тебя это грызет. — Может, поговорим о вашей личной жизни? — без особой надежды предлагаю, теребя ремень безопасности. — Нет. Так я и думала. … — С тобой точно все в порядке? Я поднимаю глаза от стаканчика с кофе и смотрю на Такизаву, который сидит напротив. Быстро киваю и отвожу взгляд, притворившись, что внимательно рассматриваю других немногочисленных посетителей столовой. Сейдо мне не верит, да и я сама бы себе не поверила. Морщась, снова утыкаюсь в стаканчик с кофе, ибо при взгляде на другую еду меня тошнит. Три раза. За «эффективным стилем» работы следователя Сузуи мне довелось наблюдать уже три раза. То, что в третий раз не пришлось в спешном порядке покидать кабинет, я считаю чуть ли не своим личным достижением. А если серьезно, это совсем не смешно. Приказов Джузо не слушает абсолютно, вернее, слушает, но интерпретирует по-своему. Если Шинохара-сан и обладает в его глазах хоть каким-то авторитетом, то мои слова для него — пустой звук. Все мои просьбы во время операций он игнорирует, а то и вовсе срывает гарнитуру и оставляет ее валяться где-нибудь. И отчасти я даже рада, что при нем нет микрофона, когда он… работает. Мысль о невменяемости Сузуи крепнет с каждым днем. Он какой-то дикий, честное слово, и пугает меня до дрожи. А самое противное заключается в том, что Джузо, кажется, отлично понимает это. — Все хорошо, — наконец отвечаю, поняв, что пауза затягивается. — Съела что-то не то. — Ну да, — скептически протягивает Сейдо, качая головой. — Я слышала, что у вас есть успехи в вашем деле, — спешу перевести тему, дабы не вызвать еще больше подозрений. Как бы я не относилась к Джузо, не стоит делать это достоянием общественности. Возможно, я просто плохо его знаю. Ну пожалуйста, пусть окажется, что я просто плохо его знаю. — Твоя заслуга? Ты ведь нашел те данные… Вот и благодатная почва. Сейдо, гордо вскинув голову, напрочь забывает про мой больной вид и принимается с упоением рассказывать о своих достижениях. Спасибо Шинохаре-сану за то, что не приветствует конкурентную борьбу. Входящего в столовую Джузо я замечаю почти сразу. В голове начинают лихорадочно скакать мысли. В панике оглядываюсь, хоть и так знаю, что другой двери здесь нет. Разве что служебная, но удобно ли будет попросить?.. Нет, плохая идея, нельзя так явно сбегать. Может, он меня даже не заметит. Я поворачиваю голову в сторону входа, но Сузуи там уже нет. Пронесло? Кажется, да. Я уже почти расслабляюсь, когда Джузо выныривает у меня из-за спины и с довольным видом усаживается рядом с Такизавой. Судя по лицу Сейдо, ему тоже неуютно от такого соседства. — А я тебя искал, — растягивая гласные, сообщает Сузуя. Смотрит он только на меня, а факт присутствия моего собеседника попросту игнорирует. — Шинохара-сан сказал найти тебя и вместе подождать его. — Чудно, — выдавив улыбку, говорю я, стискивая пластиковый стаканчик. — Скучно, — бурчит Джузо, положив подбородок на одну руку и втянув вторую. Мой взгляд поневоле обращается к ярко-красным швам. Ну и жуть. — Нравится? Я смотрю на Сузую и чувствую, как щеки заливает предательская краска. Нельзя так открыто пялиться, ну нельзя. Никак не могу себя перебороть. — Тебе идет, — сдержанно отвечаю, прилагая огромные усилия, чтобы не отвести взгляда от его глаз. — Можешь посмотреть поближе, — милостиво разрешает Сузуя и вытягивает руку еще дальше. Я непроизвольно отодвигаюсь назад и тут же ругаю себя за это. Джузо ухмыляется и дергает за один из швов. Я сглатываю, видя, как натягивается прошитая кожа. Меня не стошнит. Сегодня точно не стошнит. — Если нравится, могу и тебе такие сделать. Хочешь? Это легко. — Он мило улыбается и с притворным сожалением добавляет: — Правда, крови многовато. — Джузо, ты ведешь себя