Глава семнадцатая
3 апреля 2018 г. в 13:39
Сжимая в руках записку, я прошагала в гостиную, где Дерек по-прежнему игрался с Клэр и не замечал меня.
— Дерек, — позвала я охрипшим от увиденного голосом.
Тот поднял на меня голову и тут же посерьезнел. Он поднялся, положив Клэр в переносную кроватку, и подошёл ко мне.
— Что такое? — обеспокоенно спросил он, заглядывая в мои уже мокрые глаза.
Я не могла произнести ни слова, поэтому просто с отсутствующим видом подала ему записку. Тот забрал у меня листок и быстро пробежался глазами.
— Чёрт! — раздосадовано произнёс он. — Как я не заметил её присутствия рядом?!
Дерек взглянул на меня и осёкся, видимо, увидев слёзы, которые уже выступали на глаза. Он скомкал записку в кулаке и притянул меня к себе, прижимая изо всех сил. Я вцепилась в его рубашку, утыкаясь носом в плечо. Мной овладевала паника, которую я старалась держать под контролем, вцепившись в Дерека.
— Что нам теперь делать? — глухо спросила я дрожащим голосом.
— Тише, сейчас во всём разберёмся, — ответил Дерек, слегка отстраняя меня от себя. — Вдруг это снова уловка, чтобы потрепать нервы и поссорить нас.
Я покачала головой — это была не уловка. Страх за Мэри плотно засел внутри меня, мешаясь с непередаваемой злостью на Элизабет. Я убью её за всё, что она сделала. Убью за Клэр, за Стейси с Брэдом, за Мэри, за Дерека и за Майкла.
— Мы должны спасти Мэри, — сказала я, собравшись с духом.
Злость затмила все остальные чувства внутри меня. Слёзы высохли, а губы перестали дрожать.
Дерек кивнул и отпустил меня, развернул смятую записку и ещё раз осмотрел её.
— Она не указала, где именно держит Мэри, — нахмурился он. — Ты уверена…
— Уверена! — резко прервала его я. — Больше нет смысла обманывать нас. Она знает, что я умею чувствовать только Клэр.
Дерек внимательно посмотрел на меня и снова кивнул.
— Ты ещё умеешь чувствовать нас с Майклом, — заметил он и вскинул голову. — Попробуй связаться с ним и узнать о Мэри.
По его глазам я поняла, что это далось ему с трудом. Он и так-то не слишком жаловал Майкла, а после последних событий и подавно наверняка возненавидел его как прежде.
Да и мне идея не понравилась. Как ни крути, Майкл был на стороне Элизабет, и доверять ему сейчас было опрометчиво. В сердце больно заныло от мысли, что я не могу довериться человеку, которого люблю. Я бросила взгляд на Дерека. Есть ведь и он, человек, которого я тоже люблю и могу доверять. Он для меня сейчас единственная опора и поддержка, чтобы совсем не потерять рассудок.
— Это плохая идея, — покачала головой я. — Надо придумать что-то ещё.
По лицу Дерека я поняла, что он борется с чем-то внутри себя.
— Миа, послушай, я знаю, что тебе нелегко, но, если мы хотим спасти Мэри, медлить нельзя, — с нажимом сказал он, всматриваясь в мои сомневающиеся глаза.
Я закусила губу. Он прав, сейчас каждая минута была дорога. Мы не могли медлить, ведь Элизабет из-за нашей нерешительности могла убить Мэри. Я заломила руки и прошлась вдоль дивана, смотря на Клэр. А как же они? Снова оставлять их одних? В голове всё стучало: «Мэри, Мэри, Мэри».
— Связываться с Майклом мы не будем, — не без усилий сказала я. — Я боюсь, что, связавшись с ним, мы можем рассекретить наше местонахождение, защита может пасть, и тогда Элизабет сможет войти сюда.
Если честно, всё это я придумывала на ходу. Я не чувствовала Майкла уже много недель, он полностью закрылся от меня, а может, вовсе как-то сумел порвать нашу связь. Но показывать Дереку, как сильно меня это ранит, я не хотела.
В глазах собрались слёзы. Из-за меня Мэри снова страдает, я вновь подвергла её опасности, и не знала, что делать. Я отвернулась от Дерека, не желая, чтобы он видел мои слёзы, что бы ни было их причиной. И тут в голову пришла идея. Я резко развернулась.
— Дерек! — вскрикнула я, — Я знаю, кто может нам помочь!
