ID работы: 5017181

Страж разума.

Джен
Перевод
G
Заморожен
1193
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
145 страниц, 30 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1193 Нравится 207 Отзывы 667 В сборник Скачать

Глава 5в.

Настройки текста
Свой день рождения я отмечал впервые. Это был первый раз, когда я вне больницы спал до полудня; в первый раз, когда мне, в качестве подарка, подарили новую одежду, которая соответствует мне по размеру и с еще не срезанными бирками. Томас утверждал, что эта одежда была необходимостью, а не подарком. Судя по всему, Лолли купила ее после того, как поняла, что я одеваю по очереди одни и те же спортивные костюмы. Так как новая одежда была еще не распакована, и я получил ее на день рождения, то посчитал те две пары джинсов и четыре футболки прекрасным подарком. Томас сказал, что они подходят как для выезда в мир магглов, так и для того, чтобы побродить по болотам. Еще один комплект этой одежды был для нашей предстоящей поездки в Косой переулок, где, как он ожидал, я сам выберу себе одежду по вкусу. Это был также первый раз, когда я вспомнил, как праздновал свой день рождения с другими людьми и моя первая поездка не в больницу Св. Мунго, за пределами дома Томаса. - Свой подарок на день рождения получишь в Кембридже, - сказал Томас и послал меня наверх с четкими инструкциями, что из новой маггловской одежды следует надевать. Через час мы с Барти стояли рядом с маггловским книжным магазином и ждали Томаса, который сразу молча куда-то аппарировал, как только мы припарковались на городской парковке. Оттуда мы с Барти сели на городской автобус до Магазина книг семьи Гефферсов на Тринити стрит, где Томас должен был встретиться с нами. Я потрогал амулет в форме змеи, спрятанный под футболкой, который носил по настоянию Томаса, зачарованный им же, чтобы никто не мог снять без его согласия. Если бы кто-то спросил меня, я бы ответил, что змея подозрительно похожа на Дифи. Амулет защищал от надзора с помощью магического шара и от прочих поисковых заклинаний. Так же он временно блокировал мой магический след, закольцовывая его на меня, ломало все портключи кроме того, что был у Томаса, и ограничивал круг людей, которые могли бы аппарировать со мной, опять же, без Томаса и Барти. В нем также содержались отслеживающие чары на основе крови. Томас сделал этот амулет для меня перед тем, как мы покинули Св. Мунго. Вопрос о его ношении за пределами охранных чар поместья не подлежало обсуждению. Барти похлопал меня по плечу. - Вот, - сказал он хриплым голосом, больше похожим на голос Моуди, чем на его собственный, и вручил мне конверт. Я взял его и хотел положить в карман, когда Барти велел: - Открой его сейчас. Я разорвал бумажный пакетик и обнаружил внутри простую открытку на день рождения с тридцатифунтовой подарочной карточкой. - Спасибо, - сказал я. - Образно говоря, я тут подумал, что, выбирая себе материалы для чтения, будешь одновременно наслаждаться процессом, ради разнообразия, - сказал он. - Пойдем. Мо- ... - Он поправил себя. - Томас должен вернуться в ближайшее время. С этой картой ты можешь купить все, что хочешь. Но не стоит тратить ее на учебники. Если захочешь купить что-то в этом роде, в том числе материалы для своих исследований, дай мне знать. В том случае, если ничего подобного в библиотеке не найдется, я распоряжусь об этом отдельно. Ладно? Я кивнул и последовал за ним в магазин, все еще сжимая в руке подарочную карту. Нас встретил порыв холодного воздуха. Я смаковал это ощущение. Когда Барти хотел наложить охлаждающие чары на мою одежду, Томас остановил его. До тех пор, пока у меня не начнутся проблемы из-за жары, я должен был страдать от нее так же, как и все остальные. Томас сказал, что магглы заметили бы, если бы я не потел при тридцати трех градусах жары по Цельсию ( 90 градусов по Фаренгейту). Десятью минутами позже я сидел, скрестив ноги на полу, в секции научной фантастики. Из всех романов личной библиотеки Барти мне больше всего понравился "451гр. по Фаренгейту ", поэтому я решил, что научная фантастика была бы хорошей отправной точкой для меня. Я листал первую книгу из серии "Дюна", показавшейся мне интересной, но немного надуманной, когда мне почудилось, что кто-то зовет меня по имени. Я повернул голову и заметил Томаса, стоящего в конце прохода рядом с незнакомой мне девушкой. Нет, не совсем так. Она показалась мне знакомой, просто я не мог вспомнить, кто она. И тут, она улыбнулась. У меня отвисла челюсть. - Гермиона? - Прошептал я, потрясенно разглядывая ее. - Я же говорил, что твой подарок на день рождения будет в Кембридже, - сказал Томас с улыбкой. - Найди меня, когда вы будете готовы