неподобающе, — начинает было Сейдо, удостоившись мрачного взгляда со стороны Сузуи. — Ты ведь следователь… — Но все быстро заживает, — прерывает его Джузо, мгновенно переключившись обратно на меня. — Кровь? — удивленно спрашиваю, поежившись. — Откуда кровь? Нитки ведь продеваются через поверхностные слои кожи, там не должно быть крови. — Такие швы быстро порвутся. — Сузуя морщится и трясет головой. — Я часто их задеваю, — он извлекает из кармана пиджака какой-то футляр, — поэтому, — достает оттуда иголку и демонстрирует мне, — я шил глубже, — с милейшей улыбкой протыкает ею свою руку, — отсюда и кровь. Я расширенными глазами смотрю на иголку и слежу за алой каплей, скользнувшей вниз по коже. К горлу подкатывает тошнота, и остается только радоваться, что сегодня я не успела поесть. Сейдо возмущенно одергивает его и пытается отчитать, но Джузо по-прежнему игнорирует его. Он вытаскивает иголку и начинает перекатывать ее между пальцами, будто это обычная монетка. Не могу перестать следить за его движениями. Ну почему я? Почему из всех студентов именно я? — Так что, Ши-чан? Хочешь себе такие же? — спрашивает Сузуя, перестав вертеть иглу. — Джузо, ты пугаешь ее, — зло шепчет Такизава, оглядываясь. Только сейчас понимаю, что половина посетителей столовой открыто пялятся на нас. Другая половина пытается не показывать виду. — Немедленно перестань. Шинохаре-сану это не понравится… — Нет, — негромко отвечаю, отодвигая стаканчик с кофе. — Нет, не хочу. — Жаль, — разочарованно протягивает Сузуя и тут же убирает иглу. Только сейчас понимаю, что задержала дыхание. Небрежным движением он стирает кровь с руки. — У меня в кабинете есть пластыри, — говорю я просто для того, чтобы хоть что-то сказать. Как будто то, что он минуту назад проткнул себя иголкой, — это нормально. Да с каждым случается. Постоянно так делаю. — Мне не надо, — закатив глаза, заявляет Джузо. Когда в дверях я вижу Шинохару-сана, мне хочется расплакаться от облегчения… — Ты потеряла бдительность, — заявляет Уи, когда я заканчиваю рассказ о злоключениях последних дней, упразднив роль одного гуля. — Знаю, — недовольно отзываюсь и сползаю вниз по сидению, насколько позволяет ремень безопасности. — И что ты планируешь с этим делать? — Не знаю, — жалобно бормочу, отворачиваясь к окну. Наверно, меня бы наградили до предела укоризненным взглядом, если бы семпай не был сосредоточен на дороге. — Я в чем-то его понимаю, — произносит Уи. — Да вы смеетесь. Если он сейчас начнет заливать какую-нибудь чушь про корги, я его стукну, честное слово. — Я не сказал, что одобряю. Джузо считал, что то, что ты принадлежишь ему, — это несокрушимый факт. А ты заставила его уверенность пошатнуться. — Когда все вокруг успели получить дипломы по психологии? — Ты ведь замечала, что он как будто постоянно проверяет тебя, провоцирует? — Он делает это с первых дней знакомства. Сложно не заметить, когда являешься непосредственным участником. Я знаю, что вы хотите сказать. Я знаю, что он меня любит, как и то, что это чувство у него носит явно нездоровый характер. В итоге мне приходится регулярно доказывать, что в один прекрасный момент я не сбегу в какие-нибудь амазонские джунгли. — Тебя съест первый же кайман. — Я не по этой причине не сбегаю. Ну, и по этой тоже, но не только. — Покачав головой, выпрямляюсь и поправляю ремень безопасности. — У нас бывают сложности, но их можно пережить. Как последний идиот он ведет себя не так уж часто, раза два в год. Сейчас обострение. И я действительно не знаю, что делать дальше. — Складываю руки на груди и раздраженно добавляю: — Обидеться-то я обиделась, но понятия не имею, как решить конфликт. — Я узнаю, что там с Тецуо. Думаю, все не так уж страшно. Меня он, кстати, тоже