ID работы: 5012433

Я за их плечами

Гет
NC-17
Завершён
169
автор
Lisbone бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
151 страница, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 135 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава семнадцатая

Настройки текста
      Сжимая в руках записку, я прошагала в гостиную, где Дерек по-прежнему игрался с Клэр и не замечал меня.       — Дерек, — позвала я охрипшим от увиденного голосом.       Тот поднял на меня голову и тут же посерьезнел. Он поднялся, положив Клэр в переносную кроватку, и подошёл ко мне.       — Что такое? — обеспокоенно спросил он, заглядывая в мои уже мокрые глаза.       Я не могла произнести ни слова, поэтому просто с отсутствующим видом подала ему записку. Тот забрал у меня листок и быстро пробежался глазами.       — Чёрт! — раздосадовано произнёс он. — Как я не заметил её присутствия рядом?!       Дерек взглянул на меня и осёкся, видимо, увидев слёзы, которые уже выступали на глаза. Он скомкал записку в кулаке и притянул меня к себе, прижимая изо всех сил. Я вцепилась в его рубашку, утыкаясь носом в плечо. Мной овладевала паника, которую я старалась держать под контролем, вцепившись в Дерека.       — Что нам теперь делать? — глухо спросила я дрожащим голосом.       — Тише, сейчас во всём разберёмся, — ответил Дерек, слегка отстраняя меня от себя. — Вдруг это снова уловка, чтобы потрепать нервы и поссорить нас.       Я покачала головой — это была не уловка. Страх за Мэри плотно засел внутри меня, мешаясь с непередаваемой злостью на Элизабет. Я убью её за всё, что она сделала. Убью за Клэр, за Стейси с Брэдом, за Мэри, за Дерека и за Майкла.       — Мы должны спасти Мэри, — сказала я, собравшись с духом.       Злость затмила все остальные чувства внутри меня. Слёзы высохли, а губы перестали дрожать.       Дерек кивнул и отпустил меня, развернул смятую записку и ещё раз осмотрел её.       — Она не указала, где именно держит Мэри, — нахмурился он. — Ты уверена…       — Уверена! — резко прервала его я. — Больше нет смысла обманывать нас. Она знает, что я умею чувствовать только Клэр.       Дерек внимательно посмотрел на меня и снова кивнул.       — Ты ещё умеешь чувствовать нас с Майклом, — заметил он и вскинул голову. — Попробуй связаться с ним и узнать о Мэри.       По его глазам я поняла, что это далось ему с трудом. Он и так-то не слишком жаловал Майкла, а после последних событий и подавно наверняка возненавидел его как прежде. Да и мне идея не понравилась. Как ни крути, Майкл был на стороне Элизабет, и доверять ему сейчас было опрометчиво. В сердце больно заныло от мысли, что я не могу довериться человеку, которого люблю. Я бросила взгляд на Дерека. Есть ведь и он, человек, которого я тоже люблю и могу доверять. Он для меня сейчас единственная опора и поддержка, чтобы совсем не потерять рассудок.       — Это плохая идея, — покачала головой я. — Надо придумать что-то ещё.       По лицу Дерека я поняла, что он борется с чем-то внутри себя.       — Миа, послушай, я знаю, что тебе нелегко, но, если мы хотим спасти Мэри, медлить нельзя, — с нажимом сказал он, всматриваясь в мои сомневающиеся глаза.       Я закусила губу. Он прав, сейчас каждая минута была дорога. Мы не могли медлить, ведь Элизабет из-за нашей нерешительности могла убить Мэри. Я заломила руки и прошлась вдоль дивана, смотря на Клэр. А как же они? Снова оставлять их одних? В голове всё стучало: «Мэри, Мэри, Мэри».       — Связываться с Майклом мы не будем, — не без усилий сказала я. — Я боюсь, что, связавшись с ним, мы можем рассекретить наше местонахождение, защита может пасть, и тогда Элизабет сможет войти сюда.       Если честно, всё это я придумывала на ходу. Я не чувствовала Майкла уже много недель, он полностью закрылся от меня, а может, вовсе как-то сумел порвать нашу связь. Но показывать Дереку, как сильно меня это ранит, я не хотела.       В глазах собрались слёзы. Из-за меня Мэри снова страдает, я вновь подвергла её опасности, и не знала, что делать. Я отвернулась от Дерека, не желая, чтобы он видел мои слёзы, что бы ни было их причиной. И тут в голову пришла идея. Я резко развернулась.       — Дерек! — вскрикнула я, — Я знаю, кто может нам помочь!       Дерек уже открыл рот, чтобы спросить, но его прервал звонок в дверь. Мы быстро переглянулись, он указал жестом, чтобы я следила за Клэр, а сам пошёл на разведку. Я услышала, как Дерек открывает дверь, чувствовала тревогу, которую он испытывал. Но вот тревога сменилась облегчением, потому что в гостиную вместе с Дереком вернулся именно тот, о ком я секунду назад подумала!       — Рик, — выдохнула я, расплываясь в улыбке.       — Ты-то нам как раз-таки и нужен, — сказал Дерек, догнав ангела Мэри. — Ты, конечно, в курсе ситуации.       Рик кивнул и посмотрел на меня.       — Я помог вам с Майклом, теперь вы помогите мне, — произнёс он. — Одному мне не справиться с демоном и ангелом.       Дерек дал ему записку, ангел прочитал её и вновь посмотрел на меня.       — Что за игру вы затеяли с этой Элизабет? — спросил он недобрым тоном. — Из-за вас моя подопечная страдает уже во второй раз! Я чувствую, ей больно!       Я сглотнула ком, засевший в горле. Моей подруге больно, а я тут стою раскинув руки, пока утекают драгоценные секунды!       — Я очень виновата перед ней и готова помочь тебе, чем смогу, — сказала я Рику. — Знать бы только, где она находится!       — У меня есть пара вариантов, — кивнул он. — Элизабет постаралась над тем, чтобы я её не нашёл, но я всё-таки хранитель и чувствую её.       Я уже была готова бежать к машине, но Дерек перехватил мою руку.       — Миа, сначала надо позаботиться о безопасности твоих родных, — урезонил он меня. — Позови их.       Поняв, что Дерек прав, я побежала к спальне и открыла дверь. Стейси и Брэд лежали в постели и о чём-то разговаривали, но осеклись, увидев моё взволнованное лицо.       — Что такое? — спросила Стейси. — Что-то с Клэр?       Я помотала головой.       — Пойдёмте, нам надо вам кое-что сказать, — произнесла я и указала в сторону гостиной.       Родные переглянулись, но всё же встали с кровати и последовали за мной. Увидев незнакомца, Брэд вышел впереди жены и дёрнулся к Клэр, но я его остановила:       — Всё в порядке, он не враг.       Стейси двинулась вперёд.       — Миа, что случилось?       Я вздохнула: объяснения застряли в горле.       — Элизабет схватила Мэри в плен, — произнесла я, быстро моргая, чтобы вновь не расплакаться. — А это Рик, он ангел-хранитель Мэри.       Рик кивнул Стейси и Брэду, те кивнули в ответ. Их уже, кажется, не сильно поражали новые подробности мира, о котором они ничего не знали. За неделю к нашим с Дереком фокусам они уже привыкли.       — Что? — переполошилась тётя. — Мэри в плену? Эта девица совсем с ума сошла? Берет в плен невинных и беззащитный детей!       Я была полностью согласна с ней, но дело в том, что я была окружена невинными и беззащитными людьми. И Элизабет знала, что они были моей слабостью. Но откуда она узнала о Мэри? В голову тут же пришёл ответ: Майкл, кто же ещё. Меня пронзила такая обида на него, что я еле сдержала крик, так и рвавшийся наружу. Как он мог так со мной поступить?       