уйти. Стараясь улыбаться максимально непринужденно, я все еще внимательно рассматривал ее, отмечая все незначительные изменения. Ее волосы были заплетены, а на лице было немного косметики, отчего она выглядела старше своих почти шестнадцати лет. Кроме того, я всегда видел ее в мантиях или джинсах. Обычно в мантиях, поскольку миссис Уизли считала, что носить маггловскую одежду не подобает «приличной волшебнице». В то время как белый сарафан Гермионы был довольно скромен по маггловским стандартам, я знал, что миссис Уизли не позволила бы ей носить его на публике. Когда мы отправлялись в Хогвартс в прошлом году, она заставила Гермиону переодеться в джинсовую юбку до колен, потому что иначе было бы «неприлично». - Как? - спросил я. - Я думал, что они заперли тебя где-то в своем курятнике. Ее улыбка превратилась в ухмылку, которая заставила бы близнецов Уизли искать укрытие. - Я налила яду для докси в картофельное пюре с сосисками, а затем спокойно ушла. Я свободна от Ордена на всю остальную часть лета. Я моргнул. - Яд для докси? - Он вызывает сильный понос, рвоту и тошноту. Близнецы стащили его откуда-то для своих экспериментов, а затем попытались проверить свою жалкую продукцию на всех, включая Косолапсуса. Я просто сделала их эксперименты более результативными. Нет слов. Если бы кто-то решился проводить эксперименты с помощью пакостной продукции над Дифи или Хедвиг, я бы, вероятно, использовал его самого в качестве моей личной мишени для отработки проклятий. - Где ты остановилась? У Невилла? Она покачала головой и присела на пол рядом со мной, аккуратно скрестив ноги и распрямив юбку на коленях. - Сняла однокомнатную квартиру в Фулхэме до начала семестра. - Она предупредительно подняла руку, не дав мне вставить реплику. - Выбор был невелик: либо это, либо молодежное общежитие. Я просто не могла оставаться в том доме ни минутой дольше. - Выпростав палец на левой руке, она показала серебряное кольцо с аметистом, которое я не видел на ее пальце. Не то, чтобы я обычно обращал внимание на то, что она носила, если, конечно, это не было радикальным отклонением от ее школьной формы. - Сириус нашел его среди вещей своей матери. Оно должно защитить от магического надзора с помощью волшебного шара и от отслеживающих заклинаний, кроме тех, что на основе крови. Твой ... Томас проверил его, когда встретил меня на вокзале. Называть его по имени для меня так странно, но он настоял, чтобы в общественных местах мы обращались друг к другу по имени. Он сказал, что я отлично справилась, и я не думаю, что он стал бы рисковать тобой, так что все в порядке. - Гермиона, - сказал я, все еще улыбаясь, - если кольцо прошло тест Томаса, я уверен, что этого более чем достаточно. - Всплыли далекие воспоминания о моем плане побега из дома Дурслей перед Хогвартсом. Я нахмурился. - Я думал, что большинство гостиниц не сдают комнаты никому младше восемнадцати без поручителя. - Старящее зелье, косметическое заклинание и мягкий Конфундус, предварительно нанесенный на мой паспорт, делают чудеса. Я удивленно поднял бровь, но не стал спрашивать. Она скрестила руки на груди и фыркнула. - После того трюка, что ты провернул, у тебя просто не нашлось времени и места, чтобы поговорить. - Какого трюка? Гермиона приподняла бровь. - С кузеном Томасом, - сухо сказала она, вытащила книгу с полки и прочла аннотацию. - Я буду честной, Гарри. Я совсем не довольна тобой. Я твой лучший друг. Некоторые вещи мне нужно было услышать лично от тебя, а не из Ежедневного Пророка. Хотя я понимаю твое решение. Если бы я была на твоем месте, я бы тоже не сказала тебе все. Как давно вы знакомы? - С января. Она натянуто улыбнулась и протянула мне книгу. - Тебе это должно понравиться. Понимая, что эта тема закрыта, я просмотрел ее название: "Игра Эндера". При первоначальном просмотре я отложил эту книгу в сторону потому, что название не звучало интересно. Но, еще не дочитав первый абзац, я был заинтригован. Я отложил ее в сторону до следующего раза и выбрал еще одну книгу с полки. - Мне очень жаль, - сказал я. - Мне тоже. Когда ты просил меня прислать еду, я должна была сразу показать твое письмо своим родителям, а не отправлять тебе еду, как ни в чем не бывало. Я с трудом сглотнул. - Я не должен говорить это, но Аврорат все еще продолжает расследование этого дела. В службе опеки над детьми нет заведенного на меня дела, ... но файлы были. Кажется, что каждый раз, начиная расследование, они вдруг откладывали его и забывали обо мне. Пожалуйста, ты не должна чувствовать себя виноватой. Отправленная тобой еда помогла мне гораздо больше, чем служба опеки, которая вечно не доводила мое дело до конца. - Как ты себя чувствуешь? - спросила она