раздражал. — Вас раздражает любой представитель мужского пола, который вертится рядом со мной. Странно, как Сузуя избежал праведного гнева. — Может, я до сих пор под впечатлением от его навыков угона и вождения, — чуть слышно говорит Уи, сворачивая на парковку возле нашего филиала. Ну да, второй байк следователя Маруде они разбили вместе. Весь отряд уже в сборе, в результате чего чувствую себя виноватой. Мы не оговаривали сроки передышки, но они усердно работают, пока я прохлаждаюсь. Впрочем, особой пользы от меня сейчас не будет. Пока команда обсуждает возможные тактики предстоящего боя, я принимаю у Тамаки координацию поступающих данных от доблестных стражей правопорядка. Если мы обнаружим Гарпию в ближайшие пять дней, то Мидзуро в операции участвовать не будет, поскольку ранение еще не зажило. Сам Тамаки думает иначе, но Мурата-сан назвал точную дату следующего визита и запретил любые сражения до осмотра. К подобным предостережениям Джузо относится серьезно, поэтому Мидзуро томится на скамейке запасных. Через неделю он уже сможет принять участие в бою. Но столько ждать и не нужно. Уже вечером с нами связывается одна из дежурных групп и сообщает, что цель засекли. К моему ужасу, местом предстоящей операции оказывается многоквартирный дом. Особо ушлый полицейский даже пораспрашивал соседей, показал им фотографию и выяснил номер квартиры. Ничего необычного, просто съемное жилье. В Токио таких тысячи. Вломиться туда будет просто, но что делать с остальными жильцами, которые будут подвергнуты опасности? Решение Джузо принимает быстро. Отряд выдвинется немедленно, также мы запросим подкрепление, чтобы оцепить здание и оставить парочку следователей на крыше и возле каждого запасного выхода, даже у пожарных лестниц. Пока мы будем готовиться, следователи начнут эвакуацию жильцов. Да, угроза взрыва газа. Да, опять. Эта отмазка никогда не устареет. Нужная квартира находится на восьмом этаже, и к нему перейдут только после прибытия Тринадцатого отряда. Мы выманим ее, а потом нападем. План так себе, но другого нет. Пока я занимаюсь подкреплением, команда отправляется на место. Джузо набросал мне схему расположения других групп, поэтому я руковожу расстановкой людей, руководствуясь его указаниями. Ну чем не игра в шахматы? Надеюсь лишь, что никто не пострадает. — Думаешь, достанем ее? — спрашивает Тамаки, наблюдая за моими манипуляциями с картой. — Должны, — отстраненно отзываюсь, не сводя глаз с экрана монитора. Когда отряд готов приступить к работе, я вывожу на экраны все камеры участников операции, выделяя четыре своих. На сей раз мы все предусмотрели, в том числе и отрезали путь наверх. Если и сегодня Гарпия уйдет, то Сузуя будет адски зол. Нет, лучше, если он размажет ее по стенке сегодня. — У нас все готово, — сообщает Джузо и после короткой паузы командует: — Начинаем. В дверь звонит не Сузуя. Наш командир обладает слишком уж примечательной внешностью, поэтому караулит за углом вместе с Ханбее. Микаге остался внизу, Накарай ждет на крыше. Здание оцеплено, мы предусмотрели все. В этот раз не сбежит. — Она, — тихо говорит Тамаки, когда на камере следователя, что стоит возле двери, появляется девушка. — Надеюсь, мы не ошиблись. — Сейчас узнаем. Следователь отступает, давая ей пройти. Она хватает сумку с полки в коридоре и выходит, запирая дверь. Двигается в сторону лифта, но внезапно замирает. Делает шаг назад. Джузо выскакивает как раз вовремя, чтобы парировать удар взвившегося вверх кагуне, направленный в сторону следователя. Девушка бросается в сторону лестницы, но там ее уже ждет Ханбее. Зло вскрикнув, она швыряет в него сумкой и отпрыгивает в дальнюю часть коридора, вертит туда-сюда головой. Бежать некуда, путь к лифту отрезал