Дерек уже открыл рот, чтобы спросить, но его прервал звонок в дверь. Мы быстро переглянулись, он указал жестом, чтобы я следила за Клэр, а сам пошёл на разведку. Я услышала, как Дерек открывает дверь, чувствовала тревогу, которую он испытывал. Но вот тревога сменилась облегчением, потому что в гостиную вместе с Дереком вернулся именно тот, о ком я секунду назад подумала!
— Рик, — выдохнула я, расплываясь в улыбке.
— Ты-то нам как раз-таки и нужен, — сказал Дерек, догнав ангела Мэри. — Ты, конечно, в курсе ситуации.
Рик кивнул и посмотрел на меня.
— Я помог вам с Майклом, теперь вы помогите мне, — произнёс он. — Одному мне не справиться с демоном и ангелом.
Дерек дал ему записку, ангел прочитал её и вновь посмотрел на меня.
— Что за игру вы затеяли с этой Элизабет? — спросил он недобрым тоном. — Из-за вас моя подопечная страдает уже во второй раз! Я чувствую, ей больно!
Я сглотнула ком, засевший в горле. Моей подруге больно, а я тут стою раскинув руки, пока утекают драгоценные секунды!
— Я очень виновата перед ней и готова помочь тебе, чем смогу, — сказала я Рику. — Знать бы только, где она находится!
— У меня есть пара вариантов, — кивнул он. — Элизабет постаралась над тем, чтобы я её не нашёл, но я всё-таки хранитель и чувствую её.
Я уже была готова бежать к машине, но Дерек перехватил мою руку.
— Миа, сначала надо позаботиться о безопасности твоих родных, — урезонил он меня. — Позови их.
Поняв, что Дерек прав, я побежала к спальне и открыла дверь. Стейси и Брэд лежали в постели и о чём-то разговаривали, но осеклись, увидев моё взволнованное лицо.
— Что такое? — спросила Стейси. — Что-то с Клэр?
Я помотала головой.
— Пойдёмте, нам надо вам кое-что сказать, — произнесла я и указала в сторону гостиной.
Родные переглянулись, но всё же встали с кровати и последовали за мной. Увидев незнакомца, Брэд вышел впереди жены и дёрнулся к Клэр, но я его остановила:
— Всё в порядке, он не враг.
Стейси двинулась вперёд.
— Миа, что случилось?
Я вздохнула: объяснения застряли в горле.
— Элизабет схватила Мэри в плен, — произнесла я, быстро моргая, чтобы вновь не расплакаться. — А это Рик, он ангел-хранитель Мэри.
Рик кивнул Стейси и Брэду, те кивнули в ответ. Их уже, кажется, не сильно поражали новые подробности мира, о котором они ничего не знали. За неделю к нашим с Дереком фокусам они уже привыкли.
— Что? — переполошилась тётя. — Мэри в плену? Эта девица совсем с ума сошла? Берет в плен невинных и беззащитный детей!
Я была полностью согласна с ней, но дело в том, что я была окружена невинными и беззащитными людьми. И Элизабет знала, что они были моей слабостью. Но откуда она узнала о Мэри? В голову тут же пришёл ответ: Майкл, кто же ещё. Меня пронзила такая обида на него, что я еле сдержала крик, так и рвавшийся наружу. Как он мог так со мной поступить?
Дерек тронул меня за плечо, и я взяла себя в руки, посмотрев на него. Я давно не закрывала от него своих эмоций и мыслей, поэтому он быстро ощущал во мне изменения. Я кивнула, говоря, что со мной всё в порядке.
— Мы собираемся на поиски Мэри, — сказал Дерек моим родным, всё ещё держа меня за плечо. — Поэтому вас надо обезопасить. У меня есть клинки, которые заряжены магическими силами, так что, если что, отбиться от ангелов или демонов вы сможете.
Стейси обеспокоенно посмотрела на меня.
— Детка, тебе обязательно идти туда? — срывающимся голосом спросила она. — Может, ты лучше останешься дома, рядом с нами?
Я понимала, что тётя боится за меня, боится потерять меня во второй раз. За неделю я рассказала об ангелах и демонах ей всё, что только знала сама, и теперь Стейси осознавала, что убив ангела, назад его не вернуть.
— Обязательно, — кивнула я, руша её надежды. — Это из-за меня Мэри в опасности, я не могу оставить её одну.
Губы Стейси задрожали, и она обняла меня, орошая моё плечо своими слезами. Я неловко похлопала её по спине, а потом обняла, прижавшись к ней, словно к матери. Она и была моей второй мамой, которая в тяжёлые для меня времена поддерживала и оберегала меня.