через несколько минут. - Довольно хорошо в последние несколько дней. Алекс говорит, что зелья для сердца помогают. Я все еще не уверен на счет удаления костей, но и не хочу стать горбуном. - Я пожал плечами. - Достаточно мрачная перспектива. - Она вскочила на ноги и протянула мне руку. Я ухватился за нее и позволил ей помочь мне встать. Перед глазами заплясали черные пятна. Свободной рукой я ухватился за книжную полку, опустил голову и глубоко вздохнул. Приступ головокружения прошел. Я слабо ей улыбнулся. - Все в порядке? Я кивнул. - Не волнуйся. Это происходит время от времени. - Ну, если ты уверен. - Она потянула меня за руку и привела в другой раздел. - Не правда ли, здания здесь удивительно красивы? Я всегда хотела посетить Кембридж, но мама с папой предпочитают более экзотические места. Однажды я уговорила их взять меня в поход в лес Дин. Я сразу полюбила его, но маме он не очень понравился. После одной ночи в палатке она забронировала номер в отеле и послала папу до ближайшего туристического агентства. Мы полетели во Францию на следующий же день. За разговором мы провели почти два часа, исследуя книжный магазин. Затем мы присоединились к автобусной экскурсии по городу. Томас набросил заглушающее заклинание и провел весь тур, рассказывая о магической истории Кембриджа, в том числе о необычно высоком числе призраков, которых министерство изгоняло в течение многих лет. Когда-то в университете был волшебный колледж. После ввода Статуса секретности, его закрыли навсегда, но Министерство не снесло здание. Вместо этого они просто накинули магглоотталкивающие чары и оставили его на попечение домовых эльфов. Хотя мы и могли видеть здание, туда никого не пускали, опасаясь, что это заметят магглы. Здание до сих пор обладало достаточным количеством магии, чтобы поддерживать существование призраков. К несчастью для Кембриджского университета. Думаю, я задремал где-то около ботанических садов. Хотя не совсем уверен. Последнее, что я запомнил, прежде чем уснуть было то, что Барти указывал на цветущую серебряную липу. Гермиона с увлечением рассуждала об ее магических свойствах в зельях, а Томас добавил что-то о палочках, но что именно, я не помню вовсе. Проснулся уже в своей кровати, по-прежнему одетый в джинсы, с Дифи, развалившейся на моем животе. Меня охватило разочарование. Гермиона. Я проспал большую часть ее визита. Я хотел поговорить с ней, сказать ей обо всем, что я выучил, и спросить ее мнение, но я упустил свой шанс. Я выругался себе под нос. Дифи подняла голову и высунула яык. - Томас сказал, что они оставили для тебя обед. Замечательно, - подумал я. Вместо короткого отдыха, я снова проспал половину дня. Вздохнув, я погладил ее голову большим пальцем. - Я спущусь через минуту. Не могу поверить, что заснул! - Но сегодня же был жаркий летний день. Конечно, она не поняла сути. Иногда я задумывался, намеренно ли она притворялась глупой или действительно не понимала, в силу своей змеиной природы. Сложно сказать. Когда я впервые встретил ее, я бы скорее поверил во второй вариант. Однако чем дольше мы проводим время вместе, тем больше меняются ее манеры. Теперь она временами кажется мне почти человеком. - Я просто хочу проводить больше времени с Гермионой. Я только увиделся с ней, а потом ... Это просто невыносимо. Никаких полетов, пробежек или дуэлей. Я даже не могу бодрствовать достаточно долго, чтобы провести время со своим лучшим другом. Дифи заползла вверх по моей груди и толкнула меня в щеку носом. - Тогда почему ты здесь стонешь вместо того, чтобы проводить время с ней внизу. - Она здесь? Но после Моуди, я думал, что Томас никогда бы не .... - Он пообещал, что твои друзья смогут тебя навещать. Пока он держит свои обещания. Что заставило тебя думать, что он не сдержит его в этот раз? - Я подхватил ее и положил на еще теплую подушку. Заставив себя двигаться медленно, я встал и причесал пальцами волосы. Если бы это Парвати ждала меня внизу, я бы принял душ и переоделся в свежую одежду. К счастью, я никогда не чувствовал потребности произвести впечатление на Гермиону. - Возьми меня с собой, - потребовала Дифи. Я протянул руку и позволил ей обвиться вокруг моего запястья на манер египетского браслета. - Не начинай еще один спор с Нагайной. - Только до тех пор, пока она не начнет нарезать круги вокруг тебя. Я закатил глаза, но в глубине души был согласен с ней. Нагайна была с Томасом почти так же долго, как Лолли. Она рассматривала и Дифи, и меня как чужаков, поддерживая некую отчужденность между нами. Как-то Томас признался, что Нагайне потребовалось три года, чтобы принять Барти и почти пять, чтобы принять Ната.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.