Дерек тронул меня за плечо, и я взяла себя в руки, посмотрев на него. Я давно не закрывала от него своих эмоций и мыслей, поэтому он быстро ощущал во мне изменения. Я кивнула, говоря, что со мной всё в порядке.       — Мы собираемся на поиски Мэри, — сказал Дерек моим родным, всё ещё держа меня за плечо. — Поэтому вас надо обезопасить. У меня есть клинки, которые заряжены магическими силами, так что, если что, отбиться от ангелов или демонов вы сможете.       Стейси обеспокоенно посмотрела на меня.       — Детка, тебе обязательно идти туда? — срывающимся голосом спросила она. — Может, ты лучше останешься дома, рядом с нами?       Я понимала, что тётя боится за меня, боится потерять меня во второй раз. За неделю я рассказала об ангелах и демонах ей всё, что только знала сама, и теперь Стейси осознавала, что убив ангела, назад его не вернуть.       — Обязательно, — кивнула я, руша её надежды. — Это из-за меня Мэри в опасности, я не могу оставить её одну.       Губы Стейси задрожали, и она обняла меня, орошая моё плечо своими слезами. Я неловко похлопала её по спине, а потом обняла, прижавшись к ней, словно к матери. Она и была моей второй мамой, которая в тяжёлые для меня времена поддерживала и оберегала меня.       — Всё будет хорошо, — успокаивающе произнесла я. — Вы с Клэр будете в безопасности.       — Зато вы нет, — проревела тётя, ещё крепче прижимая меня к себе.       — Стейси, мы ангелы, я и Дерек — падшие, так что можем считаться за одного полноценного, Рик — за второго, так что мы справимся.       — Я не верю, что Майкл мог так поступить, — прошептала тётя, заправляя выбившуюся прядь мне за ухо. — Эта девица не могла его заколдовать?       У меня были такие мысли, и только они помогали не сойти с ума от боли. Я всё ещё надеялась, что смогу вернуть его, но меня пугало одно: чувства к Дереку, которые не только не проходили, но с каждым днём крепли, и я совсем этому не противилась.       — Я не знаю, — покачала я головой. — Но я это выясню…       — Сейчас главное спасти Мэри, а уже потом думать о Майкле, — прервал меня Дерек.       Я согласно кивнула, Дерек был прав, я не могла подвести подругу.       — Да, — сказала я, отходя от Стейси. — Дерек, дай им оружие и покажи, как им пользоваться.       Спустя пять минут Дерек уже объяснял Стейси и Брэду, что надо делать. Они поняли почти сразу: бить в живот, бок или сразу же сердце. Я ещё минут десять успокаивала Стейси, объясняя, что нападать на ангелов — нормально в том случае, если они решат причинить ей боль, а про демонов и говорить было нечего. А вот Брэд был настроен решительно, для него безопасность семьи стояла на первом месте.       Я успела переодеться из домашней одежды в уличную. Натянув на себя джинсы с высокой талией, чёрный топ и рубашку Дерека сверху, я вышла из спальни. Дерек проверял магазины в пистолетах, Стейси и Брэд находились рядом с Клэр, а Рик ходил из стороны в сторону, нервно потирая руки. Я подошла к нему.       — Мы вытащим её, — пообещала я.       — Я всё ещё не забыл, как ты её чуть не убила, — резко сказал Рик.       Я поджала губы, вспоминая этот страшный момент.       — Ты же понимаешь, я не хотела этого.       — Мэри после этого снились кошмары, — оборвал меня ангел. — На подсознательном уровне она всё ещё находится в состоянии шока.       Не зная, что сказать, я промолчала, и без него зная, что поступила ужасно.       — Ты хотя бы примерно знаешь, где она? — перевела я тему.       — Где-то в глухой местности, — ответил Рик. — Возможно, где-то в твоих краях. Вспомни, есть ли на территории Дирвью какое-нибудь заброшенное пустынное место?       Я призадумалась, мысленно вспоминая свой городок. И тут вспомнила!       — В двух километрах к югу есть заброшенная ферма, — произнесла я, глядя на Рика. — Думаешь, они там?       Рик задумчиво кивнул, вновь погружаясь в свои мысли. Я отошла от него и натолкнулась на взгляд Дерека, который неотрывно смотрел на меня. Он поманил меня к себе, и я села рядом с ним на пол, обводя взглядом арсенал оружия.       — А ты здорово подготовился, — улыбнулась я, пытаясь скрыть напряжение.       Дерек тяжёлым взглядом посмотрел на меня. Что опять не так? Я вопросительно расширила глаза, тот вздохнул.       — Ты думаешь о нём постоянно, — протянул он, безэмоционально проверяя дуло пистолета. — Утром, днём, вечером, ночью, все твои мысли о нём. Он ведь даже снится тебе.       Я ошарашенно посмотрела на него. Опять он про Майкла! Да сколько можно напоминать мне о нём. Я недовольно глянула на Дерека.       — Тебе обязательно сейчас устраивать сцены ревности?       — Причём здесь ревность? — прошипел он, резко защёлкивая магазин, я даже вздрогнула. — Он наш враг, Миа, пойми это…       — Закрой рот! — взорвалась я. — Он не враг, наш враг — Элизабет!       Я зло посмотрела в глаза Дерека, встала с пола, и увидела на себе три пары глаз.       — Пора двигать, — сказала я, обуваясь. — Больше медлить нельзя.       Рик согласно кивнул, Стейси и Брэд выпрямились, а Дерек встал, подавая мне заряженный пистолет с кобурой. Я протянула руку и коснулась его пальцев. Мы встретились взглядами, и я быстро отвела их, всё ещё злая на него. Я попыталась зацепить кобуру на поясе, но у меня снова ничего не получалось! Только теперь рядом не было Майкла, который бы мне помог.       Дерек отобрал у меня кобуру и притянул за ремень к себе.       — Хватит возмущаться, — прошипел он, одёргивая мне рубашку. — Ведёшь себя, как ребёнок! А в тебе, между прочим, нуждается подруга.       Я потупила взор, осознавая, что он прав. Дерек кинул пистолет Рику, тот быстро прицепил себе кобуру. Сам Дерек так же быстро убрал свой пистолет и подал мне два клинка, которые я спрятала во внутренних карманах рубашки.       — Ну всё, — произнёс он, глядя на Брэда. — Чуть что, сразу звоните.       Он достал из карманов два смартфона и один отдал Брэду, а другой протянул мне.       — Номера уже вбиты, — продолжил он. — Пошли.       Он подхватил свою кожаную куртку и двинулся к выходу, но застыл и глянул на меня. Я неотрывно смотрела на Стейси, Брэда и Клэр. Вновь я оставляла их одних. Стейси подошла ко мне и взяла за плечи.       — За нас не переживай, — сказала она, гладя меня по плечу. — С нами всё будет хорошо.       Я вздохнула и порывисто обняла тётю. Внутри всё рушилось от тяготившей боли. Я так боялась, что с ними может что-то случиться. Вспомнив всё, что я пережила, подумав, что они погибли, я чуть не сошла с ума от мысли, что на сей раз они могут погибнуть на самом деле.       — Если что, сразу же звоните, — повторила я фразу Дерека. — Будьте аккуратны.       — Это вы будьте аккуратны, — прервала меня Стейси. — Дерек, — обернулась она, — береги её, прошу.       Дерек медленно кивнул, не сводя с меня взгляда, а потом перевёл на тётю.       — Обещаю, миссис Мэддокс, — кивнул он. — Защита Мии — моя первостепенная задача.       Стейси кивнула в ответ и выдавила из себя подобие улыбки. Брэд подошёл ко мне и по-отечески обнял.       — Будь аккуратна, — наставлял он меня. — И вы, парни, тоже.       