— Всё будет хорошо, — успокаивающе произнесла я. — Вы с Клэр будете в безопасности.
— Зато вы нет, — проревела тётя, ещё крепче прижимая меня к себе.
— Стейси, мы ангелы, я и Дерек — падшие, так что можем считаться за одного полноценного, Рик — за второго, так что мы справимся.
— Я не верю, что Майкл мог так поступить, — прошептала тётя, заправляя выбившуюся прядь мне за ухо. — Эта девица не могла его заколдовать?
У меня были такие мысли, и только они помогали не сойти с ума от боли. Я всё ещё надеялась, что смогу вернуть его, но меня пугало одно: чувства к Дереку, которые не только не проходили, но с каждым днём крепли, и я совсем этому не противилась.
— Я не знаю, — покачала я головой. — Но я это выясню…
— Сейчас главное спасти Мэри, а уже потом думать о Майкле, — прервал меня Дерек.
Я согласно кивнула, Дерек был прав, я не могла подвести подругу.
— Да, — сказала я, отходя от Стейси. — Дерек, дай им оружие и покажи, как им пользоваться.
Спустя пять минут Дерек уже объяснял Стейси и Брэду, что надо делать. Они поняли почти сразу: бить в живот, бок или сразу же сердце. Я ещё минут десять успокаивала Стейси, объясняя, что нападать на ангелов — нормально в том случае, если они решат причинить ей боль, а про демонов и говорить было нечего. А вот Брэд был настроен решительно, для него безопасность семьи стояла на первом месте.
Я успела переодеться из домашней одежды в уличную. Натянув на себя джинсы с высокой талией, чёрный топ и рубашку Дерека сверху, я вышла из спальни. Дерек проверял магазины в пистолетах, Стейси и Брэд находились рядом с Клэр, а Рик ходил из стороны в сторону, нервно потирая руки. Я подошла к нему.
— Мы вытащим её, — пообещала я.
— Я всё ещё не забыл, как ты её чуть не убила, — резко сказал Рик.
Я поджала губы, вспоминая этот страшный момент.
— Ты же понимаешь, я не хотела этого.
— Мэри после этого снились кошмары, — оборвал меня ангел. — На подсознательном уровне она всё ещё находится в состоянии шока.
Не зная, что сказать, я промолчала, и без него зная, что поступила ужасно.
— Ты хотя бы примерно знаешь, где она? — перевела я тему.
— Где-то в глухой местности, — ответил Рик. — Возможно, где-то в твоих краях. Вспомни, есть ли на территории Дирвью какое-нибудь заброшенное пустынное место?
Я призадумалась, мысленно вспоминая свой городок. И тут вспомнила!
— В двух километрах к югу есть заброшенная ферма, — произнесла я, глядя на Рика. — Думаешь, они там?
Рик задумчиво кивнул, вновь погружаясь в свои мысли. Я отошла от него и натолкнулась на взгляд Дерека, который неотрывно смотрел на меня. Он поманил меня к себе, и я села рядом с ним на пол, обводя взглядом арсенал оружия.
— А ты здорово подготовился, — улыбнулась я, пытаясь скрыть напряжение.
Дерек тяжёлым взглядом посмотрел на меня. Что опять не так? Я вопросительно расширила глаза, тот вздохнул.
— Ты думаешь о нём постоянно, — протянул он, безэмоционально проверяя дуло пистолета. — Утром, днём, вечером, ночью, все твои мысли о нём. Он ведь даже снится тебе.
Я ошарашенно посмотрела на него. Опять он про Майкла! Да сколько можно напоминать мне о нём. Я недовольно глянула на Дерека.
— Тебе обязательно сейчас устраивать сцены ревности?
— Причём здесь ревность? — прошипел он, резко защёлкивая магазин, я даже вздрогнула. — Он наш враг, Миа, пойми это…
— Закрой рот! — взорвалась я. — Он не враг, наш враг — Элизабет!
Я зло посмотрела в глаза Дерека, встала с пола, и увидела на себе три пары глаз.
— Пора двигать, — сказала я, обуваясь. — Больше медлить нельзя.
Рик согласно кивнул, Стейси и Брэд выпрямились, а Дерек встал, подавая мне заряженный пистолет с кобурой. Я протянула руку и коснулась его пальцев. Мы встретились взглядами, и я быстро отвела их, всё ещё злая на него. Я попыталась зацепить кобуру на поясе, но у меня снова ничего не получалось! Только теперь рядом не было Майкла, который бы мне помог.