Сузуя, а напротив ее квартиры встал опомнившийся следователь, обнажив куинке, напоминающий меч. Гуль кидается в сторону, пробивая собой другую дверь, и скрывается в чужом жилище. Джузо ныряет следом, на ходу показав Ханбее наверх. Он уверен, что она уйдет именно туда. Внизу ее ожидает еще больше следователей, но можно перепрыгнуть на крышу соседнего дома. Где, кстати, тоже ждут наши люди. В квартире гуль пытается отбиться, ловко уворачиваясь от взмахов огромной косы. От ножей уклониться не так просто, два Скорпиона вонзились ей прямо в спину. Она низко пригибается, когда над головой проносится лезвие Джейсона, и выбрасывает темно-красный хвост кагуне вперед, целясь в ноги. Джузо перепрыгивает через него, отступает назад, но тут же снова нападает. Гарпия уже не кажется такой ловкой. Видимо, сказывается отсутствие привычного количества еды. Гуль совершает отчаянный рывок, проносится мимо Джузо, зарабатывая длинный порез от плеча до середины спины, и выскакивает в окно, уцепившись за стену с помощью кагуне. Сузуя высовывается лишь для того, чтобы убедиться в выборе направления. — Цель уходит вверх, — быстро говорит он, сорвавшись с места. — Появилась на девятом этаже, — докладываю, наблюдая за суматохой, начавшейся, когда два следователя попытались ее остановить. — Ранила одного. И ранила бы другого, если б Сузуя не подоспел за секунду до удара. Проехав по скользкому от крови полу, он отбивает кагуне и, несмотря на то, что вписывается спиной в стену, умудряется достать гуля хотя бы ножом, втыкая его прямо в шею сбоку. Гарпия отшатывается и снова кидается к лестнице, схватившись за горло. Уцелевший следователь собирается гнаться за ней, но Джузо останавливает его, на ходу проговорив: — Не надо, я сам. Помоги Митсуо-куну. Сузуя скидывает мешающие тапочки и уже босиком мчится по лестнице, перепрыгивая через ступеньки, и чуть ли не натыкается на вывороченные с корнем перила, преграждающие путь. Не знаю, кто научил его так ругаться, но если найду, то пощады не будет. На крыше гуля ждет не самый приятный сюрприз в виде Абары и его Серебряного Черепа. Гарпии удается избежать смертельного удара, но острейшее лезвие все равно оставляет глубокую рану на животе. Гуль делает отчаянный рывок в сторону, пытаясь обойти Накарая. От его клинков увернуться уже не выходит, и она буквально налетает на них, издав нечленораздельный хрип. Кейджин делает быстрое движение вверх и в стороны, после чего Гарпия падает замертво. — В следующий раз пойду по пожарной лестнице, — расстроенно заявляет Сузуя, пиная бездыханное тело босой ногой. — Шика, что там с раненым? — Жив, медицинская бригада уже забрала его. — Я прислушиваюсь к их каналу. — Вроде бы ничего серьезного. — Хорошо. Отлично сработано. Цель ликвидирована. — Ну наконец-то, — облегченно выдыхает Тамаки и утыкается лбом в сложенные на столе руки. Мне хочется последовать его примеру, но дела ждать не будут. Неимоверным усилием воли заставляю себя держать глаза открытыми и вызываю группу зачистки. — Я домой, — негромко говорит Сузуя и отключается. Везет. Я возвращаюсь поздно. По мнению моего организма, просто непозволительно поздно. Мне очень хочется лечь спать прямо в коридоре, не раздеваясь, потому что веки кажутся слишком тяжелыми, чтобы держать их открытыми. Несколько секунд я тупо смотрю в одну точку, пытаясь собраться с мыслями, потом перевожу взгляд на свет на полу, падающий из гостиной. Скидывая обувь, останавливаюсь в проеме. Джузо сидит на полу перед журнальным столиком и пытается перевязать правую руку, закусив один край бинта. На коже даже отсюда я вижу рану. Значит, его все-таки порезали. Джо бы сейчас возомнил себя пророком, но нет уж… Соображаю я действительно туго сейчас. Черт возьми, его