ID работы: 501205

Перепутанные

Слэш
NC-17
Заморожен
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Глава 1 14 февраля 13.40 -…Кровь это внутренняя среда организма, образованная жидкой соединительной тканью. Она состоит из плазмы и форменных элементов: клеток лейкоцитов и … -Эй, Блейн, - шепот соседа по парте отвлек от слов учительницы. Не то, чтобы он действительно вникал в то, о чем она рассказывала – для этого он был слишком возбужден предстоящей вылазкой. -Что? - одними губами произнес он и вопросительно посмотрел на Лео. -Это правда, что ты собираешься признаться в любви незнакомому парню на глазах у дюжины покупателей ГЭП? -Ммммм… - тихо застонал Блейн. - Во-первых, мы знакомы. Мы несколько раз пили кофе вместе. А во- вторых, если тебя подговорили соловьи, чтобы меня напугать и заставить передумать, то у тебя ничего не получится. -Даже и не думали. Они уже все в предвкушении вечера, я тоже приду тебя поддержать. - Лео состроил самое невинное выражение лица, на которое был способен, а потом продолжил: - Просто когда Курт перешел в Далтон, Ник с Джефом поспорили, что вы с ним вместе, и многие думали так же. -Нет! Блейну пришлось замолчать, так как мисс Фроджин прошла мимо них: -А теперь преступим к лабораторной работе: «Анализ группы крови». Иглой перенесите каплю крови на четыре поля в ваших тестовых карточках. Блейн открыл колпачок со стерильной иголкой и поднес к указательному пальцу. Небольшое нажатие «Ауч!» и появилась капля крови. Как только учительница отошла на безопасное расстояние, Блейн продолжил разговор: -Мы с Куртом просто друзья. – Легкомысленно отмахнулся соловей. - А на что они спорили? 14.30 Прозвенел звонок, и коридоры Далтона наполнились учениками. У Блейна был последний урок и он поспешил к выходу, когда заметил знакомую фигуру в идеально отглаженной форме в паре метров от себя. -Эй, Курт! Блейн догнал мальчика и обхватил его за плечи одной рукой. Тот выдавил из себя неловкую улыбку. -Я так и не поблагодарил тебя за то, что ты вчера поддержал меня перед соловьями. Спасибо! -Не за что, Блейн. Да, кстати об этом… - нерешительно ответил шатен. -Извини, ты хочешь поговорить? Надеюсь это не срочно? Мне надо забежать домой и сделать что-нибудь со своей прической, прежде чем предстать перед любовью всей моей жизни. Мы же все равно увидимся вечером, там и поговорим, хорошо? Блейн состроил такое умилительное лицо, и его глаза так счастливо блестели, что Курт обреченно выдохнул. -Да, конечно, ничего важного. Увидимся там. 15.30 Пятничный обед в доме Андерсонов был традицией: отец приходил пораньше с работы, мама готовила что-нибудь из французской кухни, и даже Купер, пока не уехал в Лос-Анжелес, не смел пропустить его без серьезной причины. Поэтому, не смотря на то, что Блейн совершенно не хотел есть, и его даже слегка мутило от волнения, он пришел домой без опоздания. Отец сидел во главе стола, отгородившись ото всего мира газетой, а Блейн помогал матери накрыть на стол и болтал обо всем, что могло помочь отвлечься. -Оказывается, только у одного процента населения четвертая группа. -Дорогой, - миссис Андерсон поставила последнее блюдо и села за стол. – У тебя не может быть четвертой группы крови. У меня и у твоего отца вторая, значит у тебя или первая или вторая. -Хорошо, но здесь сказано четвертая. Блейн потянулся к неубранному портфелю и достал от туда бумаги по лабораторной. -Говорю тебе, это генетически невозможно, - возразила мать, с сомнением поглядывая на листы на обеденном столе. -Возможно, я мутант и у меня скоро появятся супер способности или я заболел какой-нибудь неизвестной болезнью, которая изменяет состав крови. Отец опустил газету и сложил её своими длинными бледными пальцами: -Не говори глупости, ты не болен, - от того тона, каким это было сказано, Блейн на некоторое время замолчал, опуская взгляд в тарелку. Мистер Андерсон сделал глоток из фужера: - Давайте просто спокойно поедим. Bonappétit. Moncher*, пахнет божественно. 