Дерек отобрал у меня кобуру и притянул за ремень к себе.
— Хватит возмущаться, — прошипел он, одёргивая мне рубашку. — Ведёшь себя, как ребёнок! А в тебе, между прочим, нуждается подруга.
Я потупила взор, осознавая, что он прав. Дерек кинул пистолет Рику, тот быстро прицепил себе кобуру. Сам Дерек так же быстро убрал свой пистолет и подал мне два клинка, которые я спрятала во внутренних карманах рубашки.
— Ну всё, — произнёс он, глядя на Брэда. — Чуть что, сразу звоните.
Он достал из карманов два смартфона и один отдал Брэду, а другой протянул мне.
— Номера уже вбиты, — продолжил он. — Пошли.
Он подхватил свою кожаную куртку и двинулся к выходу, но застыл и глянул на меня. Я неотрывно смотрела на Стейси, Брэда и Клэр. Вновь я оставляла их одних. Стейси подошла ко мне и взяла за плечи.
— За нас не переживай, — сказала она, гладя меня по плечу. — С нами всё будет хорошо.
Я вздохнула и порывисто обняла тётю. Внутри всё рушилось от тяготившей боли. Я так боялась, что с ними может что-то случиться. Вспомнив всё, что я пережила, подумав, что они погибли, я чуть не сошла с ума от мысли, что на сей раз они могут погибнуть на самом деле.
— Если что, сразу же звоните, — повторила я фразу Дерека. — Будьте аккуратны.
— Это вы будьте аккуратны, — прервала меня Стейси. — Дерек, — обернулась она, — береги её, прошу.
Дерек медленно кивнул, не сводя с меня взгляда, а потом перевёл на тётю.
— Обещаю, миссис Мэддокс, — кивнул он. — Защита Мии — моя первостепенная задача.
Стейси кивнула в ответ и выдавила из себя подобие улыбки. Брэд подошёл ко мне и по-отечески обнял.
— Будь аккуратна, — наставлял он меня. — И вы, парни, тоже.
Я подошла к Клэр и взяла её на руки.
— Я люблю тебя, малышка, — прошептала я, целуя её в щёчку. — Обещаю, что вернусь к тебе.
Клэр беспокойно заёрзала у меня на руках, видимо, почувствовав мой страх. Я передала её Стейси, получила от неё поцелуй, и подошла к Дереку и Рику. Ещё раз, а может быть, последний, я посмотрела на свою семью, сглотнула тугой ком в горле, махнула им и первой вышла из квартиры.
Около лифта я почувствовала чью-то тёплую руку, которая взяла мою. Повернула голову и наткнулась на Дерека.
— Прости, — мысленно произнёс он.
Я сжала его руку, как бы говоря, что уже не в обиде.
Мы быстро спустились вниз и прыгнули в машину. Дерек был водителем, я села вперёд, а Рик — назад, недовольно оглядывая машину.
— Если бы мог, я бы перенёс нас, — вздохнул он. — Но на вас установили специальную блокировку, которая не позволяет вам перемещаться и перемещать вас тоже.
В который раз я ощутила небывалую злобу на ангелов в раю. Они ещё получат своё, сейчас на первом месте спасение Мэри. И я поклялась себе, что на этот раз расправлюсь с Элизабет окончательно, наплевав на все чувства, которые ещё остались у Дерека или Майкла.
По всем законам подлости мы попали в пробку.
— Опять! — взревела я. — Почему, когда нам надо срочно кого-то спасать, перед нами появляется пробка?!
Я раздражённо стукнула по приборной панели, но меня тут же успокоил Рик.
— Дерек, поехали, путь свободен.
Я посмотрела в окно и увидела, что каким-то чудом мы едем прямо сквозь пробку. Перед нами возникла ещё одна полоса, которую, видели только мы. Мы мгновенно выехали из пробки, и Дерек дал по газам. На пути нам не попалось не единого красного света. Я взяла себе на заметку выучить такой фокус и пользоваться им, если, конечно, представится ещё хотя бы один шанс. Я всё время сжимала под рубашкой рукоять клинка и дрожала от страха, что, вероятно, мне придётся сразиться с Майклом. У меня и в мыслях не было нападать на него, хотя надавать ему тумаков хотелось не раз. Теперь же всё было серьёзно.
— Как там Мэри? — спросила я, поворачиваясь к Рику и одновременно отвлекаясь от своих тяжёлых мыслей.
— Пока держится, — сглотнул ангел.