же ранили. — Глубоко? — спрашиваю, стремительно преодолев расстояние между нами. — Не, — невнятно бормочет Сузуя, затягивая бинт. — Дай сюда. Раздраженно забираю у него измочаленную повязку и внимательно осматриваю раненое плечо. Ну, хоть кровь догадался смыть. К сожалению, Джузо до сих пор считает, что на нем и так все заживает, поэтому обрабатывать рану не надо. Оно-то действительно заживает. Но рано или поздно везение закончится, а от заражения крови куинке не спасает. Джузо сидит молча, пока я роюсь в аптечке в поисках нужных средств и новой повязки, и даже не пытается спорить. Он выглядит странно задумчивым, сосредоточенно наблюдает за моими действиями. Я чувствую себя, мягко говоря, не в своей тарелке и испытываю острую необходимость что-то сказать. Ну хоть что-нибудь, потому что отлично знаю, почему он не прыгает от радости. Нет, не только из-за ссоры. Сузуя очень не любит, когда кто-то получает ранения под его руководством. А тут сразу двое за месяц. — Люди идут за тобой не потому, что ты следователь особого класса, — произношу я, осторожно обрабатывая порез. Все оказалось не так плохо, как мне почудилось сначала. По крайней мере, не нужны швы. — И не потому, что ты Сузуя Джузо, рядом с которым легко можно заработать парочку наград, а то и повышение. Они идут за тобой потому, что ты настоящий лидер и один из немногих командиров CCG, который не считает людей пушечным мясом. Ты помнишь их по именам, и скорее сам подставишься под удар, чем дашь ранить их. Вот почему люди идут за тобой. — И ты поэтому пошла за мной? — бесцветным голосом спрашивает Сузуя. — Не только поэтому, ты и сам знаешь. — Я закрепляю повязку и поднимаюсь, чтобы собрать аптечку. Джузо снова натягивает рубашку. — На тот момент моя жизнь уже не имела смысла без тебя, я этого просто еще не понимала. Меня одолевает дикое желание оставить все валяться на столе и дезертировать в сторону кровати. Нормальный человек не может так долго не спать. Я до сих пор держусь только на чистом энтузиазме, и он уже почти кончается. — Шика, — негромко зовет Джузо. Оборачиваюсь и встречаюсь с очень серьезным взглядом. — Я не хотел этого. Я все исправлю. Несколько секунд я просто стою на месте, затем возвращаю антисептический раствор обратно на стол, а не в аптечку, и протягиваю Джузо руку. Только сегодня. И только потому, что я не способна сейчас вести долгие самокопательные разговоры. Завтра временное перемирие закончится, и нам придется поговорить, завтра все обсудим и найдем решение. Но сегодня можно. — Тебе нужно отдохнуть, — говорю я, когда его пальцы касаются моей ладони. — Нам обоим нужно. Мы вместе поднимаемся по лестнице, и я все еще держу Джузо за руку. Это ничего не значит, потому что я все еще дико зла на него за Тецуо и за его слова. За непонимание, недоверие и за еще много чего. Но сегодня сил у меня уже не осталось. В спальне Сузуя замирает, опустив руки по швам, и внимательно смотрит на меня. Я снимаю с него рубашку и майку, оставляю их лежать на полу. Мне хочется прижаться щекой к холодной коже, хочется, чтобы меня обняли, ибо я дико устала и не привыкла так долго злиться, не привыкла так долго быть порознь. Мне кажется, мы никогда не были порознь. — Ты останешься? — спрашивает Джузо, нарушая молчание. — Да. Только уберу аптечку, чтобы коты не залезли. Сузуя кивает и идет в сторону кровати, а я спускаюсь на первый этаж. Сажусь на диван и начинаю складывать лекарства обратно на свои места. Зевая, откидываюсь назад. Прикрою глаза всего на секунду, просто для того, чтобы голова перестала быть такой тяжелой. На чуть-чуть. Я не помню, как легла на диван, как заснула. Только с утра обнаруживаю на себе одеяло.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.