22.30 После того как на стук двери никто не отозвался, миссис Андерсон приоткрыла дверь. Проигрыватель тихо играл грустную мелодию, и мужской голос пел незнакомую ей песню: <i>Just because I'm hurting Doesn't mean I'm hurt Doesn't mean I didn't get what I deserve No better and no worse ** -Блейни? -Да, мамфф, - Блейн лежал на кровати, уткнувшись в подушку, поэтому звук получился не очень внятным. -Что-то произошло? -Не-е. -Во время обеда ты выглядел таким радостным. Блейн перевернулся на спину и уставился в потолок. -Почему я не такой проницательный, как ты? Женщина негромко рассмеялась, а потом с нежностью посмотрела на сына голубыми глазами: -Так что-то все-таки произошло? -Я выставил себя дураком на глазах у нескольких десятков людей. Мать промолчала, ожидая продолжения. -А потом понял, что возможно сделал больно одному очень хорошему человеку. - Я могу тебе помочь? -Нет. Я уже сделал все, что мог. -Тогда поспи, завтра обязательно почувствуешь себя лучше. Женщина уже подошла к двери, когда Блейн позвал её: -Мам, а зачем ты заходила? -Ах да, чуть не забыла. Твой отец после сегодняшнего разговора решил, что нам надо знать какая у тебя группа крови, так что завтра после уроков зайди к доктору Либшецу. Крейг уже позвонил ему, так что он будет тебя ждать. Две недели спустя. В кабинете было светло и прохладно. Блейн сидел справа от матери и держал её за руку, а слева находился отец. Напротив сидела незнакомая женщина азиатской внешности в белом халате, а рядом с ней знакомый Блейну с детства семейный доктор, который после приветствий начал разговор. -После того, как результаты анализов крови поставили меня в тупик, с разрешения мистера Андерсона я обратился в специализированую клинику. Думаю, дальше продолжит доктор Сэроен. -Мы проверили всех вас по двенадцати маркерам, - взгляд ученой ненадолго остановился на каждом из нас. – Я могу сказать с вероятность 99,9 процентов, что Блейн не имеет с вами никаких родственных связей. -Что? – Блейну показалось, что у него в легких кончился кислород. -В больнице возникла путаница, - продолжала рассказывать женщина, как будто не замечала, что мир Блейна рушится на глазах. Он перевел взгляд на родителей. По лицу матери текли слезы, и она до боли сжимала его руку, а отец – он никогда не видел отца таким строгим, злым и далеким. -Так и сказали, путаница?! – повысил голос Андерсон старший и Блейн вздрогнул, как будто он был виноват, что тот так зол. А может и был? -Кто-то не был осторожен с именными браслетами. Такое бывает крайне редко, но все же случается. – Голос женщины был наполнен сочувствием: - Вы забрали чужого ребенка, а другая семья забрала домой вашего. Это трудно принять, я знаю. -Нет, вы вряд ли знаете. Но, возможно, скажете нам, что делать дальше? – сказал отец. Мать обняла и прижала Блейна к себе так, как будто кто-то собрался забрать его у неё силой: -Кто-нибудь может знать, где второй ребенок и чего нам ожидать от его родителей? *Приятного аппетита. Моя дорогая (фр.) ** Lost! - Coldplay Только потому, что мне больно, Не значит, что я страдаю Или что я этого не заслуживаю, Ни больше, ни меньше... Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/c/coldplay/lost.html#ixzz2Gcdbrie8
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.