— Она сильная, — успокоила я Рика, но утешала, скорее, себя. — Мэри так просто никогда не сдаётся.
Рик кивнул и устремил свой взгляд в окно. А я заметила кое-какие отличия Рика и Майкла. Когда мне грозила смертельная опасность, Майкл не находил себе места, из кожи вон лез, лишь бы спасти меня. Иногда, конечно, получалось наоборот, но я знала и видела, что он старался. И разве после всего этого он мог меня разлюбить? Я прикусила язык, вновь отгоняя от себя дурные мысли.
— Ты знаешь дату смерти Мэри? — снова спросила я Рика.
Ангел оторвал взгляд от окна и посмотрел на меня.
— Нам не положено такое знать, — ответил он. — Этого никто не знает, кроме, естественно…
Но я прервала его, обращаясь к Дереку:
— Это правда? Никто не знает даты смерти человека?
— Ты не дала ему договорить, — вздохнул Дерек. — Это могут знать только высшие чины в раю.
— Значит, Ава точно не знала, когда я погибну, — вслух начала рассуждать я. — А что если я не должна была умереть в аварии, значит, они осудили Майкла не справедливо…
Дерек нахмурился.
— Они могли узнать это сверху, — произнёс он, но тут же мотнул головой. — Хотя такие вещи разглашать бы не стали…
Во мне закипела злоба. Получалось, что Майкл был не виновен в том, что спас меня, а эти мерзавцы подстроили всё так, чтобы выставить его виноватым!
— Зачем они так? — разъярённо спросила я и в сердцах ударила по сиденью.
— Миа, даже если не брать во внимание тот факт, что они не знали дату твоей смерти, у них были основания судить Майкла, — быстро начал говорить Дерек. — Он показался тебе, заговорил с тобой, они думали, что он спас тебя от твоей естественной смерти. Ты и правда умирала, и никто не знает, твоя ли эта была смерть или нет. — Я попыталась возразить, но он жестом остановил меня. — Так или иначе — сейчас не время. Мы едем спасать Мэри, а не решаем давно закрытые вопросы.
Я открыла рот, но так ничего и не сказала. Сейчас и правда было не время, чтобы обсуждать это. Однако в голове то и дело крутились мысли не о том. Выходило, что ангелы точно не знали, когда я погибну, а Майкл, по сути, выполнял свою работу, так за что же они его наказали? Это никак не укладывалось в моей голове.
— Ты просто ищешь для него оправдания, — сказал мне мысленно Дерек.
Я посмотрела на него и обозлённо прищурила глаза. Как так получалось, что они поменялись местами? Я всё чаще стала замечать, что Дерек занял место Майкла, а Майкл в свою очередь, место Дерека. Если Дерек становился мне роднее и ближе, то Майкл, наоборот, отдалялся от меня.
— Потому что я верю в его невиновность, — сказала я. — Я не хочу принимать того, что Майкл добровольно начал сотрудничать с Элизабет.
Дерек махнул на меня рукой и чуть резче, чем обычно, повернул руль. Я откинулась на сиденье, больше не намереваясь оправдываться перед ним. Он должен был понять меня, но, кажется, просто не хотел этого делать.
Я вновь переключилась на Мэри, молясь, чтобы с ней всё было хорошо.
— Рик, — в третий раз позвала я ангела, — ты был на суде Майкла год назад?
Дерек раздражённо цокнул языком и вдавил педаль газа в пол. Я, не обращая на его истерики никакого внимания, устремила свой взгляд на Рика.
— Был, — кивнул тот. — Его судили за то, что он спас тебя от твоей естественно смерти и за то, что показался и заговорил с тобой. За это ему отрезали крылья. Было ужасно смотреть на это.
Я задумчиво нахмурилась. Меня всё ещё терзали сомнения, почему же меня не судили, а сразу же вышвырнули из рая, даже ничего толком не объяснив?
— А могут ангела выгнать из рая без суда? — поинтересовалась я. — У Дерека тоже был суд, да я уверенна, что у всех провинившихся был, одну меня просто пнули под зад.
— У каждого должен быть суд, — сказал Рик. — Тебя не могли так просто выгнать.
Я пожала плечами, вспоминая тот сумасшедший разговор в аду между мной, Авой и Аки.
— Они мне даже толком и не объяснили за что я наказана, — пожаловалась я. — Просто взяли и швырнули на Землю, как собачонку.
Рик и Дерек переглянулись. Я настороженно посмотрела на них.
— Что такое? — спросила я, понимая, что они о чём-то догадываются.