Я подошла к Клэр и взяла её на руки.       — Я люблю тебя, малышка, — прошептала я, целуя её в щёчку. — Обещаю, что вернусь к тебе.       Клэр беспокойно заёрзала у меня на руках, видимо, почувствовав мой страх. Я передала её Стейси, получила от неё поцелуй, и подошла к Дереку и Рику. Ещё раз, а может быть, последний, я посмотрела на свою семью, сглотнула тугой ком в горле, махнула им и первой вышла из квартиры.       Около лифта я почувствовала чью-то тёплую руку, которая взяла мою. Повернула голову и наткнулась на Дерека.       — Прости, — мысленно произнёс он.       Я сжала его руку, как бы говоря, что уже не в обиде.       Мы быстро спустились вниз и прыгнули в машину. Дерек был водителем, я села вперёд, а Рик — назад, недовольно оглядывая машину.       — Если бы мог, я бы перенёс нас, — вздохнул он. — Но на вас установили специальную блокировку, которая не позволяет вам перемещаться и перемещать вас тоже.       В который раз я ощутила небывалую злобу на ангелов в раю. Они ещё получат своё, сейчас на первом месте спасение Мэри. И я поклялась себе, что на этот раз расправлюсь с Элизабет окончательно, наплевав на все чувства, которые ещё остались у Дерека или Майкла.       По всем законам подлости мы попали в пробку.       — Опять! — взревела я. — Почему, когда нам надо срочно кого-то спасать, перед нами появляется пробка?!       Я раздражённо стукнула по приборной панели, но меня тут же успокоил Рик.       — Дерек, поехали, путь свободен.       Я посмотрела в окно и увидела, что каким-то чудом мы едем прямо сквозь пробку. Перед нами возникла ещё одна полоса, которую, видели только мы. Мы мгновенно выехали из пробки, и Дерек дал по газам. На пути нам не попалось не единого красного света. Я взяла себе на заметку выучить такой фокус и пользоваться им, если, конечно, представится ещё хотя бы один шанс. Я всё время сжимала под рубашкой рукоять клинка и дрожала от страха, что, вероятно, мне придётся сразиться с Майклом. У меня и в мыслях не было нападать на него, хотя надавать ему тумаков хотелось не раз. Теперь же всё было серьёзно.       — Как там Мэри? — спросила я, поворачиваясь к Рику и одновременно отвлекаясь от своих тяжёлых мыслей.       — Пока держится, — сглотнул ангел.       — Она сильная, — успокоила я Рика, но утешала, скорее, себя. — Мэри так просто никогда не сдаётся.       Рик кивнул и устремил свой взгляд в окно. А я заметила кое-какие отличия Рика и Майкла. Когда мне грозила смертельная опасность, Майкл не находил себе места, из кожи вон лез, лишь бы спасти меня. Иногда, конечно, получалось наоборот, но я знала и видела, что он старался. И разве после всего этого он мог меня разлюбить? Я прикусила язык, вновь отгоняя от себя дурные мысли.       — Ты знаешь дату смерти Мэри? — снова спросила я Рика.       Ангел оторвал взгляд от окна и посмотрел на меня.       — Нам не положено такое знать, — ответил он. — Этого никто не знает, кроме, естественно…       Но я прервала его, обращаясь к Дереку:       — Это правда? Никто не знает даты смерти человека?       — Ты не дала ему договорить, — вздохнул Дерек. — Это могут знать только высшие чины в раю.       — Значит, Ава точно не знала, когда я погибну, — вслух начала рассуждать я. — А что если я не должна была умереть в аварии, значит, они осудили Майкла не справедливо… Дерек нахмурился.       — Они могли узнать это сверху, — произнёс он, но тут же мотнул головой. — Хотя такие вещи разглашать бы не стали…       Во мне закипела злоба. Получалось, что Майкл был не виновен в том, что спас меня, а эти мерзавцы подстроили всё так, чтобы выставить его виноватым!       — Зачем они так? — разъярённо спросила я и в сердцах ударила по сиденью.       — Миа, даже если не брать во внимание тот факт, что они не знали дату твоей смерти, у них были основания судить Майкла, — быстро начал говорить Дерек. — Он показался тебе, заговорил с тобой, они думали, что он спас тебя от твоей естественной смерти. Ты и правда умирала, и никто не знает, твоя ли эта была смерть или нет. — Я попыталась возразить, но он жестом остановил меня. — Так или иначе — сейчас не время. Мы едем спасать Мэри, а не решаем давно закрытые вопросы.       Я открыла рот, но так ничего и не сказала. Сейчас и правда было не время, чтобы обсуждать это. Однако в голове то и дело крутились мысли не о том. Выходило, что ангелы точно не знали, когда я погибну, а Майкл, по сути, выполнял свою работу, так за что же они его наказали? Это никак не укладывалось в моей голове.       — Ты просто ищешь для него оправдания, — сказал мне мысленно Дерек.       Я посмотрела на него и обозлённо прищурила глаза. Как так получалось, что они поменялись местами? Я всё чаще стала замечать, что Дерек занял место Майкла, а Майкл в свою очередь, место Дерека. Если Дерек становился мне роднее и ближе, то Майкл, наоборот, отдалялся от меня.       — Потому что я верю в его невиновность, — сказала я. — Я не хочу принимать того, что Майкл добровольно начал сотрудничать с Элизабет.       Дерек махнул на меня рукой и чуть резче, чем обычно, повернул руль. Я откинулась на сиденье, больше не намереваясь оправдываться перед ним. Он должен был понять меня, но, кажется, просто не хотел этого делать.       Я вновь переключилась на Мэри, молясь, чтобы с ней всё было хорошо.       — Рик, — в третий раз позвала я ангела, — ты был на суде Майкла год назад?       Дерек раздражённо цокнул языком и вдавил педаль газа в пол. Я, не обращая на его истерики никакого внимания, устремила свой взгляд на Рика.       — Был, — кивнул тот. — Его судили за то, что он спас тебя от твоей естественно смерти и за то, что показался и заговорил с тобой. За это ему отрезали крылья. Было ужасно смотреть на это.       Я задумчиво нахмурилась. Меня всё ещё терзали сомнения, почему же меня не судили, а сразу же вышвырнули из рая, даже ничего толком не объяснив?       — А могут ангела выгнать из рая без суда? — поинтересовалась я. — У Дерека тоже был суд, да я уверенна, что у всех провинившихся был, одну меня просто пнули под зад.       — У каждого должен быть суд, — сказал Рик. — Тебя не могли так просто выгнать.       Я пожала плечами, вспоминая тот сумасшедший разговор в аду между мной, Авой и Аки.       — Они мне даже толком и не объяснили за что я наказана, — пожаловалась я. — Просто взяли и швырнули на Землю, как собачонку.       Рик и Дерек переглянулись. Я настороженно посмотрела на них.       — Что такое? — спросила я, понимая, что они о чём-то догадываются.       — А вдруг… — начал было Рик, но я перебила его:       — Дерек, это то место! Останавливайся!       Он нажал на тормоз, и машина остановилась около просёлочной дороги, которая уходила куда-то в лес.       — Поезжай по ней, и мы выедем к ферме, — велела я Дереку. — Папа рассказывал мне, что лет двадцать назад ферма процветала, и сюда съезжался весь Дирвью, покупать свежие продукты.       Дерек кивнул, снова завёл двигатель и медленно поехал по дороге. Я почувствовала, что воздух здесь не такой, как в остальных местах. Более густой, вязкий и весь пропитан чем-то тёмным.       — Они точно здесь, — сказал Рик, выглянув в окно. — Чувствуете атмосферу? Элизабет наложила чары, чтобы…       На этот раз ангела перебил громкий вой с улицы. Я прилипла к окну, выглядывая в сумерках источник оглушительного воя. Неожиданно в моё стекло что-то ударило, оно вдребезги разбилось, осыпав меня осколками.       Позади себя я услышала крик Дерека, потом его руку на шивороте моей рубашки, он потянул меня назад.       — Это волки! — крикнул Рик с заднего сидения. — Её волки!       Я отряхнула осколки с себя и в страхе попятилась назад, поближе к Дереку.       — Что? — выдохнула я в шоке.       — Элизабет поймала волков и заколдовала их, — объяснил мне Дерек, одной рукой прижимая меня к себе, а другой управляя машиной.       Вдруг снова послышался страшный вой, и на капот машины прыгнул самый настоящий волк с красными глазами. Дерек вывернул руль, и меня бросило вперёд, прямо к разбитому окну. Я наполовину вывалилась из него и заметила какое-то движение впереди. Рядом со мной возник ещё один зверь и ухватился зубами за мою руку. Я закричала и попыталась выдернуть рукав, но волк на бегу дёрнул на себя, и я вывалилась из окна, проехав по земле.       Я резко вскинула голову. Глаза этого волка тоже были красными, а в сумерках сверкали белые, острые зубы. Я выхватила кинжал из кармана рубашки и направила на зверя. Тот зарычал и прыгнул на меня. Я в страхе завизжала и прижалась к земле. Я услышала только выстрел, жалобное поскуливание и тяжёлый удар о землю.       — Миа, ты в порядке? — услышала я голос Дерека и открыла глаза.       Он уже поднимал меня на ноги, осматривая с ног до головы. Я заметила, что из его лба идёт кровь.       — Что произошло? — спросила я, хватаясь за его руки.       — Я врезался в дерево из-за этого волчары, — ответил Дерек, прижимая меня к себе. — Слава Богу, ты в порядке.       Я обняла Дерека и посмотрела на землю, где без признаков жизни лежал волк, которого он застрелил.       — Я испугалась, — произнесла я. — Испугалась волка! Как я смогу спасти Мэри?       Дерек взглянул в мои глаза.       — Мы вместе спасём Мэри, волки — отвлекающий манёвр, чтобы сбить нас с толку, — объяснил он. — Не переживай, Миа, у нас всё получится.       Рядом с нами появился Рик, его руки были в крови.       — Там было ещё двое, — сказал он, указывая на свои руки. — Но я быстро с ними справился. Миа, ты как?       Я кивнула в знак того, что со мной всё нормально. Дерек убрал пистолет и взял меня за руку.       — Машина повреждена, а на починку у нас нет времени, так что идём пешком, — сказал он и повёл нас вперёд.       Мы прошли несколько десятков метров, и я увидела «Кадиллак», из-под капота которого струился дым. Я опечалено вздохнула, но заставила себя идти дальше.       Ещё несколько минут мы шли по дороге в полной тишине. Каждый прислушивался к любому шороху, но нападать на нас, кажется, пока никто не собирался. Я всё ещё сжимала в руке кинжал, который так и не использовала. С волком справиться не смогла. Я же какой-никакой, но ангел, и волк для меня — плёвое дело! Но я испугалась и поддалась панике. Позволила ему укусить себя из-за собственной нерасторопности. Надеюсь, хотя бы зубы у этих волков не ядовитые!       — Пришли, — вытащил меня из раздумий голос Рика.       Я посмотрела вперёд и увидела в паре десятков метров от нас большой ангар, а рядом фермерский дом. Двери ангара были закрыты, и я уже подумала, что это снова какая-то уловка Элизабет, но, услышав громкий крик Мэри, позабыла обо всём, кроме леденящего душу страха.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.