— А вдруг… — начал было Рик, но я перебила его:
— Дерек, это то место! Останавливайся!
Он нажал на тормоз, и машина остановилась около просёлочной дороги, которая уходила куда-то в лес.
— Поезжай по ней, и мы выедем к ферме, — велела я Дереку. — Папа рассказывал мне, что лет двадцать назад ферма процветала, и сюда съезжался весь Дирвью, покупать свежие продукты.
Дерек кивнул, снова завёл двигатель и медленно поехал по дороге. Я почувствовала, что воздух здесь не такой, как в остальных местах. Более густой, вязкий и весь пропитан чем-то тёмным.
— Они точно здесь, — сказал Рик, выглянув в окно. — Чувствуете атмосферу? Элизабет наложила чары, чтобы…
На этот раз ангела перебил громкий вой с улицы. Я прилипла к окну, выглядывая в сумерках источник оглушительного воя. Неожиданно в моё стекло что-то ударило, оно вдребезги разбилось, осыпав меня осколками.
Позади себя я услышала крик Дерека, потом его руку на шивороте моей рубашки, он потянул меня назад.
— Это волки! — крикнул Рик с заднего сидения. — Её волки!
Я отряхнула осколки с себя и в страхе попятилась назад, поближе к Дереку.
— Что? — выдохнула я в шоке.
— Элизабет поймала волков и заколдовала их, — объяснил мне Дерек, одной рукой прижимая меня к себе, а другой управляя машиной.
Вдруг снова послышался страшный вой, и на капот машины прыгнул самый настоящий волк с красными глазами. Дерек вывернул руль, и меня бросило вперёд, прямо к разбитому окну. Я наполовину вывалилась из него и заметила какое-то движение впереди. Рядом со мной возник ещё один зверь и ухватился зубами за мою руку. Я закричала и попыталась выдернуть рукав, но волк на бегу дёрнул на себя, и я вывалилась из окна, проехав по земле.
Я резко вскинула голову. Глаза этого волка тоже были красными, а в сумерках сверкали белые, острые зубы. Я выхватила кинжал из кармана рубашки и направила на зверя. Тот зарычал и прыгнул на меня. Я в страхе завизжала и прижалась к земле. Я услышала только выстрел, жалобное поскуливание и тяжёлый удар о землю.
— Миа, ты в порядке? — услышала я голос Дерека и открыла глаза.
Он уже поднимал меня на ноги, осматривая с ног до головы. Я заметила, что из его лба идёт кровь.
— Что произошло? — спросила я, хватаясь за его руки.
— Я врезался в дерево из-за этого волчары, — ответил Дерек, прижимая меня к себе. — Слава Богу, ты в порядке.
Я обняла Дерека и посмотрела на землю, где без признаков жизни лежал волк, которого он застрелил.
— Я испугалась, — произнесла я. — Испугалась волка! Как я смогу спасти Мэри?
Дерек взглянул в мои глаза.
— Мы вместе спасём Мэри, волки — отвлекающий манёвр, чтобы сбить нас с толку, — объяснил он. — Не переживай, Миа, у нас всё получится.
Рядом с нами появился Рик, его руки были в крови.
— Там было ещё двое, — сказал он, указывая на свои руки. — Но я быстро с ними справился. Миа, ты как?
Я кивнула в знак того, что со мной всё нормально. Дерек убрал пистолет и взял меня за руку.
— Машина повреждена, а на починку у нас нет времени, так что идём пешком, — сказал он и повёл нас вперёд.
Мы прошли несколько десятков метров, и я увидела «Кадиллак», из-под капота которого струился дым. Я опечалено вздохнула, но заставила себя идти дальше.
Ещё несколько минут мы шли по дороге в полной тишине. Каждый прислушивался к любому шороху, но нападать на нас, кажется, пока никто не собирался. Я всё ещё сжимала в руке кинжал, который так и не использовала. С волком справиться не смогла. Я же какой-никакой, но ангел, и волк для меня — плёвое дело! Но я испугалась и поддалась панике. Позволила ему укусить себя из-за собственной нерасторопности. Надеюсь, хотя бы зубы у этих волков не ядовитые!
— Пришли, — вытащил меня из раздумий голос Рика.
Я посмотрела вперёд и увидела в паре десятков метров от нас большой ангар, а рядом фермерский дом. Двери ангара были закрыты, и я уже подумала, что это снова какая-то уловка Элизабет, но, услышав громкий крик Мэри, позабыла обо всём, кроме леденящего душу страха.